Whirlpool SBD 2012 IZF/HA Guía del usuario

  • ¡Hola! Soy un chatbot de IA específicamente entrenado para ayudarte con el Whirlpool SBD 2012 IZF/HA Guía del usuario. He revisado el documento y puedo ayudarte a encontrar la información que necesitas o explicarla de manera clara y sencilla. ¡Pregunta lo que necesites!
E
COMBINADO FRIGORÍFICO/CONGELADOR
Manual de instrucciones
Sumario
Instalación, 38
Colocación y conexión
Reversibilidad de la apertura de las puertas
Descripción del aparato, 39-40
Panel de control
Vista en conjunto
Puesta en funcionamiento y uso, 41-42-43-44
Poner en marcha el aparato
Cómo moverse en el display
Sistema de enfriamiento
Ever Fresh
Utilizar el refrigerador en forma óptima
Utilizar el congelador en forma óptima
Mantenimiento y cuidados, 45
Cortar la corriente eléctrica
Limpiar el aparato
Evitar la formación de moho y malos olores
Sustituir la bombilla
Precauciones y consejos, 46
Seguridad general
Eliminación
Ahorrar y respetar el ambiente
Anomalías y soluciones, 47
Asistencia, 48
Italiano, 1 Français, 25
Portuges, 49Espanol, 37
English, 13
GB
I F
PT
E
SBD 2011 IZF/HA
SBD 2012 IZF/HA
38
E
Instalación
! Es importante conservar este manual para poder
consultarlo cuando sea necesario. En caso de venta,
cesión o traslado, verifique que permanezca junto al
aparato para informar al nuevo propietario sobre su
funcionamiento y sobre las precauciones durante su
uso
! Lea atentamente las instrucciones: contienen
información importante sobre la instalación, sobre el uso
y sobre la seguridad.
Colocación y conexión
Colocación
1. Coloque el aparato en un ambiente bien aireado y
seco.
2. No obstruya las rejillas posteriores de ventilación: el
compresor y el condensador emiten calor y
requieren una buena aireación para funcionar bien y
limitar el consumo eléctrico.
3. Deje una distancia mínima de 10 cm. entre la parte
superior del aparato y los muebles situados encima
y de 5 cm., como mínimo, entre los costados y los
muebles o paredes laterales.
4. Mantenga el aparato lejos de fuentes de calor (por
ej. la luz solar directa o una cocina eléctrica).
5. Para mantener una distancia óptima entre el
producto y la pared posterior, coloque los
distanciadores que se encuentran en la caja de
instalación siguiendo las instrucciones presentes en
la hoja correspondiente.
Nivelación
1. Instale el aparato sobre un piso plano y rígido.
2. Si el piso no fuera perfectamente horizontal, compense
los desniveles atornillando o desatornillando las patas
delanteras.
Conexión eléctrica
Después de su transporte, coloque el aparato
verticalmente y espere 3 horas como mínimo antes de
conectarlo a la red eléctrica. Antes de enchufarlo a la
toma de corriente, controle que:
la toma posea la conexión a tierra y que sea
conforme a la ley;
el enchufe sea capaz de soportar la carga máxima
de potencia de la máquina indicada en la placa de
características ubicada en la parte inferior
izquierda del frigorífico (ej. 150 W);
la tensión de alimentación esté comprendida entre
los valores indicados en la placa de características
ubicada abajo a la izquierda (ej. 220-240V);
la toma sea compatible con el enchufe del aparato.
Si no fuera así, solicite la sustitución del enchufe a
un técnico autorizado (ver Asistencia); no utilice
prolongaciones ni conexiones múltiples.
! Una vez instalado el aparato, el cable eléctrico y la
toma de corriente deben ser fácilmente accesibles.
! El cable no debe sufrir pliegues ni compresiones.
! El cable debe ser revisado periódicamente y
sustituido sólo por técnicos autorizados (ver
Asistencia).
! La empresa declina toda responsabilidad en los
casos en que no hayan sido respetadas estas
normas.
Reversibilidad de la apertura de las
puertas
Cuando sea necesario cambiar el sentido de apertura
de las puertas, llame al servicio de Asistencia
Técnica.
E
39
Descripción del aparato
Vista en conjunto
ENCENDIDO/APAGADO (ON/OFF)
Presionando este botón es posible encender todo el aparato
(tanto el compartimento frigorífico como el congelador). El
LED rojo indica que el producto está apagado, el LED verde
que está en funcionamiento.
Regulación de la Temperatura del FRIGORÍFICO - y +
Permiten la modificación de los valores de temperatura del
frigorífico y la correspondiente confirmación en la pantalla de
la temperatura seleccionada.
Pantalla del FRIGORÍFICO
Indica la temperatura seleccionada en el compartimento
frigorífico.
I-CARE
Administra la activación y la desactivación de la función I-
CARE (la temperatura óptima con un mínimo consumo).
Cuando se activa esta función, en el panel de control se
enciende el LED I-CARE. Cuando han pasado diez minutos
después de la última interacción con el usuario, la pantalla
entra en la modalidad ahorro energético (ver STAND-BY).
ALARMA
Se ha registrado una situación de alarma en el producto (ver
sec. Anomalías y soluciones)
STAND-BY (ahorro energético de la pantalla)
Permite activar la modalidad ahorro energético en la pantalla:
todos los LED de la pantalla se apagan menos el de ON/OFF.
Para salir de la modalidad ahorro energético es suficiente
presionar un botón cualquiera o abrir la puerta del frigorífico.
RESET ALARM
Permite restablecer posibles estados de alarma del producto
(temperatura del congelador o apertura de la puerta del frigorífico)
Regulación de la Temperatura del CONGELADOR - y +
Permiten la modificación de los valores de temperatura del
congelador y la correspondiente confirmación en la pantalla
de la temperatura seleccionada.
Pantalla del CONGELADOR
Indica la temperatura seleccionada en el compartimento
congelador.
SUPER COOL
Permite activar o desactivar la función SUPER COOL
(enfriamiento rápido). En el panel de control se enciende el
LED SUPER COOL y en la pantalla del frigorífico se visualiza
SC.
SUPER FREEZE
Permite activar o desactivar la función SUPER FREEZE
(congelamiento rápido). En el panel de control se enciende
el LED SUPER FREEZE y en la pantalla del congelador se
visualiza SF.
HOLIDAY
Permite activar o desactivar la función HOLIDAY (en el
panel de control se enciende el LED HOLIDAY) y en la
pantalla se visualizan +12ºC y -18ºC. Cuando han pasado
diez minutos después de la última interacción con el
usuario, la pantalla entra en la modalidad ahorro
energético (ver STAND-BY).
EVER FRESH
Permite activar o desactivar la función Ever Fresh. El LED
encendido indica el funcionamiento del sistema para
realizar el vacío, cuando el led se apaga, el recipiente está
bajo vacío. El LED rojo indica anomalías del sistema.
COOL CARE ZONE
Presionando el botón es posible seleccionar las 4
modalidades de funcionamiento de la Cool Care Zone: -
8°C, -12°C, -18°C. El funcionamiento se ilustra a través de
los iconos correspondientes. Si ninguno de los tres iconos
está encendido, la Cool Care Zone se comporta como un
compartimento congelador normal.
ON/OFF
Pantalla del FRIGORÍFICO
SUPER COOL
I CARE
Regulación de la Temperatura
del CONGELADOR
SUPER FREEZE
COOL CARE ZONE
Regulación de la Temperatura
del FRIGORÍFICO
ALARM RESET
HOLIDAY
Pantalla del CONGELADOR
EVER FRESH
ALARMA
STAND-BY (ahorro energético
de la pantalla)
40
E
Descripción del
aparato
Vista en conjunto
La cantidad y/o su ubicación pueden variar.
* Se encuentra solo en algunos modelos.
Balconcito extraíble
con tapa y con
HUEVERA
Balconcito extraíble
PORTAOBJETOS
Balconcito
PORTALATAS
*
Balconcito
BOTELLAS
Bombilla
(ver Mantenimiento
ESTANTE
Recipiente FRUTA y
VERDURA
EVER FRESH
COOL CARE ZONE y
compartimiento
CONGELAMIENTO
Compartimiento
CONSERVACIÓN
PIE
de regulación
Cubeta de hielo
Ice Care
E
41
Puesta en
funcionamiento y uso
Cómo poner en marcha el aparato
! Después del transporte, coloque el aparato
verticalmente y espere aproximadamente 3 horas
antes de conectarlo a la toma de corriente para
favorecer un buen funcionamiento.
Antes de colocar los alimentos en el frigorífico,
limpie bien el interior con agua tibia y bicarbonato.
El aparato posee un control que lo protege contra
sobrecargas, que hace funcionar el compresor sólo
después de aproximadamente 8 minutos del
encendido. Esto sucede también después de cada
interrupción de la alimentación eléctrica, voluntaria
o involuntaria (black out).
Compartimento congelador
La primera vez que se enciende el aparato, después
de haber seleccionado la temperatura deseada, se
aconseja activar la función SUPER FREEZE para
enfriar el compartimento más rápidamente. No es
aconsejable introducir los alimentos dentro del
compartimento hasta que finalice la función SUPER
FREEZE.
Compartimento frigorífico
La primera vez que se enciende el aparato, después
de haber seleccionado la temperatura deseada, se
aconseja activar la función SUPER COOL para enfriar
el compartimento más rápidamente. No es
aconsejable introducir los alimentos dentro del
compartimento hasta que finalice la función SUPER
COOL.
Cómo moverse en la pantalla
Selección de las temperaturas:
Si el aparato está encendido, las pantallas del
compartimento frigorífico y del congelador mostrarán
las temperaturas fijadas en ese momento. Para
modificarlas es suficiente pulsar los botones - y +
correspondientes al compartimento en el que se
desea cambiar la temperatura. Cada presión de los
botones aumenta o disminuye la temperatura y, de
manera equivalente, también la cantidad de frío
generado en el interior del compartimento. Las
temperaturas que se pueden seleccionar en el
compartimento frigorífico son +8°, +7°, +6°, +5°, +4°,
+3°, +2° y las del congelador son 18°, -19°,-20°, -
21°, -22°, -24°, -26°.
Cuando se activa la función I CARE el aparato
regula automáticamente las temperaturas en base a
las condiciones internas y externas del frigorífico
consumiendo una energía mínima, esto se señala con
el encendido del LED I CARE
en el panel de control.
Cuando se activa la función HOLIDAY no se pueden
realizar regulaciones de temperatura, pero el aparato
se coloca automáticamente en la regulación óptima
para la situación: +12°C para el compartimento
frigorífico y 18°C para el compartimento congelador,
además, dicha condición se indica con el encendido
del LED HOLIDAY.
Para activar y desactivar las funciones, es suficiente
presionar el botón correspondiente. El encendido o
apagado del correspondiente LED, indicará el estado
de la función
Algunas funciones (SUPER COOL, SUPER FREEZE,
I CARE) son incompatibles con otras (HOLIDAY,..),
en ese caso se tiene en cuenta una prioridad ya
establecida para ayudarle en la administración del
aparato.
Utilizando el botón COOL CARE ZONE, es posible
seleccionar la temperatura de dicho compartimento.
Las temperaturas que se pueden seleccionar son: -
8°C, -12°C, -18°C y están indicadas por los iconos en
la pantalla. Si no está activada la COOL CARE ZONE,
el compartimento se comporta como un congelador
normal.
No Frost
Se puede reconocer por
la presencia de celdas de
aireación ubicadas en las
paredes posteriores de
los compartimentos. El
sistema No Frost
administra un flujo
continuo de aire frío que
recoge la humedad e
impide la formación de
hielo y escarcha: en el compartimento frigorífico mantiene
el justo nivel de humedad y, gracias a la ausencia de
escarcha, preserva las cualidades originales de los
alimentos; en el compartimento congelador evita la
formación de hielo volviendo innecesarias las operaciones
de descongelación y evitando que los alimentos se
peguen entre sí. No introduzca alimentos o recipientes en
contacto directo con la pared refrigerante posterior porque
se pueden obstruir los orificios de aireación y facilitar la
formación de condensación. Cierre las botellas y envuelva
los alimentos.
42
E
Activar y desactivar el Ever Fresh
1. Llene el recipiente. Controle que los alimentos
ubicados en su interior permitan su correcto cierre.
2. Coloque la tapa al recipiente.
3. Cierre las manijas ubicadas
a los costados del recipiente y
enrosque completamente el
mando presente en su tapa
(posición CLOSE).
Posteriormente, girando en
sentido antihorario, coloque el
mando en VACUUM (ver la
figura A).
4. Pulse el botón interno que se
encuentra en la bandeja y
coloque el recipiente en la
posición central (ver la figura B).
5. Bloquee el recipiente
tirando el botón interno que se
encuentra en la bandeja (ver la
figura C).
6. Active la función Ever Fresh
utilizando el botón
correspondiente que se
encuentra en el panel de
control (se enciende el piloto
Ever Fresh). El sistema emplea
aproximadamente 1 minuto
para aspirar el aire de los recipientes. Esta fase está
acompañada por un ruido que corresponde al normal
funcionamiento del Ever Fresh.
7. Una vez que la fase de aspiración de aire ha sido
completada, el led Ever Fresh se apaga
automáticamente.
8. Desbloquee el recipiente pulsando el botón interno
que se encuentra en la bandeja.
9. Extraiga el recipiente y gire
el mando en sentido horario
hasta la posición CLOSE para
prevenir su apertura accidental
(ver la figura A). La ausencia
de aire en el interior de los
recipientes está indicada por la
válvula ubicada abajo (ver la
figura D).
10.Para abrir el recipiente, gire el mando en sentido
antihorario hasta la posición OPEN (ver la figura A):
esto permitirá la entrada de aire en el recipiente y su
apertura. La entrada de aire en los recipientes estará
V
U
O
T
O
V
A
C
U
U
M
C
H
I
U
S
O
C
L
O
S
E
A
P
E
R
T
O
O
P
E
N
A
2
1
B
C
D
Ever Fresh
El Ever Fresh permite eliminar
el aire de los recipientes
suministrados con el frigorífico.
Esto permite prolongar los
tiempos de conservación de
los alimentos manteniendo
intactos el aspecto, las
características organolépticas
y nutricionales y el gusto de sus alimentos.
Platos cocinados en general 2 días 10 días
Primer plato listo 2 días 10 días
Pescado fresco 2-3 días 4-5 días
Carne fresca cruda 3 días 9 días
Queso de pasta dura 15 días 60 días
Verduras crudas 5 días 21 días
Fruta fresca 10 días 21 días
Galletitas secas 180 días 365 días
Tortas con crema 2 días 10 días
Otras tortas 5 días 20 días
* La tabla es indicativa y está referida a la conservación
en frigorífico a temperaturas comprendidas entre 3ºC y
5ºC. De todos modos, la duración de los alimentos
depende de que los productos inicialmente hayan sido
frescos, de la modalidad de preparación, de
conservación y del correcto uso del Ever Fresh.
! El Ever Fresh se debe utilizar siempre teniendo en
cuenta la forma en que se deterioran los alimentos
que se colocan en el interior de sus recipientes y su
fecha de vencimiento. La repetida conservación de
los alimentos bajo vacío no permite que se
modifiquen estas características.
! Para el funcionamiento del sistema Ever Fresh utilice
sólo los recipientes presentes en el producto que Ud.
ha comprado. No utilice recipientes diferentes.
Sistema Ever Fresh
El sistema Ever Fresh se activa y se desactiva a
través de un botón interno ubicado en la bandeja del
frigorífico, un botón externo en el panel de control y
un mando presente en la tapa de los recipientes.
Alimentos
En
condiciones
normales
Con
EVER
FRESH*
E
43
E
indicada por el movimiento
hacia arriba de la válvula (ver la
figura E).
! La tapa de los recipientes
posee una válvula de forma
circular. La válvula hacia abajo
(figura D) indica la ausencia de
aire en el interior de los
recipientes. La válvula hacia arriba (figura E) indica la
presencia de aire en el interior de los recipientes.
! Si después de haber producido el vacío
(instrucciones 1-9) antes de los tres días, la válvula
vuelve hacia arriba (ver la figura E), controle que el
recipiente esté correctamente cerrado e íntegro.
Además, controle el estado de conservación de los
alimentos antes de repetir las operaciones para
conservarlos bajo vacío.
! En caso de problemas de funcionamiento, si la
bomba permanece activa durante un tiempo excesivo
(mayor que el normal), se desactivará la función Ever
Fresh y comenzará a centellear el led Ever Fresh. El
mal funcionamiento se indicará también con una
alarma sonora. Para salir de la condición de alarma y
restablecer el correcto funcionamiento de la función
EVER FRESH, después de haber controlado el estado
del sistema y el posicionamiento de los recipientes,
es necesario presionar el botón correspondiente en el
display, de este modo de apagará el led Ever Fresh ,
y será posible reactivar la función. La función Ever
Fresh se desactivará cuando el compartimento
refrigerador esté apagado (OFF).
Uso óptimo del Ever Fresh
A continuación encontrará algunas normas para el
uso correcto del sistema Ever Fresh y sobre los
alimentos.
Recipientes Ever Fresh
 No lave la tapa de los recipientes en lavavajilla.
 Si en el interior de los recipientes se conservan
líquidos de cualquier tipo, respete el nivel máximo
indicado en los mismos. Si la bomba del Ever Fresh
aspirara líquidos, podría dañarse.
 Abrir repetidamente los recipientes bajo vacío
puede alterar las condiciones de conservación de los
alimentos.
 Antes de utilizar los recipientes, controle que no
presenten daños visibles en ninguno de sus
componentes.
 La válvula de los recipientes posee un sistema de
seguridad. Si después de haber producido el vacío, la
válvula vuelve hacia arriba antes de tres días, será
necesario controlar que el recipiente esté
correctamente cerrado e íntegro. Además, controle el
estado de conservación de los alimentos antes de
repetir las operaciones para conservarlos bajo vacío.
VerActivar y Desactivar el Ever Fresh.
 Los alimentos se pueden colocar en contacto
directo con el recipiente.
No utilice los recipientes para ningún tipo de cocción
(microondas, horno, a la llama, sobre placa, etc.)
 No coloque los recipientes en el congelador.
Conservación de los alimentos bajo vacío
 Todos los alimentos congelados o precocidos
conservados bajo vacío deben ser consumidos dentro de
la fecha de vencimiento que se encuentra en su envase.
 Conservar repetidamente los mismos alimentos bajo
vacío no modifica las naturales características de
deterioro de los mismos.
 No conserve bajo vacío alimentos descongelados, sólo
puede hacerlo después de su cocción.
 Los alimentos que se van a conservar deben ser
frescos (molidos, rebanados, mondados, cocidos) y estar
íntegros.
 Los alimentos perecederos, aún cuando están
conservados bajo vacío, deben ser colocados en el
frigorífico.
 Los alimentos cocidos se deben dejar enfriar antes de
ser conservados bajo vacío.
Utilizar el refrigerador en forma óptima
Regule la temperatura a través del display.
Pulse el botón SUPER COOL (enfriamiento rápido)
para disminuir la temperatura en poco tiempo, por
ejemplo cuando el compartimiento se llena después
de una compra abundante. La función se desactiva
automáticamente una vez transcurrido el tiempo
necesario.
Introduzca sólo alimentos fríos o apenas tibios, nunca
calientes (ver Precauciones y consejos).
Recuerde que los alimentos cocidos no se mantienen
durante más tiempo que los crudos.
No introduzca recipientes destapados con líquidos:
produciría un aumento de humedad con la
consiguiente formación de condensado.
44
E
WATER LEVEL
MAX
WATER LEVEL
MAX
WATER LEVEL
MAX
Los alimentos frescos por congelar no se deben
colocar en contacto con los ya congelados.
No coloque en el congelador botellas de vidrio que
contengan líquidos, tapadas o cerradas
herméticamente porque podrían romperse.
La cantidad máxima diaria de alimentos por congelar
está indicada en la placa de características ubicada
en el compartimiento refrigerador abajo a la izquierda
(por ejemplo: 4 Kg/24h).
! Durante el congelamiento evite abrir la puerta.
! Cuando se produzca una interrupción de corriente o
una avería, no abra la puerta del congelador: de este
modo, los alimentos congelados se conservarán sin
alteración durante aproximadamente 9-14 horas.
Cubeta de hielo ICE CARE.
Su colocación
en la parte superior de los cajones del
freezer
garantiza una mayor limpieza (el hielo no está en
contacto con los alimentos) y ergonomía (no gotea
cuando se carga).
1. Extraiga la cubeta empujándola hacia arriba.
Controle que la cubeta esté completamente vacía y
llénela de agua utilizando el orificio correspondiente.
2. Tenga cuidado de no superar el nivel indicado (MAX
WATER LEVEL). Demasiada agua obstaculiza la salida
de los cubitos de hielo (si esto sucede, espere hasta
que el hielo se derrita y vacíe la cubeta).
3. Gire la cubeta 90º: el agua llena las formas por el
principio de vasos comunicantes (ver la figura).
4. Cierre el orificio con la tapa que se suministra con el
aparato y vuelva a colocar la cubeta.
5. Después de que se haya formado el hielo (tiempo
mínimo: 8 horas aproximadamente) golpee la cubeta
sobre una superficie dura y moje su parte externa para
despegar los cubitos; luego hágalos salir por el orificio.
BANDEJAS: enteras o tipo
rejilla. Son extraíbles y su altura
es regulable gracias a las
guías especiales (ver la
figura), se utilizan para
introducir recipientes o
alimentos de gran tamaño.
Para regular la altura no es
necesario extraer las bandejas completamentes.
Utilizar el congelador en forma óptima
La Cool Care Zone es un compartimento especial
que se encuentra en el congelador y que permite
seleccionar 4 modalidades diferentes de
funcionamiento de acuerdo con las necesidades y
con el tipo de alimentos que se van a conservar en
su interior. Las temperaturas que se pueden
seleccionar son -8°C, -12°C e -18°C; reconocibles
por los siguientes iconos: fresa, helado y botella
que se encuentran en el panel de control. La Cool
Care Zone posee un control independiente del
resto de los cajones internos del congelador, a
través del panel de control también es posible
desactivar la Cool Care Zone y utilizarla como un
cajón normal del congelador.
Regule la temperatura a través del display.
La Cool Care Zone es un compartimento que
permite congelar algunos tipos de alimentos
(helados, bebidas alcohólicas) a la temperatura
justa; los otros dos compartimentos de
conservación (ver vista de conjunto) son
adecuados para conservar normalmente los
alimentos congelados.
Para congelar (si el congelar ya está en
funcionamiento) desactive la Cool Care Zone y
vacíela, presione el botón SUPER FREEZE
(congelación rápida) (encendido del
correspondiente LED), introduzca los alimentos y
cierre la puerta. La función se desactiva
automáticamente después de 24 horas o cuando
se alcanza la temperatura óptima (LED apagado).
Ahora los alimentos se pueden colocar en los
compartimentos inferiores (para poder utilizar las
funciones de la Cool Care Zone) o también pueden
ser dejados en el compartimento Cool Care Zone,
que una vez inactiva, funciona como un
compartimento de conservación normal.
No vuelva a congelar alimentos que se están por
descongelar o descongelados; dichos alimentos
deben ser previamente cocinados para ser
consumidos (dentro de las 24 horas).
1
2
E
45
Mantenimiento y
cuidados
Cortar la corriente eléctrica
Durante los trabajos de limpieza y mantenimiento, es
necesario aislar el aparato de la red de alimentación
eléctrica:
1. Mantenga presionado el botón ENCENDIDO/
APAGADO durante aproximadamente dos
segundos hasta que el display se apague todo,
excepto el led rojo del botón ENCENDIDO/
APAGADO;
2. desenchufe el aparato.
!
Si no se efectúa este procedimiento puede
desconectar la alarma: dicha alarma no es síntoma de
anomalía. Para restablecer el normal funcionamiento es
suficiente mantener presionado el botón ON/OFF
durante más de dos segundos. Para aislar el aparato
proceda siguiendo los puntos 1 y 2.
Limpiar el aparato
Las partes externas, las partes internas y las juntas
de goma se pueden limpiar con una esponja
embebida en agua tibia y bicarbonato de sodio o
jabón neutro. No utilice solventes, productos
abrasivos, lejía o amoníaco.
Los accesorios extraíbles se pueden colocar en
remojo en agua caliente y jabón o detergente para
platos. Enjuáguelos y séquelos con cuidado.
La parte posterior del aparato tiende a cubrirse de
polvo que se puede eliminar, después de haber
apagado y desenchufado el aparato, utilizando con
delicadeza la boca de la aspiradora y trabajando
con una potencia media.
Evitar la formación de moho y malos olores
El aparato está construido con materiales higiénicos
que no transmiten olores. Para mantener esta
característica es necesario que los alimentos estén
siempre protegidos y bien cerrados. Esto evitará
también la formación de manchas.
Si se debe apagar el aparato por un largo período,
limpie su interior y deje las puertas abiertas.
Sustituir la bombilla
Para sustituir la bombilla de iluminación del
compartimento frigorífico, desenchufe el aparato. Siga las
instrucciones que se dan a continuación.
Acceda a la lámpara quitando la protección como se
indica en la figura. Sustitúyala con otra bombilla con una
potencia igual a la indicada en la protección (10 W).
46
E
Precauciones y consejos
! El aparato ha sido proyectado y fabricado en
conformidad con las normas internacionales sobre
seguridad. Estas advertencias se suministran por
razones de seguridad y deben ser leídas atentamente.
Este equipamiento es conforme con las
siguientes Directivas Comunitarias:
- 73/23/CEE del 19/02/73 (Baja Tensión) y
sucesivas modificaciones;
-89/336/CEE del 03/05/89 (Compatibilidad
Electromagnética) y sucesivas modificaciones;
- 2002/96/CE..
Seguridad general
El aparato ha sido pensado para un uso de tipo no
profesional en el interior de una vivienda.
El aparato debe ser utilizado para conservar y
congelar alimentos sólo por personas adultas y
según las indicaciones contenidas en este manual.
El aparato no se debe instalar al aire libre ni siquiera
si el lugar está protegido debido a que es muy
peligroso dejarlo expuesto a la lluvia y tormentas.
No toque el aparato estando descalzo o con las
manos o pies mojados o húmedos.
No toque las piezas refrigerantes internas: podría
quemarse o herirse.
No desenchufe el aparato tirando del cable sino
sujetando el enchufe.
Es necesario desenchufar el aparato antes de
realizar operaciones de limpieza y de
mantenimiento. No es suficiente llevar el mando
para LA REGULACIÓN DE LA TEMPERATURA
hasta la posición OFF (aparato apagado) para
eliminar todo contacto eléctrico.
En caso de avería, nunca acceda a los mecanismos
internos para intentar una reparación.
En el interior de los compartimientos donde se
conservan alimentos congelados, no utilice
utensilios cortantes o con punta ni aparatos
eléctricos, que no sean los recomendados por el
fabricante.
No introduzca en su boca cubitos apenas extraídos
del congelador.
Este aparato no puede ser utilizado por personas
(incluidos los niños) con capacidades físicas,
sensoriales o mentales disminuidas o sin
experiencia, salvo que estén supervisadas o
instruidas sobre el uso del aparato por una
persona responsable de su seguridad. Los niños
deberían ser controlados para garantizar que no
jueguen con el aparato.
Los embalajes no son juguetes para los niños.
Eliminación
Eliminación del material de embalaje: respete las
normas locales, de esta manera los embalajes podrán
ser reutilizados.
En base a la Norma europea 2002/96/CE de
Residuos de aparatos Eléctricos y Electrónicos
(RAEE), los electrodomésticos viejos no pueden ser
arrojados en los contenedores municipales
habituales; tienen que ser recogidos selectivamente
para optimizar la recuperación y reciclado de los
componentes y materiales que los constituyen, y
reducir el impacto en la salud humana y el
medioambiente. El símbolo del cubo de basura
tachado se marca sobre todos los productos para
recordar al consumidor la obligación de separarlos
para la recogida selectiva.
El consumidor debe contactar con la autoridad
local o con el vendedor para informarse en relación
a la correcta eleminación de su electrodoméstico
viejo.
Ahorrar y respetar el medio ambiente
Instale el aparato en una ambiente fresco y bien
aireado, protéjalo de la exposición directa a los rayos
solares y no lo coloque cerca de fuentes de calor.
Para introducir o extraer los alimentos, abra las
puertas del aparato el menor tiempo posible.Cada
apertura de las puertas produce un notable gasto de
energía.
No llene con demasiados alimentos el aparato:
para una buena conservación, el frío debe poder
circular libremente. Si se impide la circulación, el
compresor trabajará continuamente.
No introduzca alimentos calientes: elevarían la
temperatura interior obligando al compresor a un
mayor trabajo con un gran gasto de energía eléctrica.
Descongele el aparato si se formara hielo (ver
Mantenimiento); una espesa capa de hielo vuelve
más difícil la cesión de frío a los alimentos y hace que
aumente el consumo de energía.
Mantenga eficientes y limpias las juntas para que se
adhieran bien a las puertas y no dejen salir el frío (ver
Mantenimiento).
E
47
Anomalías y
soluciones
Puede suceder que el aparato no funcione. Antes de llamar al Servicio de Asistencia Técnica (ver Asistencia),
controle que no se trate de un problema fácilmente solucionable con la ayuda de la siguiente lista.
Anomalías:
El display está completamente
apagado
El motor no arranca.
El display está débilmente encendido.
Suena la alarma, en la pantalla
centellea el icono ALARMA, en la
pantalla del frigorífico se visualiza
d y la luz del compartimento
frigorífico centellea.
Suena la alarma, en la pantalla
centellea el icono ALARMA y en la
pantalla del congelador se visualiza
A1.
Suena la alarma, en la pantalla
centellea el icono ALARMA y en la
pantalla del congelador se visualiza
A2.
El frigorífico y el congelador enfrían
poco.
En el frigorífico los alimentos se
congelan.
El motor funciona continuamente.
El aparato hace mucho ruido.
Final anticipado de las funciones
Aparece un mensaje en el display
(por ej. F01)
Posibles causas / Solución:
El enchufe no está introducido en la toma de corriente, no está lo suficiente
como para hacer contacto o bien en la casa no hay corriente.
El aparato posee un control que lo protege contra sobrecargas (ver Puesta
en funcionamiento y uso).
Desconecte el enchufe y vuelva a introducirlo en la toma de corriente
después de haberlo girado sobre sí mismo.
El frigorífico ha quedado abierto durante más de dos minutos.
Cierre la puerta del frigorífico.
El aparato señala un calentamiento excesivo del congelador. El congelador
se mantendrá a una temperatura cercana a 0ºC para no recongelar los
alimentos, permitiendo consumirlos dentro de las 24 horas o volver a
congelarlos previa cocción. Para silenciar la señal sonora, presione el
botón ALARM RESET, uno de los botones de regulación de temperatura del
congelador o abra y cierre la puerta del frigorífico. Para borrar el mensaje
A1 de la pantalla y restablecer el funcionamiento normal del congelador,
presione dos veces uno de los botones de regulación de temperatura del
congelador o apague y vuelva a encender el aparato.
El aparato señala un calentamiento peligroso del congelador: los alimentos
no deben ser consumidos. Para silenciar la señal sonora, presione el botón
ALARM RESET, uno de los botones de regulación de temperatura del
congelador o abra y cierre la puerta del frigorífico. Para borrar el mensaje
A2 de la pantalla y restablecer el funcionamiento normal del congelador,
presione dos veces uno de los botones de regulación de temperatura del
congelador o apague y vuelva a encender el aparato.
Las puertas no cierran bien o las juntas están dañadas.
Las puertas se abren demasiado frecuentemente.
Se fijó una temperatura demasiado alta (ver Puesta en funcionamiento y uso).
El frigorífico o el congelador se han llenado excesivamente.
Se ha fijado una temperatura demasiado baja (ver Puesta en
funcionamiento y uso).
Están activadas las funciones SUPER COOL y/o SUPER FREEZE y/o ICE PARTY.
La puerta no está bien cerrada o se abre continuamente.
La temperatura externa es muy alta.
El aparato no fue instalado en un lugar plano (ver Instalación).
El aparato ha sido instalado entre muebles u objetos que vibran y producen
ruidos.
El gas refrigerante interior produce un ligero ruido aún cuando el
compresor está detenido: no es un defecto, es normal.
Problemas eléctricos en la red o breves interrupciones de la tensión de
alimentación.
Llame al Servicio de Asistencia Técnica.
48
E
195078368.00
07/2009 - Xerox Fabriano
Antes de llamar al Servicio de Asistencia Técnica:
Verifique si la anomalía puede ser resuelta por Ud. mismo (ver Anomalías y Soluciones).
Si, no obstante todos los controles, el aparato no funciona y el inconveniente por Ud detectado continúa, llame
al Centro de Asistencia Técnico más cercano.
Comunique:
el tipo de anomalía
el modelo de la máquina (Mod.)
el número de serie (S/N)
Esta información se encuentra en la placa de características
ubicada en el compartimento frigorífico abajo a la izquierda.
No recurra nunca a técnicos no autorizados y rechace siempre la instalación de repuestos que no sean
originales.
Asistencia
Mod.
RG 2330
TI
Cod.
93139180000 S/N 704211801
220 - 240 V- 50 Hz 150 W
W
Fuse
A
Max 15 w
Total
Gross
Bruto
Brut
Compr.
Kompr.
Syst.
R 134 a
kg 0,090
Gross
Bruto
Brut
340
Net
Util
Utile
Gross
Bruto
Brut
Freez. Capac
Poder de Cong
75
Made in Italy 13918
Test
P.S-I.
Pressure
HIGH-235
LOW 140
kg/24 h
4,0
Class
Clase
N
Classe
modelo
número de serie
La siguiente información es válida solo para España
Para otros países de habla hispana consulte a su vendedor
Ampliación de garantía
Llame al 902.363.539 y le informaremos sobre el fantástico plan de ampliación de garantía hasta 5 años.
Consiga una cobertura total adicional de
Piezas y componentes
Mano de obra de los técnicos
Desplazamiento a su domicilio de los técnicos
Y NO PAGUE AVERIAS NUNCA MAS
Servicio de asistencia técnica (SAT)
Llame al 902.133.133 y nuestros técnicos intervendrán con rapidez y eficacia, devolviendo el
electrodoméstico a sus condiciones óptimas de funcionamiento.
En el SAT encontrará recambios, accesorios y productos específicos para la limpieza y mantenimiento
de su electrodoméstico a precios competitivos.
ESTAMOS A SU SERVICIO
/