Tripp Lite ISOBLOK Manual de usuario

Categoría
Protectores de sobretensión
Tipo
Manual de usuario

Este manual también es adecuado para

9
Propiedad literaria de Tripp Lite, 2000. Reservados todos los derechos. Isobar
®
es una marca registrada de Tripp Lite.
1111 W. 35th Street
Chicago, IL 60609 USA
Servicios al Clientes (USA): +1 (773) 869-1234
www.tripplite.com
Manual de Operación
ISOBLOK, ISOFAX,
ULTRABLOK, ULTRACOAX,
ULTRACOPY, ULTRAFAX
Isobar
®
Supresores de Sobretensiones
Transitorias de Enchufe Directo y
Calidad Superior (120V)
Storage & Service: p. 5
Specifications: p. 6
Warranty & Insurance: p. 6
Seguridad
Instale este supresor de sobretensiones bajo techo, alejado de calor, polvo y humedad excesiva.
Conecte este supresor de sobretensiones a una toma de corriente con conexión a tierra. No remueva o
modifique la clavija de conexión a tierra localizada en el enchufe de esta unidad. No utilice adaptadores
de dos clavijas para conectar el supresor de sobretensiones.
No utilice el soporte y el tornillo de montaje (incluidos con algunos modelos) en Canadá. Las leyes
canadienses prohiben el montaje permanente de estos supresores de sobretensiones. El uso de del
soporte de montaje en Canadá anulará el seguro y garantía de esta unidad.
Este supresor de sobretensiones no requiere mantenimiento alguno. No abra el supresor por ninguna
razón. No existen partes interiores que puedan ser reparadas por el usuario.
Instalación Rápida
Basic Operation: p. 4 - 5
Safety: p. 2
Conecte este supresor a una toma de
corriente de 60 Hz, 120 Voltios, 3 alambres
y con conexión a tierra.
Todos los modelos, excepto el modelo ULTRACOPY, deben
conectarse a tomas de corriente estándar tipo NEMA de 15 amperios.
El modelo ULTRACOPY debe conectarse a una toma tipo NEMA 5-
20R de 20 amperios.
Opcional: instale el supresor de sobre-
tensiones utilizando el tornillo de montaje.
Instale el supresor de sobretensiones y sujételo a la toma de
corriente utilizando el tornillo de montaje para prevenir la
desconexión accidental.
El soporte de resorte de acero incluido con algunos modelos
debe
ajustarse hasta que entre en contacto con la parte posterior del
supresor de sobretensiones y después debe atornillarse firmemente.
Conecte sus equipos electrónicos
a los receptáculos del supresor
de sobretensiones.
Usted puede conectar una carga que no exceda 15 amperios (20
amperios si posee el modelo ULTRACOPY) al supresor de
sobretensiones.
Sus equipos electrónicos están ahora protegidos contra
sobretensiones procedentes de la línea de energía de CA.
2
1
3
9906059 Direct Plug-In Isobar Owner's Manual FINAL.p65 8/25/00, 10:58 AM9
10
Luces Indicadoras
Las descripciones de las luces indicadoras son válidas mientras la unidad esté
conectada a una toma de corriente de CA.
Protección Presente (“Protection Present” o sin rótulo) (Todos los modelos)
Esta luz verde se iluminará siempre que los componentes del supresor de energía funcionen adecuadamente y la
unidad esté proporcionando protección completa contra sobretensiones. Si esta luz no se ilumina, significa que la
unidad ha perdido parte de su capacidad de protección y debe ser enviada al centro de servicios. No obstante, la
unidad puede utilizarse para proporcionar supresión limitada contra sobretensiones.
Energía Aceptable (“Line OK”) (Modelos selectos solamente)
Esta luz verde se ilumina para indicar que la energía de 120V es aceptable y que no se han detectado fallas en
la instalación eléctrica, lo que significa que la energía suministrada es adecuada para los equipos conectados.
Conexión de la Línea de Datos/Fax
(Modelos ISOFAX & ULTRAFAX solamente)
Conecte un cable telefónico directamente
desde el conector de la línea telefónica al
conector de entrada (“IN”) del supresor de
sobretensiones.
El supresor de sobretensiones debe estar conectado directamente al
contacto telefónico del edificio para proteger sus equipos contra
sobretensiones en la línea de datos / fax.
El supresor de sobretensiones protegerá sus equipos únicamente si está conectado a una toma de
corriente de CA con conexión a tierra.
Conecte un cable telefónico desde el dispositivo que desea
proteger al conector de salida (“OUT”) del supresor de
sobretensiones.
Los modelos ISOFAX pueden proteger DOS líneas en un cable simultáneamente. Si posee un
modelo ISOFAX y desea proteger dos líneas que NO proceden de un mismo cable, usted debe
utilizar un divisor tipo Y compatible con su aplicación para adaptar sus líneas al supresor de
sobretensiones.
2
1
Conexión de Cable Coaxial
(Modelo ULTRACOAX solamente)
Conecte el cable coaxial de la toma de la
pared al conector coaxial de entrada (“COAX
IN”) del supresor de sobretensiones.
El supresor de sobretensiones debe estar conectado directamente a
la toma coaxial del edificio para proteger sus equipos contra
sobretensiones en el cable coaxial.
Este supresor de sobretensiones protegerá sus equipos únicamente
si está conectado a una toma de corriente de CA con conexión a tierra.
Conecte un cable coaxial de interconexión desde el
dispositivo que desea proteger al contacto coaxial de salida
(“COAX OUT”) del supresor de sobretensiones.
2
1
9906059 Direct Plug-In Isobar Owner's Manual FINAL.p65 8/25/00, 10:58 AM10
11
ISOBLOK ISOFAX ULTRABLOK
Receptáculos: 2 x NEMA 5-15R 2 x NEMA 5-15R 2 x NEMA 5-15R
Dimensiones (Alto x Ancho x Prof.): 4 x 2½ x 2½” 5 x 2½ x 2½” 4 x 2½ x 2½”
ULTRACOAX ULTRACOPY ULTRAFAX
Receptáculos: 2 x NEMA 5-15R 2 x NEMA 5-20R 2 x NEMA 5-15R
Dimensiones (Alto x Ancho x Prof.): 4 x 2½ x 2½” 4 x 2½ x 2½” 4 x 2½ x 2½”
TODOS LOS MODELOS:
Certificados por UL 1283 (reducción de ruidos)
Ultra: Certificados por UL 1449, rev 1998. (330V de paso)
Iso: Certificados por UL 1449, rev. 1998 (330V de paso H-N, 400V de paso H-G & N-G)
Indice de Voltaje de Entrada: 105 a 132V CA; 60 Hz; (120V de CA nominal)
Absorción de Energía: 600 julios
Protección contra Sobretensiones: 48,000 amperios
Supresión de Ruidos de Alta Frecuencia: > 20db @ 50Khz
> 40db @ 500Khz
> 75db @ 1Mhz
> 30db @ 6-1000Mhz
Tiempo de Respuesta Transitoria: Instantánea*
* La reducción de amplitud transitoria ocurre más rápidamente que la respuesta de fijación de los varistores debido al alto índice de
rechazo de las redes de filtros ISOBAR.
PROTECCION CONTRA SOBRETENSIONES EN EL CABLE COAXIAL
(MODELO ULTRACOAX SOLAMENTE):
Disipación de Energía de Cresta de los Impulsos: 1500 vatios
Absorción de Energía: 7 julios
Voltaje de Fijación: ± 27V
Pérdida de Inserción: Menos de 3 db
Cortacircuitos: Fusible de acción rápida
Conectores de Entrada/Salida: Conectores F Hembra
PROTECCION CONTRA SOBRETENSIONES EN LA LINEA
TELEFONICA (MODELOS ISOFAX Y ULTRAFAX SOLAMENTE):
Certificados por UL 497A (protección de comunicaciones secundarias)
Voltaje Transitorio de Cresta de Entrada: 6Kv, 10 microsegundos
Absorción de Energía: 140 julios
Tiempo de Respuesta: Menos de 5 nanosegundos
Voltaje de Fijación: 200V de cresta, ±10%
Reducción de Ruidos EMI: Hasta 27 db
Conectores de Entrada/Salida: ULTRAFAX incluye conectores hembra tipo RJ11;
de 2 alambres, protección para una línea
ISOFAX incluye conectores hembra tipo RJ11/45;
de 4 alambres, protección para 2 líneas
Falla (“Fault”) (Modelos selectos solamente)
Esta luz roja se ilumina si el supresor de sobretensiones detecta una falla en la instalación eléctrica. Esta unidad
puede detectar ciertas fallas como fases invertidas, ausencia de conexión a tierra, receptáculos flojos y otro tipo
de fallas. No obstante, no detectará todas las fallas o problemas posibles. Si esta luz se enciende, comuníquese
con un técnico electricista para verificar la instalación eléctrica del edificio.
Específicaciones Técnicas
9906059 Direct Plug-In Isobar Owner's Manual FINAL.p65 8/25/00, 10:58 AM11
12
Warranty & Insurance: p. 6
Garantia Limitada
TRIPP LITE garantiza que sus productos estarán libres de defectos en materiales y mano de obra por vida. La obligación de TRIPP LITE bajo esta garantía se
limita a reparar o reemplazar (a su sola discreción) cualquier producto defectivo. Para obtener servicio bajo esta garantía, usted debe obtener un número de
Autorización de Devolución de Producto (RMA) extendido por TRIPP LITE o por uno de sus centros autorizados de servicio. Los productos pertinentes deberán
enviarse o entregarse a TRIPP LITE o a uno de sus centros autorizados de servicio con los cargos de transporte pagados con antelación y acompañados por una
breve descripción del problema y prueba de fecha y lugar de compra. Esta garantía no cubre productos que hayan sido dañados por accidente, negligencia o
uso incorrecto, o que hayan sido alterados o modificados en forma alguna. Esta garantía es válida solamente para el comprador original quien debe de haber
registrado correctamente el producto durante los primeros 10 días a partir de la fecha de compra.
Todas las garantías correspondientes a los supresores TRIPP LITE de sobretensiones transitorias serán nulas y sin efecto si los supresores mencionados han sido
conectados a los receptáculos de salida de cualquier sistema UPS. Todas las garantías correspondientes a los sistemas UPS de TRIPP LITE serán nulas y sin efecto
si se han conectado uno o más supresores de sobretensiones transitorias a los receptáculos de salida del sistema UPS antes mencionado.
EXCEPTO COMO SE INDICA EN ESTE DOCUMENTO, TRIPP LITE NO SERA RESPONSABLE, BAJO NINGUNA CIRCUNSTANCIA, POR DAÑOS Y/O
PERJUICIOS DIRECTOS, INDIRECTOS, ESPECIALES, INCIDENTALES O CONSECUENTES QUE SURJAN DEL USO DE ESTE PRODUCTO, AUN SI
EXISTEN ADVERTENCIAS SOBRE LA POSIBILIDAD DE TAL DAÑO. Específicamente, TRIPP LITE no es responsable por costo alguno pertinente a pérdidas
de ganancias, utilidades o réditos, pérdida de equipos, pérdida de uso de equipos, pérdida de software o programas de computación, pérdida de datos, costo
de sustitutos, reclamos por terceras u otras partes.
La política de TRIPP LITE es una de mejoramiento continuo. Las especificaciones están sujetas a cambios sin previo aviso.
Servicio en Mexico
Compusupport México provee 36 centros autorizados de servicio ubicados en diferentes partes del país para reparar los supresores de sobretensiones de Tripp
Lite. Si usted está en México D.F., lleve las unidades que necesiten ser reparadas en la oficina central de Compusupport México, localizada en Roberto Gayol
29; Col. del Valle; México D.F. Tel / Fax: (5) 559-3022. Si usted no está en México D.F., por favor visite nuestra página PowerZone en español en el Internet:
www.tripplite.com para obtener una lista completa de los centros autorizados de servicio, incluyendo direcciones y números telefónicos, de Compusupport.
Si usted necesita soporte técnico, por favor comuníquese a la oficina de Tripp Lite de México, localizada en Av. San Antonio 256, Piso 6; Col. Ampliación
Nápoles, 03849 México D.F. Tel: (5) 615-0252; Fax: (5) 615-0255; Hotline (línea de soporte técnico): (5) 575-0929
NOTA: El seguro “ULTIMATE LIFETIME” es SOLAMENTE válido para equipos comprados y utilizados en los Estados Unidos y Canada.
Garantia y Servicio
93-1849 (9906059) 08/00
9906059 Direct Plug-In Isobar Owner's Manual FINAL.p65 8/25/00, 10:58 AM12

Transcripción de documentos

Manual de Operación ISOBLOK, ISOFAX, ULTRABLOK, ULTRACOAX, ULTRACOPY, ULTRAFAX 1111 W. 35th Street Chicago, IL 60609 USA Servicios al Clientes (USA): +1 (773) 869-1234 www.tripplite.com Isobar® Supresores de Sobretensiones Transitorias de Enchufe Directo y Calidad Superior (120V) Seguridad Storage & Service: p. 5 • Instale este supresor de sobretensiones bajo techo, alejado de calor, polvo y humedad excesiva. • Conecte este supresor de sobretensiones a una toma de corriente con conexión a tierra. No remueva o modifique la clavija de conexión a tierra localizada en el enchufe de esta unidad. No utilice adaptadores de dos clavijas para conectar el supresor de sobretensiones. • No utilice el soporte y el tornillo de montaje (incluidos con algunos modelos) en Canadá. Las leyes canadienses prohiben el montaje permanente de estos supresores de sobretensiones. El uso de del soporte de montaje en Canadá anulará el seguro y garantía de esta unidad. • Este supresor de sobretensiones no requiere mantenimiento alguno. No abra el supresor por ninguna razón. No existen partes interiores que puedan ser reparadas por el usuario. Specifications: p. 6 Warranty & Insurance: p. 6 Instalación Rápida 1 Conecte este supresor a una toma de corriente de 60 Hz, 120 Voltios, 3 alambres y con conexión a tierra. • Todos los modelos, excepto el modelo ULTRACOPY, deben conectarse a tomas de corriente estándar tipo NEMA de 15 amperios. • El modelo ULTRACOPY debe conectarse a una toma tipo NEMA 520R de 20 amperios. Safety: 2 p. 2 Opcional: instale el supresor de sobretensiones utilizando el tornillo de montaje. • Instale el supresor de sobretensiones y sujételo a la toma de corriente utilizando el tornillo de montaje para prevenir la desconexión accidental. • El soporte de resorte de acero incluido con algunos modelos debe ajustarse hasta que entre en contacto con la parte posterior del supresor de sobretensiones y después debe atornillarse firmemente. 3 Conecte sus equipos electrónicos a los receptáculos del supresor Basic Operation: p. 4 de sobretensiones. -5 • Usted puede conectar una carga que no exceda 15 amperios (20 amperios si posee el modelo ULTRACOPY) al supresor de sobretensiones. • Sus equipos electrónicos están ahora protegidos contra sobretensiones procedentes de la línea de energía de CA. Propiedad literaria de Tripp Lite, 2000. Reservados todos los derechos. Isobar® es una marca registrada de Tripp Lite. 9906059 Direct Plug-In Isobar Owner's Manual 9 FINAL.p65 8/25/00, 10:58 AM 9 Conexión de la Línea de Datos/Fax (Modelos ISOFAX & ULTRAFAX solamente) 1 Conecte un cable telefónico directamente desde el conector de la línea telefónica al conector de entrada (“IN”) del supresor de sobretensiones. • El supresor de sobretensiones debe estar conectado directamente al contacto telefónico del edificio para proteger sus equipos contra sobretensiones en la línea de datos / fax. • El supresor de sobretensiones protegerá sus equipos únicamente si está conectado a una toma de corriente de CA con conexión a tierra. 2 Conecte un cable telefónico desde el dispositivo que desea proteger al conector de salida (“OUT”) del supresor de sobretensiones. • Los modelos ISOFAX pueden proteger DOS líneas en un cable simultáneamente. Si posee un modelo ISOFAX y desea proteger dos líneas que NO proceden de un mismo cable, usted debe utilizar un divisor tipo “Y” compatible con su aplicación para adaptar sus líneas al supresor de sobretensiones. Conexión de Cable Coaxial (Modelo ULTRACOAX solamente) 1 Conecte el cable coaxial de la toma de la pared al conector coaxial de entrada (“COAX IN”) del supresor de sobretensiones. • El supresor de sobretensiones debe estar conectado directamente a la toma coaxial del edificio para proteger sus equipos contra sobretensiones en el cable coaxial. • Este supresor de sobretensiones protegerá sus equipos únicamente si está conectado a una toma de corriente de CA con conexión a tierra. 2 Conecte un cable coaxial de interconexión desde el dispositivo que desea proteger al contacto coaxial de salida (“COAX OUT”) del supresor de sobretensiones. Luces Indicadoras Las descripciones de las luces indicadoras son válidas mientras la unidad esté conectada a una toma de corriente de CA. Protección Presente (“Protection Present” o sin rótulo) (Todos los modelos) Esta luz verde se iluminará siempre que los componentes del supresor de energía funcionen adecuadamente y la unidad esté proporcionando protección completa contra sobretensiones. Si esta luz no se ilumina, significa que la unidad ha perdido parte de su capacidad de protección y debe ser enviada al centro de servicios. No obstante, la unidad puede utilizarse para proporcionar supresión limitada contra sobretensiones. Energía Aceptable (“Line OK”) (Modelos selectos solamente) Esta luz verde se ilumina para indicar que la energía de 120V es aceptable y que no se han detectado fallas en la instalación eléctrica, lo que significa que la energía suministrada es adecuada para los equipos conectados. 10 9906059 Direct Plug-In Isobar Owner's Manual 10 FINAL.p65 8/25/00, 10:58 AM Falla (“Fault”) (Modelos selectos solamente) Esta luz roja se ilumina si el supresor de sobretensiones detecta una falla en la instalación eléctrica. Esta unidad puede detectar ciertas fallas como fases invertidas, ausencia de conexión a tierra, receptáculos flojos y otro tipo de fallas. No obstante, no detectará todas las fallas o problemas posibles. Si esta luz se enciende, comuníquese con un técnico electricista para verificar la instalación eléctrica del edificio. Específicaciones Técnicas ISOBLOK ISOFAX ULTRABLOK Receptáculos: Dimensiones (Alto x Ancho x Prof.): 2 x NEMA 5-15R 4 x 2½ x 2½” 2 x NEMA 5-15R 5 x 2½ x 2½” 2 x NEMA 5-15R 4 x 2½ x 2½” ULTRACOAX ULTRACOPY ULTRAFAX Receptáculos: Dimensiones (Alto x Ancho x Prof.): 2 x NEMA 5-15R 4 x 2½ x 2½” 2 x NEMA 5-20R 4 x 2½ x 2½” 2 x NEMA 5-15R 4 x 2½ x 2½” TODOS LOS MODELOS: • Certificados por UL 1283 (reducción de ruidos) • Ultra: Certificados por UL 1449, rev 1998. (330V de paso) • Iso: Certificados por UL 1449, rev. 1998 (330V de paso H-N, 400V de paso H-G & N-G) Indice de Voltaje de Entrada: Absorción de Energía: Protección contra Sobretensiones: Supresión de Ruidos de Alta Frecuencia: 105 a 132V CA; 60 Hz; (120V de CA nominal) 600 julios 48,000 amperios > 20db @ 50Khz > 40db @ 500Khz > 75db @ 1Mhz > 30db @ 6-1000Mhz Tiempo de Respuesta Transitoria: Instantánea* * La reducción de amplitud transitoria ocurre más rápidamente que la respuesta de fijación de los varistores debido al alto índice de rechazo de las redes de filtros ISOBAR. PROTECCION CONTRA SOBRETENSIONES EN EL CABLE COAXIAL (MODELO ULTRACOAX SOLAMENTE): Disipación de Energía de Cresta de los Impulsos: Absorción de Energía: Voltaje de Fijación: Pérdida de Inserción: Cortacircuitos: Conectores de Entrada/Salida: 1500 vatios 7 julios ± 27V Menos de 3 db Fusible de acción rápida Conectores ‘F’ Hembra PROTECCION CONTRA SOBRETENSIONES EN LA LINEA TELEFONICA (MODELOS ISOFAX Y ULTRAFAX SOLAMENTE): • Certificados por UL 497A (protección de comunicaciones secundarias) Voltaje Transitorio de Cresta de Entrada: Absorción de Energía: Tiempo de Respuesta: Voltaje de Fijación: Reducción de Ruidos EMI: Conectores de Entrada/Salida: 6Kv, 10 microsegundos 140 julios Menos de 5 nanosegundos 200V de cresta, ±10% Hasta 27 db ULTRAFAX incluye conectores hembra tipo RJ11; de 2 alambres, protección para una línea ISOFAX incluye conectores hembra tipo RJ11/45; de 4 alambres, protección para 2 líneas 11 9906059 Direct Plug-In Isobar Owner's Manual 11 FINAL.p65 8/25/00, 10:58 AM Garantia y Servicio Garantia Limitada TRIPP LITE garantiza que sus productos estarán libres de defectos en materiales y mano de obra por vida. La obligación de TRIPP LITE bajo esta garantía se limita a reparar o reemplazar (a su sola discreción) cualquier producto defectivo. Para obtener servicio bajo esta garantía, usted debe obtener un número de Autorización de Devolución de Producto (RMA) extendido por TRIPP LITE o por uno de sus centros autorizados de servicio. Los productos pertinentes deberán enviarse o entregarse a TRIPP LITE o a uno de sus centros autorizados de servicio con los cargos de transporte pagados con antelación y acompañados por una breve descripción del problema y prueba de fecha y lugar de compra. Esta garantía no cubre productos que hayan sido dañados por accidente, negligencia o uso incorrecto, o que hayan sido alterados o modificados en forma alguna. Esta garantía es válida solamente para el comprador original quien debe de haber registrado correctamente el producto durante los primeros 10 días a partir de la fecha de compra. Todas las garantías correspondientes a los supresores TRIPP LITE de sobretensiones transitorias serán nulas y sin efecto si los supresores mencionados han sido conectados a los receptáculos de salida de cualquier sistema UPS. Todas las garantías correspondientes a los sistemas UPS de TRIPP LITE serán nulas y sin efecto si se han conectado uno o más supresores de sobretensiones transitorias a los receptáculos de salida del sistema UPS antes mencionado. EXCEPTO COMO SE INDICA EN ESTE DOCUMENTO, TRIPP LITE NO SERA RESPONSABLE, BAJO NINGUNA CIRCUNSTANCIA, POR DAÑOS Y/O PERJUICIOS DIRECTOS, INDIRECTOS, ESPECIALES, INCIDENTALES O CONSECUENTES QUE SURJAN DEL USO DE ESTE PRODUCTO, AUN SI EXISTEN ADVERTENCIAS SOBRE LA POSIBILIDAD DE TAL DAÑO. Específicamente, TRIPP LITE no es responsable por costo alguno pertinente a pérdidas de ganancias, utilidades o réditos, pérdida de equipos, pérdida de uso de equipos, pérdida de software o programas de computación, pérdida de datos, costo de sustitutos, reclamos por terceras u otras partes. La política de TRIPP LITE es una de mejoramiento continuo. Las especificaciones están sujetas a cambios sin previo aviso. Servicio en Mexico Compusupport México provee 36 centros autorizados de servicio ubicados en diferentes partes del país para reparar los supresores de sobretensiones de Tripp Lite. Si usted está en México D.F., lleve las unidades que necesiten ser reparadas en la oficina central de Compusupport México, localizada en Roberto Gayol 29; Col. del Valle; México D.F. Tel / Fax: (5) 559-3022. Si usted no está en México D.F., por favor visite nuestra página PowerZone en español en el Internet: www.tripplite.com para obtener una lista completa de los centros autorizados de servicio, incluyendo direcciones y números telefónicos, de Compusupport. Si usted necesita soporte técnico, por favor comuníquese a la oficina de Tripp Lite de México, localizada en Av. San Antonio 256, Piso 6; Col. Ampliación Nápoles, 03849 México D.F. Tel: (5) 615-0252; Fax: (5) 615-0255; Hotline (línea de soporte técnico): (5) 575-0929 NOTA: El seguro “ULTIMATE LIFETIME” es SOLAMENTE válido para equipos comprados y utilizados en los Estados Unidos y Canada. Warranty & Insurance: p. 6 93-1849 (9906059) 08/00 12 9906059 Direct Plug-In Isobar Owner's Manual 12 FINAL.p65 8/25/00, 10:58 AM
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12

Tripp Lite ISOBLOK Manual de usuario

Categoría
Protectores de sobretensión
Tipo
Manual de usuario
Este manual también es adecuado para