DW60M9990AP

Samsung DW60M9990AP Manual de usuario

  • ¡Hola! Soy un chatbot de IA específicamente entrenado para ayudarte con el Samsung DW60M9990AP Manual de usuario. He revisado el documento y puedo ayudarte a encontrar la información que necesitas o explicarla de manera clara y sencilla. ¡Pregunta lo que necesites!
Lavavajillas
Manual del usuario
DW60M9990AP
DW9900M_DD68-00196B-03_MES.indd 1 7/9/2018 6:42:15 PM
Contenido
Español2
Contenido
Información sobre seguridad 4
Lo que necesita saber sobre las instrucciones de seguridad 4
Símbolos de seguridad importantes 4
Antes de usar la lavavajillas 7
Antes de comenzar 8
Descripción general de la lavavajillas 8
Uso básico de los estantes 10
Precauciones sobre la carga 12
Guías sobre detergentes 18
Operaciones 22
Panel de control 22
Pasos sencillos para comenzar 25
Respuesta del teclado táctil 26
Descripción general de los ciclos 26
Conguración 28
Cuidado y mantenimiento 30
Limpieza 30
Cuidado a largo plazo 34
Solución de problemas 35
Vericaciones 35
Códigos de información 40
DW9900M_DD68-00196B-03_MES.indd 2 7/9/2018 6:42:15 PM
Contenido
Español 3
Tabla de ciclos 41
Apéndice 42
Ayuda al medio ambiente 42
Especicaciones 42
Garantía y servicio 43
Obtener ayuda 43
Garantía 43
DW9900M_DD68-00196B-03_MES.indd 3 7/9/2018 6:42:15 PM
Información sobre seguridad
Español4
CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES
Información sobre seguridad
Felicitaciones por la compra de su nueva lavavajillas Samsung. Este manual contiene información
importante acerca de la instalación, el uso y el cuidado del electrodoméstico. Lea detenidamente estas
instrucciones a n de aprovechar al máximo los múltiples benecios y funciones de la lavavajillas.
Lo que necesita saber sobre las instrucciones de seguridad
Las advertencias y las instrucciones de seguridad importantes de este manual no cubren todas las
posibles condiciones y situaciones que pueden ocurrir. Es su responsabilidad actuar con sentido
común, precaución y cuidado cuando instale, realice el mantenimiento y ponga en funcionamiento la
lavavajillas.
Símbolos de seguridad importantes
Signicado de los iconos y las señales de este manual del usuario:
ADVERTENCIA
Peligros o prácticas inseguras que pueden causar lesiones físicas graves o la muerte.
Para reducir el riesgo de incendios, explosiones, descargas eléctricas o lesiones físicas al usar la
lavavajillas, siga estas instrucciones básicas de seguridad:
PRECAUCIÓN
Peligros o prácticas inseguras que pueden causar lesiones físicas leves o daños a la propiedad.
Estas señales de advertencia sirven para evitar que usted y otras personas sufran lesiones.
Sígalas explícitamente.
Después de leer esta sección, guárdela en un lugar seguro para consultas futuras.
DW9900M_DD68-00196B-03_MES.indd 4 7/9/2018 6:42:16 PM
Información sobre seguridad
Español 5
CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES
California Proposición 65 Advertencia
ADVERTENCIA: Cáncer y Daño Reproductive – www.P65Warnings.ca.gov
ADVERTENCIA
Cuando utilice la lavavajillas, tome todas las precauciones básicas, incluyendo las siguientes:
1. Lea todas las instrucciones antes de usar la lavavajillas.
2. Utilice la lavavajillas únicamente para la función para la cual está diseñada.
3. Utilice únicamente detergentes o productos humectantes recomendados para utilizarse en
lavavajillas y manténgalos fuera del alcance de los niños.
4. Cuando cargue los artículos que se lavarán:
- coloque los artículos cortantes de manera que no dañen las juntas de la puerta y
- cargue los cuchillos losos con el mango hacia arriba para reducir el riesgo de sufrir lesiones por
cortes.
5. No lave artículos de plástico a menos que tengan el rótulo "apto para lavavajillas" o su equivalente.
En el caso de los artículos de plástico que no tengan tal rótulo, consulte las recomendaciones del
fabricante.
6. No toque el ELEMENTO CALENTADOR durante el uso o inmediatamente después.
7. No ponga en funcionamiento la lavavajillas a menos que todos los paneles de CIERRE estén
correctamente colocados.
8. No manipule indebidamente los controles.
9. Trate con cuidado la puerta y el estante de la lavavajillas, y no se siente ni se pare encima.
10. Para reducir el riesgo de lesiones, evite que los niños jueguen dentro de la lavavajillas o encima de ella.
11. En ciertas circunstancias, se puede producir gas hidrógeno en un sistema de agua caliente que no
se ha usado durante dos semanas o más. EL GAS HIDRÓGENO ES EXPLOSIVO. Si el sistema de agua
caliente no se ha usado durante dicho período, abra todas las llaves de agua caliente y deje que
el agua uya durante varios minutos antes de usar la lavavajillas. Esto disipará el gas hidrógeno
acumulado. Dado que el gas es inamable, no fume ni utilice una llama abierta durante ese tiempo.
12. Cuando deje de utilizar o descarte una lavavajillas antigua, retire la puerta del compartimiento de
lavado.
PRECAUCIÓN
Después de desempacar la lavavajillas, mantenga el empaque fuera del alcance de los niños.
La lavavajillas es muy pesada. No intente moverla o trasladarla usted mismo. Se necesitan dos o
más personas para mover una lavavajillas y evitar posibles lesiones.
DW9900M_DD68-00196B-03_MES.indd 5 7/9/2018 6:42:16 PM
Información sobre seguridad
Información sobre seguridad
Español6
CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES
Al igual que con cualquier equipo que use electricidad, agua y piezas movibles, existen riesgos
potenciales.
No instale la lavavajillas cerca de componentes eléctricos. Mantenga la lavavajillas alejada de llamas
abiertas.
Instale y nivele la lavavajillas sobre una supercie no alfombrada que pueda soportar su peso.
La lavavajillas debe conectarse a tierra correctamente. Nunca la conecte a un tomacorriente sin
conexión a tierra. Consulte la página 7 para obtener más información sobre cómo conectar la
lavavajillas a tierra.
Conecte el cable a tierra a la conexión a tierra de color verde de la caja de terminales.
Después de instalar la lavavajillas, asegúrese de que la manguera de drenaje esté correctamente
conectada y que las conexiones de la manguera no tengan pérdidas. Si la manguera de drenaje está
oja, puede ocasionar daños a la propiedad.
La tubería de suministro de agua puede romperse. A medida que transcurre el tiempo, pierde su
exibilidad. Revise la tubería periódicamente. Si está hinchada, rasgada, cortada o si hay pérdidas
de agua, reemplácela de inmediato.
Para usar este electrodoméstico en forma segura, familiarícese con su funcionamiento y manéjelo
con cuidado cuando lo use.
No vierta gasolina, solventes ni otros materiales inamables dentro de la lavavajillas. No lave vajilla
que haya sido expuesta a estos materiales.
Mantenga el detergente de la lavavajillas fuera del alcance de los niños. El detergente causa un
efecto adverso en los órganos del cuerpo humano. Contiene sustancias para otorgar brillo y es
corrosivo. Evite que el detergente entre en contacto con la piel o los ojos.
No empuje ni ejerza presión sobre la puerta cuando esté abierta, ya que al hacerlo podría dañar la
lavavajillas o hacerse daño.
No permita que los niños jueguen dentro o encima de la lavavajillas. Pueden lesionarse o dañar la
lavavajillas.
Desconecte el cable de alimentación (o corte el disyuntor) antes de realizar el mantenimiento de la
lavavajillas.
No repare, reemplace ni realice el mantenimiento de ninguna de las piezas de su lavavajillas
por su cuenta. Solo se permite que técnicos calicados autorizados realicen el desensamble, las
reparaciones y las modicaciones. El trabajo efectuado por una persona no autorizada puede
invalidar la garantía.
Antes de deshacerse de su lavavajillas, retire la puerta del compartimiento de lavado o la traba de
la puerta para evitar que niños o animales pequeños puedan quedar atrapados adentro.
Si no va a utilizar la lavavajillas durante un período prolongado, corte el suministro de agua.
Esta lavavajillas ha sido diseñada para uso residencial únicamente.
DW9900M_DD68-00196B-03_MES.indd 6 7/9/2018 6:42:16 PM
Información sobre seguridad
Español 7
CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES
Antes de usar la lavavajillas
ADVERTENCIA
Riesgo de vuelco
No utilice la lavavajillas hasta que no esté correctamente instalada.
No ejerza presión sobre la puerta abierta.
No coloque peso excesivo sobre la puerta abierta.
Riesgo de descarga eléctrica
El incumplimiento de estas instrucciones puede tener como resultado la muerte,
incendios o descargas eléctricas:
Conecte a tierra la lavavajillas.
Conecte el cable a tierra a la conexión a tierra de color verde de la caja de
conexiones.
No utilice un cable prolongador.
DW9900M_DD68-00196B-03_MES.indd 7 7/9/2018 6:42:17 PM
Antes de comenzar
Español8
Antes de comenzar
Siga estas instrucciones atentamente para garantizar la adecuada instalación de la lavavajillas.
Retire con cuidado el empaque del producto y verique que no haya daños. Si la lavavajillas es
dañada, tome nota de ello en la carta de porte y guarde una copia. No instale la lavavajillas y
comuníquese con un centro de atención al cliente local de Samsung.
Si el producto no está dañado, comience con la instalación. Si va a instalar la lavavajillas por su
cuenta, asegúrese de leer por completo el manual de instalación y de seguir las instrucciones.
Para garantizar la seguridad de los niños, mantenga los materiales de empaque lejos de su alcance.
Descripción general de la lavavajillas
02
03
04
05
06
01
01 Boquilla techo 02 Boquilla inferior 03 Reector de agua
04 Dosicador 05 Panel de control 06 Puerta
DW9900M_DD68-00196B-03_MES.indd 8 7/9/2018 6:42:17 PM
Antes de comenzar
Español 9
Accesorios
Estante superior Estante inferior Estante para cubiertos 3
er
estante
Otros
Kit de instalación
(Incluye el manual de
instalación/Usuario)
Placa de protección
DW9900M_DD68-00196B-03_MES.indd 9 7/9/2018 6:42:18 PM
Antes de comenzar
Antes de comenzar
Español10
Uso básico de los estantes
Ajuste de la altura
Puede ajustar la altura del estante superior para dar cabida en el estante inferior a platos de mayor
tamaño. Según la altura del estante superior, en el estante inferior se pueden colocar platos de hasta 12
pulgadas (30 cm) de diámetro y en el estante superior platos de hasta 8 pulgadas (20 cm) de diámetro.
Para elevar el estante superior
Jale el estante superior hacia arriba. La manija
ajustable se trabará y el estante superior se
elevará.
Para bajar el estante superior
Sujete ambas manijas ajustables, ubicadas a la
izquierda y la derecha del estante superior, y,
luego, presione uniformemente hacia abajo.
PRECAUCIÓN
Ajuste la altura del estante superior antes de
cargar la vajilla. Si ajusta el estante luego de
cargar la vajilla, esta puede resultar dañada.
Asegúrese de sujetar ambas manijas al
realizar el ajuste; de lo contrario, es posible
que la puerta no cierre adecuadamente.
DW9900M_DD68-00196B-03_MES.indd 10 7/9/2018 6:42:19 PM
Antes de comenzar
Español 11
Para retirar el estante superior
Jale el estante superior hacia adelante hasta que quede completamente extendido y, luego, levántelo
levemente para retirarlo. Consulte las guras de arriba para obtener ilustraciones de los pasos.
PRECAUCIÓN
No haga funcionar la lavavajillas sin el estante superior. De lo contrario, se producirán ruidos y la
lavavajillas no funcionará correctamente.
Dado que el estante superior es extraíble, insértelo adecuadamente para asegurar que la lavavajillas
funcione con normalidad.
DW9900M_DD68-00196B-03_MES.indd 11 7/9/2018 6:42:19 PM
Antes de comenzar
Antes de comenzar
Español12
Precauciones sobre la carga
Artículos no adecuados para la lavavajillas
Lave solamente artículos tales como vidrio, porcelana y cubiertos que el fabricante declara como aptos
para lavavajillas. No lave artículos de aluminio (por ejemplo, ltros de grasa). La lavavajillas puede
dañar el aluminio o, en casos extremos, puede provocar una reacción química grave.
No lave los siguientes artículos en la lavavajillas.
Artículos de acrílico o aluminio: Pueden decolorar los platos con un borde dorado impreso y dañar
otros artículos.
Platos tratados con adhesivos: Los plásticos tratados se deben lavar aparte. Los adornos de madera,
marl, cobre y hojalata de los platos pueden despegarse.
Plásticos con una tolerancia a la temperatura inferior a 194 °F (90 °C): Los plásticos delgados no se
lavan ni secan bien y es posible que se dañen debido a las altas temperaturas de lavado.
Hojalata: Los artículos de hojalata deben lavarse a mano y secarse inmediatamente. De lo contrario,
se pueden oxidar.
Utensilios de madera: Los artículos de madera pueden agrietarse.
PRECAUCIÓN
No lave artículos que estén cubiertos con cenizas, arena, cera, grasa lubricante o pintura.
Estos materiales dañarán la lavavajillas. La ceniza no se disuelve y se esparcirá dentro de la
lavavajillas.
Retire de la vajilla los restos de alimentos tales como huesos, semillas, etc. y los desechos como
palillos, servilletas de papel, etc. Los restos de alimentos y los desechos pueden generar ruidos,
causar el mal funcionamiento de la lavavajillas y dañar la vajilla y el electrodoméstico.
DW9900M_DD68-00196B-03_MES.indd 12 7/9/2018 6:42:20 PM
Antes de comenzar
Español 13
Cómo cargar la vajilla
En el estante inferior
10 puestos
12 puestos
Cargue los utensilios de cocina (recipientes, ollas,
etc.) de hasta 12 pulgadas (30 cm) de diámetro
en el estante inferior. El estante inferior se
ha diseñado especícamente para platos de
comida, tazones para sopa, fuentes, ollas, tapas y
cacerolas.
Cargue los platos en la columna central del
estante de manera tal que la parte superior de
un plato quede orientada hacia la parte inferior
del siguiente plato. Cargue los artículos grandes
como recipientes y ollas en la lavavajillas de
manera que las cavidades internas miren hacia
abajo. Recomendamos colocar las tazas, la
cristalería y los platos pequeños en el estante
superior. Consulte los patrones de carga
recomendados que se encuentran a continuación.
DW9900M_DD68-00196B-03_MES.indd 13 7/9/2018 6:42:20 PM
Antes de comenzar
Antes de comenzar
Español14
En la zona de refuerzo (para usar el ciclo Chef y la opción Zona de refuerzo
Para usar el ciclo Chef y la opción Zona de
refuerzo, cargue los artículos muy sucios en el
lado izquierdo del estante inferior-la zona de
refuerzo. Con el ciclo Chef puede lavar artículos
muy sucios utilizados en el horno. La función
Zona de refuerzo suministra chorros de agua
más potentes en el área de la zona de refuerzo.
Asegúrese de que las manijas de las ollas y otros
artículos no intereran con la rotación de las
boquillas y el reector de agua.
NOTA
Puede cargar artículos ligeramente sucios en
otras zonas o estantes mientras utiliza el ciclo
Chef.
DW9900M_DD68-00196B-03_MES.indd 14 7/9/2018 6:42:21 PM
Antes de comenzar
Español 15
En el estante superior
10 puestos
12 puestos
Este estante es para platos pequeños, jarras,
vasos y objetos de plástico. Asegúrese de que la
vajilla cargada no interera con la rotación de la
boquilla que se encuentra en la parte inferior del
estante superior. (Para vericarlo, haga rotar la
boquilla a mano).
Al cargar la vajilla, jale hacia afuera el estante
superior para que pueda cargarlo sin golpear la
encimera de arriba.
DW9900M_DD68-00196B-03_MES.indd 15 7/9/2018 6:42:21 PM
Antes de comenzar
Antes de comenzar
Español16
Uso del soporte para copas
El soporte para copas se utiliza para tazas,
artículos pequeños y utensilios largos, y es
especialmente adecuado para copas de vino.
Cuelgue las copas de vino de las espigas de los
estantes para tazas. Vuelva a plegar el soporte
para copas cuando no lo utilice.
PRECAUCIÓN
No ajuste el nivel del estante superior con el
soporte para copas elevado. Esto hará que sea
imposible empujar el soporte para copas en el
estante superior.
Estante para cubiertos
Este estante resulta mejor para cubiertos
y utensilios para cocinar y servir. Utilícelo
a n de organizar los cubiertos y utensilios.
NOTA
Para obtener los mejores resultados, coloque
los artículos muy sucios en el estante para
cubiertos estándar.
Este estante se puede retirar si se necesita
más espacio en el estante superior para lavar
artículos voluminosos.
El estante se mantendrá estable si los artículos se colocan según lo sugerido arriba. Consulte las guras
a continuación y haga coincidir los números de la izquierda con los de la derecha.
DW9900M_DD68-00196B-03_MES.indd 16 7/9/2018 6:42:22 PM
Antes de comenzar
Español 17
10 puestos
12 puestos
1 3 42 5
1. Tenedor
2. Cucharita
3. Cuchara para postre
4. Cuchillo
5. Cuchara y tenedor de servir
PRECAUCIÓN
No deje que los artículos queden esparcidos en la parte inferior del estante.
DW9900M_DD68-00196B-03_MES.indd 17 7/9/2018 6:42:22 PM
Antes de comenzar
Antes de comenzar
Español18
Guías sobre detergentes
Todos los ciclos de la lavavajillas requieren detergente en el compartimiento correspondiente. Agregue
detergente según corresponda para el ciclo seleccionado a n de asegurar el mejor rendimiento.
ADVERTENCIA
No ingiera detergente para lavavajillas. Evite inhalar las emanaciones del detergente.
Los detergentes para lavavajillas contienen productos químicos irritantes y cáusticos que pueden
provocar trastornos respiratorios. Si ingirió detergente para lavavajillas o inhaló sus emanaciones,
busque atención médica inmediatamente.
Mantenga el detergente fuera del alcance de los niños.
PRECAUCIÓN
Use solamente detergente para lavavajillas. Otros tipos de detergentes producen demasiada espuma,
lo que puede afectar el rendimiento de la lavavajillas o causar su mal funcionamiento.
1. Presione suavemente la tapa del dosicador
para destrabarla y, luego, deslícela para
abrirla. Tenga en cuenta que la tapa del
dosicador se abre al nal de cada ciclo.
DW9900M_DD68-00196B-03_MES.indd 18 7/9/2018 6:42:23 PM
Antes de comenzar
Español 19
2. Agregue la cantidad recomendada de
detergente en el compartimiento principal.
3. Cierre la tapa y presiónela para trabarla.
NOTA
Esta lavavajillas no cuenta con un
compartimiento separado para tabletas de
detergente.
4. Para obtener los mejores resultados, agregue
una pequeña cantidad (media onza o
aproximadamente 15 g) de detergente en la
puerta. El detergente adicional se activará
durante el proceso de prelavado.
DW9900M_DD68-00196B-03_MES.indd 19 7/9/2018 6:42:23 PM
Antes de comenzar
Antes de comenzar
Español20
Cantidades recomendadas
Ciclo
Cantidad de detergente
Dosicador para el lavado
principal
En la puerta para el prelavado
Auto (Automático), Normal  oz (20 g)  oz (10 g)
Heavy (Muy sucio),
Express 60 (Rápido 60), Chef
1 oz (30 g)  oz (15 g)
Delicate (Vajilla delicada)  oz (20 g)  oz (5 g)
Producto para el enjuague
El producto de enjuague mejora el rendimiento del secado de la lavavajillas. Cuando se encienda el
indicador Rinse Rell (Reponer producto de enjuague) en el panel de control, reponga el producto para
el enjuague. Use solamente productos líquidos para el enjuague Los productos en polvo pueden obstruir
la apertura del compartimiento y hacer que la lavavajillas no funcione correctamente.
PRECAUCIÓN
No agregue ningún tipo de detergente en el compartimiento para el producto de enjuague.
No llene excesivamente el compartimiento. El exceso de producto de enjuague se puede derramar
durante un ciclo.
1. Gire la tapa hacia la izquierda para retirarla.
2. Llene el compartimento con el producto
de enjuague según lo especicado por el
fabricante de dicho producto.
DW9900M_DD68-00196B-03_MES.indd 20 7/9/2018 6:42:23 PM
Antes de comenzar
Español 21
1
2
3
4
5
6
3. Gire el selector del producto de enjuague para
seleccionar un nivel entre 1 y 6.
Cuanto más alto es el número, más
cantidad de producto de enjuague utiliza la
lavavajillas.
Para mejorar el rendimiento del secado,
seleccione un nivel superior.
Si hay decoloración en los platos, cambie a un
nivel inferior.
4. Gire la tapa hacia la derecha para cerrarla.
Reector de agua
El reector de agua detecta automáticamente los obstáculos dentro de la lavavajillas que pueden
interferir con la señal del reector. Si se detecta algún obstáculo al nal de un ciclo, “0” parpadea
durante unos minutos. La lavavajillas emite una señal sonora durante unos minutos. Si esto sucede,
retire el obstáculo.
DW9900M_DD68-00196B-03_MES.indd 21 7/9/2018 6:42:23 PM
Operaciones
Español22
Operaciones
Panel de control
01 02 03 04 05 07 08
06 09
01 POWER
(ENCENDIDO)
Presione para apagar o encender la lavavajillas. Al completarse un ciclo,
todos los demás indicadores se apagan y “0” se muestra en la pantalla.
A continuación, la lavavajillas se apaga automáticamente.
02 Selector de ciclos
Presione para seleccionar un ciclo según el nivel de suciedad de la vajilla.
Se enciende el indicador del ciclo correspondiente. El ciclo predeterminado
es Normal.
03 Lower Rack
(Estante inferior)
Lower Rack (Estante inferior) solamente: Si se selecciona esta opción, solo se
activa la boquilla del estante inferior para reducir tanto el tiempo del ciclo
como el consumo de energía. Utilice este ciclo para lavar cargas pequeñas
de platos o vasos en el estante inferior. Para lavar artículos muy sucios,
agregue la opción Zona de refuerzo.
Zone Booster (Zona de refuerzo): Seleccione esta opción para mejorar el
rendimiento de la limpieza. Se activa un potente chorro que se dirige a los
artículos
en el lado izquierdo del estante inferior. Esta opción puede aumentar
ligeramente el consumo de energía.
NOTA
Si utiliza solamente el estante inferior, la boquilla superior se desactivará.
Por lo tanto, no cargue artículos en el estante superior. Sin embargo,
la opción Zona de refuerzo está disponible independientemente de la
disponibilidad de la boquilla superior.
04 Speed Booster
(Aumentar
velocidad)
Seleccione esta opción para reducir el tiempo del ciclo. Esto está disponible
solo con los ciclos Automático, Normal, Muy sucio y Vajilla delicada.
05 Hi-Temp Wash
(Lavado a alta
temperatura)
Seleccione esta opción para aumentar la temperatura del lavado principal
a n de mejorar el rendimiento de la limpieza en las cargas que contienen
alimentos adheridos difíciles de quitar. Esto está disponible solo con los
ciclos Automático, Normal, Muy sucio y Rápido 60.
DW9900M_DD68-00196B-03_MES.indd 22 7/9/2018 6:42:23 PM
Operaciones
Español 23
06 Sanitize
(Desinfección)
(Bloqueo de
controles)
Cuando se selecciona esta opción, la temperatura del agua se eleva a 163 °F
(73 °C) en el enjuague nal para la desinfección a alta temperatura.
Para obtener más información, consulte la sección Options (Opciones) en la
página 27.
Bloqueo de controles: El bloqueo de controles permite bloquear todos los
botones del panel de control excepto el botón POWER (ENCENDIDO).
Para obtener más información, consulte la sección Bloqueo de controles en
la página 29.
07 Pantalla
Muestra información del ciclo actual incluyendo el nombre/tiempo del ciclo,
el tiempo restante y los ajustes, así como un código de información si se
encuentra alguno.
08 Delay Start (Inicio
retardado)
Es posible retrasar el tiempo de inicio de un ciclo. Para obtener más
información, consulte la sección Inicio retardado en la página 29.
09 START (INICIO)
(Cancel & Drain
(Cancelar y drenar))
Presione START (INICIO) para iniciar la operación. Asegúrese de que la
puerta esté cerrada.
*Cancelar y drenar: Para cancelar el ciclo actual y drenar la lavavajillas,
mantenga presionado START (INICIO) durante 3 segundos.
DW9900M_DD68-00196B-03_MES.indd 23 7/9/2018 6:42:23 PM
Operaciones
Operaciones
Español24
Indicadores
Bloqueo de controles
Se enciende cuando está activada la función Bloqueo de controles
y parpadea unos segundos si se presiona cualquier botón excepto
POWER (ENCENDIDO).
Autolimpieza
Se enciende cuando está activada la función Autolimpieza y
parpadea durante 5 segundos cada 20 a 22 ciclos. El contador de
ciclos desaparece cuando se completa el ciclo de autolimpieza o
cuando la lavavajillas llega al 23
er
ciclo.
Reponer producto de
enjuague
Se enciende cuando la lavavajillas se queda sin producto de
enjuague.
NOTA
Todos los indicadores se encienden cuando la lavavajillas entra en modo de espera o se detiene.
Sin embargo, todas se apagan durante el funcionamiento de la lavavajillas.
DW9900M_DD68-00196B-03_MES.indd 24 7/9/2018 6:42:24 PM
Operaciones
Español 25
Pasos sencillos para comenzar
1. Abra la puerta y, luego, cargue la lavavajillas. Asegúrese de que los platos estén vacíos.
2. Si corresponde, coloque los platos en el estante inferior. En caso de agregar la opción Zona de
refuerzo, coloque los platos en el lado izquierdo del estante inferior.
3. Agregue detergente en el dosicador. Para obtener mejores resultados, añada productos de
enjuague.
4. Presione POWER (ENCENDIDO) y, luego, seleccione un ciclo con las opciones necesarias (Aumentar
velocidad, Desinfección, etc.). La disponibilidad de los ciclos depende del modelo.
5. Presione START (INICIO) y, luego, cierre la puerta. La lavavajillas inicia el ciclo después de drenarse
unos segundos.
NOTA
Para cambiar el ciclo una vez que se ha iniciado, mantenga presionado START (INICIO) durante
3 segundos para cancelarlo. A continuación, seleccione un nuevo ciclo.
El ciclo predeterminado es Normal.
Para reanudar después de abrir la puerta para detener la lavavajillas durante el funcionamiento,
simplemente cierre la puerta.
DW9900M_DD68-00196B-03_MES.indd 25 7/9/2018 6:42:24 PM
Operaciones
Operaciones
Español26
Respuesta del teclado táctil
Para evitar que los controles táctiles pierdan la capacidad de respuesta, siga estas instrucciones.
Toque con el dedo el centro de cada botón.
No toque más de un botón al mismo tiempo,
excepto cuando así se le indique.
Limpie de forma regular la supercie del
panel táctil con un trapo suave y húmedo.
Descripción general de los ciclos
01 02 03 04 05 06 07
01 Auto (Automático)
Este ciclo detecta el nivel de suciedad e inicia automáticamente el ciclo
óptimo, lo cual resulta apropiado para todos los niveles de suciedad de los
artículos.
02 Normal
Este ciclo reduce el consumo de energía y agua, lo cual resulta apropiado
para los artículos con un nivel de suciedad normal. Para reducir el tiempo
del ciclo, seleccione la opción Aumentar velocidad.
03 Heavy (Muy sucio) Seleccione este ciclo para artículos muy sucios.
04 Delicate (Vajilla
delicada)
Seleccione este ciclo para artículos frágiles y poco sucios, tales como
cristalería na y copas de vino. Al seleccionar este ciclo, se desactivan las
opciones Zona de refuerzo y Desinfección.
PRECAUCIÓN
No utilice este ciclo para otros objetos de vidrio. Pueden aparecer
opacidades o marcas.
05 Express 60 (Rápido
60)
Seleccione este ciclo para lavar artículos ligeramente sucios en
aproximadamente 1 hora. Al seleccionar este ciclo, se desactivan las
opciones Aumentar velocidad y Zona de refuerzo.
DW9900M_DD68-00196B-03_MES.indd 26 7/9/2018 6:42:24 PM
Operaciones
Español 27
06 Self Clean
(Autolimpieza)
Utilice este ciclo para limpiar la tina de la lavavajillas. Asegúrese de que la
lavavajillas esté vacía. Si es necesaria la autolimpieza de la lavavajillas,
el indicador Autolimpieza parpadea durante 5 segundos cuando la enciende.
Si pone en marcha la lavavajillas cuando el indicador está parpadeando, este
se apaga automáticamente.
PRECAUCIÓN
No utilice este ciclo para lavar platos.
07 Chef
Use este ciclo para lavar al mismo tiempo artículos muy sucios y artículos
ligeramente sucios. Cargue los artículos muy sucios en la zona de refuerzo
y los ligeramente sucios en otras zonas. Asegúrese de cargar los artículos
muy sucios en la zona de refuerzo. De lo contrario, no se limpiarán bien.
Para obtener un óptimo desempeño, conecte el lavavajillas a un suministro
de agua caliente. Tenga cuidado cuando cargue artículos poco pesados en la
Zona de refuerzo. Pueden caer fácilmente durante el proceso.
Opciones
Speed Booster
(Aumentar velocidad)
Seleccione esta opción para reducir el tiempo del ciclo.
Hi-Temp Wash (Lavado
a alta temperatura)
Seleccione esta opción para aumentar la temperatura del lavado principal
a n de mejorar el rendimiento de la limpieza en las cargas que contienen
alimentos adheridos difíciles de quitar.
Sanitize (Desinfección)
Cuando se selecciona esta opción, la temperatura del agua se eleva a 163 °F
(73 °C) en el enjuague nal para la desinfección a alta temperatura.
El indicador correspondiente parpadea cuando la temperatura del agua
alcanza la temperatura de desinfección (más de 155 °F / 68 °C) y, luego,
permanece encendido hasta que naliza el proceso de desinfección.
La función Desinfección cumple con la Norma 184 NSF/ANSI para
lavavajillas residenciales. Las lavavajillas residenciales certicadas no
han sido diseñadas para los establecimientos alimentarios autorizados.
Su lavavajillas ha sido certicada por NSF.
Solo el ciclo Muy sucio con la opción Desinfección ha sido diseñado para
cumplir con los requisitos de NSF 184 con respecto a la ecacia en la
eliminación de la suciedad y la desinfección.
DW9900M_DD68-00196B-03_MES.indd 27 7/9/2018 6:42:25 PM
Operaciones
Operaciones
Español28
Conguración
Puede cambiar la conguración del sonido o el brillo de la pantalla según sus preferencias.
Para cambiar la conguración, presione Delay Start (Inicio retardado) y Sanitize (Desinfección)
simultáneamente durante 3 segundos. Presione Sanitize (Desinfección) para navegar por los submenús,
y presione Delay Start (Inicio retardado) para conrmar los cambios.
Sonido
U1/U0
Secado Auto Release
A1/A0
Sonido
Presione Sanitize (Desinfección) hasta que aparezca ‘U1’ o ‘U0. Para silenciar la lavavajillas, seleccione
U0’ y, luego, presione Delay Start (Inicio retardado). Para desactivar el silenciamiento, seleccione ‘U1’ y,
luego, presione Delay Start (Inicio retardado).
Secado Auto Release
La función de Secado Auto Release™ está
diseñada para mejorar el rendimiento del secado.
Abre automáticamente la puerta de la lavavajillas
5 a 15 minutos antes de que nalice un ciclo.
Existen 2 métodos para activar o desactivar esta
función.
DW9900M_DD68-00196B-03_MES.indd 28 7/9/2018 6:42:25 PM
Operaciones
Español 29
En el modo de conguración
1. Mantenga presionados Delay Start (Inicio retardado) y Sanitize (Desinfección) simultáneamente
durante 3 segundos para entrar al modo de conguración.
2. Continúe presionando Sanitize (Desinfección) hasta que aparezca ‘A1’ o ‘A0. Seleccione entre ‘A1
(activado) y ‘A0’ (desactivado). Para obtener mejores resultados, seleccione ‘A1’ (predeterminado).
3. Presione Delay Start (Inicio retardado) para conrmar los cambios.
En el panel de control
Para activar la función de Secado Auto Release™, mantenga presionados Lower Rack (Estante
inferior) y Hi-Temp Wash (Lavado a alta temperatura) simultáneamente durante 3 segundos.
Aparecerá ‘A1’.
Para desactivarla, vuelva a mantener presionados los botones durante 3 segundos. Aparecerá ‘A0’.
NOTA
Una vez que la puerta se abre para dejar salir los vapores, no se puede cerrar manualmente durante los
próximos 2 minutos. Esto es normal y no se trata de un defecto del producto.
Inicio retardado
Puede retrasar el tiempo de inicio de un ciclo hasta 24 horas en incrementos de 1 hora. Para aumentar
el tiempo de inicio retardado, presione Delay Start (Inicio retardado) (
). La hora en pantalla indica el
tiempo en el cual comenzará el ciclo.
1. Abra la puerta y, luego, cargue la lavavajillas.
2. Presione Delay Start (Inicio retardado) (
) y, luego, mantenga presionado Delay Start (Inicio
retardado) ( ) para cambiar el tiempo en incrementos de 1 hora.
3. Cierre la puerta y, luego, presione START (INICIO).
NOTA
Para modicar el tiempo de retardo después de la puesta en marcha de la lavavajillas, presione POWER
(ENCENDIDO) y reinicie la lavavajillas.
Bloqueo de controles
Para evitar que los niños jueguen con la lavavajillas, Bloqueo de controles bloquea todos los botones
excepto POWER (ENCENDIDO).
Para activarlo, mantenga presionado Sanitize (Desinfección) durante 3 segundos. Con Bloqueo de
controles activado, no es posible seleccionar ciclos u opciones ni iniciar una operación.
Para desactivarlo, mantenga presionado nuevamente Sanitize (Desinfección) durante 3 segundos.
Bloqueo de controles permanece activo después de reiniciar la lavavajillas. Para cancelarlo, primero
debe desactivarlo.
Para agregar detergente o más artículos mientras Bloqueo de controles está activo, primero debe
desactivarlo.
DW9900M_DD68-00196B-03_MES.indd 29 7/9/2018 6:42:25 PM
Cuidado y mantenimiento
Español30
Cuidado y mantenimiento
Limpieza
Mantenga limpia la lavavajillas para mejorar su rendimiento, reducir la cantidad de reparaciones
innecesarias y alargar su vida útil.
Exterior
Limpie los derrames en la supercie de la lavavajillas a medida que ocurran. Utilice un paño suave y
húmedo para limpiar suavemente todos los derrames y el polvo del panel de control.
PRECAUCIÓN
No utilice benceno, cera, diluyente, blanqueador a base de cloro, alcohol u otras sustancias químicas.
Estos materiales pueden decolorar la supercie de la lavavajillas y ocasionar manchas.
La lavavajillas tiene piezas eléctricas en su interior. No rocíe agua directamente sobre la lavavajillas.
Proteja los componentes eléctricos para evitar que entren en contacto con el agua.
Para un panel en puerta de acero inoxidable, utilice un limpiador de acero inoxidable para
electrodomésticos y un paño limpio y suave.
Interior
Limpie con regularidad el interior de la lavavajillas para eliminar las partículas de suciedad o comida.
Limpie el interior de la lavavajillas y de la puerta con un paño húmedo. Recomendamos que llene el
dosicador con detergente para lavavajillas y, luego, ejecute el ciclo de autolimpieza con la lavavajillas
vacía.
Para mantener limpia la rejilla para cubiertos, voltéela luego de usarla. Para eliminar las manchas
blancas y los olores de la rejilla para cubiertos, ejecute el ciclo de autolimpieza con la lavavajillas vacía
y sin detergente hasta que se vacíe. Luego, detenga el ciclo y agregue una taza de 8 onzas de vinagre
blanco en la canasta inferior. Cierre la puerta y reanude el ciclo.
PRECAUCIÓN
No quite el sello frontal (el sello de goma largo que rodea la abertura de la lavavajillas). El sello
mantiene el interior de la lavavajillas sellado.
Utilice un paño húmedo para eliminar los
depósitos de cal o grasa dentro de la lavavajillas.
Como alternativa, agregue un poco de detergente
y, luego, ejecute un ciclo vacío usando la
temperatura de enjuague más alta.
PRECAUCIÓN
Para evitar dañar el motor, tenga cuidado al
mover manualmente el reector de agua.
DW9900M_DD68-00196B-03_MES.indd 30 7/9/2018 6:42:25 PM
Cuidado y mantenimiento
Español 31
Boquillas
Para evitar que las boquillas se atasquen o si las boquillas están obstruidas, retire y limpie cada una.
Tenga cuidado al retirar las boquillas porque pueden romperse.
Boquilla superior
1. Abra la puerta y, luego, jale el estante
superior para revelar la boquilla superior.
2. Aoje y retire la tuerca y, luego, quite la
boquilla.
3. Desobstruya y limpie la boquilla.
4. Vuelva a insertar la boquilla y, luego, ajuste la
tuerca con la mano.
5. Gire manualmente la boquilla para asegurarse
de que esté bien enganchada.
Boquilla techo
1. Abra la puerta y, luego, jale el estante
superior para retirarlo. Se puede ver esta
boquilla en la parte de arriba.
2. Gire hacia la izquierda y retire la tapa de la
boquilla; luego, retire la boquilla.
3. Desobstruya y limpie la boquilla.
4. Vuelva a insertar la boquilla y, luego, ajuste la
tuerca hacia la derecha.
5. Gire manualmente la boquilla para asegurarse
de que esté bien enganchada.
DW9900M_DD68-00196B-03_MES.indd 31 7/9/2018 6:42:26 PM
Cuidado y mantenimiento
Cuidado y mantenimiento
Español32
Filtro
Recomendamos limpiar el ltro de forma mensual.
1. Abra la puerta y, luego, retire el estante
inferior en primer lugar.
2. Gire la manija del ltro hacia la izquierda
para destrabar la cubierta del ltro.
3. Retire la cubierta y, luego, el microltro
cilíndrico que está debajo.
DW9900M_DD68-00196B-03_MES.indd 32 7/9/2018 6:42:26 PM
Cuidado y mantenimiento
Español 33
4. Elimine la suciedad y las impurezas del
microltro y la cubierta del ltro.
5. Enjuague con agua corriente y, luego, seque
bien.
6. Vuelva a insertar el ltro y, luego, la cubierta.
7. Gire la manija del ltro hacia la derecha para
bloquearlo.
PRECAUCIÓN
Asegúrese de que la cubierta del ltro esté bien cerrada. Una cubierta suelta puede reducir el
rendimiento del ltrado.
DW9900M_DD68-00196B-03_MES.indd 33 7/9/2018 6:42:27 PM
Cuidado y mantenimiento
Cuidado y mantenimiento
Español34
Bomba de drenaje
1
2
Si la lavavajillas no drena porque la bomba de
drenaje está obstruida con objetos extraños o
produce un ruido anormal, deberá desatascar y
limpiar la bomba como se indica a continuación.
1. Retire el estante inferior.
2. Consulte la sección Filtro para retirar el
microltro cilíndrico. A continuación, elimine
la humedad del ltro con una esponja.
3. Retire la tapa de la bomba de drenaje
empujando la manija en la dirección de la
echa (1) y, luego, levantándola (2).
4. Revise el estado del impulsor. Luego, retire
las impurezas de la bomba.
5. Vuelva a insertar la tapa de la bomba de
drenaje en su lugar y, luego, presione hacia
abajo hasta que oiga un clic.
Cuidado a largo plazo
Si no va a utilizar la lavavajillas durante un período de tiempo prolongado, primero drene
completamente la unidad y, a continuación, desconecte la manguera de agua. Cierre la válvula de
suministro de agua y corte el disyuntor. El agua que queda en las mangueras o en los componentes
internos puede dañar la lavavajillas.
DW9900M_DD68-00196B-03_MES.indd 34 7/9/2018 6:42:27 PM
Solución de problemas
Español 35
Solución de problemas
Vericaciones
Si encuentra un problema con la lavavajillas que deba vericar, consulte primero la tabla a continuación
y pruebe las sugerencias.
Síntoma Causa posible Acción
La lavavajillas no se
inicia.
La puerta no está completamente
cerrada.
Asegúrese de que la puerta esté
trabada y bien cerrada.
Asegúrese de que el estante
superior esté correctamente
unido con la boquilla del
conducto.
Asegúrese de que el estante
superior esté correctamente
ensamblado.
No se seleccionó el botón START
(INICIO) (Restablecer).
Asegúrese de que la puerta esté
trabada y bien cerrada.
A continuación, presione START
(INICIO).
No se ha seleccionado ningún ciclo. Seleccione un ciclo.
El cable de alimentación no está
conectado.
Conecte el cable de alimentación.
No hay suministro de agua.
Asegúrese de que la válvula de
suministro de agua esté abierta.
El panel de control está bloqueado.
Desbloquee la función Bloqueo
de controles.
La lavavajillas tarda
demasiado en comenzar
a funcionar.
La lavavajillas está conectada al
suministro de agua fría.
Para funcionar con ecacia, la
lavavajillas debe estar conectada
a un suministro de agua caliente.
Si está conectada a un suministro
de agua fría, se requiere más
tiempo para calentar el agua.
DW9900M_DD68-00196B-03_MES.indd 35 7/9/2018 6:42:27 PM
Solución de problemas
Solución de problemas
Español36
Síntoma Causa posible Acción
La lavavajillas tiene
malos olores.
Queda agua del ciclo anterior.
Con la lavavajillas vacía, agregue
detergente y, luego, ejecute el
ciclo Normal para limpiar la
lavavajillas.
La manguera de drenaje está
obstruida.
Comuníquese con un técnico de
servicio calicado para eliminar
cualquier obstrucción de la
manguera de drenaje.
No se usa la lavavajillas a diario o
se deja vajilla sucia en la unidad
demasiado tiempo.
Con la lavavajillas vacía y sin
detergente, coloque un vaso con
8 onzas de vinagre en posición
vertical en el estante inferior y,
luego, ejecute el ciclo Normal.
Queda agua en la
lavavajillas después de
haber nalizado un ciclo.
La manguera de drenaje está
doblada u obstruida.
Enderece y desobstruya la
manguera.
Quedan alimentos en los
platos.
Se seleccionó un ciclo incorrecto.
Seleccione un ciclo según el nivel
de suciedad de los platos como
se indica en este manual.
Los ltros o las boquillas están
obstruidos o no están ajustados
correctamente.
Limpie los ltros o las boquillas.
Asegúrese de que los ltros
estén bien ajustados. Consulte
la sección Limpieza en la página
30.
No se utilizó detergente o no se
utilizó la cantidad suciente.
Utilice la cantidad adecuada
de detergente para cada carga.
Recomendamos un detergente en
polvo o en gel.
DW9900M_DD68-00196B-03_MES.indd 36 7/9/2018 6:42:27 PM
Solución de problemas
Español 37
Síntoma Causa posible Acción
Quedan alimentos en los
platos.
La presión de agua es baja.
Asegúrese de que la presión esté
entre 20 psi y 120 psi
(140-830 kPa).
La temperatura del agua es baja.
Conecte la tubería de suministro
de agua a la llave del agua
caliente. Para un mejor
desempeño, la temperatura del
agua suministrada debe ser de
120 °F (49 °C).
Hay una sobrecarga de platos o se
cargaron de forma incorrecta.
Acomode la vajilla de manera
que no interera con las
boquillas y/o el dosicador de
detergente. Consulte la sección
Cómo cargar la vajilla en la
página 13.
El agua es demasiado dura.
Cargue los artículos muy sucios
en la zona de refuerzo y agregue
la opción Zona de refuerzo al
ciclo actual.
Use un limpiador para
lavavajillas comercial.
Utilice un detergente fresco, de
alta calidad, con producto de
enjuague.
Limpie el ltro por lo menos una
vez por mes.
Use un aditivo ablandador de
agua diseñado para lavavajillas
que ofrecen esa opción.
DW9900M_DD68-00196B-03_MES.indd 37 7/9/2018 6:42:27 PM
Solución de problemas
Solución de problemas
Español38
Síntoma Causa posible Acción
Los platos no están bien
secos.
No hay producto de enjuague en el
dosicador o no se utilizó suciente.
Agregue un producto líquido
para el enjuague. Verique la
conguración relacionada con el
producto de enjuague.
La temperatura del agua es baja
durante el funcionamiento de la
lavavajillas.
Conecte la tubería de suministro
de agua a la fuente del agua
caliente. Utilice producto
de enjuague con la opción
Desinfección.
Se cargó demasiada vajilla.
La carga inadecuada de los
artículos puede afectar el
rendimiento del secado.
Cargue la vajilla según las
recomendaciones. Consulte la
sección Cómo cargar la vajilla en
la página 13.
Al descargar los vasos y las tazas se
derramó agua sobre los platos.
Vacíe el estante inferior en
primer lugar y, luego, el superior.
Esto evitará que el agua del
estante superior gotee sobre la
vajilla del estante inferior.
Auto Release™ está desactivado.
Active el Secado Auto Release.
Mantenga presionados Lower
Rack (Estante inferior) y
Hi-Temp Wash (Lavado a
alta temperatura) durante
3 segundos para acceder al menú
de Auto Release™. Seleccione
A1 para activar el Secado Auto
Release™.
DW9900M_DD68-00196B-03_MES.indd 38 7/9/2018 6:42:27 PM
Solución de problemas
Español 39
Síntoma Causa posible Acción
La lavavajillas hace
mucho ruido.
La lavavajillas emite un sonido
cuando la tapa del dosicador es
abierta y la bomba de drenaje acaba
de arrancar.
Esto es normal.
La lavavajillas no está nivelada.
Asegúrese de que la lavavajillas
esté nivelada.
Hay materiales extraños (tornillos,
piezas de plástico) en la cámara de
la bomba.
Comuníquese con un técnico de
servicio calicado para eliminar
cualquier material extraño de la
cámara de la bomba.
La boquilla choca contra los platos,
lo que produce un ruido de golpeteo.
Reacomode la vajilla.
Deja los vasos con una
ligera película.
El agua suministrada es blanda
y se ha usado demasiado
detergente.
La carga incluye artículos de
aluminio.
Disminuya la carga de la
lavavajillas y utilice un producto
de enjuague para reducir la
cantidad de detergente.
Elimine las marcas de la vajilla
con un limpiador de baja
sensibilidad.
Queda una película
amarilla o marrón sobre
la vajilla.
El café y el té dejan manchas.
Elimine esta suciedad con un
quitamanchas.
La boquilla no gira
fácilmente.
La boquilla está obstruida con
partículas de comida.
Limpie la boquilla. Consulte la
sección Limpieza en la página
30.
Un plato o una olla bloquean la
boquilla y esta no puede girar.
Después de colocar los platos en
los estantes, gire la boquilla de
forma manual para vericar si
alguno de los platos interere
con ella.
No se vacía el agua de la
lavavajillas.
El sistema de drenaje está obstruido.
Para limpiar la bomba de
drenaje, retire la tapa de la
bomba. Consulte la sección
Bomba de drenaje en la página
34.
El estante superior
queda doblado después
de cargar la vajilla.
Se cargó incorrectamente la vajilla.
Acomode la vajilla según las
recomendaciones. Consulte la
sección Cómo cargar la vajilla en
la página 13.
DW9900M_DD68-00196B-03_MES.indd 39 7/9/2018 6:42:27 PM
Solución de problemas
Solución de problemas
Español40
Códigos de información
Si la lavavajillas no funciona, es posible que aparezca un código de información en la pantalla. Consulte
la tabla a continuación y pruebe las sugerencias.
Código Acción
LC
Vericación de fugas
Cierre la válvula de suministro de agua. Vaya al panel del disyuntor de su casa
y apague el interruptor de la lavavajillas. A continuación, comuníquese con el
instalador para que realice la reparación. Si el problema continúa, comuníquese con
un centro de atención al cliente local de Samsung.
4C
Vericación del suministro de agua
Verique si la válvula de suministro de agua está cerrada, si se ha suspendido
el suministro de agua o si el conducto o la válvula de entrada de agua están
congelados u obstruidos con partículas extrañas. Si el problema continúa,
comuníquese con un centro de atención al cliente local de Samsung.
5C
Vericación del drenaje
Cierre la válvula de suministro de agua. Verique si la manguera de drenaje está
obstruida o doblada. Verique si el oricio de drenaje dentro de la bomba es
obstruido. Si el problema continúa, comuníquese con un centro de atención al
cliente local de Samsung.
HC
Vericación de temperatura alta
Vericación del funcionamiento Con la lavavajillas vacía, agregue detergente y,
luego, ejecute un ciclo. Si el problema continúa, vaya al panel del disyuntor de su
casa y apague el interruptor de la lavavajillas. A continuación, comuníquese con un
centro de atención al cliente local de Samsung.
3C
Vericación del funcionamiento de la bomba
Vericación del funcionamiento Apague la lavavajillas y vuelva a encenderla.
Si el problema continúa, comuníquese con un centro de atención al cliente local de
Samsung.
PC
Vericación del funcionamiento del lavado de zona
Vericación del funcionamiento Apague la lavavajillas e intente volver a
encenderla. Si el problema continúa, comuníquese con un centro de atención al
cliente local de Samsung.
Para los códigos de información que no guran aquí, llame al servicio técnico al 1-800-SAMSUNG
(726-7864).
DW9900M_DD68-00196B-03_MES.indd 40 7/9/2018 6:42:27 PM
Tabla de ciclos
Español 41
Tabla de ciclos
Ciclo
Prelavado
1
Prelavado
2
Prelavado
3
Lavado
principal
Enjuague 1 Enjuague 2 Enjuague 3
Auto
(Automático)
122-140 °F
(50-60 °C)
Normal
113-143 °F
(45-62 °C)
Heavy (Muy
sucio)
149 °F (65 °C)
Delicate
(Vajilla
delicada)
122 °F (50 °C)
Express 60
(Rápido 60)
122 °F (50 °C)
Chef
140-163 °F
(60-73 °C)
Ciclo Último enjuague (Desinfección) Secado Agua [gal(L)]
Auto (Automático)
136-154 °F (58-68 °C)
163 °F (73 °C)
4.8-6.0 (18.0-22.8 L)
Normal
131-149 °F (55-65 °C)
163 °F (73 °C)
2.5-5.8 (9.5-22.1 L)
Heavy (Muy sucio)
154 °F (68 °C)
163 °F (73 °C)
7.5 (28.3 L)
Delicate (Vajilla delicada)
149 °F (65 °C)
4.5 (17.0 L)
Express 60 (Rápido 60)
140 °F (60 °C)
163 °F (73 °C)
2.9 (11.1 L)
Chef
131-149 °F (55-65 °C)
163 °F (73 °C)
3.9 (14.7 L)
Las temperaturas (°F y °C) que se encuentran en la columna Último enjuague representan la
temperatura del agua cuando está seleccionada la opción Sanitize (Desinfección).
Al seleccionar el ciclo Auto (Automático) o Normal, se pueden eliminar los pasos opcionales
según el nivel de suciedad de la vajilla.
El consumo de agua y el tiempo del ciclo dependen de los pasos o las opciones que agregue, y
de la presión y la temperatura del agua suministrada.
Cuando no se agrega producto de enjuague, el tiempo del ciclo y la temperatura del último
enjuague pueden aumentar ligeramente.
DW9900M_DD68-00196B-03_MES.indd 41 7/9/2018 6:42:28 PM
Apéndice
Español42
Apéndice
Ayuda al medio ambiente
Esta lavavajillas se fabrica con materiales reciclables. Si decide deshacerse de ella, siga la normativa
local relacionada con la eliminación de desechos. Corte el cable de alimentación para que el
electrodoméstico no pueda conectarse a una fuente de alimentación.
Quite la puerta para que los animales y los niños pequeños no puedan quedar atrapados dentro del
electrodoméstico.
No utilice cantidades de detergente superiores a las recomendadas por el fabricante del detergente.
Especicaciones
MODELO DW60M9990AP (Lavavajillas integrada)
Alimentación 120 V / 60 Hz CA solamente, disyuntor de 15 A
Presión de agua 20-120 psi (140-830 kPa)
Capacidad de lavado 14 puestos
Potencia nominal
Motor de lavado: 60-100 W
Calentador: 1100 W
Dimensión
(Ancho x Profundidad x Altura)
23
⁄
"
x 21
⁄
"
x 32
⁄
"
(598 x 555 x 820 mm)
Peso (Sin empaque) 95 lb (43 kg)
DW9900M_DD68-00196B-03_MES.indd 42 7/9/2018 6:42:28 PM
Garantía y servicio
Español 43
Garantía y servicio
Obtener ayuda
Antes de solicitar servicio:
1. Consulte la sección Solución de problemas de este manual (páginas 35-40).
2. Utilice los consejos útiles que se encuentran en Solución de problemas.
3. Familiarícese con los términos y las condiciones de la garantía de su producto.
4. Si ninguno de estos consejos o sugerencias resuelve su problema, llame a nuestro centro de
atención al cliente al número que aparece a continuación.
Garantía
LAVAVAJILLAS SAMSUNG
GARANTÍA LIMITADA PARA EL COMPRADOR ORIGINAL CON PRUEBA DE COMPRA
El presente producto de la marca SAMSUNG, tal como lo provee y distribuye EE.UU: SAMSUNG
ELECTRONICS AMERICA, INC./CANADÁ: SAMSUNG ELECTRONICS CANADA, INC. (SAMSUNG) y lo entrega
como nuevo, en su empaque de cartón original al comprador o consumidor original, está garantizado
por SAMSUNG contra defectos de fabricación de los materiales o mano de obra durante el período
limitado de la garantía, a partir de la fecha original de compra, de:
Un (1) año para todas las piezas y la mano de obra
Cinco (5) años para las piezas de movimiento lineal*, la placa de circuito impreso, los estantes, el
revestimiento de la puerta y la tina de acero inoxidable por pérdidas (piezas solamente)
* Piezas de movimiento lineal: Motor AC de accionamiento por correa (motor de engranajes), correa de
distribución en V, riel, riel de soporte (frontal superior, frontal inferior)
Esta garantía limitada es válida únicamente para productos comprados y usados en los Estados Unidos/
Canadá y que fueron instalados, utilizados y mantenidos de acuerdo con las instrucciones provistas
con el producto. Para recibir el servicio técnico de la garantía, el comprador debe comunicarse con la
dirección o el teléfono de SAMSUNG que guran más abajo con el n de que se determine el problema
y los procedimientos del servicio. El servicio técnico de la garantía solo puede ser prestado por un
centro de servicio técnico autorizado de SAMSUNG. Se debe presentar la factura de compra original
como prueba de compra a SAMSUNG o al centro de servicio técnico autorizado de SAMSUNG para
recibir el servicio técnico de la garantía.
DW9900M_DD68-00196B-03_MES.indd 43 7/9/2018 6:42:28 PM
Garantía y servicio
Garantía y servicio
Español44
SAMSUNG brindará servicio técnico a domicilio sin cargo dentro del territorio contiguo de Estados
Unidos/Canadá durante el período de garantía, sujeto a la disponibilidad de los proveedores de
servicio autorizados de SAMSUNG del área geográca del cliente. Si el servicio a domicilio no está
disponible, SAMSUNG podrá optar, a su elección, por brindar el servicio de transporte del producto de
ida y vuelta al centro de servicio. Si el producto está ubicado en una zona en la que no se encuentra
disponible ningún centro de servicio autorizado por SAMSUNG, usted podrá ser responsable del cargo
por transporte o se le podrá requerir que entregue el producto a un centro de servicio autorizado por
SAMSUNG para recibir asistencia técnica.
Para recibir el servicio técnico a domicilio, el producto no debe presentar obstrucciones y debe ser
accesible para el agente del servicio técnico.
Durante el periodo de garantía aplicable, el producto se reparará o se reemplazará, o se devolverá
el importe de compra, a la entera discreción de SAMSUNG. SAMSUNG podrá usar piezas nuevas o
reacondicionadas para la reparación del producto, así como reemplazar el producto por un producto
nuevo o reacondicionado. La vigencia de la garantía de las piezas y los productos reemplazados será
por el período restante de la garantía original del producto o por un período de noventa (90) días, el
que sea el más largo. Todas las piezas y los productos reemplazados son propiedad de SAMSUNG y
deben ser devueltos a SAMSUNG.
La presente garantía limitada cubre defectos de fabricación de los materiales o la mano de obra
encontrados durante el uso normal y doméstico de este producto y no cubrirá lo siguiente: daño que
ocurra durante el envío, entrega e instalación y usos para los cuales el presente producto no fue
destinado; daño causado por modicación o alteración no autorizada del producto; producto cuyos
números de serie originales de fábrica fueron eliminados, desgurados, alterados en algún modo o que
no se puedan determinar fácilmente; daño cosmético incluyendo rayones, hendiduras, abolladuras y
otros daños al acabado del producto; daño causado por abuso o mal uso, plagas, accidente, incendio,
inundación u otros casos fortuitos o de fuerza mayor; daño causado por el uso de equipo, utilidades,
servicios, piezas, suministros, accesorios, aplicaciones, instalaciones, reparaciones, cableado externo
o conectores no provistos ni autorizados por SAMSUNG; daño causado por línea eléctrica o voltaje
incorrecto, uctuaciones y sobretensión; daño causado por no operar y mantener el producto de
acuerdo con las instrucciones; instrucción a domicilio acerca de cómo usar el producto; y servicio
técnico para corregir una instalación que no cumpla con los códigos eléctricos o de plomería o
corrección de cableado eléctrico o tuberías (es decir, cableado doméstico, fusibles o mangueras de
entrada de agua).
El costo de reparación o reemplazo bajo estas circunstancias excluidas será responsabilidad del cliente.
Las visitas de un técnico de servicio autorizado para explicar las funciones, el mantenimiento o la
instalación del producto no están cubiertas por esta garantía limitada. Comuníquese con SAMSUNG al
número que gura a continuación si necesita asistencia en los casos mencionados.
DW9900M_DD68-00196B-03_MES.indd 44 7/9/2018 6:42:28 PM
Garantía y servicio
Español 45
EXCLUSIÓN DE GARANTÍAS IMPLÍCITAS
LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS, INCLUYENDO GARANTÍAS DE COMERCIABILIDAD O APTITUD PARA UN
PROPÓSITO EN PARTICULAR, ESTÁN LIMITADAS A UN AÑO O AL PERIODO MÁS CORTO PERMITIDO POR
LA LEY. Algunos estados no permiten limitaciones en cuanto al periodo de vigencia de una garantía
implícita, de tal forma que las limitaciones o exclusiones mencionadas tal vez no se apliquen a usted en
particular. Esta garantía le otorga derechos especícos, e incluso puede otorgarle otros derechos que
varían de un estado a otro.
LIMITACIÓN DE RECURSOS
EL ÚNICO Y EXCLUSIVO RECURSO ES LA REPARACIÓN DEL PRODUCTO, EL REEMPLAZO DEL PRODUCTO
O LA DEVOLUCIÓN DEL IMPORTE DE COMPRA, A DISCRECIÓN DE SAMSUNG, CONFORME A ESTA
GARANTÍA LIMITADA. SAMSUNG NO SERÁ RESPONSABLE POR DAÑOS ESPECIALES, IMPREVISTOS O
DERIVADOS, INCLUYENDO ENTRE OTROS, TIEMPO FUERA DEL TRABAJO, HOTELES Y/O COMIDAS EN
RESTAURANTES, GASTOS DE REMODELACIÓN, PÉRDIDAS DE INGRESOS O GANANCIAS, INCAPACIDAD DE
GENERAR AHORROS U OTROS BENEFICIOS INDEPENDIENTEMENTE DE LA TEORÍA LEGAL EN LA QUE
SE BASE EL RECLAMO, E INCLUSO SI SAMSUNG HA SIDO ADVERTIDA DE LA POSIBILIDAD DE DICHOS
DAÑOS. Algunos estados no permiten la exclusión o la limitación de daños imprevistos o derivados,
por lo que las limitaciones o exclusiones mencionadas tal vez no se apliquen a usted en particular. Esta
garantía le otorga derechos especícos, e incluso puede otorgarle otros derechos que varían de un
estado a otro.
SAMSUNG no garantiza el funcionamiento ininterrumpido o sin errores del producto. Ningún aval
o garantía otorgados por otra persona, compañía o corporación con respecto al presente producto
revestirá carácter vinculante para SAMSUNG.
Para recibir un servicio técnico de garantía, comuníquese con SAMSUNG a:
En EE.UU.
Samsung Electronics America, Inc.
85 Challenger Road
Ridgeeld Park, NJ 07660
1-800-SAMSUNG (726-7864)
www.samsung.com/us/support
En CANADÁ
Samsung Electronics Canada Inc.
2050 Derry Road West
Mississauga, Ontario L5N 0B9 Canada
1-800-SAMSUNG (726-7864)
www.samsung.com/ca/support (English)
www.samsung.com/ca_fr/support (French)
DW9900M_DD68-00196B-03_MES.indd 45 7/9/2018 6:42:28 PM
Nota
Español46
DW9900M_DD68-00196B-03_MES.indd 46 7/9/2018 6:42:28 PM
Nota
Español 47
DW9900M_DD68-00196B-03_MES.indd 47 7/9/2018 6:42:28 PM
1/144