AOC 2019SW1 El manual del propietario

Categoría
Televisores
Tipo
El manual del propietario

Este manual también es adecuado para

Español
Instrucciones de operación
Gracias por comprar este monitor, un monitor color multi-scan de alta
resolución.
Por favor lea esta guía minuciosamente antes de hacer la instalación.
ACUERDO DE INTERFERENCIA DE RADIO FRECUENCIA PARA FCC
ADVERTENCIA: (PARA MODELOS CERTIFICADOS COMO FCC)
Este monitor ha sido probado y encontrado en regla con los límites para
la clase B de mecanismos digitales, en conformidad con la parte 15 de las
Reglas FCC. Estos límites están designados para proveer una adecuada
protección contra interferencias dañinas de una instalación residencial.
Este monitor genera, usa y puede irradiar energía de radio frecuencia.
Interferencias dañinas de la radio comunicación pueden seguirse como
resultado si este monitor no es instalado y usado propiamente. Sin embargo,
no hay garantías de que no ocurrirán interferencias en una particular
instalación. Si este monitor causa serias interferencias en la recepción de
radio o televisión, reajustar el monitor puede detenerlas. Sin embargo, los
usuarios son alentados a corregir las interferencias haciendo una o más de
las siguientes cosas:
Reorientar o reposicionar la antena receptora.
Mover el monitor y el receptor lejos el uno del otro.
Conectar el monitor a una toma de corriente en un circuito diferente de
aquel al que está conectado el receptor.
Consultar al vendedor local o a un técnico calicado.
FCC Advertencia:
Para asegurar una continua FCC conformidad, el usuario debe usar un
cable enterrado de suministro de la corriente y el cable de interfaz de
video provisto con el producto. Además, cualquier cambio no autorizado
o modicaciones a este monitor harán vana la autoridad del usuario para
operar este mecanismo.
Nota: Si es necesario, cables de interfaz recubiertos y el cable de la corriente
deben ser usados cumpliendo con los límites de niveles de emisión.
Español
Contenido
Precauciones de Seguridad ...............................................................1
Primera Conguración ....................................................................2-3
Botones del panel de control (Por ejemplo) .......................................4
Funciones del menú de OSD ..........................................................5-7
Información Técnica ...........................................................................8
Mantenimiento y Cuidado ...................................................................9
Solución de Problemas.......................................................................9
Español
1
Precauciones de Seguridad
Este monitor ha sido manufacturado y probado bajo el principio de que la
seguridad del usuario es lo primero. Sin embargo, el uso o la instalación
impropia puede resultar de peligro para el monitor tanto como para el usuario.
Lea cuidadosamente las siguientes ADVERTENCIAS antes de la instalación
y conserve a mano esta guía.
ADVERTENCIAS:
u Este monitor debe ser operado solamente según las fuentes de
energía indicadas en la etiqueta en la parte trasera del monitor. Si
usted no está seguro del suministro de energía en su residencia,
consulte a su vendedor local o a la compañía de energía eléctrica.
u No trate de reparar el monitor por usted mismo cuando esto concierne
a partes no ajustables por el usuario. El monitor debe ser reparado
solamente por técnicos cualicados.
u No abra el monitor. Hay partes de alto voltaje adentro que pueden
causar un golpe de corriente sobre el cuerpo humano, incluso cuando
el cable de la corriente esté desconectado.
u Deje de usar el monitor si se ha dañado la estructura externa del
mismo. Hágalo revisar primero por el servicio técnico.
u Ponga su monitor solamente en un ambiente seco y limpio.
Desenchufe el monitor inmediatamente si este se moja y consulte a su
servicio técnico.
u Siempre desenchufe el monitor antes de limpiarlo. Limpie la cobertura
con un tela seca y limpia. Aplique limpiadores no basados en
amoníacos sobre la tela que usará para limpiar el monitor, nunca
directamente sobre el vidrio de la pantalla.
u Conserve el monitor lejos de objetos magnéticos, motores, televisores,
y transformadores de corriente.
u No coloque objetos pesados sobre los cables del monitor.
u Para EQUIPOS AÑADIBLES, el enchufe del toma corriente debe estar
cerca del equipo y debe ser de fácil acceso.
Español
2
Primera Configuracn
Gracias por comprar este monitor de alto rendimiento!
Este monitor viene con los siguientes accesorios:
Cable toma de corriente
Cable VGA
Guía de usuario
Guía Rápida
Documentos de Garantía
Contenido opcional (depende de los conectadores del monitor):
Cable Audio
Español
3
Conectar el monitor
1. Conecte el cable de toma de corriente
Enchufe el cable que toma la corriente a un toma corriente y después al monitor
2. Conectar el cable de vídeo (cable D-Sub)
Asegúrese de que tanto el monitor como el equipo están APAGADOS.
Conecte el cable de vídeo (cable D-Sub) entre la salida D-Sub del equipo.
3.
Conecte el cable DVI (Opcional)
Conecte el cable DVI entre la salida DVI del equipo y la entrada DVI del monitor.
4. Conectar el cable de audio*
Conecte un extremo del cable de audio al dorso del monitor, y conecte el otro
extremo al puerto de salida de audio del ordenador.
5. Encienda la computadora y después el monitor
Encienda la computadora, espuis,encienda el monitor.
6. Usuarios de Windows: Congurar el Modo Cronometraje (Resolución e
Índice de Renovación)
Ejemplo: 1680 x 1050 @ 60 Hz (Resolución Recomendada)
Resolución haga el clic derecho en el Escritorio de Windows > Propiedades >
Conguraciones > “Área de Escritorio”. Congure la resolución.
Índice de Renovación (frecuencia vertical) vea la guía de usuario de su tarjeta
de grácas para las instrucciones.
Diagrama de Conexión (Por ejemplo)
(Aconséjese por favor que algunas ilustraciones están simuladas para su
referencia)
Nota:
La función audio es característica opcional, su depende de su monitor comprado.
Español
4
Botones del panel de control (Por ejemplo)
Utilice los botones del control en el monitor del LCD para exhibir encendido
el menú de la exhibición de pantalla (OSD). Abajo está una lista de las
funciones del botón del control.
1.
Muestra el menú principal.
Sale del menú OSD.
2.
Selecciona el ítem deseado cuando se encuentra en el menú
OSD.
Mientras no se encuentra en el menú OSD, sirve para activar
inmediatamente el control de Contraste/Brillo.
3.
Selecciona el ítem deseado cuando se encuentra en el menú
OSD.
Mientras no se encuentra en el menú OSD, sirve para activar
inmediatamente el control de Contraste/Brillo.
4.
Autoajusta la imagen cuando no está en el menú OSD.
Conrma la selección.
5. Encender/Apagar ON/OFF.
6. ▼+▲
Vuelve a llamar el Contraste y Brillo.
7. +▼
Bloquea suministro (cuando no se encuentra en el menú OSD).
8. +▲
Bloquea OSD (cuando no se encuentra en el menú OSD ).
1
2
1
1
Nota: Aconséjese por favor que algunas ilustraciones están simuladas para
su referencia.
Español
5
Funciones del menú de OSD
Este monitor del LCD se ha ajustado al ajuste óptimo antes del envío. Si está
necesitado, el ajuste al ajuste del monitor se puede también hacer usando
el menú de OSD.
(Por ejemplo)
Nota: El menú audio no aparecerá si usted compró la unidad tiene no
altavoz incorporado.
Español
6
La Función de Atajo del botón(es)
Ajuste automático (Auto Adjust) : Ajuste automático de posición
horizontal, posición vertical, fase (ajuste no) y reloj (Tamaño-H).
Contraste (Contrast) : Ra ajustar el nivel de blanco de la imagen en pantalla.
: aumentar contraste, : disminuir contraste.
Brillo (Brightness) : Para ajustar la luminancia del vídeo.
: aumenta el brillo, : reduce el brillo.
DCR: Permita que el usuario dé vuelta al DCR con./desc.
Nota: La función del DCR depende de espec. del producto.
Seleccionar entrada (Input Select) : Al presionar Seleccionar entrada,
la señal cambiará de analógica a digital. Seleccionar Analógica (D-sub) o
Entrada Digital (DVI).
Ajuste de sonido (Audio Adjust) : Para ajustar las funciones de audio.
Volumen : Para ajustar el volumen de los altavoces.
Silencio : Para activar y Encendido el Desactivado.
Nota: El audio ajusta la función depende de espec. del producto.
Ajuste de color (Color Adjust) : Para seleccionar el color para mejorar el brillo
y la saturacn de color entre sRGB,9300K, 6500K, 5400K, y Color de Usuario.
sRGB-sRGB se esconvirtiendo en el estándar para la industria en materia
de gestión del color y la mayor parte de las más novedosas aplicaciones son
compatibles con sRGB. Activar este ajuste permite que la pantalla de LCD
muestre los colores con una precisión inigualable. Además, se desactivarán
los ajustes de contraste y brillo cuando se active sRGB.
9300K : Añade azul a la imagen para hacer el blanco más frío.
6500K : Añade rojo a la imagen para hacer el blanco más cálido y el rojo
más rico.
5400K : Añade cerde a la imagen para hacer los colores más oscuros.
Color de usuario (User Color) : Ajustes individuales para rojo (R), verde
(V), azul (A).
1. Pulse el botón 2 para jar el ajuste y seleccione el siguiente color a ajustar.
2. Pulse o para ajustar el color seleccionado..
Información (Information) : Muestra información acerca de la entrada
actual desde la tarjeta gráca de su ordenador.
Nota: Consulte el manual de su tarjeta gráca para más información acerca
del cambio de resolución y velocidad de fotograma.
Tamaño H (H. Size) : Ajusta la anchura.
: disminuye la anchura de la imagen en pantalla, : aumenta la
anchura de la imagen en panalla.
Español
7
Posición H./V. (H./V. Position) : Para ajustar la posición horizontal y
vertical del video.
Posición H : : mueve la pantalla a la derecha, : mueve la pantalla
a la izquierda.
Posición V : : mueve la pantalla hacia arriba, : mueve la pantalla
hacia abajo.
Sintonizar (Fine Tune) : Para ajustar el retardo temporal.
Pulse o para ajustar a la preferencia del usuario.
Nitidez (Sharpness) : Para ajustar la claridad de una señal no WSXGA
(1680x1050) con el botón o .
Menú de conguración (Setup Menu) : Para seleccionar el Idioma, la
posición OSD, el Interruptor de OSD.
Selección de idioma (Language Select) : Permite al usuario escojer
entre los idiomas disponibles.
Aviso de resolución (Resolution Notice) : El aviso de la resolución es
recordar al usuario jar la resolución para la mejor calidad de la imagen.
Elija “ON”: Cada 30 segundos, demostrará un aviso de recordar al
usuario jar la resolución para la mejor calidad de la imagen.
Elija “OFF”: No demostrará un aviso de recordar al usuario jar la
resolución para la mejor calidad de la imagen.
Note: Resolution Notice function depends on product spec.
Visualización en pantalla (OSD Position) : Oprima el botón ▼ o ▲
para seleccionar entre el ajuste de Posición OSD horizontal y vertical.
Posición OSD Horizontal : Para ajustar horizontalmente la posición OSD.
: mueve el OSD a la derecha, : mueve el OSD a la izquierda.
Posición OSD Vertical : Para ajustar verticalmente la posición OSD.
: sube el OSD, : baja el OSD.
Interruptor de OSD (OSD Time Out) : Para apagar automáticamente la
Muestra En Pantalla (OSD) después de un período de tiempo prejo.
Visualizacin de OSD (OSD Background) : Activar o desactivar el fondo
de la presentación en pantalla.
Restituir Memoria (Memory Recall) : Para llamar las conguraciones de
fábrica de vuelta para los controles de Vídeo y/o Audio. Oprima el botón 2
para seleccionar la opción de menú Memoria.
Español
8
Información Técnica
Panel LCD 20” (20.1” Viewable Image Size)TFT
Administración de energía
En conformidad con Energy Star Compatible
con VESA DPMS compatible
< 1 W
Resolución Visualizable
WSXGA máximo 1680 x 1050. Frecuencia
Vertical máxima 60Hz.
Dimensión de Píxel 0.258 x 0.258 mm
Visualización del Color LCD 16.7 M
Inclinación 0°~20°
Area de Visualización Activa 433.44mm x 270.9 mm
Temperatura
Funcionando: 0°C ~ +40°C
Almacenado: -20°C ~ + 60°C
Conformidad cULus, CE, FCC-B, Energy Star,ISO 13406-2
Energía Input Voltage AC100-240 V
*Altavoces 1W x 2
Tiempos soportados
720 x 400 @ 70 Hz
640 x 480 @ 60, 67, 75 Hz
800 x 600 @ 56, 60, 72, 75 Hz
832 x 624 @ 75 Hz
1024 x 768 @ 60, 70, 75 Hz
1152 x 864 @ 75 Hz
1280 x 960 @ 60 Hz
1280 x 768 @ 60, 75 Hz
1280 x 1024 @ 60,75 Hz
1440 x 900 @ 60,75 Hz
1680 x 1050 @ 60 Hz
Advertencia: No je la tarjeta gráca en su computadora para exceder estos
máximos restauran tarifas. El hacer tan puede dar lugar a daño permanente
a su monitor.
*Nota: Las Especificaciones de Producto son sujeto a cambio sin aviso.
Español
9
Mantenimiento y Cuidado
Cuidado
Evite exponer el monitor directamente a la luz del sol o otra fuente de calor.
Coloque su monitor lejos del sol para reducir el deslumbramiento.
Coloque su monitor en un área bien ventilada. No ponga nada pesado sobre el
monitor.
Asegúrese de que el monitor esté instalado en un área limpia y libre de
humedad.
Mantenga el monitor lejos de imánes, objetos magnéticos, motores,
transformadores, parlantes y televisores.
Sugerencias de Seguridad
Si humo, o algún olor o ruido anormal sale de su monitor, desenchúfelo
inmediatamente y llame al servicio técnico.
Nunca quite la cubierta trasera o delantera del monitor. La unidad de
visualización de adentro contiene partes de alto voltaje que podrían causar
golpes eléctricos sobre el cuerpo humano.
Nunca trate de reparar su monitor usted mismo. Llame siempre a su servicio
técnico o a un técnico cualicado para arreglarlo.
Solución de Problemas
No enciende
Asegúrese que el cable del monitor esté bien conectado al transformador o
adaptador de corriente y este al enchufe de la corriente.
Enchufe otro electrodoméstico en el mismo enchufe para vericar que el mismo
está suministrando un voltaje correcto.
Asegúrese que todos los cables cortos estén bien instalados.
Encendido pero sin imagen en pantalla
Asegúrese que el cable de video suministrado con el monitor esté bien
conectado al puerto de salida de video en la parte de atrás de su computadora.
Si no está rmemente conectado, conéctelo nuevamente.
Ajuste el brillo.
Colores extraños o anormales
Si algún color (rojo, verde, azul) están faltando, revise el cable de video para
asegurarse que este está bien conectado. Pins sueltos o quebrados en el cable
conector podrían causar una conexión impropia o deciente.
Conecte el monitor a otra computadora.

Transcripción de documentos

Instrucciones de operación ACUERDO DE INTERFERENCIA DE RADIO FRECUENCIA PARA FCC ADVERTENCIA: (PARA MODELOS CERTIFICADOS COMO FCC) Este monitor ha sido probado y encontrado en regla con los límites para la clase B de mecanismos digitales, en conformidad con la parte 15 de las Reglas FCC. Estos límites están designados para proveer una adecuada protección contra interferencias dañinas de una instalación residencial. Este monitor genera, usa y puede irradiar energía de radio frecuencia. Interferencias dañinas de la radio comunicación pueden seguirse como resultado si este monitor no es instalado y usado propiamente. Sin embargo, no hay garantías de que no ocurrirán interferencias en una particular instalación. Si este monitor causa serias interferencias en la recepción de radio o televisión, reajustar el monitor puede detenerlas. Sin embargo, los usuarios son alentados a corregir las interferencias haciendo una o más de las siguientes cosas:  Reorientar o reposicionar la antena receptora.  Mover el monitor y el receptor lejos el uno del otro.  Conectar el monitor a una toma de corriente en un circuito diferente de aquel al que está conectado el receptor.  Consultar al vendedor local o a un técnico calificado. FCC Advertencia: Para asegurar una continua FCC conformidad, el usuario debe usar un cable enterrado de suministro de la corriente y el cable de interfaz de video provisto con el producto. Además, cualquier cambio no autorizado o modificaciones a este monitor harán vana la autoridad del usuario para operar este mecanismo. Nota: Si es necesario, cables de interfaz recubiertos y el cable de la corriente deben ser usados cumpliendo con los límites de niveles de emisión. Español Gracias por comprar este monitor, un monitor color multi-scan de alta resolución. Por favor lea esta guía minuciosamente antes de hacer la instalación. Contenido Español Precauciones de Seguridad................................................................1 Primera Configuración . ...................................................................2-3 Botones del panel de control (Por ejemplo)........................................ 4 Funciones del menú de OSD...........................................................5-7 Información Técnica............................................................................8 Mantenimiento y Cuidado....................................................................9 Solución de Problemas.......................................................................9 Precauciones de Seguridad ADVERTENCIAS: u Este monitor debe ser operado solamente según las fuentes de energía indicadas en la etiqueta en la parte trasera del monitor. Si usted no está seguro del suministro de energía en su residencia, consulte a su vendedor local o a la compañía de energía eléctrica. u No trate de reparar el monitor por usted mismo cuando esto concierne a partes no ajustables por el usuario. El monitor debe ser reparado solamente por técnicos cualificados. u No abra el monitor. Hay partes de alto voltaje adentro que pueden causar un golpe de corriente sobre el cuerpo humano, incluso cuando el cable de la corriente esté desconectado. u Deje de usar el monitor si se ha dañado la estructura externa del mismo. Hágalo revisar primero por el servicio técnico. u Ponga su monitor solamente en un ambiente seco y limpio. Desenchufe el monitor inmediatamente si este se moja y consulte a su servicio técnico. u Siempre desenchufe el monitor antes de limpiarlo. Limpie la cobertura con un tela seca y limpia. Aplique limpiadores no basados en amoníacos sobre la tela que usará para limpiar el monitor, nunca directamente sobre el vidrio de la pantalla. u Conserve el monitor lejos de objetos magnéticos, motores, televisores, y transformadores de corriente. u No coloque objetos pesados sobre los cables del monitor. u Para EQUIPOS AÑADIBLES, el enchufe del toma corriente debe estar cerca del equipo y debe ser de fácil acceso.  Español Este monitor ha sido manufacturado y probado bajo el principio de que la seguridad del usuario es lo primero. Sin embargo, el uso o la instalación impropia puede resultar de peligro para el monitor tanto como para el usuario. Lea cuidadosamente las siguientes ADVERTENCIAS antes de la instalación y conserve a mano esta guía. Primera Configuración Español Gracias por comprar este monitor de alto rendimiento! Este monitor viene con los siguientes accesorios:  Cable toma de corriente  Cable VGA  Guía de usuario  Guía Rápida  Documentos de Garantía Contenido opcional (depende de los conectadores del monitor):  Cable Audio  Conectar el monitor Diagrama de Conexión (Por ejemplo) (Aconséjese por favor que algunas ilustraciones están simuladas para su referencia) Nota: La función audio es característica opcional, su depende de su monitor comprado.  Español 1. Conecte el cable de toma de corriente Enchufe el cable que toma la corriente a un toma corriente y después al monitor 2. Conectar el cable de vídeo (cable D-Sub) Asegúrese de que tanto el monitor como el equipo están APAGADOS. Conecte el cable de vídeo (cable D-Sub) entre la salida D-Sub del equipo. 3. Conecte el cable DVI (Opcional) Conecte el cable DVI entre la salida DVI del equipo y la entrada DVI del monitor. 4. Conectar el cable de audio* Conecte un extremo del cable de audio al dorso del monitor, y conecte el otro extremo al puerto de salida de audio del ordenador. 5. Encienda la computadora y después el monitor Encienda la computadora, espuis,encienda el monitor. 6. Usuarios de Windows: Configurar el Modo Cronometraje (Resolución e Índice de Renovación) Ejemplo: 1680 x 1050 @ 60 Hz (Resolución Recomendada) Resolución haga el clic derecho en el Escritorio de Windows > Propiedades > Configuraciones > “Área de Escritorio”. Configure la resolución. Índice de Renovación (frecuencia vertical) vea la guía de usuario de su tarjeta de gráficas para las instrucciones. Botones del panel de control (Por ejemplo) Español Utilice los botones del control en el monitor del LCD para exhibir encendido el menú de la exhibición de pantalla (OSD). Abajo está una lista de las funciones del botón del control. Nota: Aconséjese por favor que algunas ilustraciones están simuladas para su referencia. 1. 2. Muestra el menú principal. 1 Sale del menú OSD. Selecciona el ítem deseado cuando se encuentra en el menú OSD. ▼ 3. ▲ 4. 2 Mientras no se encuentra en el menú OSD, sirve para activar inmediatamente el control de Contraste/Brillo. Selecciona el ítem deseado cuando se encuentra en el menú OSD. Mientras no se encuentra en el menú OSD, sirve para activar inmediatamente el control de Contraste/Brillo. Autoajusta la imagen cuando no está en el menú OSD. Confirma la selección. 5. 6. Encender/Apagar ON/OFF. ▼+▲ Vuelve a llamar el Contraste y Brillo. 7. 1 +▼ Bloquea suministro (cuando no se encuentra en el menú OSD). 8. 1 +▲ Bloquea OSD (cuando no se encuentra en el menú OSD ).  Funciones del menú de OSD (Por ejemplo) Nota: El menú audio no aparecerá si usted compró la unidad tiene no altavoz incorporado.  Español Este monitor del LCD se ha ajustado al ajuste óptimo antes del envío. Si está necesitado, el ajuste al ajuste del monitor se puede también hacer usando el menú de OSD. La Función de Atajo del botón(es) Español Ajuste automático (Auto Adjust) : Ajuste automático de posición horizontal, posición vertical, fase (ajuste fino) y reloj (Tamaño-H). Contraste (Contrast) : Ra ajustar el nivel de blanco de la imagen en pantalla. ▲ : aumentar contraste, ▼: disminuir contraste. Brillo (Brightness) : Para ajustar la luminancia del vídeo. ▲: aumenta el brillo, ▼ : reduce el brillo. DCR: Permita que el usuario dé vuelta al DCR con./desc. Nota: La función del DCR depende de espec. del producto. Seleccionar entrada (Input Select) : Al presionar Seleccionar entrada, la señal cambiará de analógica a digital. Seleccionar Analógica (D-sub) o Entrada Digital (DVI). Ajuste de sonido (Audio Adjust) : Para ajustar las funciones de audio. Volumen : Para ajustar el volumen de los altavoces. Silencio : Para activar y Encendido el Desactivado. Nota: El audio ajusta la función depende de espec. del producto. Ajuste de color (Color Adjust) : Para seleccionar el color para mejorar el brillo y la saturación de color entre sRGB,9300K, 6500K, 5400K, y Color de Usuario. sRGB-sRGB se está convirtiendo en el estándar para la industria en materia de gestión del color y la mayor parte de las más novedosas aplicaciones son compatibles con sRGB. Activar este ajuste permite que la pantalla de LCD muestre los colores con una precisión inigualable. Además, se desactivarán los ajustes de contraste y brillo cuando se active sRGB. 9300K : Añade azul a la imagen para hacer el blanco más frío. 6500K : Añade rojo a la imagen para hacer el blanco más cálido y el rojo más rico. 5400K : Añade cerde a la imagen para hacer los colores más oscuros. Color de usuario (User Color) : Ajustes individuales para rojo (R), verde (V), azul (A). 1. Pulse el botón 2 para fijar el ajuste y seleccione el siguiente color a ajustar. 2. Pulse ▼ o ▲ para ajustar el color seleccionado.. Información (Information) : Muestra información acerca de la entrada actual desde la tarjeta gráfica de su ordenador. Nota: Consulte el manual de su tarjeta gráfica para más información acerca del cambio de resolución y velocidad de fotograma. Tamaño H (H. Size) : Ajusta la anchura. ▼ : disminuye la anchura de la imagen en pantalla, ▲ : aumenta la anchura de la imagen en panalla.  Sintonizar (Fine Tune) : Para ajustar el retardo temporal. Pulse ▲ o ▼ para ajustar a la preferencia del usuario. Nitidez (Sharpness) : Para ajustar la claridad de una señal no WSXGA (1680x1050) con el botón ▼ o ▲. Menú de configuración (Setup Menu) : Para seleccionar el Idioma, la posición OSD, el Interruptor de OSD. Selección de idioma (Language Select) : Permite al usuario escojer entre los idiomas disponibles. Aviso de resolución (Resolution Notice) : El aviso de la resolución es recordar al usuario fijar la resolución para la mejor calidad de la imagen.  Elija “ON”: Cada 30 segundos, demostrará un aviso de recordar al usuario fijar la resolución para la mejor calidad de la imagen.  Elija “OFF”: No demostrará un aviso de recordar al usuario fijar la resolución para la mejor calidad de la imagen. Note: Resolution Notice function depends on product spec. Visualización en pantalla (OSD Position) : Oprima el botón ▼ o ▲ para seleccionar entre el ajuste de Posición OSD horizontal y vertical. Posición OSD Horizontal : Para ajustar horizontalmente la posición OSD. ▲ : mueve el OSD a la derecha, ▼ : mueve el OSD a la izquierda. Posición OSD Vertical : Para ajustar verticalmente la posición OSD. ▲ : sube el OSD, ▼ : baja el OSD. Interruptor de OSD (OSD Time Out) : Para apagar automáticamente la Muestra En Pantalla (OSD) después de un período de tiempo prefijo. Visualizacin de OSD (OSD Background) : Activar o desactivar el fondo de la presentación en pantalla. Restituir Memoria (Memory Recall) : Para llamar las configuraciones de fábrica de vuelta para los controles de Vídeo y/o Audio. Oprima el botón 2 para seleccionar la opción de menú Memoria.  Español Posición H./V. (H./V. Position) : Para ajustar la posición horizontal y vertical del video. Posición H : ▲ : mueve la pantalla a la derecha, ▼ : mueve la pantalla a la izquierda. Posición V : ▲ : mueve la pantalla hacia arriba, ▼ : mueve la pantalla hacia abajo. Información Técnica Español Panel LCD 20” (20.1” Viewable Image Size)TFT Administración de energía En conformidad con Energy Star Compatible con VESA DPMS compatible <1W Resolución Visualizable WSXGA máximo 1680 x 1050. Frecuencia Vertical máxima 60Hz. Dimensión de Píxel 0.258 x 0.258 mm Visualización del Color LCD 16.7 M Inclinación 0°~20° Area de Visualización Activa 433.44mm x 270.9 mm Temperatura Funcionando: 0°C ~ +40°C Almacenado: -20°C ~ + 60°C Conformidad cULus, CE, FCC-B, Energy Star,ISO 13406-2 Energía Input Voltage AC100-240 V *Altavoces 1W x 2 720 x 400 @ 70 Hz 640 x 480 @ 60, 67, 75 Hz 800 x 600 @ 56, 60, 72, 75 Hz 832 x 624 @ 75 Hz 1024 x 768 @ 60, 70, 75 Hz Tiempos soportados 1152 x 864 @ 75 Hz 1280 x 960 @ 60 Hz 1280 x 768 @ 60, 75 Hz 1280 x 1024 @ 60,75 Hz 1440 x 900 @ 60,75 Hz 1680 x 1050 @ 60 Hz Advertencia: No fije la tarjeta gráfica en su computadora para exceder estos máximos restauran tarifas. El hacer tan puede dar lugar a daño permanente a su monitor. *Nota: Las Especificaciones de Producto son sujeto a cambio sin aviso.  Mantenimiento y Cuidado Sugerencias de Seguridad l Si humo, o algún olor o ruido anormal sale de su monitor, desenchúfelo inmediatamente y llame al servicio técnico. l Nunca quite la cubierta trasera o delantera del monitor. La unidad de visualización de adentro contiene partes de alto voltaje que podrían causar golpes eléctricos sobre el cuerpo humano. l Nunca trate de reparar su monitor usted mismo. Llame siempre a su servicio técnico o a un técnico cualificado para arreglarlo. Solución de Problemas No enciende l Asegúrese que el cable del monitor esté bien conectado al transformador o adaptador de corriente y este al enchufe de la corriente. l Enchufe otro electrodoméstico en el mismo enchufe para verificar que el mismo está suministrando un voltaje correcto. l Asegúrese que todos los cables cortos estén bien instalados. Encendido pero sin imagen en pantalla l Asegúrese que el cable de video suministrado con el monitor esté bien conectado al puerto de salida de video en la parte de atrás de su computadora. Si no está firmemente conectado, conéctelo nuevamente. l Ajuste el brillo. Colores extraños o anormales l Si algún color (rojo, verde, azul) están faltando, revise el cable de video para asegurarse que este está bien conectado. Pins sueltos o quebrados en el cable conector podrían causar una conexión impropia o deficiente. l Conecte el monitor a otra computadora.  Español Cuidado l Evite exponer el monitor directamente a la luz del sol o otra fuente de calor. l Coloque su monitor lejos del sol para reducir el deslumbramiento. l Coloque su monitor en un área bien ventilada. No ponga nada pesado sobre el monitor. l Asegúrese de que el monitor esté instalado en un área limpia y libre de humedad. l Mantenga el monitor lejos de imánes, objetos magnéticos, motores, transformadores, parlantes y televisores.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47

AOC 2019SW1 El manual del propietario

Categoría
Televisores
Tipo
El manual del propietario
Este manual también es adecuado para