Whirlpool MBT 1911 FI Guía del usuario

Categoría
Frigoríficos-congeladores
Tipo
Guía del usuario

Este manual también es adecuado para

E
COMBINADO FRIGORÍFICO/CONGELADOR
Manual de instrucciones
Sumario
Instalación, 58
Colocación y conexión
Descripción del aparato, 59-60
Panel de control
Vista en conjunto
Accesorios, 61
Compartimento frigorífico
Compartimento congelador
Puesta en funcionamiento y uso, 62-65
Poner en marcha el aparato
Cómo moverse en el display
Sistema de enfriamiento
Ever Fresh
Utilizar el refrigerador en forma óptima
Utilizar el congelador en forma óptima
Mantenimiento y cuidados, 66
Cortar la corriente eléctrica
Limpiar el aparato
Ever Fresh
Evitar la formación de moho y malos olores
Sustituir la bombilla
Precauciones y consejos, 67
Seguridad general
Eliminación
Ahorrar y respetar el ambiente
Anomalías y soluciones, 68
Asistencia, 69
MBT 1911 FI
MBT 1912 FI
Italiano, 1 Français, 29English,15
GBI F
Espanol, 57
E
Deutsch, 43
DE
58
E
Instalación
! Es importante conservar este manual para poder
consultarlo cuando sea necesario. En caso de venta,
cesión o traslado, verifique que permanezca junto al
aparato para informar al nuevo propietario sobre su
funcionamiento y sobre las precauciones durante su
uso
! Lea atentamente las instrucciones: contienen
información importante sobre la instalación, sobre el uso
y sobre la seguridad.
Colocación y conexión
Colocación
1. Coloque el aparato en un ambiente bien aireado y
seco.
2. No obstruya las rejillas posteriores de ventilación: el
compresor y el condensador emiten calor y
requieren una buena aireación para funcionar bien y
limitar el consumo eléctrico.
3. Deje una distancia mínima de 10 cm. entre la parte
superior del aparato y los muebles situados encima
y de 5 cm., como mínimo, entre los costados y los
muebles o paredes laterales.
4. Mantenga el aparato lejos de fuentes de calor (por
ej. la luz solar directa o una cocina eléctrica).
5. Para mantener una distancia óptima entre el
producto y la pared posterior, coloque los
distanciadores que se encuentran en la caja de
instalación siguiendo las instrucciones presentes en
la hoja correspondiente.
Nivelación
1. Instale el aparato sobre un piso plano y rígido.
2. Si el piso no fuera perfectamente horizontal, compense
los desniveles atornillando o desatornillando las patas
delanteras.
Conexión eléctrica
Después de su transporte, coloque el aparato
verticalmente y espere 3 horas como mínimo antes de
conectarlo a la red eléctrica. Antes de enchufarlo a la
toma de corriente, controle que:
la toma posea la conexión a tierra y que sea
conforme a la ley;
el enchufe sea capaz de soportar la carga máxima
de potencia de la máquina indicada en la placa de
características ubicada en la parte inferior
izquierda del frigorífico (ej. 150 W);
la tensión de alimentación esté comprendida entre
los valores indicados en la placa de características
ubicada abajo a la izquierda (ej. 220-240V);
la toma sea compatible con el enchufe del aparato.
Si no fuera así, solicite la sustitución del enchufe a
un técnico autorizado (
ver Asistencia
); no utilice
prolongaciones ni conexiones múltiples.
! Una vez instalado el aparato, el cable eléctrico y la
toma de corriente deben ser fácilmente accesibles.
! El cable no debe sufrir pliegues ni compresiones.
! El cable debe ser revisado periódicamente y
sustituido sólo por técnicos autorizados (ver
Asistencia).
! La empresa declina toda responsabilidad en los
casos en que no hayan sido respetadas estas
normas.
Reversibilidad de la apertura de las
puertas
Cuando sea necesario cambiar el sentido de apertura
de las puertas, llame al servicio de Asistencia
Técnica.
E
59
Descripción del aparato
Panel de control
ALARMAS
EVER FRESH
SUPER COOL
ICE PARTY
HOLIDAY
Regulación de la
Temperatura
FRIGORÍFICO
Regulación de la
Temperatura
CONGELADOR
ENCENDIDO/
APAGADO
I CARE
Display del
CONGELADOR
Display del
FRIGORÍFICO
ENCENDIDO/APAGADO
Presionando este botón es posible encender todo el aparato
(tanto el compartimento frigorífico como el congelador). El
LED rojo indica que el producto está apagado, el LED verde
que está en funcionamiento. Para apagar el aparato, es
necesario presionar el botón ENCENDIDO/APAGADO
durante 2 segundos, como mínimo.
I CARE
Administra la activación y la desactivación de la función (la
temperatura óptima con bajo consumo).
I Care. Cuando
se activa esta función, se encienden simultáneamente el
LED AUTO y el LED I Care.
ALARMAS
Permite la señalación y la administración de todas las
alarmas conectadas al funcionamiento del producto.
Child Lock
Permite bloquear los botones del panel de control para
evitar que los niños realicen involuntarias activaciones
(
es necesario mantener presionado el botón ALARMA
durante 2 segundos)
.
Regulación de la Temperatura FRIGORÍFICO + y -
Permiten la modificación de los valores de temperatura
del frigorífico, con la correspondiente confirmación en el
display de la temperatura seleccionada.
Regulación de la Temperatura CONGELADOR + y -
Permiten la modificación de los valores de temperatura
del congelador, con la correspondiente confirmación en
el display de la temperatura seleccionada.
Display FRIGORÍFICO
Indica la temperatura seleccionada en el compartimento
frigorífico o su desactivación (en este caso el display
muestra “- -”).
Display del CONGELADOR
Indicación del compartimento congelador
SUPER COOL
Permite activar o desactivar la función SUPER COOL
(enfriamiento rápido). El display del frigorífico muestra el
mensaje “SC”).
SUPER FREEZE
Permite activar o desactivar la función SUPER FREEZE (el
display del congelador muestra el mensaje “SF”).
EVER FRESH
Permite activar o desactivar la función Ever Fresh. El
LED encendido indica el funcionamiento del sistema
para realizar el vacío, cuando el led se apaga, el
recipiente está bajo vacío. El LED rojo indica anomalías
del sistema.
HOLIDAY
Permite activar o desactivar la función HOLIDAY (se
enciende el LED AUTO y LED HOLIDAY).
ICE PARTY
Permite activar o desactivar la función ICE PARTY
(Disminuye la temperatura del congelador durante el
tiempo necesario para enfriar una botella).
SUPER FREEZE
60
E
Descripción del
aparato
Vista en conjunto
La cantidad y/o su ubicación pueden variar.
Balconcito extraíble
con tapa y con
HUEVERA
Balconcito
BOTELLAS
Cubetas de HIELO
Ice Care
BOMBILLA
(
ver Mantenimiento
)
BANDEJAS
Recipiente
FRUTA y VERDURA
Bandeja
EVER FRESH
Compartimento
CONGELACIÓN y
CONSERVACIÓN
Compartimentos
CONSERVACIÓN
PATAS de
regulación
Balconcitos
PORTALATAS
Balconcito
PORTAOBJETOS
Cubetas de HIELO
Ice Care
E
61
Compartimento frigorífico
BANDEJAS: son extraíbles y
su altura es regulable gracias a
las guías especiales (
ver la
figura
), se utilizan para
introducir recipientes o
alimentos de gran tamaño. Para
regular la altura no es necesario
extraer completamente las
bandejas.
EVER FRESH: bandeja
dedicada a la conservación de
los alimentos bajo vacío. Si se
utilizan los recipientes
correspondientes, es posible
prolongar los tiempos de
conservación de los alimentos.
Balconcito PORTALATAS:
para colocar horizontalmente
varias latas (
ver la figura
). Se
puede colocar también yogurt,
mantequilla o recipientes en
general.
FILTRO ANTIOLORES
*
:
algunos modelos poseen un
filtro antiolores de carbón
activo que asegura una mejor
calidad del aire en el interior
del frigorífico.El filtro está
colocado en la parte inferior
derecha, dentro del orificio de
aireación: para activarlo quite
el adhesivo de la entrada (
ver la figura
).
Compartimento congelador
ICE PARTY: para llevar una
botella de vino espumante o de
champagne a una temperatura
adecuada. Colóquela en el
correspondiente cubo dentro del
compartimento de
CONGELACIÓN y
CONSERVACIÓN. El cubo se
puede utilizar para servir la botella
manteniéndola fresca.
Accesorios
1
2
Cubeta de hielo ICE CARE.
Su colocación en la parte superior de los cajones del
freezer
garantiza una mayor limpieza (el hielo no está en
contacto con los alimentos) y ergonomía (no gotea
cuando se carga).
1. Extraiga la cubeta empujándola hacia arriba.
Controle que la cubeta esté completamente vacía y
llénela de agua utilizando el orificio correspondiente.
2. Tenga cuidado de no superar el nivel indicado (MAX
WATER LEVEL). Demasiada agua obstaculiza la salida
de los cubitos de hielo (si esto sucede, espere hasta
que el hielo se derrita y vacíe la cubeta).
3. Gire la cubeta 90º: el agua llena las formas por el
principio de vasos comunicantes (
ver la figura
).
4. Cierre el orificio con la tapa que se suministra con el
aparato y vuelva a colocar la cubeta introduciendo la
parte superior en su lugar y dejándola caer.
5. Después de que se haya formado el hielo (tiempo
mínimo: 8 horas aproximadamente) golpee la cubeta
sobre una superficie dura y moje su parte externa para
despegar los cubitos; luego hágalos salir por el orificio.
WATER LEVEL
MAX
WATER LEVEL
MAX
WATER LEVEL
MAX
62
E
Puesta en
funcionamiento y uso
Cómo poner en marcha el combinado
! Después del transporte, coloque el aparato
verticalmente y espere aproximadamente 3 horas
antes de conectarlo a la toma de corriente para
favorecer un buen funcionamiento.
Antes de colocar los alimentos en el frigorífico,
limpie bien el interior con agua tibia y bicarbonato.
El aparato posee un control que lo protege contra
sobrecargas, que hace funcionar el compresor sólo
después de aproximadamente 8 minutos del
encendido. Esto sucede también después de cada
interrupción de la alimentación eléctrica, voluntaria o
involuntaria (black out).
Compartimento congelador
Cuando se enciende el aparato (presión durante más
de dos segundos del botón ENCENDIDO/APAGADO),
la temperatura del compartimento congelador se lleva
al valor estándar de 18°C. Se aconseja activar la
función SUPER FREEZE (el display del congelador
muestra “SF”) para acelerar el enfriamiento del
compartimento; cuando este último haya alcanzado su
temperatura óptima, la función se desactivará y podrá
introducir los alimentos en el congelador.
Compartimento frigorífico
Cuando se enciende el aparato, la temperatura del
compartimento frigorífico se lleva al valor estándar de
+5°C. Se aconseja activar la función SUPER COOL (el
display del frigorífico muestra “SC”) para acelerar el
enfriamiento del compartimento: después de algunas
horas podrá colocar los alimentos en el frigorífico.
Cómo moverse en el display
Selección de las temperaturas:
Si el aparato está encendido, las pantallas del
compartimento frigorífico y congelador mostrarán las
temperaturas fijadas en ese momento. Para modificarlas
es suficiente pulsar los botones + y – correspondientes
al compartimento en el que se desea cambiar la
temperatura. Cada presión de los botones aumenta o
disminuye la temperatura 1º y también, de modo
equivalente, el número de barras laterales encendidas.
Las temperaturas que se pueden seleccionar del
compartimento frigorífico son +8°, +7°, +6°, +5°, +4°,
+3°, +2°, las del congelador son –18°, -19°,-20°, -21°, -
22°, -24°, -26°.
Las temperaturas que se fijan automáticamente son
+5°C para el compartimento frigorífico y 18°C para el
compartimento congelador y son las temperaturas
estándar de conservación.
Cuando se activa la función “I Care” el producto regula
automáticamente las temperaturas en base a las
condiciones internas y externas del frigorífico, esto está
señalado por el encendido de la palabra “AUTO”.
Si fuera necesario activar la función “I Care” con
temperaturas diferentes a las estándar de conservación,
al activar la función, se debe mantener presionado el
botón “I Care” y fijar las nuevas temperaturas con los
botones + y -. En estas condiciones, las temperaturas
que se pueden fijar son 4°, 5° y 6° para el
compartimento frigorífico y –18°, -19° y –20° para el
compartimento congelador.
Cuando se activa la función HOLIDAY no se pueden
realizar regulaciones de temperatura, pero el aparato se
coloca automáticamente en la regulación óptima para la
situación: +12ºC para el compartimento frigorífico y 18ºC
para el compartimento congelador, además, dicha
condición se indica con el encendido del mensaje “AUTO”.
Para activar y desactivar las funciones, es suficiente
presionar el botón correspondiente y el encendido o
apagado del correspondiente LED, indicará el estado de la
función
Algunas funciones (SUPER COOL, SUPER FREEZE, ICE
PARTY, I CARE) son incompatibles con otras
(HOLIDAY,..), en ese caso se tiene en cuenta una
prioridad ya establecida para ayudarlo en la
administración del aparato.
Al finalizar la función Ice Party, se debe presionar el
botón ICE PARTY para interrumpir el centelleo del led
correspondiente. Dicho centelleo indica la finalización
de la función y la necesidad de extraer la botella del
compartimento congelador.
Child Lock
Para poder activar la función Child Lock, es necesario
mantener presionado el botón ALARMA durante 2
segundos, la activación del bloqueo de los botones se
confirma con un sonido breve y con la visualización
de los mensajes “LO” “CH” en las pantallas del
frigorífico y del congelador, dicho mensaje luego es
sustituido por las temperaturas precedentemente
seleccionadas para el frigorífico y congelador.
Para desactivar la función, presione el botón ALARMA
durante 2 segundos, la desactivación se confirma con
un sonido breve y con la visualización de los
mensajes “CH” “OF” en las pantallas del frigorífico y
del congelador durante 2 segundos.
E
63
Sistema de enfriamiento
Surround No Frost
El sistema No Frost administra un
flujo continuo de aire frío que
recoge la humedad e impide la
formación de hielo y escarcha:
en el compartimento frigorífico
mantiene el justo nivel de
humedad y, gracias a la ausencia
de escarcha, preserva las cualidades originales de los
alimentos; en el compartimento congelador evita la
formación de hielo volviendo innecesarias las operaciones
de descongelación y evitando que los alimentos se
peguen entre sí.
! No introduzca alimentos o recipientes en contacto
directo con la pared refrigerante posterior porque se
pueden obstruir los orificios de aireación y facilitar la
formación de condensación.
! Cierre las botellas y envuelva los alimentos.
Ever Fresh
El Ever Fresh permite eliminar
el aire de los recipientes
suministrados con el frigorífico.
Esto permite prolongar los
tiempos de conservación de
los alimentos manteniendo
intactos el aspecto, las
características organolépticas
y nutricionales y el gusto de sus alimentos.
Platos cocinados en general 2 días 10 días
Primer plato listo 2 días 10 días
Pescado fresco 2-3 días 4-5 días
Carne fresca cruda 3 días 9 días
Queso de pasta dura 15 días 60 días
Verduras crudas 5 días 21 días
Fruta fresca 10 días 21 días
Galletitas secas 180 días 365 días
Tortas con crema 2 días 10 días
Otras tortas 5 días 20 días
* La tabla es indicativa y está referida a la conservación
en frigorífico a temperaturas comprendidas entre 3ºC y
5ºC. De todos modos, la duración de los alimentos
depende de que los productos inicialmente hayan sido
frescos, de la modalidad de preparación, de
conservación y del correcto uso del Ever Fresh.
Alimentos
En
condiciones
normales
Con
EVER
FRESH*
! El Ever Fresh se debe utilizar siempre teniendo en
cuenta la forma en que se deterioran los alimentos
que se colocan en el interior de sus recipientes y su
fecha de vencimiento. La repetida conservación de
los alimentos bajo vacío no permite que se
modifiquen estas características.
! Para el funcionamiento del sistema Ever Fresh utilice
sólo los recipientes presentes en el producto que Ud.
ha comprado. No utilice recipientes diferentes.
Sistema Ever Fresh
El sistema Ever Fresh se activa y se desactiva a
través de un botón interno ubicado en la bandeja del
frigorífico, un botón externo en el panel de control y
un mando presente en la tapa de los recipientes.
! Sólo la posición central de la bandeja Ever Fresh
posee una bomba y permite aspirar el aire de los
recipientes.
Activar y desactivar el Ever Fresh
1. Llene el recipiente. Controle que los alimentos
ubicados en su interior permitan su correcto cierre.
2. Coloque la tapa al recipiente.
3. Cierre las manijas ubicadas
a los costados del recipiente y
enrosque completamente el
mando presente en su tapa
(posición CLOSE).
Posteriormente, girando en
sentido antihorario, coloque el
mando en VACUUM
(ver la
figura A).
4. Pulse el botón interno que se
encuentra en la bandeja y
coloque el recipiente en la
posición central
(ver la figura B).
5. Bloquee el recipiente tirando
el botón interno que se
encuentra en la bandeja (
ver la
figura C
).
6. Active la función Ever Fresh
utilizando el botón
correspondiente que se
encuentra en el panel de
control (se enciende el piloto
Ever Fresh). El sistema emplea
aproximadamente 1 minuto
para aspirar el aire de los recipientes. Esta fase está
acompañada por un ruido que corresponde al normal
funcionamiento del Ever Fresh.
V
U
O
T
O
V
A
C
U
U
M
C
H
I
U
S
O
C
L
O
S
E
A
P
E
R
T
O
O
P
E
N
A
2
1
B
C
64
E
7. Una vez que la fase de aspiración de aire ha sido
completada, el led Ever Fresh se apaga
automáticamente.
8. Desbloquee el recipiente pulsando el botón interno
que se encuentra en la bandeja.
9. Extraiga el recipiente y gire
el mando en sentido horario
hasta la posición CLOSE para
prevenir su apertura accidental
(ver la figura A)
. La ausencia
de aire en el interior de los
recipientes está indicada por la
válvula ubicada abajo
(ver la
figura D).
10. Para abrir el recipiente, gire
el mando en sentido antihorario
hasta la posición OPEN
(ver la
figura A)
: esto permitirá la
entrada de aire en el recipiente
y su apertura. La entrada de
aire en los recipientes estará
indicada por el movimiento
hacia arriba de la válvula
(ver la
figura E)
.
! La tapa de los recipientes posee una válvula de
forma circular. La válvula hacia abajo
(figura D)
indica
la ausencia de aire en el interior de los recipientes. La
válvula hacia arriba
(figura E)
indica la presencia de
aire en el interior de los recipientes.
! Si después de haber producido el vacío
(instrucciones 1-9) antes de los tres días, la válvula
vuelve hacia arriba
(ver la figura E)
, controle que el
recipiente esté correctamente cerrado e íntegro.
Además, controle el estado de conservación de los
alimentos antes de repetir las operaciones para
conservarlos bajo vacío.
! La función Ever Fresh posee un sistema de bloqueo
que apaga la bomba en el caso de un mal
funcionamiento debido a que no se han colocado los
recipientes o se han colocado en forma errónea. Si se
produce el bloqueo, para restablecer el
funcionamiento normal, es necesario pulsar dos
veces el botón RESET ALARM.
Uso óptimo del Ever Fresh
A continuación encontrará algunas normas para el
uso correcto del sistema Ever Fresh y sobre los
alimentos.
E
D
Recipientes Ever Fresh
• No lave la tapa de los recipientes en lavavajilla.
• Si en el interior de los recipientes se conservan
líquidos de cualquier tipo, respete el nivel máximo
indicado en los mismos. Si la bomba del Ever Fresh
aspirara líquidos, podría dañarse.
• Abrir repetidamente los recipientes bajo vacío
puede alterar las condiciones de conservación de los
alimentos.
• Antes de utilizar los recipientes, controle que no
presenten daños visibles en ninguno de sus
componentes.
• La válvula de los recipientes posee un sistema de
seguridad. Si después de haber producido el vacío, la
válvula vuelve hacia arriba antes de tres días, será
necesario controlar que el recipiente esté
correctamente cerrado e íntegro. Además, controle el
estado de conservación de los alimentos antes de
repetir las operaciones para conservarlos bajo vacío.
Ver
Activar y Desactivar el Ever Fresh
.
• Los alimentos se pueden colocar en contacto
directo con el recipiente.
No utilice los recipientes para ningún tipo de cocción
(microondas, horno, a la llama, sobre placa, etc.)
• No coloque los recipientes en el congelador.
Conservación de los alimentos bajo vacío
• Todos los alimentos congelados o precocidos
conservados bajo vacío deben ser consumidos dentro de
la fecha de vencimiento que se encuentra en su envase.
• Conservar repetidamente los mismos alimentos bajo
vacío no modifica las naturales características de
deterioro de los mismos.
• No conserve bajo vacío alimentos descongelados, sólo
puede hacerlo después de su cocción.
• Los alimentos que se van a conservar deben ser
frescos (molidos, rebanados, mondados, cocidos) y estar
íntegros.
• Los alimentos perecederos, aún cuando están
conservados bajo vacío, deben ser colocados en el
frigorífico.
E
65
Utilizar el refrigerador en forma óptima
Regule la temperatura a través del display.
Pulse el botón SUPER COOL (enfriamiento rápido)
para disminuir la temperatura en poco tiempo, por
ejemplo cuando el compartimiento se llena después
de una compra abundante. La función se desactiva
automáticamente una vez transcurrido el tiempo
necesario.
Introduzca sólo alimentos fríos o apenas tibios, nunca
calientes (
ver Precauciones y consejos
).
Recuerde que los alimentos cocidos no se mantienen
durante más tiempo que los crudos.
No introduzca recipientes destapados con líquidos:
produciría un aumento de humedad con la
consiguiente formación de condensado.
Utilizar el congelador en forma óptima
Regule la temperatura a través del display.
Para congelar (si el congelar ya está en
funcionamiento) vacíela, presione el botón SUPER
FREEZE (congelación rápida) (encendido del
correspondiente LED), introduzca los alimentos y
cierre la puerta. La función se desactiva
automáticamente después de 24 horas o cuando
se alcanza la temperatura óptima (LED apagado).
No vuelva a congelar alimentos que se están por
descongelar o descongelados; dichos alimentos
deben ser previamente cocinados para ser
consumidos (dentro de las 24 horas).
Los alimentos frescos por congelar no se deben
colocar en contacto con los ya congelados.
No coloque en el congelador botellas de vidrio que
contengan líquidos, tapadas o cerradas
herméticamente porque podrían romperse.
La cantidad máxima diaria de alimentos por congelar
está indicada en la placa de características ubicada
en el compartimiento refrigerador abajo a la izquierda
(por ejemplo: 4 Kg/24h).
! Durante el congelamiento evite abrir la puerta.
! Cuando se produzca una interrupción de corriente o
una avería, no abra la puerta del congelador: de este
modo, los alimentos congelados se conservarán sin
alteración durante aproximadamente 9-14 horas.
! Advertencia: para evitar obstaculizar la circulación
de aire en el interior del congelador, se recomienda
no obstruir los orificios de aireación con alimentos o
recipientes.
Cubeta de hielo ICE CARE.
Su colocación en la parte superior de los cajones del
freezer
garantiza una mayor limpieza (el hielo no está en
contacto con los alimentos) y ergonomía (no gotea
cuando se carga).
1. Extraiga la cubeta empujándola hacia arriba.
Controle que la cubeta esté completamente vacía y
llénela de agua utilizando el orificio correspondiente.
2. Tenga cuidado de no superar el nivel indicado (MAX
WATER LEVEL). Demasiada agua obstaculiza la salida
de los cubitos de hielo (si esto sucede, espere hasta
que el hielo se derrita y vacíe la cubeta).
3. Gire la cubeta 90º: el agua llena las formas por el
principio de vasos comunicantes (
ver la figura
).
4. Cierre el orificio con la tapa que se suministra con el
aparato y vuelva a colocar la cubeta introduciendo la
parte superior en su lugar y dejándola caer.
5. Después de que se haya formado el hielo (tiempo
mínimo: 8 horas aproximadamente) golpee la cubeta
sobre una superficie dura y moje su parte externa para
despegar los cubitos; luego hágalos salir por el orificio.
WATER LEVEL
MAX
WATER LEVEL
MAX
WATER LEVEL
MAX
66
E
Mantenimiento y cuidados
Cortar la corriente eléctrica
Durante los trabajos de limpieza y mantenimiento, es
necesario aislar el aparato de la red de alimentación
eléctrica:
1. Mantenga presionado el botón ENCENDIDO/
APAGADO durante aproximadamente dos segundos
hasta que el display se apague todo, excepto el led
rojo del botón ENCENDIDO/APAGADO;
2. desenchufe el aparato.
!
Si no se efectúa este procedimiento puede
desconectar la alarma: dicha alarma no es síntoma de
anomalía. Para restablecer el normal funcionamiento es
suficiente mantener presionado el botón ON/OFF
durante más de dos segundos. Para aislar el aparato
proceda siguiendo los puntos 1 y 2.
Limpiar el aparato
Las partes externas, las partes internas y las juntas
de goma se pueden limpiar con una esponja
embebida en agua tibia y bicarbonato de sodio o
jabón neutro. No utilice solventes, productos
abrasivos, lejía o amoníaco.
Los accesorios extraíbles se pueden colocar en
remojo en agua caliente y jabón o detergente para
platos. Enjuáguelos y séquelos con cuidado.
La parte posterior del aparato tiende a cubrirse de
polvo que se puede eliminar, después de haber
apagado y desenchufado el aparato, utilizando con
delicadeza la boca de la aspiradora y trabajando
con una potencia media.
Ever Fresh
• Para limpiar el orificio de aspiración, ubicado en el
centro de la bandeja Ever Fresh, utilice un paño limpio
y seco. No utilice disolventes ni agua.
• Evite el contacto del orificio de aspiración, ubicado
en el centro de la bandeja Ever Fresh, con agua y
líquidos en general.
• Lave y seque los recipientes antes de utilizarlos.
• No lave la tapa de los recipientes en lavavajilla.
• Antes de cerrar los recipientes, controle que los
bordes estén limpios, los restos de suciedad pueden
afectar la estanqueidad y la duración del vacío.
• Si fuera necesario, limpie el mando ubicado en el
centro de la tapa, para ello, gire el mismo en sentido
antihorario hasta desenroscarlo completamente y
lávelo con agua y detergentes neutros. Después de
haberlo secado cuidadosamente, vuelva a enroscarlo
completamente
• Para desmontar y limpiar la bandeja del Ever Fresh,
es necesario desenganchar el tubo de conexión que
se encuentra en su parte posterior. Vuelva a
engancharlo correctamente para evitar el bloqueo o
mal funcionamiento del sistema. Evite el contacto de
la bandeja Ever Fresh con agua y líquidos en general,
porque se podría afectar su funcionalidad.
Evitar la formación de moho y malos olores
El aparato está construido con materiales higiénicos
que no transmiten olores. Para mantener esta
característica es necesario que los alimentos estén
siempre protegidos y bien cerrados. Esto evitará
también la formación de manchas.
Si se debe apagar el aparato por un largo período,
limpie su interior y deje las puertas abiertas.
Sustituir la bombilla
Para sustituir la bombilla de iluminación del
compartimento frigorífico, desenchufe el aparato. Siga las
instrucciones que se dan a continuación.
Acceda a la lámpara quitando la protección como se
indica en la figura. Sustitúyala con otra bombilla con una
potencia igual a la indicada en la protección (10 W).
Sustitución del filtro antiolores
El filtro debería ser sustituido después de
aproximadamente 6-8 meses de su activación, este
tiempo puede variar según el tipo de alimentos
conservados. Para obtener información sobre donde
poder comprar el filtro de repuesto, llame al Servicio
de Asistencia Técnica (
ver Asistencia
). Para sustituir
el filtro, opere como se indica (
ver las figuras A y B
).
A
B
E
67
Precauciones y consejos
! El aparato ha sido proyectado y fabricado en
conformidad con las normas internacionales sobre
seguridad. Estas advertencias se suministran por
razones de seguridad y deben ser leídas atentamente.
Este equipamiento es conforme con las
siguientes Directivas Comunitarias:
- 73/23/CEE del 19/02/73 (Baja Tensión) y
sucesivas modificaciones;
-89/336/CEE del 03/05/89 (Compatibilidad
Electromagnética) y sucesivas modificaciones;
- 2002/96/CE..
Seguridad general
El aparato ha sido pensado para un uso de tipo no
profesional en el interior de una vivienda.
El aparato debe ser utilizado para conservar y
congelar alimentos sólo por personas adultas y
según las indicaciones contenidas en este manual.
El aparato no se debe instalar al aire libre ni siquiera
si el lugar está protegido debido a que es muy
peligroso dejarlo expuesto a la lluvia y tormentas.
No toque el aparato estando descalzo o con las
manos o pies mojados o húmedos.
No toque las piezas refrigerantes internas: podría
quemarse o herirse.
No desenchufe el aparato tirando del cable sino
sujetando el enchufe.
Es necesario desenchufar el aparato antes de
realizar operaciones de limpieza y de
mantenimiento. No es suficiente llevar el mando
para LA REGULACIÓN DE LA TEMPERATURA hasta
la posición OFF (aparato apagado) para eliminar
todo contacto eléctrico.
En caso de avería, nunca acceda a los mecanismos
internos para intentar una reparación.
En el interior de los compartimentos que conservan
alimentos congelados, no utilice utensilios
diferentes a la rasqueta suministrada con el
aparato o equipos eléctricos que no sean los
recomendados por el fabricante.
No introduzca en su boca cubitos apenas extraídos
del congelador.
No permita a los niños que jueguen con el aparato.
No se deben sentar en los cajones o colgarse de la
puerta.
Los embalajes no son juguetes para los niños.
Eliminación
Eliminación del material de embalaje: respete las
normas locales, de esta manera los embalajes podrán
ser reutilizados.
En base a la Norma europea 2002/96/CE de
Residuos de aparatos Eléctricos y Electrónicos
(RAEE), los electrodomésticos viejos no pueden ser
arrojados en los contenedores municipales
habituales; tienen que ser recogidos selectivamente
para optimizar la recuperación y reciclado de los
componentes y materiales que los constituyen, y
reducir el impacto en la salud humana y el
medioambiente. El símbolo del cubo de basura
tachado se marca sobre todos los productos para
recordar al consumidor la obligación de separarlos
para la recogida selectiva.
El consumidor debe contactar con la autoridad
local o con el vendedor para informarse en relación
a la correcta eleminación de su electrodoméstico
viejo.
Ahorrar y respetar el medio ambiente
Instale el aparato en una ambiente fresco y bien
aireado, protéjalo de la exposición directa a los rayos
solares y no lo coloque cerca de fuentes de calor.
Para introducir o extraer los alimentos, abra las
puertas del aparato el menor tiempo posible.
Cada apertura de las puertas produce un notable
gasto de energía.
No llene con demasiados alimentos el aparato:
para una buena conservación, el frío debe poder
circular libremente. Si se impide la circulación, el
compresor trabajará continuamente.
No introduzca alimentos calientes: elevarían la
temperatura interior obligando al compresor a un
mayor trabajo con un gran gasto de energía
eléctrica.
Descongele el aparato si se formara hielo (
ver
Mantenimiento
); una espesa capa de hielo vuelve
más difícil la cesión de frío a los alimentos y hace
que aumente el consumo de energía.
Mantenga eficientes y limpias las juntas para que se
adhieran bien a las puertas y no dejen salir el frío (
ver
Mantenimiento
).
68
E
Anomalías y
soluciones
Anomalías:
El display está completamente
apagado
El motor no arranca.
El display está débilmente encendido.
Suena la alarma, aparece un mensaje
en el display, está encendido el led
ALARMAS y la bombilla en el
compartimento frigorífico centellea.
Suena la alarma, está encendido el
led ALARMAS y aparece un mensaje
en el display.
Suena la alarma, centellea el led
ALARMAS y aparece un mensaje en
el display.
El frigorífico y el congelador enfrían
poco.
En el frigorífico los alimentos se
congelan.
El motor funciona continuamente.
El aparato hace mucho ruido.
Final anticipado de las funciones
Aparece un mensaje en el display
(por ej. F01)
Posibles causas / Solución:
El enchufe no está introducido en la toma de corriente, no está lo suficiente
como para hacer contacto o bien en la casa no hay corriente.
El aparato posee un control que lo protege contra sobrecargas (
ver Puesta
en funcionamiento y uso
).
Desconecte el enchufe y vuelva a introducirlo en la toma de corriente
después de haberlo girado sobre sí mismo.
El frigorífico ha quedado abierto durante más de dos minutos.
La señal sonora cesa cuando se cierra la puerta o pulsando el botón
RESET ALARM.
El aparato señala un calentamiento excesivo del congelador.
El congelador se mantendrá a una temperatura cercana a 0ºC para no
recongelar los alimentos, permitiendo consumirlos dentro de las 24
horas o volver a congelarlos previa cocción.
Para apagar la señal sonora pulse el botón RESET ALARM. Púlselo una
segunda vez para borrar el mensaje del display, apagar el led
ALARMAS y restablecer el normal funcionamiento.
El aparato señala un calentamiento peligroso del congelador: los
alimentos no deben ser consumidos. El congelador se mantendrá a una
temperatura cercana a los 0ºC.
Para apagar la señal sonora pulse el botón RESET ALARM. Púlselo una
segunda vez para borrar el mensaje del display, apagar el led
ALARMAS y restablecer el normal funcionamiento.
Las puertas no cierran bien o las juntas están dañadas.
Las puertas se abren demasiado frecuentemente.
Se fijó una temperatura demasiado alta (
ver Puesta en funcionamiento y uso
).
El frigorífico o el congelador se han llenado excesivamente.
Se ha fijado una temperatura demasiado baja (
ver Puesta en
funcionamiento y uso
).
Están activadas las funciones SUPER COOL y/o SUPER FREEZE y/o ICE PARTY.
La puerta no está bien cerrada o se abre continuamente.
La temperatura externa es muy alta.
El aparato no fue instalado en un lugar plano (
ver Instalación
)
.
El aparato ha sido instalado entre muebles u objetos que vibran y producen
ruidos.
El gas refrigerante interior produce un ligero ruido aún cuando el compresor
está detenido: no es un defecto, es normal.
Problemas eléctricos en la red o breves interrupciones de la tensión de
alimentación.
Llame al Servicio de Asistencia Técnica.
Puede suceder que el aparato no funcione. Antes de llamar al Servicio de Asistencia Técnica (
ver Asistencia
),
controle que no se trate de un problema fácilmente solucionable con la ayuda de la siguiente lista.
E
69
Antes de llamar al Servicio de Asistencia Técnica:
Verifique si la anomalía puede ser resuelta por Ud. mismo (
ver Anomalías y Soluciones
).
Si, no obstante todos los controles, el aparato no funciona y el inconveniente por Ud detectado continúa, llame
al Centro de Asistencia Técnico más cercano.
Comunique:
el tipo de anomalía
el modelo de la máquina (Mod.)
el número de serie (S/N)
Esta información se encuentra en la placa de características
ubicada en el compartimento frigorífico abajo a la izquierda.
No recurra nunca a técnicos no autorizados y rechace siempre la instalación de repuestos que no sean
originales.
Asistencia
Mod.
RG 2330
TI
Cod.
93139180000 S/N 704211801
220 - 240 V- 50 Hz 150 W
W
Fuse
A
Max 15 w
Total
Gross
Bruto
Brut
Compr.
Kompr.
Syst.
R 134 a
kg 0,090
Gross
Bruto
Brut
340
Net
Util
Utile
Gross
Bruto
Brut
Freez. Capac
Poder de Cong
75
Made in Italy 13918
Test
P.S-I.
Pressure
HIGH-235
LOW 140
kg/24 h
4,0
Class
Clase
N
Classe
modelo
número de serie

Transcripción de documentos

Manual de instrucciones COMBINADO FRIGORÍFICO/CONGELADOR Sumario I Italiano, 1 GB English,15 DE Deutsch, 43 E Espanol, 57 F Français, 29 Instalación, 58 Colocación y conexión Descripción del aparato, 59-60 Panel de control Vista en conjunto Accesorios, 61 Compartimento frigorífico Compartimento congelador Puesta en funcionamiento y uso, 62-65 MBT 1911 FI MBT 1912 FI Poner en marcha el aparato Cómo moverse en el display Sistema de enfriamiento Ever Fresh Utilizar el refrigerador en forma óptima Utilizar el congelador en forma óptima Mantenimiento y cuidados, 66 Cortar la corriente eléctrica Limpiar el aparato Ever Fresh Evitar la formación de moho y malos olores Sustituir la bombilla Precauciones y consejos, 67 Seguridad general Eliminación Ahorrar y respetar el ambiente Anomalías y soluciones, 68 Asistencia, 69 E Instalación E ! Es importante conservar este manual para poder consultarlo cuando sea necesario. En caso de venta, cesión o traslado, verifique que permanezca junto al aparato para informar al nuevo propietario sobre su funcionamiento y sobre las precauciones durante su uso ! Lea atentamente las instrucciones: contienen información importante sobre la instalación, sobre el uso y sobre la seguridad. Colocación y conexión Colocación 1. Coloque el aparato en un ambiente bien aireado y seco. 2. No obstruya las rejillas posteriores de ventilación: el compresor y el condensador emiten calor y requieren una buena aireación para funcionar bien y limitar el consumo eléctrico. 3. Deje una distancia mínima de 10 cm. entre la parte superior del aparato y los muebles situados encima y de 5 cm., como mínimo, entre los costados y los muebles o paredes laterales. 4. Mantenga el aparato lejos de fuentes de calor (por ej. la luz solar directa o una cocina eléctrica). 5. Para mantener una distancia óptima entre el producto y la pared posterior, coloque los distanciadores que se encuentran en la caja de instalación siguiendo las instrucciones presentes en la hoja correspondiente. Nivelación 1. Instale el aparato sobre un piso plano y rígido. 2. Si el piso no fuera perfectamente horizontal, compense los desniveles atornillando o desatornillando las patas delanteras. 58 Conexión eléctrica Después de su transporte, coloque el aparato verticalmente y espere 3 horas como mínimo antes de conectarlo a la red eléctrica. Antes de enchufarlo a la toma de corriente, controle que: • la toma posea la conexión a tierra y que sea conforme a la ley; • el enchufe sea capaz de soportar la carga máxima de potencia de la máquina indicada en la placa de características ubicada en la parte inferior izquierda del frigorífico (ej. 150 W); • la tensión de alimentación esté comprendida entre los valores indicados en la placa de características ubicada abajo a la izquierda (ej. 220-240V); • la toma sea compatible con el enchufe del aparato. Si no fuera así, solicite la sustitución del enchufe a un técnico autorizado (ver Asistencia); no utilice prolongaciones ni conexiones múltiples. ! Una vez instalado el aparato, el cable eléctrico y la toma de corriente deben ser fácilmente accesibles. ! El cable no debe sufrir pliegues ni compresiones. ! El cable debe ser revisado periódicamente y sustituido sólo por técnicos autorizados (ver Asistencia). ! La empresa declina toda responsabilidad en los casos en que no hayan sido respetadas estas normas. Reversibilidad de la apertura de las puertas Cuando sea necesario cambiar el sentido de apertura de las puertas, llame al servicio de Asistencia Técnica. Descripción del aparato Panel de control E Display del FRIGORÍFICO ALARMAS Regulación de la Temperatura FRIGORÍFICO SUPER COOL SUPER FREEZE EVER FRESH Regulación de la Temperatura CONGELADOR ICE PARTY Display del CONGELADOR ENCENDIDO/ APAGADO HOLIDAY I CARE ENCENDIDO/APAGADO Display FRIGORÍFICO Presionando este botón es posible encender todo el aparato (tanto el compartimento frigorífico como el congelador). El LED rojo indica que el producto está apagado, el LED verde que está en funcionamiento. Para apagar el aparato, es necesario presionar el botón ENCENDIDO/APAGADO durante 2 segundos, como mínimo. Indica la temperatura seleccionada en el compartimento frigorífico o su desactivación (en este caso el display muestra “- -”). I CARE SUPER COOL Administra la activación y la desactivación de la función (la temperatura óptima con bajo consumo). I Care. Cuando se activa esta función, se encienden simultáneamente el LED AUTO y el LED I Care. ALARMAS Permite la señalación y la administración de todas las alarmas conectadas al funcionamiento del producto. Child Lock Permite bloquear los botones del panel de control para evitar que los niños realicen involuntarias activaciones (es necesario mantener presionado el botón ALARMA durante 2 segundos). Regulación de la Temperatura FRIGORÍFICO + y - Display del CONGELADOR Indicación del compartimento congelador Permite activar o desactivar la función SUPER COOL (enfriamiento rápido). El display del frigorífico muestra el mensaje “SC”). SUPER FREEZE Permite activar o desactivar la función SUPER FREEZE (el display del congelador muestra el mensaje “SF”). EVER FRESH Permite activar o desactivar la función Ever Fresh. El LED encendido indica el funcionamiento del sistema para realizar el vacío, cuando el led se apaga, el recipiente está bajo vacío. El LED rojo indica anomalías del sistema. Permiten la modificación de los valores de temperatura del frigorífico, con la correspondiente confirmación en el display de la temperatura seleccionada. HOLIDAY Regulación de la Temperatura CONGELADOR + y - ICE PARTY Permiten la modificación de los valores de temperatura del congelador, con la correspondiente confirmación en el display de la temperatura seleccionada. Permite activar o desactivar la función HOLIDAY (se enciende el LED AUTO y LED HOLIDAY). Permite activar o desactivar la función ICE PARTY (Disminuye la temperatura del congelador durante el tiempo necesario para enfriar una botella). 59 Descripción del aparato E Vista en conjunto Balconcito extraíble con tapa y con HUEVERA BOMBILLA (ver Mantenimiento) BANDEJAS• Balconcito PORTAOBJETOS Balconcitos PORTALATAS• Bandeja EVER FRESH Recipiente FRUTA y VERDURA Cubetas de HIELO Ice Care• Compartimento CONGELACIÓN y CONSERVACIÓN Cubetas de HIELO Ice Care• Compartimentos CONSERVACIÓN PATAS de regulación • La cantidad y/o su ubicación pueden variar. 60 Balconcito BOTELLAS Accesorios Compartimento frigorífico 1 2 BANDEJAS•: son extraíbles y su altura es regulable gracias a las guías especiales (ver la figura), se utilizan para introducir recipientes o alimentos de gran tamaño. Para regular la altura no es necesario extraer completamente las bandejas. EVER FRESH: bandeja dedicada a la conservación de los alimentos bajo vacío. Si se utilizan los recipientes correspondientes, es posible prolongar los tiempos de conservación de los alimentos. Balconcito PORTALATAS: para colocar horizontalmente varias latas (ver la figura). Se puede colocar también yogurt, mantequilla o recipientes en general. Cubeta de hielo ICE CARE. Su colocación en la parte superior de los cajones del freezer garantiza una mayor limpieza (el hielo no está en contacto con los alimentos) y ergonomía (no gotea cuando se carga). 1. Extraiga la cubeta empujándola hacia arriba. Controle que la cubeta esté completamente vacía y llénela de agua utilizando el orificio correspondiente. 2. Tenga cuidado de no superar el nivel indicado (MAX WATER LEVEL). Demasiada agua obstaculiza la salida de los cubitos de hielo (si esto sucede, espere hasta que el hielo se derrita y vacíe la cubeta). 3. Gire la cubeta 90º: el agua llena las formas por el principio de vasos comunicantes (ver la figura). 4. Cierre el orificio con la tapa que se suministra con el aparato y vuelva a colocar la cubeta introduciendo la parte superior en su lugar y dejándola caer. 5. Después de que se haya formado el hielo (tiempo mínimo: 8 horas aproximadamente) golpee la cubeta sobre una superficie dura y moje su parte externa para despegar los cubitos; luego hágalos salir por el orificio. MAX WATER LEVEL MAX WATER LEVEL MAX WATER LEVEL FILTRO ANTIOLORES*: algunos modelos poseen un filtro antiolores de carbón activo que asegura una mejor calidad del aire en el interior del frigorífico.El filtro está colocado en la parte inferior derecha, dentro del orificio de aireación: para activarlo quite el adhesivo de la entrada (ver la figura). Compartimento congelador ICE PARTY: para llevar una botella de vino espumante o de champagne a una temperatura adecuada. Colóquela en el correspondiente cubo dentro del compartimento de CONGELACIÓN y CONSERVACIÓN. El cubo se puede utilizar para servir la botella manteniéndola fresca. 61 E Puesta en funcionamiento y uso E Cómo poner en marcha el combinado ! Después del transporte, coloque el aparato verticalmente y espere aproximadamente 3 horas antes de conectarlo a la toma de corriente para favorecer un buen funcionamiento. • Antes de colocar los alimentos en el frigorífico, limpie bien el interior con agua tibia y bicarbonato. • El aparato posee un control que lo protege contra sobrecargas, que hace funcionar el compresor sólo después de aproximadamente 8 minutos del encendido. Esto sucede también después de cada interrupción de la alimentación eléctrica, voluntaria o involuntaria (black out). Compartimento congelador Cuando se enciende el aparato (presión durante más de dos segundos del botón ENCENDIDO/APAGADO), la temperatura del compartimento congelador se lleva al valor estándar de –18°C. Se aconseja activar la función SUPER FREEZE (el display del congelador muestra “SF”) para acelerar el enfriamiento del compartimento; cuando este último haya alcanzado su temperatura óptima, la función se desactivará y podrá introducir los alimentos en el congelador. Compartimento frigorífico Cuando se enciende el aparato, la temperatura del compartimento frigorífico se lleva al valor estándar de +5°C. Se aconseja activar la función SUPER COOL (el display del frigorífico muestra “SC”) para acelerar el enfriamiento del compartimento: después de algunas horas podrá colocar los alimentos en el frigorífico. Cómo moverse en el display Selección de las temperaturas: Si el aparato está encendido, las pantallas del compartimento frigorífico y congelador mostrarán las temperaturas fijadas en ese momento. Para modificarlas es suficiente pulsar los botones + y – correspondientes al compartimento en el que se desea cambiar la temperatura. Cada presión de los botones aumenta o disminuye la temperatura 1º y también, de modo equivalente, el número de barras laterales encendidas. Las temperaturas que se pueden seleccionar del compartimento frigorífico son +8°, +7°, +6°, +5°, +4°, +3°, +2°, las del congelador son –18°, -19°,-20°, -21°, 22°, -24°, -26°. Las temperaturas que se fijan automáticamente son +5°C para el compartimento frigorífico y –18°C para el compartimento congelador y son las temperaturas estándar de conservación. 62 Cuando se activa la función “I Care” el producto regula automáticamente las temperaturas en base a las condiciones internas y externas del frigorífico, esto está señalado por el encendido de la palabra “AUTO”. Si fuera necesario activar la función “I Care” con temperaturas diferentes a las estándar de conservación, al activar la función, se debe mantener presionado el botón “I Care” y fijar las nuevas temperaturas con los botones + y -. En estas condiciones, las temperaturas que se pueden fijar son 4°, 5° y 6° para el compartimento frigorífico y –18°, -19° y –20° para el compartimento congelador. Cuando se activa la función HOLIDAY no se pueden realizar regulaciones de temperatura, pero el aparato se coloca automáticamente en la regulación óptima para la situación: +12ºC para el compartimento frigorífico y –18ºC para el compartimento congelador, además, dicha condición se indica con el encendido del mensaje “AUTO”. Para activar y desactivar las funciones, es suficiente presionar el botón correspondiente y el encendido o apagado del correspondiente LED, indicará el estado de la función Algunas funciones (SUPER COOL, SUPER FREEZE, ICE PARTY, I CARE) son incompatibles con otras (HOLIDAY,..), en ese caso se tiene en cuenta una prioridad ya establecida para ayudarlo en la administración del aparato. Al finalizar la función Ice Party, se debe presionar el botón ICE PARTY para interrumpir el centelleo del led correspondiente. Dicho centelleo indica la finalización de la función y la necesidad de extraer la botella del compartimento congelador. Child Lock Para poder activar la función Child Lock, es necesario mantener presionado el botón ALARMA durante 2 segundos, la activación del bloqueo de los botones se confirma con un sonido breve y con la visualización de los mensajes “LO” “CH” en las pantallas del frigorífico y del congelador, dicho mensaje luego es sustituido por las temperaturas precedentemente seleccionadas para el frigorífico y congelador. Para desactivar la función, presione el botón ALARMA durante 2 segundos, la desactivación se confirma con un sonido breve y con la visualización de los mensajes “CH” “OF” en las pantallas del frigorífico y del congelador durante 2 segundos. Sistema de enfriamiento Surround No Frost El sistema No Frost administra un flujo continuo de aire frío que recoge la humedad e impide la formación de hielo y escarcha: en el compartimento frigorífico mantiene el justo nivel de humedad y, gracias a la ausencia de escarcha, preserva las cualidades originales de los alimentos; en el compartimento congelador evita la formación de hielo volviendo innecesarias las operaciones de descongelación y evitando que los alimentos se peguen entre sí. ! No introduzca alimentos o recipientes en contacto directo con la pared refrigerante posterior porque se pueden obstruir los orificios de aireación y facilitar la formación de condensación. ! Cierre las botellas y envuelva los alimentos. El sistema Ever Fresh se activa y se desactiva a través de un botón interno ubicado en la bandeja del frigorífico, un botón externo en el panel de control y un mando presente en la tapa de los recipientes. ! Sólo la posición central de la bandeja Ever Fresh posee una bomba y permite aspirar el aire de los recipientes. Activar y desactivar el Ever Fresh En Con condiciones EVER normales FRESH* 2 días 2 días 2-3 días 3 días 15 días 5 días 10 días 180 días 2 días 5 días 10 días 10 días 4-5 días 9 días 60 días 21 días 21 días 365 días 10 días 20 días * La tabla es indicativa y está referida a la conservación en frigorífico a temperaturas comprendidas entre 3ºC y 5ºC. De todos modos, la duración de los alimentos depende de que los productos inicialmente hayan sido frescos, de la modalidad de preparación, de conservación y del correcto uso del Ever Fresh. 2. Coloque la tapa al recipiente. A EN OP RTO E AP VACUUM VUOTO CL CH OSE IUS O El Ever Fresh permite eliminar el aire de los recipientes suministrados con el frigorífico. Esto permite prolongar los tiempos de conservación de los alimentos manteniendo intactos el aspecto, las características organolépticas y nutricionales y el gusto de sus alimentos. Platos cocinados en general Primer plato listo Pescado fresco Carne fresca cruda Queso de pasta dura Verduras crudas Fruta fresca Galletitas secas Tortas con crema Otras tortas Sistema Ever Fresh 1. Llene el recipiente. Controle que los alimentos ubicados en su interior permitan su correcto cierre. Ever Fresh Alimentos ! El Ever Fresh se debe utilizar siempre teniendo en cuenta la forma en que se deterioran los alimentos que se colocan en el interior de sus recipientes y su fecha de vencimiento. La repetida conservación de los alimentos bajo vacío no permite que se modifiquen estas características. ! Para el funcionamiento del sistema Ever Fresh utilice sólo los recipientes presentes en el producto que Ud. ha comprado. No utilice recipientes diferentes. B 1 2 C 3. Cierre las manijas ubicadas a los costados del recipiente y enrosque completamente el mando presente en su tapa (posición CLOSE). Posteriormente, girando en sentido antihorario, coloque el mando en VACUUM (ver la figura A). 4. Pulse el botón interno que se encuentra en la bandeja y coloque el recipiente en la posición central (ver la figura B). 5. Bloquee el recipiente tirando el botón interno que se encuentra en la bandeja (ver la figura C). 6. Active la función Ever Fresh utilizando el botón correspondiente que se encuentra en el panel de control (se enciende el piloto Ever Fresh). El sistema emplea aproximadamente 1 minuto para aspirar el aire de los recipientes. Esta fase está acompañada por un ruido que corresponde al normal funcionamiento del Ever Fresh. 63 E E 7. Una vez que la fase de aspiración de aire ha sido completada, el led Ever Fresh se apaga automáticamente. 8. Desbloquee el recipiente pulsando el botón interno que se encuentra en la bandeja. D E 9. Extraiga el recipiente y gire el mando en sentido horario hasta la posición CLOSE para prevenir su apertura accidental (ver la figura A). La ausencia de aire en el interior de los recipientes está indicada por la válvula ubicada abajo (ver la figura D). 10. Para abrir el recipiente, gire el mando en sentido antihorario hasta la posición OPEN (ver la figura A): esto permitirá la entrada de aire en el recipiente y su apertura. La entrada de aire en los recipientes estará indicada por el movimiento hacia arriba de la válvula (ver la Recipientes Ever Fresh • No lave la tapa de los recipientes en lavavajilla. • Si en el interior de los recipientes se conservan líquidos de cualquier tipo, respete el nivel máximo indicado en los mismos. Si la bomba del Ever Fresh aspirara líquidos, podría dañarse. • Abrir repetidamente los recipientes bajo vacío puede alterar las condiciones de conservación de los alimentos. • Antes de utilizar los recipientes, controle que no presenten daños visibles en ninguno de sus componentes. • La válvula de los recipientes posee un sistema de seguridad. Si después de haber producido el vacío, la válvula vuelve hacia arriba antes de tres días, será necesario controlar que el recipiente esté correctamente cerrado e íntegro. Además, controle el estado de conservación de los alimentos antes de repetir las operaciones para conservarlos bajo vacío. VerActivar y Desactivar el Ever Fresh. • Los alimentos se pueden colocar en contacto directo con el recipiente. • No utilice los recipientes para ningún tipo de cocción (microondas, horno, a la llama, sobre placa, etc.) • No coloque los recipientes en el congelador. figura E). ! La tapa de los recipientes posee una válvula de forma circular. La válvula hacia abajo (figura D) indica la ausencia de aire en el interior de los recipientes. La válvula hacia arriba (figura E) indica la presencia de aire en el interior de los recipientes. ! Si después de haber producido el vacío (instrucciones 1-9) antes de los tres días, la válvula vuelve hacia arriba (ver la figura E), controle que el recipiente esté correctamente cerrado e íntegro. Además, controle el estado de conservación de los alimentos antes de repetir las operaciones para conservarlos bajo vacío. ! La función Ever Fresh posee un sistema de bloqueo que apaga la bomba en el caso de un mal funcionamiento debido a que no se han colocado los recipientes o se han colocado en forma errónea. Si se produce el bloqueo, para restablecer el funcionamiento normal, es necesario pulsar dos veces el botón RESET ALARM. Uso óptimo del Ever Fresh A continuación encontrará algunas normas para el uso correcto del sistema Ever Fresh y sobre los alimentos. 64 Conservación de los alimentos bajo vacío • Todos los alimentos congelados o precocidos conservados bajo vacío deben ser consumidos dentro de la fecha de vencimiento que se encuentra en su envase. • Conservar repetidamente los mismos alimentos bajo vacío no modifica las naturales características de deterioro de los mismos. • No conserve bajo vacío alimentos descongelados, sólo puede hacerlo después de su cocción. • Los alimentos que se van a conservar deben ser frescos (molidos, rebanados, mondados, cocidos) y estar íntegros. • Los alimentos perecederos, aún cuando están conservados bajo vacío, deben ser colocados en el frigorífico. Utilizar el refrigerador en forma óptima • Regule la temperatura a través del display. • Pulse el botón SUPER COOL (enfriamiento rápido) para disminuir la temperatura en poco tiempo, por ejemplo cuando el compartimiento se llena después de una compra abundante. La función se desactiva automáticamente una vez transcurrido el tiempo necesario. • Introduzca sólo alimentos fríos o apenas tibios, nunca calientes (ver Precauciones y consejos). • Recuerde que los alimentos cocidos no se mantienen durante más tiempo que los crudos. • No introduzca recipientes destapados con líquidos: produciría un aumento de humedad con la consiguiente formación de condensado. Utilizar el congelador en forma óptima Cubeta de hielo ICE CARE. Su colocación en la parte superior de los cajones del freezer garantiza una mayor limpieza (el hielo no está en contacto con los alimentos) y ergonomía (no gotea cuando se carga). 1. Extraiga la cubeta empujándola hacia arriba. Controle que la cubeta esté completamente vacía y llénela de agua utilizando el orificio correspondiente. 2. Tenga cuidado de no superar el nivel indicado (MAX WATER LEVEL). Demasiada agua obstaculiza la salida de los cubitos de hielo (si esto sucede, espere hasta que el hielo se derrita y vacíe la cubeta). 3. Gire la cubeta 90º: el agua llena las formas por el principio de vasos comunicantes (ver la figura). 4. Cierre el orificio con la tapa que se suministra con el aparato y vuelva a colocar la cubeta introduciendo la parte superior en su lugar y dejándola caer. 5. Después de que se haya formado el hielo (tiempo mínimo: 8 horas aproximadamente) golpee la cubeta sobre una superficie dura y moje su parte externa para despegar los cubitos; luego hágalos salir por el orificio. • Regule la temperatura a través del display. • Para congelar (si el congelar ya está en funcionamiento) vacíela, presione el botón SUPER FREEZE (congelación rápida) (encendido del correspondiente LED), introduzca los alimentos y cierre la puerta. La función se desactiva automáticamente después de 24 horas o cuando se alcanza la temperatura óptima (LED apagado). MAX WATER LEVEL • No vuelva a congelar alimentos que se están por descongelar o descongelados; dichos alimentos deben ser previamente cocinados para ser consumidos (dentro de las 24 horas). MAX MAX WATER LEVEL • No coloque en el congelador botellas de vidrio que contengan líquidos, tapadas o cerradas herméticamente porque podrían romperse. WATER LEVEL • Los alimentos frescos por congelar no se deben colocar en contacto con los ya congelados. • La cantidad máxima diaria de alimentos por congelar está indicada en la placa de características ubicada en el compartimiento refrigerador abajo a la izquierda (por ejemplo: 4 Kg/24h). ! Durante el congelamiento evite abrir la puerta. ! Cuando se produzca una interrupción de corriente o una avería, no abra la puerta del congelador: de este modo, los alimentos congelados se conservarán sin alteración durante aproximadamente 9-14 horas. ! Advertencia: para evitar obstaculizar la circulación de aire en el interior del congelador, se recomienda no obstruir los orificios de aireación con alimentos o recipientes. 65 E Mantenimiento y cuidados E Cortar la corriente eléctrica Durante los trabajos de limpieza y mantenimiento, es necesario aislar el aparato de la red de alimentación eléctrica: 1. Mantenga presionado el botón ENCENDIDO/ APAGADO durante aproximadamente dos segundos hasta que el display se apague todo, excepto el led rojo del botón ENCENDIDO/APAGADO; 2. desenchufe el aparato. ! Si no se efectúa este procedimiento puede desconectar la alarma: dicha alarma no es síntoma de anomalía. Para restablecer el normal funcionamiento es suficiente mantener presionado el botón ON/OFF durante más de dos segundos. Para aislar el aparato proceda siguiendo los puntos 1 y 2. Limpiar el aparato • Las partes externas, las partes internas y las juntas de goma se pueden limpiar con una esponja embebida en agua tibia y bicarbonato de sodio o jabón neutro. No utilice solventes, productos abrasivos, lejía o amoníaco. • Los accesorios extraíbles se pueden colocar en remojo en agua caliente y jabón o detergente para platos. Enjuáguelos y séquelos con cuidado. • Para desmontar y limpiar la bandeja del Ever Fresh, es necesario desenganchar el tubo de conexión que se encuentra en su parte posterior. Vuelva a engancharlo correctamente para evitar el bloqueo o mal funcionamiento del sistema. Evite el contacto de la bandeja Ever Fresh con agua y líquidos en general, porque se podría afectar su funcionalidad. Evitar la formación de moho y malos olores • El aparato está construido con materiales higiénicos que no transmiten olores. Para mantener esta característica es necesario que los alimentos estén siempre protegidos y bien cerrados. Esto evitará también la formación de manchas. • Si se debe apagar el aparato por un largo período, limpie su interior y deje las puertas abiertas. Sustituir la bombilla Para sustituir la bombilla de iluminación del compartimento frigorífico, desenchufe el aparato. Siga las instrucciones que se dan a continuación. Acceda a la lámpara quitando la protección como se indica en la figura. Sustitúyala con otra bombilla con una potencia igual a la indicada en la protección (10 W). • La parte posterior del aparato tiende a cubrirse de polvo que se puede eliminar, después de haber apagado y desenchufado el aparato, utilizando con delicadeza la boca de la aspiradora y trabajando con una potencia media. Ever Fresh • Para limpiar el orificio de aspiración, ubicado en el centro de la bandeja Ever Fresh, utilice un paño limpio y seco. No utilice disolventes ni agua. • Evite el contacto del orificio de aspiración, ubicado en el centro de la bandeja Ever Fresh, con agua y líquidos en general. • Lave y seque los recipientes antes de utilizarlos. • No lave la tapa de los recipientes en lavavajilla. • Antes de cerrar los recipientes, controle que los bordes estén limpios, los restos de suciedad pueden afectar la estanqueidad y la duración del vacío. • Si fuera necesario, limpie el mando ubicado en el centro de la tapa, para ello, gire el mismo en sentido antihorario hasta desenroscarlo completamente y lávelo con agua y detergentes neutros. Después de haberlo secado cuidadosamente, vuelva a enroscarlo completamente 66 Sustitución del filtro antiolores El filtro debería ser sustituido después de aproximadamente 6-8 meses de su activación, este tiempo puede variar según el tipo de alimentos conservados. Para obtener información sobre donde poder comprar el filtro de repuesto, llame al Servicio de Asistencia Técnica (ver Asistencia). Para sustituir el filtro, opere como se indica (ver las figuras A y B). A B Precauciones y consejos ! El aparato ha sido proyectado y fabricado en conformidad con las normas internacionales sobre seguridad. Estas advertencias se suministran por razones de seguridad y deben ser leídas atentamente. Este equipamiento es conforme con las siguientes Directivas Comunitarias: - 73/23/CEE del 19/02/73 (Baja Tensión) y sucesivas modificaciones; -89/336/CEE del 03/05/89 (Compatibilidad Electromagnética) y sucesivas modificaciones; - 2002/96/CE.. Eliminación E • Eliminación del material de embalaje: respete las normas locales, de esta manera los embalajes podrán ser reutilizados. • El aparato debe ser utilizado para conservar y congelar alimentos sólo por personas adultas y según las indicaciones contenidas en este manual. • En base a la Norma europea 2002/96/CE de Residuos de aparatos Eléctricos y Electrónicos (RAEE), los electrodomésticos viejos no pueden ser arrojados en los contenedores municipales habituales; tienen que ser recogidos selectivamente para optimizar la recuperación y reciclado de los componentes y materiales que los constituyen, y reducir el impacto en la salud humana y el medioambiente. El símbolo del cubo de basura tachado se marca sobre todos los productos para recordar al consumidor la obligación de separarlos para la recogida selectiva. El consumidor debe contactar con la autoridad local o con el vendedor para informarse en relación a la correcta eleminación de su electrodoméstico viejo. • El aparato no se debe instalar al aire libre ni siquiera si el lugar está protegido debido a que es muy peligroso dejarlo expuesto a la lluvia y tormentas. Ahorrar y respetar el medio ambiente Seguridad general • El aparato ha sido pensado para un uso de tipo no profesional en el interior de una vivienda. • No toque el aparato estando descalzo o con las manos o pies mojados o húmedos. • No toque las piezas refrigerantes internas: podría quemarse o herirse. • No desenchufe el aparato tirando del cable sino sujetando el enchufe. • Es necesario desenchufar el aparato antes de realizar operaciones de limpieza y de mantenimiento. No es suficiente llevar el mando para LA REGULACIÓN DE LA TEMPERATURA hasta la posición OFF (aparato apagado) para eliminar todo contacto eléctrico. • En caso de avería, nunca acceda a los mecanismos internos para intentar una reparación. • En el interior de los compartimentos que conservan alimentos congelados, no utilice utensilios diferentes a la rasqueta suministrada con el aparato o equipos eléctricos que no sean los recomendados por el fabricante. • No introduzca en su boca cubitos apenas extraídos del congelador. • No permita a los niños que jueguen con el aparato. No se deben sentar en los cajones o colgarse de la puerta. • Instale el aparato en una ambiente fresco y bien aireado, protéjalo de la exposición directa a los rayos solares y no lo coloque cerca de fuentes de calor. • Para introducir o extraer los alimentos, abra las puertas del aparato el menor tiempo posible. Cada apertura de las puertas produce un notable gasto de energía. • No llene con demasiados alimentos el aparato: para una buena conservación, el frío debe poder circular libremente. Si se impide la circulación, el compresor trabajará continuamente. • No introduzca alimentos calientes: elevarían la temperatura interior obligando al compresor a un mayor trabajo con un gran gasto de energía eléctrica. • Descongele el aparato si se formara hielo (ver Mantenimiento); una espesa capa de hielo vuelve más difícil la cesión de frío a los alimentos y hace que aumente el consumo de energía. • Mantenga eficientes y limpias las juntas para que se adhieran bien a las puertas y no dejen salir el frío (ver Mantenimiento). • Los embalajes no son juguetes para los niños. 67 Anomalías y soluciones E Puede suceder que el aparato no funcione. Antes de llamar al Servicio de Asistencia Técnica (ver Asistencia), controle que no se trate de un problema fácilmente solucionable con la ayuda de la siguiente lista. Anomalías: Posibles causas / Solución: El display está completamente apagado • El enchufe no está introducido en la toma de corriente, no está lo suficiente como para hacer contacto o bien en la casa no hay corriente. El motor no arranca. • El aparato posee un control que lo protege contra sobrecargas (ver Puesta en funcionamiento y uso). El display está débilmente encendido. • Desconecte el enchufe y vuelva a introducirlo en la toma de corriente después de haberlo girado sobre sí mismo. Suena la alarma, aparece un mensaje en el display, está encendido el led ALARMAS y la bombilla en el compartimento frigorífico centellea. • El frigorífico ha quedado abierto durante más de dos minutos. Suena la alarma, está encendido el led ALARMAS y aparece un mensaje en el display. • El aparato señala un calentamiento excesivo del congelador. Suena la alarma, centellea el led ALARMAS y aparece un mensaje en el display. • El aparato señala un calentamiento peligroso del congelador: los El frigorífico y el congelador enfrían poco. • • • • En el frigorífico los alimentos se congelan. • Se ha fijado una temperatura demasiado baja (ver Puesta en funcionamiento y uso). El motor funciona continuamente. • Están activadas las funciones SUPER COOL y/o SUPER FREEZE y/o ICE PARTY. • La puerta no está bien cerrada o se abre continuamente. • La temperatura externa es muy alta. El aparato hace mucho ruido. • El aparato no fue instalado en un lugar plano (ver Instalación). • El aparato ha sido instalado entre muebles u objetos que vibran y producen ruidos. • El gas refrigerante interior produce un ligero ruido aún cuando el compresor está detenido: no es un defecto, es normal. Final anticipado de las funciones • Problemas eléctricos en la red o breves interrupciones de la tensión de alimentación. Aparece un mensaje en el display (por ej. F01) • Llame al Servicio de Asistencia Técnica. 68 La señal sonora cesa cuando se cierra la puerta o pulsando el botón RESET ALARM. El congelador se mantendrá a una temperatura cercana a 0ºC para no recongelar los alimentos, permitiendo consumirlos dentro de las 24 horas o volver a congelarlos previa cocción. Para apagar la señal sonora pulse el botón RESET ALARM. Púlselo una segunda vez para borrar el mensaje del display, apagar el led ALARMAS y restablecer el normal funcionamiento. alimentos no deben ser consumidos. El congelador se mantendrá a una temperatura cercana a los 0ºC. Para apagar la señal sonora pulse el botón RESET ALARM. Púlselo una segunda vez para borrar el mensaje del display, apagar el led ALARMAS y restablecer el normal funcionamiento. Las puertas no cierran bien o las juntas están dañadas. Las puertas se abren demasiado frecuentemente. Se fijó una temperatura demasiado alta (ver Puesta en funcionamiento y uso). El frigorífico o el congelador se han llenado excesivamente. Asistencia Antes de llamar al Servicio de Asistencia Técnica: • Verifique si la anomalía puede ser resuelta por Ud. mismo (ver Anomalías y Soluciones). • Si, no obstante todos los controles, el aparato no funciona y el inconveniente por Ud detectado continúa, llame al Centro de Asistencia Técnico más cercano. modelo número de serie Comunique: • el tipo de anomalía • el modelo de la máquina (Mod.) • el número de serie (S/N) Esta información se encuentra en la placa de características ubicada en el compartimento frigorífico abajo a la izquierda. Mod. RG 2330 220 - 240 V- TI 50 Hz Cod. 150 W 75 Total 340 Net Gross Gross Util Bruto Bruto Utile Brut Brut Compr. R 134 a Test Pressure HIGH-235 Syst. P.S-I. LOW 140 Kompr. kg 0,090 Made in Italy 13918 93139180000 W Fuse S/N 704211801 A Gross Bruto Brut Max 15 w Capac Class Poder de Cong Clase Freez. kg/24 h 4,0 N Classe No recurra nunca a técnicos no autorizados y rechace siempre la instalación de repuestos que no sean originales. 69 E
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72

Whirlpool MBT 1911 FI Guía del usuario

Categoría
Frigoríficos-congeladores
Tipo
Guía del usuario
Este manual también es adecuado para