Midas PRO2C-TP Guía de inicio rápido

Categoría
Controladores de DJ
Tipo
Guía de inicio rápido
EN
ES
FR
PT
DE
Quick Start Guide 5
MUSIC Group IP Limited
Atención
Para reducir el riesgo de
descarga eléctrica, no quite la
tapa (o la parte posterior). No hay
piezas en el interior del equipo que puedan ser
reparadas por el usuario. Si es necesario,
póngase en contacto con personal cualificado.
Atención
Para reducir el riesgo de incendio
o descarga eléctrica, no exponga
este aparato a la lluvia, humedad
o alguna otra fuente que pueda salpicar o
derramar algún líquido sobre el aparato. No
coloque ningún tipo de recipiente para líquidos
sobre el aparato.
Atención
Las instrucciones de servicio
deben llevarlas a cabo
exclusivamente personal
cualificado. Para evitar el riesgo de una descarga
eléctrica, no realice reparaciones que no se
encuentren descritas en el manual de
operaciones. Las reparaciones deben ser
realizadas exclusivamente por personal
cualificado.
1 Lea las instrucciones.
2 Conserve estas instrucciones.
3 Preste atención a todas las advertencias.
4 Siga todas las instrucciones.
5 No use este aparato cerca del agua.
6 Limpie este aparato con un paño seco.
7 No bloquee las aberturas de ventilación.
Instale el equipo de acuerdo con las instrucciones
del fabricante.
8 No instale este equipo cerca de fuentes
de calor tales como radiadores, acumuladores de
calor, estufas u otros aparatos (incluyendo
amplificadores) que puedan producir calor.
9 No elimine o deshabilite nunca la
conexión a tierra del aparato o del cable de
alimentación de corriente. Un enchufe polarizado
tiene dos polos, uno de los cuales tiene un
contacto más ancho que el otro. Una clavija con
puesta a tierra dispone de tres contactos: dos
polos y la puesta a tierra. El contacto ancho y el
tercer contacto, respectivamente, son los que
garantizan una mayor seguridad. Si el enchufe
suministrado con el equipo no concuerda con la
toma de corriente, consulte con un electricista
para cambiar la toma de corriente obsoleta.
10 Coloque el cable de suministro de
energía de manera que no pueda ser pisado y
que esté protegido de objetos afilados.
Asegúrese de que el cable de suministro de
energía esté protegido, especialmente en la zona
de la clavija y en el punto donde sale del aparato.
11 Use únicamente los dispositivos o
accesorios especificados por el fabricante.
12 Use
únicamente la carretilla,
plataforma, trípode,
soporte o mesa
especificados por el
fabricante o
suministrados junto con
el equipo. Al transportar
el equipo, tenga cuidado para evitar daños y
caídas al tropezar con algún obstáculo.
13 Desenchufe el equipo durante tormentas
o si no va a utilizarlo durante un periodo largo.
14 Confíe las reparaciones únicamente a
servicios técnicos cualificados. La unidad
requiere mantenimiento siempre que haya sufrido
algún daño, si el cable de suministro de energía o
el enchufe presentaran daños, se hubiera
derramado un líquido o hubieran caído objetos
dentro del equipo, si el aparato hubiera estado
expuesto a la humedad o la lluvia, si ha dejado de
funcionar de manera normal o si ha sufrido algún
golpe o caída.
15 Al conectar la unidad a la toma de
corriente eléctrica asegúrese de que la conexión
disponga de una unión a tierra.
16 Si el enchufe o conector de red sirve
como único medio de desconexión, éste debe ser
accesible fácilmente.
Negación legal
Las especificaciones técnicas y la apariencia
exterior están sujetas a cambios sin previo aviso
y no podemos garantizar la total exactitud de todo
lo que aparece aquí. MIDAS y KLARK TEKNIK
forma parte del grupo MUSIC Group (music-
group.com). Todas las marcas registradas son
propiedad de sus respectivos dueños. MUSIC
Group no acepta ningún tipo de responsabilidad
por posibles daños y perjuicios sufridos por
cualquier persona que se haya basado
completamente o en parte en las descripciones,
fotografías o explicaciones que aparecen en este
documento. Los colores y especificaciones
técnicas pueden variar ligeramente de un
producto a otro. Los productos Midas son
comercializados únicamente a través de
distribuidores oficiales. Los distribuidores y
mayoristas no son agentes de MUSIC Group, por
lo que no están autorizados a conceder ningún
tipo de contrato o garantía que obligue a MUSIC
Group de forma expresa o implícita. Este manual
está protegido por las leyes del copyright. Este
manual no puede ser reproducido o transmitido,
ni completo ni en parte, por ningún tipo de medio,
tanto si es electrónico como mecánico,
incluyendo el fotocopiado o registro de cualquier
tipo y para cualquier fin, sin la autorización
expresa y por escrito de MUSIC Group IP Ltd.
RESERVADOS TODOS LOS DERECHOS.
© 2011 MUSIC Group IP Limited
Trident Chambers, Wickhams Cay, P.O. Box 146,
Road Town, Tortola, British Virgin Islands.
Garantía
§ 1 Garantía
1. Esta garantía limitada solo es válida si ha
adquirido este producto en un distribuidor
autorizado MUSIC Group en el país de compra.
Puede encontrar un listado de los distribuidores
autorizados en la página web de MUSIC Group
(www.midasconsoles.com), o poniéndose en
contacto con el centro MUSIC Group más
cercano a Vd.
2. MUSIC Group* garantiza que todas las
piezas mecánicas y electrónicas de este aparato
no tienen ningún defecto ni en materiales ni en
mano de obra bajo condiciones de uso normales
durante un periodo de tres (3) años desde la
fecha de compra original (vea más adelante el
punto § 4 de esta garantía limitada), salvo que
alguna normativa local obligue a un periodo
mínimo de garantía superior. Si este aparato da
muestras de cualquier tipo de avería, que no esté
excluido de acuerdo al punto § 4 siguiente, dentro
del periodo de garantía especificado, MUSIC
Group podrá, a su propio criterio, sustituir o
reparar el aparato usando para ello tanto piezas
nuevas como recicladas. En el caso de que
MUSIC Group decida sustituir el aparato
completo, esta garantía limitada será aplicable a
la unidad de sustitución durante el tiempo
restante de la garantía inicial, es decir, tres (3)
años (o el mínimo legal aplicable de acuerdo a
normativas locales) desde la fecha de compra del
aparato original.
3. Una vez que sea aceptada una reclamación
en periodo de garantía, el aparato reparado o
sustituido será devuelto por MUSIC Group al
usuario a portes pagados.
4. No será aceptada ninguna reclamación en
periodo de garantía por motivos y cauces
distintos a los indicados en este documento.
CONSERVE SU RECIBO DE COMPRA O
FACTURA, DADO QUE ESO SUPONE SU
PRUEBA DE COMPRA DE CARA A LA
GARANTIA LIMITADA. ESTA GARANTIA
LIMITADA QUEDARA ANULADA SI NO
DISPONE DE PRUEBA DE COMPRA.
§ 2 Registro online
Después de la compra, no olvide registrar su
nuevo aparato Midas en nuestro sitio web,
www.midasconsoles.com y leer completamente
los términos y condiciones de nuestra garantía
limitada. El registrar su compra y los datos de
este aparato nos ayudará a procesar cualquier
reclamación de una forma más rápida y eficaz.
¡Gracias por su cooperación!
6 PRO2 Live Audio System
MUSIC Group IP Limited
§ 3 Autorización de retorno de
material
1. Para que este aparato pueda ser reparado
deberá ponerse en contacto con el comercio en el
que adquirió este aparato. En el caso de que no
exista un distribuidor MUSIC Group en las
inmediaciones, puede ponerse en contacto con el
distribuidor MUSIC Group de su país, en
www.midasconsoles.com. Si su país no aparece
en el listado, póngase en contacto con "United
Kingdom (Midas/KT main office)" {"Reino Unido
(sede central de Midas/KT)"} que encontrará en el
enlace "Service
Service/Repairs"
{"Reparaciones
Reparaciones/
mantenimiento"} dentro de la página web general
www.midasconsoles.com. De forma alternativa,
también puede remitirnos el formulario online de
devolución en periodo de garantía que encontrará
en "Service
Warranty Registration"
{"Reparaciones
Registro de garantía"} de
nuestra web www.midasconsoles.com ANTES de
devolvernos el aparato. Todas las solicitudes
deberán ir acompañadas de una descripción del
problema y del número de serie del aparato. La
vigencia del periodo de garantía será
comprobada con el recibo de compra o factura
original.
2. Posteriormente, deberá devolvernos el
aparato dentro de su embalaje original, junto con
el número de autorización que le haya sido
facilitado, a la dirección indicada por MUSIC
Group.
3. No será aceptado ningún envío a portes
debidos.
§ 4 Exclusiones de esta garantía
1. Esta garantía limitada no cubre ningún tipo
de consumible incluyendo, pero sin limitación
alguna, los fusibles y las pilas. En aquellos países
en los que sea aplicable, MUSIC Group garantiza
que las válvulas y medidores de este aparato
están libres de defectos en materiales y mano de
obra durante un periodo de noventa (90) días
desde la fecha de compra.
2. Esta garantía limitada no cubrirá el producto
si ha sido electrónica o mecánicamente
modificado de cualquier forma. Si este aparato
debe ser modificado o adaptado de cara a cumplir
con cualquier standard técnico o de seguridad
aplicable para su país o región, en países
distintos a los que este aparato haya sido
fabricado o diseñado originalmente, dicha
modificación/adaptación no será considerada un
defecto en materiales o mano de obra. Esta
garantía limitada no cubrirá por tanto tal tipo de
modificación/adaptación, tanto si es realizada por
un técnico especialista como si no. De acuerdo a
los términos de esta garantía limitada, MUSIC
Group no será responsable de los gastos
producidos por ese tipo de modificación/
adaptación.
3. Esta garantía limitada cubre solo el hardware
o producto físico. No cubre por tanto la asistencia
técnica en cuanto a uso del producto o del
software ni tampoco ningún producto de software
tanto si está contenido en el propio aparato como
si es externo. Cualquier tipo de software es
suministrado "TAL COMO ES" salvo que se
indique expresamente otra cosa en la garantía
limitada del software.
4. Esta garantía limitada quedará anulada si el
número de serie asignado en fábrica ha sido
modificado o eliminado del producto.
5. Esta garantía excluye expresamente
cualquier tipo de revisión gratuita y o trabajo de
mantenimiento/reparación, en concreto, todas
aquellas producidas por un uso incorrecto o
inadecuado del aparato por parte del usuario.
Esto también se aplica a aquellos defectos
producidos por el uso y desgaste normales, en
especial de los faders, crossfaders,
potenciómetros, teclas, cuerdas de guitarra,
pilotos y piezas similares.
6. Los daños/averías ocasionados por las
siguientes condiciones NO quedan cubiertos por
esta garantía limitada:
uso incorrecto o inadecuado, negligente o el
uso de este aparato sin cumplir con lo
indicado en las instrucciones facilitadas por
Midas en los manuales;
la conexión o uso de este aparato en
cualquier sistema o forma que no cumpla con
las normas técnicas o de seguridad
aplicables en el país en el que sea usado
este aparato;
los daños/averías producidos por desastres
naturales/fenómenos atmosféricos
(accidentes, incendios, inundaciones) o
cualquier otra situación que quede fuera del
control de MUSIC Group.
7. La reparación de este aparato o la apertura
de su carcasa por cualquier persona no
autorizada (incluyendo el propio usuario) anulará
esta garantía limitada.
8. En caso de que un examen de este aparato
por parte de MUSIC Group demuestre que el
defecto o avería en cuestión no queda cubierto
por esta garantía limitada, el coste de dicha
inspección deberá ser pagado por el usuario.
9. Aquellos productos que no cumplan con los
términos de esta garantía limitada serán
reparados EXCLUSIVAMENTE con cargo al
usuario. MUSIC Group o sus servicios técnicos
oficiales informarán al usuario en caso de que se
produzca esa circunstancia. Si el usuario no
remite una autorización de reparación por escrito
en las 6 semanas siguientes a nuestra
notificación, MUSIC Group devolverá la unidad a
portes debidos, junto con una factura por los
gastos. En caso de que el usuario haya remitido
la autorización de reparación, esos costes
también le serán facturados aparte.
10. Los distribuidores autorizados MUSIC Group
no venden productos nuevos a través de
sistemas de subastas online. Los compradores
que accedan a este tipo de subastas se harán
responsables plenamente de esas compras. Las
confirmaciones o recibos de compras de
subastas online no son válidas como
verificaciones de garantía, por lo que MUSIC
Group no reparará ni sustituirá ningún producto
que haya sido adquirido a través de este tipo de
sistemas.
§ 5 Transferibilidad de la garantía
Esta garantía limitada es aplicable únicamente al
comprador original (comprador a través de
distribuidor minorista autorizado) y no es
transferible a terceras personas que puedan
comprar este aparato al comprador original.
Ninguna persona (comercio minorista, etc.) está
autorizada a ofrecer ningún otro tipo de garantía
en nombre de MUSIC Group.
§ 6 Reclamaciones
Con las limitaciones propias de las normativas y
leyes locales aplicables, MUSIC Group no será
responsable de cara al comprador por el daño
emergente, lucro cesante o daños y perjuicios de
cualquier tipo. Bajo ningún concepto la
responsabilidad de MUSIC Group por esta
garantía limitada sobrepasará el valor de este
producto de acuerdo a la factura.
§ 7 Limitación de responsabilidades
Esta garantía limitada es la única y exclusiva
garantía entre Vd. y MUSIC Group. Esta garantía
sustituye a cualquier otra comunicación verbal o
escrita relacionada con este aparato. MUSIC
Group no ofrece ninguna otra garantía relativa a
este producto.
§ 8 Otros derechos de garantías y
Leyes nacionales
1. Esta garantía limitada no excluye ni limita los
derechos legales propios del comprador como tal.
2. Los puntos de esta garantía limitada y
mencionados aquí son aplicables salvo en el caso
de que supongan la infracción de cualquier
legislación local aplicable.
3. Esta garantía no limita la obligación del
vendedor en lo relativo a la conformidad de este
aparato de acuerdo a las leyes y las
responsabilidades por vicios ocultos.
§ 9 Notas finales
Las condiciones de este servicio de garantía
están sujetas a cambios sin previo aviso. Si
quiere consultar los términos y condiciones de
garantía actualizados, así como información
adicional sobre la garantía limitada de MUSIC
Group, consulte todos los detalles online en la
página web www.midasconsoles.com.
* MUSIC Group Macao Commercial Offshore Limited of Rue de
Pequim No. 202-A, Macau Finance Centre 9/J, Macau, incluidas
todas las empresas MUSIC Group
16 PRO2 Live Audio System
MUSIC Group IP Limited
PRO2 Control Surface
PRO2 control surface. PRO2 Superficie de control. Surface de contrôle de la PRO2. PRO2 Superfície de
Controle. PRO2 control surface.
EN
ES
FR
PT
DE
GUI screen
Pantalla GUI (interface gráfico de usuario)
Écran de l’interface utilisateur
Tela GUI
GUI-Bildschirm
EN
ES
FR
PT
DE
A
B C D
F G
K
L
J
I
H
E
A
B
Channel detail areas
Áreas de detalles de los
canales
Zones de détail sur les voies
Áreas de detalhe dos canais
Kanal-Detailbereiche
EN
ES
FR
PT
DE
I
GUI screen control
Control de pantalla GUI
Gestion de l’écran de
l’interface utilisateur
GUI controle de tela
GUI-Bildschirmsteuerung
EN
ES
FR
PT
DE
E
Assignable controls
Controles asignables
Réglages assignables
Controles atribuíveis
Zuweisbare Regler
EN
ES
FR
PT
DE
H
Channel faders
Faders de canal
Faders de voies
Faders de canal
Kanalfader
EN
ES
FR
PT
DE
EN
ES
FR
PT
DE
Quick Start Guide 17
C
F
L
J
Outputs
Salidas
Sorties
Saídas
Ausgänge
EN
ES
FR
PT
DE
D
Comms
Comms
(comunicaciones)
Comms
Comandos
Kommunikation
EN
ES
FR
PT
DE
Monitors
Monitores
Section des retours
Monitores
Monitore
EN
ES
FR
PT
DE
G
Automation
Automatización
Automation
Automação
Automation
EN
ES
FR
PT
DE
Mix faders
Faders de mezcla
Faders de mixage
Faders mixagem
Mix-Fader
EN
ES
FR
PT
DE
K
Masters
Masters
Généraux
Mestres
Master
EN
ES
FR
PT
DE
Population and mute groups
Grupos
Groupes
Grupos
Gruppen
EN
ES
FR
PT
DE
18 PRO2 Live Audio System
MUSIC Group IP Limited
Item Selection
Selecting channels, mixes, detail areas, assignable controls and groups. Selección de canales, mezclas, áreas de detalles,
controles asignables y grupos. Sélection des voies, mixages, zones de détails, réglages assignables et groupes.
Selecionar canais de mixagem, áreas de detalhe, controles atribuíveis e grupos. Wahl von Kanälen, Mischungen,
Detailbereichen, zuweisbaren Reglern und Gruppen.
EN
ES
FR
PT
DE
Detail area quick access buttons
Botones de acceso rápido del área
de detalles
Touches d’accès rapides des zones
détaillées
Botões de acesso rápido à área de
detalheI
Quick Access-Tasten des
Detailbereichs
EN
ES
FR
PT
DE
E
F
A
B
C
Mix buses
Buses de mezcla
Bus de mixage
Barramentos de mixagem
Mix-Busse
EN
ES
FR
PT
DE
Outputs
Salidas
Sorties
Saídas
Ausgänge
EN
ES
FR
PT
DE
C
C
C
D
F
F
Channels, mixes and masters Canales, mezclas y masters Voies, mixages et généraux Canais, misturadores
e mestres Kanäle, Mischungen und Master
EN
ES
FR
PT
DE
E
Population and mute groups
Grupos de anulación (mute) y [POP]
Groupes [POP] et groupes de Mute
POP] e grupos de surdina
[POP]- und Mute-Gruppen
EN
ES
FR
PT
DE
D
Assignable controls
Controles asignables
Réglages assignables
Controles atribuíveis
Zuweisbare Regler
EN
ES
FR
PT
DE
F
B
A
EN
ES
FR
PT
DE
Quick Start Guide 19
To select a detail area Para
seleccionar un área de detalles
Pour sélectionner une zone de
détail Para selecionar uma área de
detalhe Detailbereich wählen
Selecting a bank of mixes
Selección de un banco de
mezclas Sélection d’une
banque de mixages Selecionar um
banco de mixagem Mix-Bank wählen
To select an output channel Para elegir un canal de salida Pour
sélectionner une voie de sortie Para selecionar um canal de saída
Ausgangskanal wählen
EN
ES
FR
PT
DE
Pressing the quick access button of a selected detail area will
deselect it. La pulsación del botón de acceso rápido de un área
de detalle seleccionada hará que quede deseleccionada. Pour
désélectionner une zone de détail déjà sélectionnée, appuyez sur la
touche d’accès rapide de la zone de détail sélectionnée.
Pressionar o botão de acesso rápido de uma área de detalhe
selecionada elimina a seleção Durch Drücken der Quick Access-
Taste eines gewählten Detailbereichs wird dieser deselektiert.
EN
ES
FR
PT
DE
B
EN
ES
FR
PT
DE
1
8
AuxS
9
16
AuxS
EN
ES
FR
PT
DE
1 2 3 4 5 6 7 81 2 3 4 5 6 7 8
20 PRO2 Live Audio System
MUSIC Group IP Limited
To select the assignable controls panel Para elegir el panel de controles
asignables Pour sélectionner le panneau des réglages assignables Para
selecionar o painel de controlos atribuíveis Feld mit zuweisbaren Reglern wählen
To select a population group Para elegir un grupo POP Pour sélectionner
un groupe POP Para selecionar um grupo POP POP-Gruppe wählen
To select a channel Para elegir un canal Pour sélectionner une voie
Para selecionar um canal Kanal wählen
EN
ES
FR
PT
DE
EN
ES
FR
PT
DE
10 18 34 35 54
EN
ES
FR
PT
DE
1 2 3 4 5 6 7 8
1 2 3 4 5 6 7 8
22 PRO2 Live Audio System
MUSIC Group IP Limited
To scroll the assignable control assignments Para desplazarse por las
asignaciones de controles asignables Pour faire défiler les affectations de
réglages assignables Para percorrer as atribuições dos controles
atribuíveis Zuordnungen der zuweisbaren Regler scrollen
You can scroll the detail areas if the same type of channel is on the detail area as on the channel faders and a detail is selected.
Puede desplazarse por las áreas de detalles si el mismo tipo de canal está en el área de detalles al igual que en los faders de canal
y tiene un detalle seleccionado. Vous pouvez faire défiler les zones de détail si le même type de voie est sur la zone de détail et
qu’un détail est sélectionné. Pode percorrer as áreas de detalhe se o mesmo tipo de canal está ligado na área de detalhes como
nos faders de canal e se um detalhe for selecionado. Sie können durch die Detailbereiche scrollen, wenn im Detailbereich der
gleiche Kanaltyp wie bei den Kanalfadern vorhanden ist und ein Detail gewählt ist.
EN
ES
FR
PT
DE
EN
ES
FR
PT
DE
EN
ES
FR
PT
DE
Quick Start Guide 23
To scroll banks of channels Para desplazarse por bancos de
canales Pour faire défiler les banques de voies Para percorrer
bancos de canais Kanalbanken scrollen
To swap the button assignments of the assignable controls Para
intercambiar las asignaciones de botón de los controles asignables Pour
changer les affectations de touches des réglages assignables Para alternar as
atribuições dos botões dos controles atribuíveis Tastenzuordnungen der
zuweisbaren Regler vertauschen
EN
ES
FR
PT
DE
49 56 1 8 9 16
EN
ES
FR
PT
DE
EN
ES
FR
PT
DE
Quick Start Guide 25
To assign output channels to the channel faders Para volver desde el
canal elegido a los faders de canal Pour assigner les voies de sorties aux
Faders de voies Para atribuir canais de saída para canal de faders
Ausgangskanäle den Kanalfadern zuweisen
This will recall the last viewed set of output channels. Esto cargará el último grupo de canales de salida visualizados.
Ceci affiche à nouveau le groupe des dernières voies d’entrée visualisées. Isto irá memorizar o último conjunto de
canais de saída que foi visualizado. Damit wird das zuletzt angezeigte Set von Ausgangskanälen wieder aufgerufen.
To navigate the detail area assignment to the channel faders Para ir
desde la asignación de área de detalles hasta los faders de canal Pour
ramener la voie sélectionnée aux Faders de voies Para navegar o canal
selecionado de volta aos faders de canal Detailbereich-Zuordnungen zu
den Kanalfadern navigieren
For example, if you have navigated the selected channel (channel 43) away from the control surface and you want to get it
back, do the following. Por ejemplo, si ha ido avanzando desde la superficie de control hasta el canal elegido (canal 43) y
quiere volver, haga lo siguiente. Par exemple, si vous vous êtes éloigné (voie 43) de la surface de contrôle et que vous
souhaitiez la ramener, procédez comme suit : Por exemplo, se você navegou o canal selecionado (canal43) para fora da
superfície de controle e a quer de volta, faça o seguinte. Beispiel: Sie haben den gewählten Kanal (Kanal 43) von der
Control Surface wegnavigiert und möchten ihn zurückholen. Gehen Sie wie folgt vor.
EN
ES
FR
PT
DE
1 89 16
11
41 48
43
9 16
11
AuxS AuxS AuxS
EN
ES
FR
PT
DE
EN
ES
FR
PT
DE
EN
ES
FR
PT
DE
1 8
41 48
43
26 PRO2 Live Audio System
MUSIC Group IP Limited
To assign the mix bay as an additional fader bay Para asignar un
bloque de mezcla como un bloque de fader adicional Pour assigner la
section de mixage en tant que section de Faders supplémentaires Para
atribuir ficha de mixagem como uma Bay de fader adicional Mix-Bay als
zusätzliche Fader-Bay zuweisen
To assign the VCA groups to the mix bay Para asignar los grupos VCA al
bloque de mezcla Pour assigner les groupes VCA à la section de mixage Para
atribuir os grupos VCA para o bay de mixagem VCA-Gruppen der Mix-Bay
zuweisen
To assign outputs to the mix bay Para asignar salidas al bloque de mezcla
Pour assigner les sorties à la section de mixage Para atribuir saídas para o
bay de mixagem Ausgänge der Mix-Bay zuweisen
This will recall the last set of output channels viewed on the mix bay. Esto cargará el último grupo de canales de salida
visualizados en el bloque de mezcla. Ceci charge le dernier groupe de voies de sortie de la section de mixage. Isto irá
memorizar o último conjunto de canais de saída visualizado no Bay de mixagem. Damit wird das zuletzt auf der Mix-Bay
angezeigte Set von Ausgangskanälen wieder aufgerufen.
EN
ES
FR
PT
DE
1 8 9 161 8
EN
ES
FR
PT
DE
VCA1 VCA8
EN
ES
FR
PT
DE
1 8
AuxS
EN
ES
FR
PT
DE
EN
ES
FR
PT
DE
Quick Start Guide 27
PRO2 Advanced Navigation
PRO2 advanced navigation. PRO2 Navegación avanzada. PRO2 — Navigation avancée. PRO2
Navegação Avançada. PRO2 Komplexe Navigation.
To select advanced navigation mode Para elegir el modo de navegación avanzada
Sélection du mode de navigation avancée Para selecionar modo de navegação
avançada Komplexen Navigationsmodus wählen
EN
ES
FR
PT
DE
EN
ES
FR
PT
DE
home > Preferences > General > User > Advanced (Navigation Mode)
EN
ES
FR
PT
DE
Quick Start Guide 31
PRO2 GUI Navigation
PRO2 GUI navigation. PRO2 Navegación GUI. PRO2 — Navigation dans l’interface utilisateur. PRO2
Navegação GUI. PRO2 GUI Navigation.
To operate the GUI screen Uso de la pantalla GUI (interface gráfico de usuario)
Pour travailler avec l’interface utilisateur Para operar a tela GUI GUI-Bildschirm
bedienen
Operate the pointer on the GUI screen by moving the
trackball. Controle el puntero de la pantalla GUI
moviendo el trackball. Déplacez la flèche à l’écran avec le
Trackball. Opere o ponteiro da tela GUI movendo a bola
de navegação (trackball). Bewegen Sie den Trackball, um
den Zeiger auf dem GUI-Bildschirm zu verschieben.
Click by moving the pointer to a specific point of the GUI
screen and then pressing the left button. To right-click, do the
same but press the right button instead. To drag, hold down
the left button while moving the pointer. Haga clic
desplazando el puntero hasta el punto que quiera de la
pantalla GUI y después pulsando el botón izquierdo. Para
hacer clic derecho, haga eso mismo pero pulse el botón
derecho en vez. Para realizar un movimiento de arrastre,
mantenga pulsado el botón izquierdo mientras desplaza el
puntero. Cliquez en déplaçant la flèche à l’écran sur un
point spécifique de l’écran de l’interface utilisateur puis
appuyez sur le bouton gauche. Pour opérer un clic à droite,
procédez de la même façon mais en appuyant sur le bouton
de droite. Pour faire glisser avec le Trackball, maintenez le
bouton gauche enfoncé pendant que vous déplacez la flèche à
l’écran. Clique ao movimentar o ponteiro para um ponto
específico da tela GUI e depois pressione o botão esquerdo.
Para clicar à direita, execute o mesmo processo mas
pressione o botão direito. Para arrastar, pressione e mantenha
pressionado o botão esquerdo enquanto move o ponteiro.
Zum Klicken bewegen Sie den Zeiger auf eine bestimmte
Stelle des GUI-Bildschirms und drücken die linke Taste. Zum
Rechtsklicken gehen Sie genauso vor und drücken die rechte
Taste. Zum Ziehen halten Sie die linke Taste gedrückt und
bewegen den Zeiger.
EN
ES
FR
PT
DE
EN
ES
FR
PT
DE
EN
ES
FR
PT
DE
EN
ES
FR
PT
DE
EN
ES
FR
PT
DE
Quick Start Guide 35
MUSIC Group IP Limited
Other important information
1 Register online. Please register your new
Midas equipment right after you purchase it by visiting
www.midasconsoles.com. Registering your purchase
using our simple online form helps us to process your
repair claims more quickly and efficiently. Also, read the
terms and conditions of our warranty, if applicable.
2 Malfunction. Should your MUSIC Group
Authorized Reseller not be located in your vicinity, you
may contact the MUSIC Group Authorized Fulfiller for
your country at www.midasconsoles.com. If your
country is not listed please contact the “United Kingdom
(Midas/KT main office)” located under “Service
Service/Repairs” on the www.midasconsoles.com
website. Alternatively, please submit the online warranty
return form found under “Service
Warranty
Registration” on www.midasconsoles.com BEFORE
returning the product. All enquires must be
accompanied by the description of the problem and the
serial number of the product. The warranty eligibility will
be verified from the original sales receipt.
3 Power Connections. Before plugging the unit
into a power socket, please make sure you are using the
correct mains voltage for your particular model. Faulty
fuses must be replaced with fuses of the same type and
rating without exception.
1 Registro online. Le recomendamos que
registre su nuevo aparato Midas justo después de su
compra accediendo a la página web
www.midasconsoles.com. El registro de su compra a
través de nuestro sencillo sistema online nos ayudará a
resolver cualquier incidencia que se presente a la
mayor brevedad posible. Además, aproveche para leer
los términos y condiciones de nuestra garantía, si es
aplicable en su caso.
2 Averías. En el caso de que no exista ningún
distribuidor MUSIC Group en su ciudad o región,
póngase en contacto con el distribuidor MUSIC Group
de su país, que podrá localizar en nuestra página web
www.midasconsoles.com. Si su país no aparece en el
listado, póngase en contacto con "United Kingdom
(Midas/KT main office)" {"Reino Unido (sede central de
Midas/KT)"} que encontrará en el enlace "Service
Service/Repairs" {"Reparaciones
Reparaciones/
mantenimiento"} dentro de la página web general
www.midasconsoles.com. De forma alternativa, también
puede remitirnos el formulario online de devolución en
periodo de garantía que encontrará en "Service
Warranty Registration" {" Reparaciones
Registro de
garantía"} de nuestra web www.midasconsoles.com
ANTES de devolvernos el aparato. Todas las solicitudes
deberán ir acompañadas de una descripción del
problema y del número de serie del aparato. La vigencia
del periodo de garantía será comprobada con el recibo
de compra o factura original.
3 Conexiones de corriente. Antes de enchufar
este aparato a una salida de corriente, asegúrese de
que dicha salida sea del voltaje adecuado para su
modelo concreto. En caso de que deba sustituir un
fusible quemado, deberá hacerlo por otro de idénticas
especificaciones, sin excepción.
1 Enregistrez-vous en ligne. Prenez le temps
d'enregistrer votre produit Midas aussi vite que possible
sur le site Internet www.midasconsoles.com. Le fait
d'enregistrer le produit en ligne nous permet de gérer
les réparations plus rapidement et plus efficacement.
Prenez également le temps de lire les termes et
conditions de notre garantie.
2 Dysfonctionnement. Si vous n'avez pas de
revendeur MUSIC Group à proximité, contactez le
distributeur MUSIC Group de votre pays à l'adresse
www.midasconsoles.com. Si votre pays n'est pas
indiqué, contactez le "United Kingdom (Midas/KT main
office)" {"bureau du Royaume-Uni (siège social de
Midas/KT)"} situé dans "Service
Service/Repairs"
{"Réparations
Maintenance/Réparations"} du site
Internet www.midasconsoles.com. Vous pouvez
également soumettre en ligne le formulaire de retour
sous garantie dans "Service
Warranty Registration"
{"Réparations
Enregistrement de garantie"} sur le
site www.midasconsoles.com AVANT de renvoyer le
produit. Toutes les requêtes doivent être
accompagnées de la description du problème et du
numéro de série du produit. La prise en charge par la
garantie sera validée par la facture de vente initiale.
3 Raccordement au secteur. Avant de relier
cet équipement au secteur, assurez-vous que la tension
secteur de votre région soit compatible avec l'appareil.
Veillez à remplacer les fusibles uniquement par des
modèles exactement de même taille et de même valeur
électrique - sans aucune exception.
1 Registre-se online. Por favor, registre seu
novo equipamento Midas logo após a compra visitando
o site www.midasconsoles.com Registrar sua compra
usando nosso simples formulário online nos ajuda a
processar seus pedidos de reparos com maior rapidez e
eficiência. Além disso, leia nossos termos e condições
de garantia, caso seja necessário.
2 Avaria. Se não houver qualquer revendedor
da MUSIC Group na sua zona, poderá contactar o
distribuidor da MUSIC Group para o seu país através do
website www.midasconsoles.com. Se o seu país não
estiver listado por favor contacte “United Kingdom
(Midas/KT main office)” {“Escritório principal KT/Midas
no Reino Unido”} localizado em “Service
Service/
Repairs” {“Serviço
Serviço/Reparações”} no website
www.midasconsoles.com. Em alternativa, por favor
envie-nos o formulário de devolução de garantia online
que pode encontrar em “Service
Warranty
Registration” {“Serviço
Registo de Garantia de”} em
www.midasconsoles.com ANTES de devolver o
produto. Todas as questões deverão ser
acompanhadas pela descrição do problema e pelo
número de série do produto. A elegibilidade da garantia
irá ser verificada com o recibo de venda original.
3 Ligações. Antes de ligar a unidade à tomada,
assegure-se de que está a utilizar a voltagem correcta
para o modelo em questão. Os fusíveis com defeito
terão de ser substituídos, sem qualquer excepção, por
fusíveis do mesmo tipo e corrente nominal.
1 Online registrieren. Bitte registrieren Sie Ihr
neues Midas-Gerät direkt nach dem Kauf auf der
Website www.midasconsoles.com. Wenn Sie Ihren Kauf
mit unserem einfachen online Formular registrieren,
können wir Ihre Reparaturansprüche schneller und
effizienter bearbeiten. Lesen Sie bitte auch unsere
Garantiebedingungen, falls zutreffend.
2 Funktionsfehler. Sollte sich Ihr MUSIC
Group-Händler nicht in Ihrer Nähe befinden,
kontaktieren Sie bitte den MUSIC Group-Vertrieb Ihres
Landes unter www.midasconsoles.com. Wenn Ihr Land
nicht aufgelistet ist, kontaktieren Sie bitte das “United
Kingdom (Midas/KT main office)” {“(Midas/KT
Hauptbüro) Großbritannien”} in der Rubrik “Service
Service/Repairs” {“Service
Service/Reparaturen”} auf
der www.midasconsoles.com Website. Alternativ
können Sie auch in der Rubrik “Service
Warranty
Registration” {“ Service
Garantieregistrierung”} von
www.midasconsoles.com das Online-Formular zur
Rücksendung im Garantiefall ausfüllen, BEVOR Sie das
Produkt zurückschicken. Alle Anfragen müssen durch
eine Beschreibung des Problems und die
Seriennummer des Produkts ergänzt werden. Der
Garantieanspruch wird anhand des originalen
Kaufbelegs überprüft.
3 Stromanschluss. Bevor Sie das Gerät an
eine Netzsteckdose anschließen, prüfen Sie bitte,
ob Sie die korrekte Netzspannung für Ihr spezielles
Modell verwenden. Fehlerhafte Sicherungen müssen
ausnahmslos durch Sicherungen des gleichen Typs und
Nennwerts ersetztwerden.
EN
Important information
ES
Aspectos importantes
FR
Informations importantes
PT
Outras Informações
Importantes
DE
Weitere wichtige
Informationen
Thank you for reading through this Operator Manual. We hope you found it useful.
Please feel free to send us your comments. Our contact details and website address
can be found at the front of this document.
Gracias por leer este Manual de instrucciones. Esperamos que le haya sido de utilidad.
No dude en hacernos llegar sus comentarios, sugerencias o quejas. Los detalles de
contacto y nuestra página web aparecen en la portada de este documento.
Merci d’avoir lu ce mode d’emploi dans sa totalité. Nous espérons que vous l’avez
trouvé utile.
N’hésitez pas à nous faire part de vos commentaires. Nos cordonnées et l’adresse de
notre site Internet sont indiquées au début de ce mode d’emploi.
Obrigado por ler este manual de usuário completamente. Esperamos que você tenha o
achado útil.
Por favor, envie seus comentários se assim desejar. Nossos dados de contato
encontram-se na parte da frente deste documento.
Herzlichen Dank, dass Sie dieses Bedienungshandbuch gelesen haben. Wir hoffen,
dass Sie die enthaltenen Informationen nutzen konnten.
Ihre Kommentare nehmen wir gern entgegen. Unsere Kontaktinfos und Website-
Adresse finden Sie am Anfang dieses Dokuments.
EN
ES
FR
PT
DE

Transcripción de documentos

Quick Start Guide Atención Para reducir el riesgo de descarga eléctrica, no quite la tapa (o la parte posterior). No hay piezas en el interior del equipo que puedan ser reparadas por el usuario. Si es necesario, póngase en contacto con personal cualificado. Atención Para reducir el riesgo de incendio o descarga eléctrica, no exponga este aparato a la lluvia, humedad o alguna otra fuente que pueda salpicar o derramar algún líquido sobre el aparato. No coloque ningún tipo de recipiente para líquidos sobre el aparato. Atención Las instrucciones de servicio deben llevarlas a cabo exclusivamente personal cualificado. Para evitar el riesgo de una descarga eléctrica, no realice reparaciones que no se encuentren descritas en el manual de operaciones. Las reparaciones deben ser realizadas exclusivamente por personal cualificado. 1 Lea las instrucciones. 2 Conserve estas instrucciones. 3 Preste atención a todas las advertencias. 4 Siga todas las instrucciones. 5 No use este aparato cerca del agua. 6 Limpie este aparato con un paño seco. 7 No bloquee las aberturas de ventilación. Instale el equipo de acuerdo con las instrucciones del fabricante. 8 No instale este equipo cerca de fuentes de calor tales como radiadores, acumuladores de calor, estufas u otros aparatos (incluyendo amplificadores) que puedan producir calor. 9 No elimine o deshabilite nunca la conexión a tierra del aparato o del cable de alimentación de corriente. Un enchufe polarizado tiene dos polos, uno de los cuales tiene un contacto más ancho que el otro. Una clavija con puesta a tierra dispone de tres contactos: dos polos y la puesta a tierra. El contacto ancho y el tercer contacto, respectivamente, son los que garantizan una mayor seguridad. Si el enchufe suministrado con el equipo no concuerda con la toma de corriente, consulte con un electricista para cambiar la toma de corriente obsoleta. 10 Coloque el cable de suministro de energía de manera que no pueda ser pisado y que esté protegido de objetos afilados. Asegúrese de que el cable de suministro de energía esté protegido, especialmente en la zona de la clavija y en el punto donde sale del aparato. 11 Use únicamente los dispositivos o accesorios especificados por el fabricante. MUSIC Group IP Limited 12 Use únicamente la carretilla, plataforma, trípode, soporte o mesa especificados por el fabricante o suministrados junto con el equipo. Al transportar el equipo, tenga cuidado para evitar daños y caídas al tropezar con algún obstáculo. 13 Desenchufe el equipo durante tormentas o si no va a utilizarlo durante un periodo largo. 14 Confíe las reparaciones únicamente a servicios técnicos cualificados. La unidad requiere mantenimiento siempre que haya sufrido algún daño, si el cable de suministro de energía o el enchufe presentaran daños, se hubiera derramado un líquido o hubieran caído objetos dentro del equipo, si el aparato hubiera estado expuesto a la humedad o la lluvia, si ha dejado de funcionar de manera normal o si ha sufrido algún golpe o caída. 15 Al conectar la unidad a la toma de corriente eléctrica asegúrese de que la conexión disponga de una unión a tierra. 16 Si el enchufe o conector de red sirve como único medio de desconexión, éste debe ser accesible fácilmente. Negación legal Las especificaciones técnicas y la apariencia exterior están sujetas a cambios sin previo aviso y no podemos garantizar la total exactitud de todo lo que aparece aquí. MIDAS y KLARK TEKNIK forma parte del grupo MUSIC Group (musicgroup.com). Todas las marcas registradas son propiedad de sus respectivos dueños. MUSIC Group no acepta ningún tipo de responsabilidad por posibles daños y perjuicios sufridos por cualquier persona que se haya basado completamente o en parte en las descripciones, fotografías o explicaciones que aparecen en este documento. Los colores y especificaciones técnicas pueden variar ligeramente de un producto a otro. Los productos Midas son comercializados únicamente a través de distribuidores oficiales. Los distribuidores y mayoristas no son agentes de MUSIC Group, por lo que no están autorizados a conceder ningún tipo de contrato o garantía que obligue a MUSIC Group de forma expresa o implícita. Este manual está protegido por las leyes del copyright. Este manual no puede ser reproducido o transmitido, ni completo ni en parte, por ningún tipo de medio, tanto si es electrónico como mecánico, incluyendo el fotocopiado o registro de cualquier 5 tipo y para cualquier fin, sin la autorización expresa y por escrito de MUSIC Group IP Ltd. RESERVADOS TODOS LOS DERECHOS. © 2011 MUSIC Group IP Limited Trident Chambers, Wickhams Cay, P.O. Box 146, Road Town, Tortola, British Virgin Islands. Garantía EN ES § 1 Garantía 1. Esta garantía limitada solo es válida si ha adquirido este producto en un distribuidor autorizado MUSIC Group en el país de compra. Puede encontrar un listado de los distribuidores autorizados en la página web de MUSIC Group (www.midasconsoles.com), o poniéndose en contacto con el centro MUSIC Group más cercano a Vd. 2. MUSIC Group* garantiza que todas las piezas mecánicas y electrónicas de este aparato no tienen ningún defecto ni en materiales ni en mano de obra bajo condiciones de uso normales durante un periodo de tres (3) años desde la fecha de compra original (vea más adelante el punto § 4 de esta garantía limitada), salvo que alguna normativa local obligue a un periodo mínimo de garantía superior. Si este aparato da muestras de cualquier tipo de avería, que no esté excluido de acuerdo al punto § 4 siguiente, dentro del periodo de garantía especificado, MUSIC Group podrá, a su propio criterio, sustituir o reparar el aparato usando para ello tanto piezas nuevas como recicladas. En el caso de que MUSIC Group decida sustituir el aparato completo, esta garantía limitada será aplicable a la unidad de sustitución durante el tiempo restante de la garantía inicial, es decir, tres (3) años (o el mínimo legal aplicable de acuerdo a normativas locales) desde la fecha de compra del aparato original. 3. Una vez que sea aceptada una reclamación en periodo de garantía, el aparato reparado o sustituido será devuelto por MUSIC Group al usuario a portes pagados. 4. No será aceptada ninguna reclamación en periodo de garantía por motivos y cauces distintos a los indicados en este documento. CONSERVE SU RECIBO DE COMPRA O FACTURA, DADO QUE ESO SUPONE SU PRUEBA DE COMPRA DE CARA A LA GARANTIA LIMITADA. ESTA GARANTIA LIMITADA QUEDARA ANULADA SI NO DISPONE DE PRUEBA DE COMPRA. § 2 Registro online Después de la compra, no olvide registrar su nuevo aparato Midas en nuestro sitio web, www.midasconsoles.com y leer completamente los términos y condiciones de nuestra garantía limitada. El registrar su compra y los datos de este aparato nos ayudará a procesar cualquier reclamación de una forma más rápida y eficaz. ¡Gracias por su cooperación! FR PT DE 6 PRO2 Live Audio System § 3 Autorización de retorno de material 1. Para que este aparato pueda ser reparado deberá ponerse en contacto con el comercio en el que adquirió este aparato. En el caso de que no exista un distribuidor MUSIC Group en las inmediaciones, puede ponerse en contacto con el distribuidor MUSIC Group de su país, en www.midasconsoles.com. Si su país no aparece en el listado, póngase en contacto con "United Kingdom (Midas/KT main office)" {"Reino Unido (sede central de Midas/KT)"} que encontrará en el enlace "Service  Service/Repairs" {"Reparaciones  Reparaciones/ mantenimiento"} dentro de la página web general www.midasconsoles.com. De forma alternativa, también puede remitirnos el formulario online de devolución en periodo de garantía que encontrará en "Service  Warranty Registration" {"Reparaciones  Registro de garantía"} de nuestra web www.midasconsoles.com ANTES de devolvernos el aparato. Todas las solicitudes deberán ir acompañadas de una descripción del problema y del número de serie del aparato. La vigencia del periodo de garantía será comprobada con el recibo de compra o factura original. 2. Posteriormente, deberá devolvernos el aparato dentro de su embalaje original, junto con el número de autorización que le haya sido facilitado, a la dirección indicada por MUSIC Group. 3. No será aceptado ningún envío a portes debidos. § 4 Exclusiones de esta garantía 1. Esta garantía limitada no cubre ningún tipo de consumible incluyendo, pero sin limitación alguna, los fusibles y las pilas. En aquellos países en los que sea aplicable, MUSIC Group garantiza que las válvulas y medidores de este aparato están libres de defectos en materiales y mano de obra durante un periodo de noventa (90) días desde la fecha de compra. 2. Esta garantía limitada no cubrirá el producto si ha sido electrónica o mecánicamente modificado de cualquier forma. Si este aparato debe ser modificado o adaptado de cara a cumplir con cualquier standard técnico o de seguridad aplicable para su país o región, en países distintos a los que este aparato haya sido fabricado o diseñado originalmente, dicha modificación/adaptación no será considerada un defecto en materiales o mano de obra. Esta garantía limitada no cubrirá por tanto tal tipo de modificación/adaptación, tanto si es realizada por un técnico especialista como si no. De acuerdo a los términos de esta garantía limitada, MUSIC Group no será responsable de los gastos producidos por ese tipo de modificación/ adaptación. 3. Esta garantía limitada cubre solo el hardware o producto físico. No cubre por tanto la asistencia técnica en cuanto a uso del producto o del MUSIC Group IP Limited software ni tampoco ningún producto de software tanto si está contenido en el propio aparato como si es externo. Cualquier tipo de software es suministrado "TAL COMO ES" salvo que se indique expresamente otra cosa en la garantía limitada del software. 4. Esta garantía limitada quedará anulada si el número de serie asignado en fábrica ha sido modificado o eliminado del producto. 5. Esta garantía excluye expresamente cualquier tipo de revisión gratuita y o trabajo de mantenimiento/reparación, en concreto, todas aquellas producidas por un uso incorrecto o inadecuado del aparato por parte del usuario. Esto también se aplica a aquellos defectos producidos por el uso y desgaste normales, en especial de los faders, crossfaders, potenciómetros, teclas, cuerdas de guitarra, pilotos y piezas similares. 6. Los daños/averías ocasionados por las siguientes condiciones NO quedan cubiertos por esta garantía limitada: • uso incorrecto o inadecuado, negligente o el uso de este aparato sin cumplir con lo indicado en las instrucciones facilitadas por Midas en los manuales; • la conexión o uso de este aparato en cualquier sistema o forma que no cumpla con las normas técnicas o de seguridad aplicables en el país en el que sea usado este aparato; • los daños/averías producidos por desastres naturales/fenómenos atmosféricos (accidentes, incendios, inundaciones) o cualquier otra situación que quede fuera del control de MUSIC Group. 7. La reparación de este aparato o la apertura de su carcasa por cualquier persona no autorizada (incluyendo el propio usuario) anulará esta garantía limitada. 8. En caso de que un examen de este aparato por parte de MUSIC Group demuestre que el defecto o avería en cuestión no queda cubierto por esta garantía limitada, el coste de dicha inspección deberá ser pagado por el usuario. 9. Aquellos productos que no cumplan con los términos de esta garantía limitada serán reparados EXCLUSIVAMENTE con cargo al usuario. MUSIC Group o sus servicios técnicos oficiales informarán al usuario en caso de que se produzca esa circunstancia. Si el usuario no remite una autorización de reparación por escrito en las 6 semanas siguientes a nuestra notificación, MUSIC Group devolverá la unidad a portes debidos, junto con una factura por los gastos. En caso de que el usuario haya remitido la autorización de reparación, esos costes también le serán facturados aparte. 10. Los distribuidores autorizados MUSIC Group no venden productos nuevos a través de sistemas de subastas online. Los compradores que accedan a este tipo de subastas se harán responsables plenamente de esas compras. Las confirmaciones o recibos de compras de subastas online no son válidas como verificaciones de garantía, por lo que MUSIC Group no reparará ni sustituirá ningún producto que haya sido adquirido a través de este tipo de sistemas. § 5 Transferibilidad de la garantía Esta garantía limitada es aplicable únicamente al comprador original (comprador a través de distribuidor minorista autorizado) y no es transferible a terceras personas que puedan comprar este aparato al comprador original. Ninguna persona (comercio minorista, etc.) está autorizada a ofrecer ningún otro tipo de garantía en nombre de MUSIC Group. § 6 Reclamaciones Con las limitaciones propias de las normativas y leyes locales aplicables, MUSIC Group no será responsable de cara al comprador por el daño emergente, lucro cesante o daños y perjuicios de cualquier tipo. Bajo ningún concepto la responsabilidad de MUSIC Group por esta garantía limitada sobrepasará el valor de este producto de acuerdo a la factura. § 7 Limitación de responsabilidades Esta garantía limitada es la única y exclusiva garantía entre Vd. y MUSIC Group. Esta garantía sustituye a cualquier otra comunicación verbal o escrita relacionada con este aparato. MUSIC Group no ofrece ninguna otra garantía relativa a este producto. § 8 Otros derechos de garantías y Leyes nacionales 1. Esta garantía limitada no excluye ni limita los derechos legales propios del comprador como tal. 2. Los puntos de esta garantía limitada y mencionados aquí son aplicables salvo en el caso de que supongan la infracción de cualquier legislación local aplicable. 3. Esta garantía no limita la obligación del vendedor en lo relativo a la conformidad de este aparato de acuerdo a las leyes y las responsabilidades por vicios ocultos. § 9 Notas finales Las condiciones de este servicio de garantía están sujetas a cambios sin previo aviso. Si quiere consultar los términos y condiciones de garantía actualizados, así como información adicional sobre la garantía limitada de MUSIC Group, consulte todos los detalles online en la página web www.midasconsoles.com. * MUSIC Group Macao Commercial Offshore Limited of Rue de Pequim No. 202-A, Macau Finance Centre 9/J, Macau, incluidas todas las empresas MUSIC Group 16 PRO2 Live Audio System PRO2 Control Surface EN PRO2 control surface. ES PRO2 Superficie de control. FR Surface de contrôle de la PRO2. PT PRO2 Superfície de Controle. DE PRO2 control surface. B EN Channel detail areas ES Áreas de detalles de los canales FR Zones de détail sur les voies PT Áreas de detalhe dos canais A DE Kanal-Detailbereiche EN GUI screen ES Pantalla GUI (interface gráfico de usuario) FR Écran de l’interface utilisateur PT Tela GUI DE GUI-Bildschirm E EN Assignable controls B A ES Controles asignables C D FR Réglages assignables PT Controles atribuíveis DE Zuweisbare Regler H EN Channel faders ES Faders de canal FR Faders de voies PT Faders de canal DE Kanalfader MUSIC Group IP Limited E F G H J K I L I EN GUI screen control ES Control de pantalla GUI FR Gestion de l’écran de l’interface utilisateur PT GUI controle de tela DE GUI-Bildschirmsteuerung Quick Start Guide 17 EN D C EN Comms EN Outputs ES ES Comms (comunicaciones) ES Salidas FR Sorties FR Comms PT Saídas PT Comandos DE Ausgänge FR DE Kommunikation PT G F EN Population and mute groups EN Automation ES Grupos ES Automatización FR Groupes FR Automation PT Grupos PT Automação DE Gruppen DE Automation J DE L K EN Monitors ES Monitores FR Section des retours PT Monitores EN Mix faders EN Masters ES Faders de mezcla ES Masters FR Faders de mixage FR Généraux PT Faders mixagem PT Mestres DE Mix-Fader DE Master DE Monitore 18 PRO2 Live Audio System Item Selection EN Selecting channels, mixes, detail areas, assignable controls and groups. ES Selección de canales, mezclas, áreas de detalles, controles asignables y grupos. FR Sélection des voies, mixages, zones de détails, réglages assignables et groupes. PT Selecionar canais de mixagem, áreas de detalhe, controles atribuíveis e grupos. DE Wahl von Kanälen, Mischungen, Detailbereichen, zuweisbaren Reglern und Gruppen. A B EN Detail area quick access buttons EN Mix buses ES Botones de acceso rápido del área de detalles ES Buses de mezcla FR Touches d’accès rapides des zones détaillées PT Botões de acesso rápido à área de detalheI C EN Outputs ES Salidas FR Sorties PT Saídas FR Bus de mixage DE Ausgänge PT Barramentos de mixagem DE Mix-Busse DE Quick Access-Tasten des Detailbereichs C C A B D D F EN Assignable controls ES Controles asignables E F E F C F EN Population and mute groups ES Grupos de anulación (mute) y [POP] FR Réglages assignables FR Groupes [POP] et groupes de Mute PT Controles atribuíveis PT POP] e grupos de surdina DE Zuweisbare Regler DE [POP]- und Mute-Gruppen EN Channels, mixes and masters ES Canales, mezclas y masters FR Voies, mixages et généraux PT Canais, misturadores e mestres DE Kanäle, Mischungen und Master MUSIC Group IP Limited Quick Start Guide A To select a detail area ES Para seleccionar un área de detalles FR Pour sélectionner une zone de détail PT Para selecionar uma área de detalhe DE Detailbereich wählen EN B 19 Selecting a bank of mixes ES Selección de un banco de mezclas FR Sélection d’une banque de mixages PT Selecionar um banco de mixagem DE Mix-Bank wählen EN 1 EN ES 9 FR AuxS AuxS PT DE 8 16 EN Pressing the quick access button of a selected detail area will deselect it. ES La pulsación del botón de acceso rápido de un área de detalle seleccionada hará que quede deseleccionada. FR Pour désélectionner une zone de détail déjà sélectionnée, appuyez sur la touche d’accès rapide de la zone de détail sélectionnée. PT Pressionar o botão de acesso rápido de uma área de detalhe selecionada elimina a seleção DE Durch Drücken der Quick AccessTaste eines gewählten Detailbereichs wird dieser deselektiert. C To select an output channel ES Para elegir un canal de salida FR Pour sélectionner une voie de sortie PT Para selecionar um canal de saída DE Ausgangskanal wählen EN 1 2 3 4 5 6 7 8 1 2 3 4 5 6 7 8 20 PRO2 Live Audio System D To select the assignable controls panel ES Para elegir el panel de controles asignables FR Pour sélectionner le panneau des réglages assignables PT Para selecionar o painel de controlos atribuíveis DE Feld mit zuweisbaren Reglern wählen EN E To select a population group ES Para elegir un grupo POP FR Pour sélectionner un groupe POP PT Para selecionar um grupo POP DE POP-Gruppe wählen EN 10 18 34 35 54 F EN PT 1 2 3 4 To select a channel ES Para elegir un canal Para selecionar um canal DE Kanal wählen 5 MUSIC Group IP Limited 6 7 8 1 2 3 4 5 6 7 FR 8 Pour sélectionner une voie 22 PRO2 Live Audio System A To scroll the assignable control assignments ES Para desplazarse por las asignaciones de controles asignables FR Pour faire défiler les affectations de réglages assignables PT Para percorrer as atribuições dos controles Zuordnungen der zuweisbaren Regler scrollen EN atribuíveis DE EN You can scroll the detail areas if the same type of channel is on the detail area as on the channel faders and a detail is selected. ES Puede desplazarse por las áreas de detalles si el mismo tipo de canal está en el área de detalles al igual que en los faders de canal y tiene un detalle seleccionado. FR Vous pouvez faire défiler les zones de détail si le même type de voie est sur la zone de détail et qu’un détail est sélectionné. PT Pode percorrer as áreas de detalhe se o mesmo tipo de canal está ligado na área de detalhes como nos faders de canal e se um detalhe for selecionado. DE Sie können durch die Detailbereiche scrollen, wenn im Detailbereich der gleiche Kanaltyp wie bei den Kanalfadern vorhanden ist und ein Detail gewählt ist. MUSIC Group IP Limited 23 EN To scroll banks of channels ES Para desplazarse por bancos de canales FR Pour faire défiler les banques de voies PT Para percorrer bancos de canais DE Kanalbanken scrollen Quick Start Guide B 49 56 1 8 9 16 EN ES FR C To swap the button assignments of the assignable controls ES Para intercambiar las asignaciones de botón de los controles asignables FR Pour changer les affectations de touches des réglages assignables PT Para alternar as atribuições dos botões dos controles atribuíveis DE Tastenzuordnungen der zuweisbaren Regler vertauschen EN PT DE 25 EN To assign output channels to the channel faders ES Para volver desde el canal elegido a los faders de canal FR Pour assigner les voies de sorties aux Faders de voies PT Para atribuir canais de saída para canal de faders DE Ausgangskanäle den Kanalfadern zuweisen Quick Start Guide D EN ES FR PT 41 43 48 9 11 16 AuxS 1 8 9 AuxS 11 16 AuxS EN This will recall the last viewed set of output channels. ES Esto cargará el último grupo de canales de salida visualizados. FR Ceci affiche à nouveau le groupe des dernières voies d’entrée visualisées. PT Isto irá memorizar o último conjunto de canais de saída que foi visualizado. DE Damit wird das zuletzt angezeigte Set von Ausgangskanälen wieder aufgerufen. D To navigate the detail area assignment to the channel faders ES Para ir desde la asignación de área de detalles hasta los faders de canal FR Pour ramener la voie sélectionnée aux Faders de voies PT Para navegar o canal selecionado de volta aos faders de canal DE Detailbereich-Zuordnungen zu den Kanalfadern navigieren EN EN For example, if you have navigated the selected channel (channel 43) away from the control surface and you want to get it back, do the following. ES Por ejemplo, si ha ido avanzando desde la superficie de control hasta el canal elegido (canal 43) y quiere volver, haga lo siguiente. FR Par exemple, si vous vous êtes éloigné (voie 43) de la surface de contrôle et que vous souhaitiez la ramener, procédez comme suit : PT Por exemplo, se você navegou o canal selecionado (canal43) para fora da superfície de controle e a quer de volta, faça o seguinte. DE Beispiel: Sie haben den gewählten Kanal (Kanal 43) von der Control Surface wegnavigiert und möchten ihn zurückholen. Gehen Sie wie folgt vor. 1 8 41 43 48 DE 26 PRO2 Live Audio System D To assign the mix bay as an additional fader bay ES Para asignar un bloque de mezcla como un bloque de fader adicional FR Pour assigner la section de mixage en tant que section de Faders supplémentaires PT Para atribuir ficha de mixagem como uma Bay de fader adicional DE Mix-Bay als zusätzliche Fader-Bay zuweisen EN 1 E 8 1 8 9 16 To assign the VCA groups to the mix bay ES Para asignar los grupos VCA al bloque de mezcla FR Pour assigner les groupes VCA à la section de mixage PT Para atribuir os grupos VCA para o bay de mixagem DE VCA-Gruppen der Mix-Bay zuweisen EN VCA1 E VCA8 To assign outputs to the mix bay ES Para asignar salidas al bloque de mezcla FR Pour assigner les sorties à la section de mixage PT Para atribuir saídas para o bay de mixagem DE Ausgänge der Mix-Bay zuweisen EN 1 8 AuxS EN This will recall the last set of output channels viewed on the mix bay. ES Esto cargará el último grupo de canales de salida visualizados en el bloque de mezcla. FR Ceci charge le dernier groupe de voies de sortie de la section de mixage. PT Isto irá memorizar o último conjunto de canais de saída visualizado no Bay de mixagem. DE Damit wird das zuletzt auf der Mix-Bay angezeigte Set von Ausgangskanälen wieder aufgerufen. MUSIC Group IP Limited Quick Start Guide 27 PRO2 Advanced Navigation EN EN PRO2 advanced navigation. ES PRO2 Navegación avanzada. FR PRO2 — Navigation avancée. PT PRO2 Navegação Avançada. DE PRO2 Komplexe Navigation. ES FR PT DE To select advanced navigation mode ES Para elegir el modo de navegación avanzada FR Sélection du mode de navigation avancée PT Para selecionar modo de navegação avançada DE Komplexen Navigationsmodus wählen EN home > Preferences > General > User > Advanced (Navigation Mode) Quick Start Guide 31 PRO2 GUI Navigation EN EN PRO2 GUI navigation. ES PRO2 Navegación GUI. FR PRO2 — Navigation dans l’interface utilisateur. PT PRO2 Navegação GUI. DE PRO2 GUI Navigation. To operate the GUI screen ES Uso de la pantalla GUI (interface gráfico de usuario) FR Pour travailler avec l’interface utilisateur PT Para operar a tela GUI DE GUI-Bildschirm bedienen EN EN Operate the pointer on the GUI screen by moving the trackball. ES Controle el puntero de la pantalla GUI moviendo el trackball. FR Déplacez la flèche à l’écran avec le Trackball. PT Opere o ponteiro da tela GUI movendo a bola de navegação (trackball). DE Bewegen Sie den Trackball, um den Zeiger auf dem GUI-Bildschirm zu verschieben. EN Click by moving the pointer to a specific point of the GUI screen and then pressing the left button. To right-click, do the same but press the right button instead. To drag, hold down the left button while moving the pointer. ES Haga clic desplazando el puntero hasta el punto que quiera de la pantalla GUI y después pulsando el botón izquierdo. Para hacer clic derecho, haga eso mismo pero pulse el botón derecho en vez. Para realizar un movimiento de arrastre, mantenga pulsado el botón izquierdo mientras desplaza el puntero. FR Cliquez en déplaçant la flèche à l’écran sur un point spécifique de l’écran de l’interface utilisateur puis appuyez sur le bouton gauche. Pour opérer un clic à droite, procédez de la même façon mais en appuyant sur le bouton de droite. Pour faire glisser avec le Trackball, maintenez le bouton gauche enfoncé pendant que vous déplacez la flèche à l’écran. PT Clique ao movimentar o ponteiro para um ponto específico da tela GUI e depois pressione o botão esquerdo. Para clicar à direita, execute o mesmo processo mas pressione o botão direito. Para arrastar, pressione e mantenha pressionado o botão esquerdo enquanto move o ponteiro. DE Zum Klicken bewegen Sie den Zeiger auf eine bestimmte Stelle des GUI-Bildschirms und drücken die linke Taste. Zum Rechtsklicken gehen Sie genauso vor und drücken die rechte Taste. Zum Ziehen halten Sie die linke Taste gedrückt und bewegen den Zeiger. ES FR PT DE Quick Start Guide 35 Other important information EN Important information 1 Register online. Please register your new Midas equipment right after you purchase it by visiting www.midasconsoles.com. Registering your purchase using our simple online form helps us to process your repair claims more quickly and efficiently. Also, read the terms and conditions of our warranty, if applicable. 2 Malfunction. Should your MUSIC Group Authorized Reseller not be located in your vicinity, you may contact the MUSIC Group Authorized Fulfiller for your country at www.midasconsoles.com. If your country is not listed please contact the “United Kingdom (Midas/KT main office)” located under “Service  Service/Repairs” on the www.midasconsoles.com website. Alternatively, please submit the online warranty return form found under “Service  Warranty Registration” on www.midasconsoles.com BEFORE returning the product. All enquires must be accompanied by the description of the problem and the serial number of the product. The warranty eligibility will be verified from the original sales receipt. 3 Power Connections. Before plugging the unit into a power socket, please make sure you are using the correct mains voltage for your particular model. Faulty fuses must be replaced with fuses of the same type and rating without exception. ES Aspectos importantes 1 Registro online. Le recomendamos que registre su nuevo aparato Midas justo después de su compra accediendo a la página web www.midasconsoles.com. El registro de su compra a través de nuestro sencillo sistema online nos ayudará a resolver cualquier incidencia que se presente a la mayor brevedad posible. Además, aproveche para leer los términos y condiciones de nuestra garantía, si es aplicable en su caso. 2 Averías. En el caso de que no exista ningún distribuidor MUSIC Group en su ciudad o región, póngase en contacto con el distribuidor MUSIC Group de su país, que podrá localizar en nuestra página web www.midasconsoles.com. Si su país no aparece en el listado, póngase en contacto con "United Kingdom (Midas/KT main office)" {"Reino Unido (sede central de Midas/KT)"} que encontrará en el enlace "Service  Service/Repairs" {"Reparaciones  Reparaciones/ mantenimiento"} dentro de la página web general www.midasconsoles.com. De forma alternativa, también puede remitirnos el formulario online de devolución en periodo de garantía que encontrará en "Service  Warranty Registration" {" Reparaciones  Registro de garantía"} de nuestra web www.midasconsoles.com ANTES de devolvernos el aparato. Todas las solicitudes deberán ir acompañadas de una descripción del problema y del número de serie del aparato. La vigencia del periodo de garantía será comprobada con el recibo de compra o factura original. 3 Conexiones de corriente. Antes de enchufar este aparato a una salida de corriente, asegúrese de que dicha salida sea del voltaje adecuado para su modelo concreto. En caso de que deba sustituir un fusible quemado, deberá hacerlo por otro de idénticas especificaciones, sin excepción. MUSIC Group IP Limited FR Informations importantes 1 EN Weitere wichtige DE Informationen Enregistrez-vous en ligne. Prenez le temps d'enregistrer votre produit Midas aussi vite que possible sur le site Internet www.midasconsoles.com. Le fait d'enregistrer le produit en ligne nous permet de gérer les réparations plus rapidement et plus efficacement. Prenez également le temps de lire les termes et conditions de notre garantie. 2 Dysfonctionnement. Si vous n'avez pas de revendeur MUSIC Group à proximité, contactez le distributeur MUSIC Group de votre pays à l'adresse www.midasconsoles.com. Si votre pays n'est pas indiqué, contactez le "United Kingdom (Midas/KT main office)" {"bureau du Royaume-Uni (siège social de Midas/KT)"} situé dans "Service  Service/Repairs" 1 Online registrieren. Bitte registrieren Sie Ihr neues Midas-Gerät direkt nach dem Kauf auf der Website www.midasconsoles.com. Wenn Sie Ihren Kauf mit unserem einfachen online Formular registrieren, können wir Ihre Reparaturansprüche schneller und effizienter bearbeiten. Lesen Sie bitte auch unsere Garantiebedingungen, falls zutreffend. 2 Funktionsfehler. Sollte sich Ihr MUSIC Group-Händler nicht in Ihrer Nähe befinden, kontaktieren Sie bitte den MUSIC Group-Vertrieb Ihres Landes unter www.midasconsoles.com. Wenn Ihr Land nicht aufgelistet ist, kontaktieren Sie bitte das “United Kingdom (Midas/KT main office)” {“(Midas/KT Hauptbüro) Großbritannien”} in der Rubrik “Service  {"Réparations  Maintenance/Réparations"} du site Internet www.midasconsoles.com. Vous pouvez également soumettre en ligne le formulaire de retour sous garantie dans "Service  Warranty Registration" Service/Repairs” {“Service  Service/Reparaturen”} auf der www.midasconsoles.com Website. Alternativ können Sie auch in der Rubrik “Service  Warranty {"Réparations  Enregistrement de garantie"} sur le site www.midasconsoles.com AVANT de renvoyer le produit. Toutes les requêtes doivent être accompagnées de la description du problème et du numéro de série du produit. La prise en charge par la garantie sera validée par la facture de vente initiale. 3 Raccordement au secteur. Avant de relier cet équipement au secteur, assurez-vous que la tension secteur de votre région soit compatible avec l'appareil. Veillez à remplacer les fusibles uniquement par des modèles exactement de même taille et de même valeur électrique - sans aucune exception. PT Outras Informações Importantes 1 Registre-se online. Por favor, registre seu novo equipamento Midas logo após a compra visitando o site www.midasconsoles.com Registrar sua compra usando nosso simples formulário online nos ajuda a processar seus pedidos de reparos com maior rapidez e eficiência. Além disso, leia nossos termos e condições de garantia, caso seja necessário. 2 Avaria. Se não houver qualquer revendedor da MUSIC Group na sua zona, poderá contactar o distribuidor da MUSIC Group para o seu país através do website www.midasconsoles.com. Se o seu país não estiver listado por favor contacte “United Kingdom (Midas/KT main office)” {“Escritório principal KT/Midas no Reino Unido”} localizado em “Service  Service/ Repairs” {“Serviço  Serviço/Reparações”} no website www.midasconsoles.com. Em alternativa, por favor envie-nos o formulário de devolução de garantia online que pode encontrar em “Service  Warranty Registration” {“Serviço  Registo de Garantia de”} em www.midasconsoles.com ANTES de devolver o produto. Todas as questões deverão ser acompanhadas pela descrição do problema e pelo número de série do produto. A elegibilidade da garantia irá ser verificada com o recibo de venda original. 3 Ligações. Antes de ligar a unidade à tomada, assegure-se de que está a utilizar a voltagem correcta para o modelo em questão. Os fusíveis com defeito terão de ser substituídos, sem qualquer excepção, por fusíveis do mesmo tipo e corrente nominal. Registration” {“ Service  Garantieregistrierung”} von www.midasconsoles.com das Online-Formular zur Rücksendung im Garantiefall ausfüllen, BEVOR Sie das Produkt zurückschicken. Alle Anfragen müssen durch eine Beschreibung des Problems und die Seriennummer des Produkts ergänzt werden. Der Garantieanspruch wird anhand des originalen Kaufbelegs überprüft. 3 Stromanschluss. Bevor Sie das Gerät an eine Netzsteckdose anschließen, prüfen Sie bitte, ob Sie die korrekte Netzspannung für Ihr spezielles Modell verwenden. Fehlerhafte Sicherungen müssen ausnahmslos durch Sicherungen des gleichen Typs und Nennwerts ersetzt werden. ES FR PT DE EN Thank you for reading through this Operator Manual. We hope you found it useful. Please feel free to send us your comments. Our contact details and website address can be found at the front of this document. ES Gracias por leer este Manual de instrucciones. Esperamos que le haya sido de utilidad. FR Merci d’avoir lu ce mode d’emploi dans sa totalité. Nous espérons que vous l’avez trouvé utile. No dude en hacernos llegar sus comentarios, sugerencias o quejas. Los detalles de contacto y nuestra página web aparecen en la portada de este documento. N’hésitez pas à nous faire part de vos commentaires. Nos cordonnées et l’adresse de notre site Internet sont indiquées au début de ce mode d’emploi. PT Obrigado por ler este manual de usuário completamente. Esperamos que você tenha o achado útil. Por favor, envie seus comentários se assim desejar. Nossos dados de contato encontram-se na parte da frente deste documento. DE Herzlichen Dank, dass Sie dieses Bedienungshandbuch gelesen haben. Wir hoffen, dass Sie die enthaltenen Informationen nutzen konnten. Ihre Kommentare nehmen wir gern entgegen. Unsere Kontaktinfos und WebsiteAdresse finden Sie am Anfang dieses Dokuments.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40

Midas PRO2C-TP Guía de inicio rápido

Categoría
Controladores de DJ
Tipo
Guía de inicio rápido