Lorex H32A2TU-W Guía de inicio rápido

Tipo
Guía de inicio rápido

Este manual también es adecuado para

Sistema de Seguridad Inalámbrico 2K QHD
Guía de Inicio Rápido
lorex.com
SP
Gracias por comprar el Sistema
de Seguridad Inalámbrico 2K QHD.
Aquí le mostramos cómo
comenzar.
¡Bienvenido!
Contenido
Contenido del paquete
Sección
Descripción general
Indicador de estado
Emparejamiento con la aplicación
Instalación del paquete de baterías de la cámara
Ubicación de la cámara
Montaje de la cámara
Visualización en vivo de la cámara
Resolución de problemas
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Contenido del paquete
Cámara
inalámbrica*
Soporte de
montaje
LorexHomeHub
Adaptador de carga
Anclajes (x2)*
Tornillos (x2)*
Adaptador de
corriente del
LorexHomeHub
Cable de carga Paquete de baterías*
Plantilla de montaje* Placa de montaje*
Cable Ethernet Tarjeta de memoria
(preinsertada)**
1
Atención: Se REQUIERE una fuente de alimentación APROBADA Y REGULADA POR UL/CSA
para el uso de este paquete (incluida). El uso de una fuente de alimentación no conforme y no
regulada puede dañar este producto y anula la garantía.
*Dependiendo del paquete comprado, puede incluir una o más.
**Consulte el empaque del producto para obtener detalles sobre el tamaño de la memoria.
Descripción general: Cámara
Vista frontal Vista trasera
2
Toma de
alimentación eléctrica
Cubierta de la batería
Roscas para
tornillos de montaje
Botón de reinicio /
emparejamiento
Compartimento para batería
Luz de
advertencia
Sensor de
movimiento
Sensor de luz
Indicador de
estado
Micrófono
Altavoz
Descripción general: LorexHomeHub
Vista frontal
Vista trasera
Ranura
para tarjeta
microSD
Puerto
Ethernet
Botón de
emparejamiento/
reinicio
Toma de
alimentación
eléctrica
Indicador
de estado
Altavoz
Nota: La intensidad de la señal inalámbrica puede verse reducida por otros dispositivos que
emitan frecuencias o por obstáculos como paredes, techos, ladrillos y otras obstrucciones
importantes.
Para un rendimiento óptimo de transmisión de video, coloque el LorexHomeHub en una ubicación
central en relación con las cámaras.
Indicador de estado
3
Estado Cámara LorexHomeHub
Apagado
Modo de suspensión
La batería necesita recargarse
N/C
(encendido jo)
Iniciando
Se ha activado la alarma
Funcionamiento correcto
(parpadeante)
Reconectando a la red Listo para conectarse a la red
(parpadeando rápidamente)
Lista para emparejar con el Hub N/C
(parpadeante)
Detectando la señal de wi desde
el Hub
Listo para emparejar
(encendido jo)
Restauración exitosa de los valores
de fábrica predeterminados
Restauración exitosa de los valores de
fábrica predeterminados
(parpadeante)
Desconectada de la red Desconectado de la red
(alternando)
La actualización de rmware está
en curso
La actualización de rmware está en
curso
(parpadeante)
N/C
La alarma ha sido activada por la
cámara
Consulte la siguiente tabla para conocer las deniciones del indicador de estado de la cámara y del
LorexHomeHub:
Emparejamiento con la aplicación
4
1. Si ya tiene la aplicación, omita este paso. Escanee el códigoQR a la derechacon la cámara
de su dispositivo móvil. Instale la aplicación gratuita LorexHome desde la AppStore™ o
la Google PlayStore™.
2. Pulse el ícono de LorexHome para iniciar la aplicación.
3. Si ya tiene una cuenta, omita este paso. Pulse Sign up y siga las instrucciones que aparecen
en la pantalla para crear una cuenta. Registre los siguientes detalles de su cuenta:
Comience encendiendo el LorexHomeHub y conectándose a la aplicación.
Correo electrónico:
Contraseña de la cuenta:
4. Conecte el adaptador de corriente del Hub en el puerto de alimentación de su Hub y en una
toma de corriente cercana (vea la Figura 1).
Nota: Si su dispositivo móvil no
puede escanear el códigoQR,
pulse Manually Enter Device ID.
5. Una vez que el indicadorled del Hub.
parpadee en verde, pulse
+
en la aplicación.
6. Escanee el códigoQR en la parte inferior del
Hub.
Escanee el código
QR para la
aplicación
Lorex Home
Figura 1
Adaptador de
corriente del
LorexHomeHub
(incluido)
7. Elija cómo se conectará el concentrador a su enrutador doméstico:
8. Cree una contraseña segura para su concentrador.
Registre la contraseña de su Hub:
Conexión inalámbrica/Wireless Connection: Elija la conexión inalámbrica, seleccione su red wi de la
lista y luego ingrese la contraseña de la red wi de su enrutador doméstico para conectarse. El Lorex
Home Hub se puede colocar en cualquier lugar donde haya una buena conexión con su enrutador
doméstico y en una posición central en relación con todos los diferentes dispositivos Lorex.
O
Conexión por cable/Wired Connection (método preferido): Elija la conexión por cable y conecte el
Lorex Home Hub a su enrutador doméstico con el cable Ethernet proporcionado (vea la Figura 2). Si su
enrutador no está en una ubicación central en su hogar, considere elegir la conexión inalámbrica (vea
la sección anterior) para asegurarse de que el concentrador esté ubicado en una posición central en
relación con todos los diferentes dispositivos Lorex.
Contraseña del Hub:
9. Siga los pasos en la aplicación LorexHome para
completar la conguración.
Nota: Asegúrese de que la cámara esté
encendida y de que se encuentre cerca del
Lorex Home Hub para la conguración inicial.
Una vez congurada, puede mover la cámara a
su ubicación nal siempre que esté dentro del
alcance del concentrador.
Figura 2
Cable Ethernet
(incluido)
Enrutador
doméstico
Instalación del paquete de baterías de la cámara
5
El paquete de baterías viene parcialmente cargado. Le recomendamos que cargue completamente el
paquete de baterías antes de usar su cámara.
1. Use el adaptador y el cable de carga para conectarlos al puerto de alimentación del paquete de
baterías (vea la Figura 1).
2. Conéctelos a una toma de corriente hasta que el indicador de estado del paquete de baterías se
ilumine en verde jo (vea la Figura 2).
Carga del paquete de baterías:
Figure 1 Figure 2
paquete de
baterías se
ilumine en
verde jo
1. Gire la cubierta inferior en sentido horario
para quitarla de la cámara (vea la Figura 3).
2. Inserte el paquete de baterías siguiendo
la echa del lado de las terminales de la
batería.
Instalación del paquete de baterías:
Figure 4-a
Figure 4-b
Figure 3
Nota: El botón de emparejamiento
/reinicio se encuentra en el
compartimento de la batería. Si
está en proceso de emparejar la
cámara con el concentrador, no
coloque la cubierta inferior hasta
que se complete el proceso de
emparejamiento.
3. Alinee con cuidado la echa de la cubierta
inferior con el símbolo de desbloqueo de la
cámara (vea la Figura 4-a).
4. Gire la cubierta en sentido antihorario para
encajarla en su lugar (vea la Figura 4-b).
Figura1
Ubicación de la cámara
6
Coloque la cámara sobre una supercie plana o móntela en
una pared.
No coloque la cámara cerca de equipos de aire acondicionado
ni de otras salidas de aire.
Instale la cámara en el ángulo y la altura recomendados para
optimizar la precisión de la detección de movimiento.
Distancia
Ángulo
Altura
Distancia
Ángulo
Altura
Precisión óptima para objetos dentro
de una distancia de entre 6,5 y 32pies
(2 a 10m).
Incline la cámara entre 15°y 30° hacia
abajo desde la posición de nivel.
Instale la cámara a una distancia de
entre 7 y 10pies (de2 a 3m) del suelo.
Precisión óptima para la detección de objetos
dentro de una distancia de 0,5 a 32pies
(2 a 10m).
Coloque la cámara sobre una supercie plana.
Asegúrese de que la supercie plana o el
estante no obstruyan el campo de visión de la
cámara.
Coloque la cámara a una distancia de 4,5 a
6,5pies (1,5 a 2m) del suelo.
Nota: La precisión de la detección de personas se verá inuenciada por múltiples factores, como
la distancia entre la persona y la cámara, la altura de la persona y la altura y el ángulo de la cámara.
La visión nocturna también afectará la precisión y la distancia de detección.
Cómo optimizar la precisión de la detección de
movimiento cuando la cámara:
Se monte en una pared Se coloque sobre un estante (vea la Figura 1)
Instalación de la cámara
7
Tornillos
Anclajes
(opcional)
Supercie de
montaje
Plantilla de montaje
Placa de montaje
Tornillo ajustable
Cámara
Soporte de
montaje
1. Adhiera la plantilla de montaje a la supercie de montaje o sosténgala para marcar los agujeros.
Opcional: Taladre oricios para colocar los anclajes si está instalando la cámara en concreto,
estuco, ladrillo o cualquier otra supercie de mampostería. Utilice una broca de 7/32” o de 15/64”
(5,5 y 6mm).
2. Haga coincidir el lado de la echa de la placa de montaje con el lado de la echa de la
plantilla de montaje (vea la Figura1).
Instalación de la cámara:
Figura1
3. Con los tornillos y un destornillador de cabeza
Phillips, asegure la placa de montaje.
4. Haga coincidir el lado de la echa del soporte
de montaje con el lado de la echa de la
placa de montaje (vea la Figura2).
5. Inserte las cuatro lengüetas de la placa de
montaje en el soporte de montaje y empuje
hacia abajo. Un sonido de “clic indicará que el
soporte está asegurado en la placa de montaje
(vea la Figura2).
Nota: Para separar el soporte de montaje de
la placa de montaje, simplemente empuje el
soporte hacia arriba para desbloquearlo.
6. Coloque el tornillo ajustable del soporte en el ángulo deseado.
Si es necesario, aoje los 3tornillos de la parte inferior para
hacer ajustes adicionales. Ajuste cuando termine (vea la
Figura3).
7. Fije la cámara al tornillo ajustable del soporte.
Figura2
Figura3
Visualización en vivo de la cámara
8
Imagen instantánea
Atrás
Para obtener una
descripción general
completa de los controles
disponibles en la aplicación
LorexHome, escanee el
códigoQR a continuación
con la cámara de su
dispositivo móvil.
Usuarios múltiples
Conguraciones
Pausar/
reiniciar
Calidad del
video SD/HD
Fecha y hora
Nombre de la
cámara
Vista de pantalla
completa
Audio
Intercomunicación
Grabación
Sirena
Luz de advertencia
Modo Privacidad
1. Cómo se carga el paquete de baterías.
Hay dos opciones para cargar la batería: 1) Cargar el paquete de baterías solo. Consulte la sección 5
“Instalación del paquete de baterías de la cámara” para obtener más información. 2) Cargar el paquete
de baterías dentro de la cámara (solo es posible si la batería está insertada en la cámara). Simplemente
use el adaptador y el cable de carga incluidos para conectarlos al puerto de alimentación de la cámara y
luego conéctelos a una toma de corriente. Nota: El cable y el adaptador de carga incluidos están
diseñados para cargar la cámara únicamente en interiores. La fuente de alimentación exterior opcional
está disponible para corriente continua.
2. La cámara se queda sin batería demasiado rápido.
Compruebe si la cámara se activa con frecuencia por movimiento. Si es así, asegúrese de que esté
habilitada la detección de personas o disminuya la sensibilidad de detección de personas y
movimiento. Pulse el ícono ••• ubicado arriba de la vista en vivo de la cámara para acceder a la
Device Settings (conguración del dispositivo). Pulse Motion Detection Settings y habilite la
Person Detection.
Cambie el modo de rendimiento de la cámara a modo de ahorro de energía. Pulse el ícono ••• ubicado
arriba de la vista en vivo de la cámara para acceder a la Device Settings (conguración del
dispositivo). Deslice hacia abajo para pulsar Performance Mode y habilite el Power-Saving Mode.
También puede establecer su propio modo personalizado (Custom Mode) cuando quiera modicar la
calidad del video, la duración de grabación y la duración del intervalo de detección de movimiento.
Si la cámara se utiliza en una zona de mucho tráco, utilice un adaptador de corriente opcional,
considere la posibilidad de obtener el accesorio de panel solar o ajuste el ángulo de la cámara para
evitar zonas con mucho tráco, como carreteras o aceras.
Verique si la conexión inalámbrica entre la cámara y el LorexHomeHub es fuerte. Cuanto más débil
sea la señal, mayor será el consumo de energía.
Asegúrese de que la cámara no esté colocada cerca de un equipo de aire acondicionado o una salida
de aire.
Resolución de problemas
9
Las bajas temperaturas afectan la capacidad de funcionamiento de la batería. Si su cámara está al
aire libre, expuesta a temperaturas bajas, entonces la duración de la batería puede ser más corta.
3. La cámara está fuera de línea.
Verique si la batería se ha agotado. Retire la batería y conéctela al adaptador y al cable de carga para
vericar el indicador de estado de la batería. Un indicador de estado de color rojo jo signica que la
batería está casi descargada o descargada.
Verique si el LorexHomeHub está fuera de línea. Consulte la sección3, “Indicador de estado”, para
obtener más detalles.
4. El LorexHomeHub está fuera de línea.
Consulte la sección3, “Indicador de estado”, para obtener más detalles.
Compruebe que el adaptador de corriente esté bien conectado.
Asegúrese de que el cable Ethernet esté correctamente conectado al LorexHomeHub y al enrutador
(solo conexión por cable).
Intente conectarse a Internet desde otro dispositivo que esté conectado directamente a su enrutador
para asegurarse de que está recibiendo servicio.
Apague y encienda el LorexHomeHub.
Reinicie el LorexHomeHub si es necesario. Esto no afecta a las grabaciones guardadas en el
dispositivo.
5. Error al vincular la cámara con el LorexHomeHub.
Asegúrese de que tanto el LorexHomeHub como la cámara estén en modo de emparejamiento.
Consulte la sección3, “Indicador de estado”.
La distancia entre la cámara y el LorexHomeHub es demasiado grande. Asegúrese de que la
cámara no esté a más de 3pies de distancia del concentrador durante el proceso de conguración.
Asegúrese de que solo está emparejando una cámara al LorexHomeHub a la vez.
Reinicie la cámara. Mantenga presionado el botón de reinicio hasta que escuche el timbre y luego
intente emparejar nuevamente.
Asegúrese de que se haya agregado el LorexHomeHub a la aplicación antes de realizar el
emparejamiento.
6. La cámara no capta la detección de movimiento y tiene un fuerte reejo cuando está al frente de un
vidrio.
El sensor de movimiento de la cámara no funcionará al frente de un vidrio ni de ningún otro material de
construcción. La cámara debe estar ubicada en exteriores cuando se intenta monitorear el movimiento
en exteriores.
7. Cómo restablecer la cámara a los valores de conguración predeterminados.
Mantenga presionado el botón de reinicio hasta que escuche el timbre.
8. Cómo restablecer los valores de conguración de fábrica del Lorex Home Hub.
Mantenga presionado el botón de reinicio hasta que escuche el timbre.
Lea esta guía completamente y guárdela para referencias futuras.
Siga todas las instrucciones para usar y manejar el producto de manera segura.
Use la cámara dentro de los niveles de temperatura, humedad y voltaje indicados en las especicaciones
de la cámara.
No desarme la cámara.
No apunte la cámara directamente hacia el sol o fuentes de luz intensa.
Es posible que se requiera una limpieza periódica. Utilice solamente un paño humedecido. No utilice
limpiadores abrasivos o de base química.
Consulte el prospecto de la batería, “Reglas de seguridad para baterías recargables Lorex”.
Esta cámara incluye un ltro de corte de IR mecánico automático. Cuando la cámara pasa del modo de
visualización diurno al modo nocturno y viceversa, puede oírse un clic que proviene de la cámara. Este
sonido es normal e indica que el ltro de la cámara está funcionando.
La grabación de audio sin consentimiento previo es ilegal en ciertas jurisdicciones. LorexCorporation
no asume responsabilidad alguna por el uso de sus productos de modos que no cumplan con las leyes
locales.
Precauciones de seguridad de la batería:
Exención de responsabilidad:
Precauciones de seguridad de la cámara:
Este dispositivo cumple con la parte15 de las normas de la FCC. El funcionamiento
está sujeto a las siguientes dos condiciones:
(1)Este dispositivo no puede causar interferencia dañina, y
(2)este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, lo que incluye
interferencias que puedan causar un funcionamiento no deseado.
Copyright ©2020 Lorex Corporation
Debido a que nuestros productos están sujetos a mejoras continuas, Lorex se reserva el derecho de modicar
el diseño, las especicaciones y los precios de los productos sin previo aviso y sin contraer ninguna obligación.
Excepto errores y omisiones. Todos los derechos reservados.
Para obtener información y
asistencia actualizadas, visite:
help.lorex.com/series/LHH
H871T6D-4BA-Series_QSG_SP_R1
Para comprar cámaras, adaptadores de corriente o paquetes de
baterías adicionales, visite lorex.com o los distribuidores
autorizados.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20

Lorex H32A2TU-W Guía de inicio rápido

Tipo
Guía de inicio rápido
Este manual también es adecuado para