Acer XB253QGW Guía de inicio rápido

Categoría
Televisores
Tipo
Guía de inicio rápido
English
Acer LCD Monitor Quick Start Guide (QSG)
Important safety instructions
Please read the following instructions carefully.
1. To clean the LCD monitor screen: Be sure that your monitor is electrically rated to operate with the AC power available in your
location.
Turn off the LCD monitor and unplug the power cord.
Spray a non-solvent cleaning solution onto a rag and clean the screen gently.
NEVER SPRAY OR POUR ANY LIQUID DIRECTLY ONTO THE SCREEN OR CASE.
PLEASE DO NOT USE ANY AMMONIA OR ALCOHOL-BASED CLEANERS ON THE LCD DISPLAY SCREEN OR CASE.
Acer will not be liable for damage resulting from use of any ammonia or alcohol-based cleaners.
2. Do not place the LCD monitor near a window. Exposing the monitor to rain, moisture or sunlight can severely damage it.
3. Do not apply pressure to the LCD screen. Excessive pressure may cause permanent damage to the display.
4. Do not remove the cover or attempt to service this unit yourself. An authorized technician should perform servicing of any
nature.
5. Store the LCD monitor in a room with a temperature of -20° to 60° C (-4° to 140° F). Storing the LCD monitor outside this range
may result in permanent damage.
6. Immediately unplug your monitor and call an authorized technician if any of the following circumstances occur:
Monitor-to-PC signal cable is frayed or damaged.
Liquid spills onto the LCD monitor or the monitor is exposed to rain.
The LCD monitor or case is damaged.
Attaching the monitor to the base
1. Remove the monitor from the packaging.
2. Attach the foot stand to the base. (for selected models)
3. Turn clockwise to lock. Ensure that the base is locked onto the stand. (for selected models)
4. Secure the base to the stand by turning the screw using the integrated tab or a suitable coin. (for selected models)
Connecting Your Monitor to a Computer
1. Turn off your monitor and unplug your computer’s power cord.
2. 2-1 Connect HDMI Cable (Only HDMI-input model)
a. Make sure both the monitor and computer are powered-OFF.
b. Connect one end of the HDMI cable to the back of the monitor and
connect the other end to the computer's port.
2-2 Connect DP Cable (Only DP-input model) (Optional)
a. Make sure both the monitor and computer are powered-OFF.
b. Connect the DP cable to the computer.
3. Insert the monitor power cable into the power port at the back of the
monitor.
4. Plug the power cords of your computer and your monitor into a nearby
electrical outlet.
5. Select Power-off USB charge ON/OFF to enable/disable Power-off USB charge
function. (Optional)
External Controls
No. Item Description
1
Power button/
indicator
Turns the monitor on/off. Blue
indicates power on. Amber indicates
standby/power saving mode.
2 Hotkey 1, 2 buttons
Press to activate user defined hotkey
function.
3 Input button Press to toggle input sources.
4 Navi/OK button
Press to activate the OSD menu, then
use it as directional key to highlight
the desired function. Press it again to
enter a selection.
DP
HDMI
HDMI
POWER
HDMI 2 DPHDMI 1
optional
1
1
2
3
4
English
Regulations and safety notices
FCC notice
This device has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device pursuant to Part 15 of the FCC rules.
These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This device
generates, uses, and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may
cause harmful interference to radio communications.
However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this device does cause harmful
interference to radio or television reception, which can be determined by turning the device off and on, the user is encouraged to
try to correct the interference by one or more of the following measures:
Reorient or relocate the receiving antenna.
Increase the separation between the device and receiver.
Connect the device into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected.
Consult the dealer or an experienced radio/television technician for help.
CE declaration of Conformity
Hereby, Acer Inc., declares that this LCD monitor is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of
EMC Directive 2014/30/EU, Low Voltage Directive 2014/35/EU, and RoHS Directive 2011/65/EU and Directive 2009/125/EC with
regard to establishing a framework for the setting of ecodesign requirements for energy-related product.
Notice:
In order to prevent damage to the monitor, do not lift the monitor by its base.
Notice: Shielded cables
All connections to other computing devices must be made using shielded cables to maintain compliance with EMC regulations.
Notice:
Acer monitor is purposed for video and visual display of information obtained from electronic devices.
Notice: Peripheral devices
Only peripherals (input/output devices, terminals, printers, etc.) certified to comply with the Class B limits may be attached to this
equipment. Operation with non-certified peripherals is likely to result in interference to radio and TV reception.
Caution
Changes or modifications not expressly approved by the manufacturer could void the user authority, which is granted by the
Federal Communications Commission, to operate this product.
Operation conditions
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not
cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause
undesired operation.
Notice: Canadian users
This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003.
Remarque à l'intention des utilisateurs canadiens
Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.
Disposal of Waste Equipment by Users in Private Household in the European Union
This symbol on the product or on its packaging indicates that this product must not be disposed of with your other
household waste. Instead, it is your responsibility to dispose of your waste equipment by handing it over to a
designated collection point for the recycling of waste electrical and electronic equipment. The separate collection
and recycling of your waste equipment at the time of disposal will help to conserve natural resources and ensure
that it is recycled in a manner that protects human health and the environment. For more information about
where you can drop off your waste equipment for recycling, please contact your local city office, your household
waste disposal service or the shop where you purchased the product.
English
SPECIFICATION
Find manuals and other documents for your Acer product on the official Acer support website.
*Annual energy consumption is calculated using the typical power consumption 4 hours per day, 365 days per year.
# Overclocking may result in flicker or other adverse effects that may derive from the total configuration of the system connected
to the display, and possibly, in addition, the display’s panel specifications. It may be possible to resolve or reduce such effects by
setting a lower refresh rate.
LCD Panel
Driving System TFT Color LCD
Size 24.5”W (62 cm)
Pixel Pitch 0.283 mm (H) x 0.280 mm (V)
Brightness
Native: 400 cd/m
2
; HDR400 mode: 400 cd/m
2
Contrast 100000000:1 Max (ACM)
Viewable Angle 178° (H) 178° (V) (CR=10)
Response Time 1 ms (G to G) / 0.5 ms (G to G, min)
Panel Type In-Plane Switching
H-Frequency 31 - 308 kHz
V-Frequency 56 - 280 Hz
Display Colors 16.7 Million
Dot Clock 650 MHz
Maximum Resolution
HDMI/DP: 1920 x 1080 @ 240 Hz
DP: 1920 x 1080 @ 280 Hz (with Over Clock On)
Plug & Play VESA DDCCI/DDC2B
Energy Efficiency Class B
*Annual Energy Consumption 39 (kWh) (for HDMI-Input Model)
Power Consumption (at 200 nits)
On Mode 22.0 W (Typical)
Sleep Mode 0.45 W (Typical)
Off Mode 0.25 W (Typical)
Input Connector
HDMI (Only HDMI-Input Model)
DP (Only DP-Input Model)
Input Video Signal
HDMI (Only HDMI-Input Model) (Optional)
DP (Only DP-Input Model) (Optional)
Speakers 2 W x 2 (Only Audio-Input Model) (Optional)
USB USB 3.0 x 2 (Optional)
Maximum Screen Size
Horizontal: 543.744 mm
Vertical: 302.616 mm
Power Source 100-240 V, 50/60 Hz
Environmental Considerations
Operating Temp: 0° to 40°C
Storage Temp: -20° to 60°C
Operating Humidity: 20% to 80%
Dimensions 557.79 (W) x 397.84 ~ 512.84 (H) x 236.27 (D) mm
Weight (N. W.) 5.30 kg (net)
Mechanism Specifications
Tilt: -5° to +25° (Only at the highest point can 25 degrees of recline be offered for the angle
of elevation)
Swivel: -20° to 20°
Height adjustment: 0 mm to 115 mm
Pivot: -90° to 90°
Detachable foot stand: Yes
External Controls
Switch/Buttons
Power Button
Hotkey 1
Hotkey 2
Input
Menu/Navi/OK
Functions
Brightness
Contrast
Blue Light
Black Boost
ACM
HDR
Super Sharpness
Gamma
Color Temperature
Modes
Color Space
Grayscale Mode
6-axis Hue
6-axis Saturate
Volume
Mute
Over Drive
Adaptive-Sync
Refresh Rate Num
VRB
Ultra-Low Latency
Aim Point
Language
OSD Timeout
Transparency
OSD Lock
Input
Ambient Light
Auto Source
DP Format
Hot Key Assignment
Wide Mode
DDC/CI
HDMI Black Level
Quick Start Mode
Over Clock#
Power-Off USB Charge
Display Information
Reset All Settings
Exit
Specifications vary depending on model and/or region.
Bahasa Indonesia
Panduan Praktis Monitor LCD Acer (QSG)
Petunjuk penting untuk keselamatan
Baca petunjuk berikut ini dengan saksama.
1. Untuk membersihkan layar monitor LCD: Pastikan monitor Anda memiliki daya kelistrikan yang sesuai untuk beroperasi
dengan daya AC yang ada di lokasi Anda.
Matikan monitor LCD dan cabut kabel daya.
Semprotkan bahan pembersih yang tidak mudah larut ke kain lap dan bersihkan layar secara perlahan.
JANGAN LANGSUNG SEMBURKAN ATAU TUMPAHKAN CAIRAN APA PUN KE LAYAR ATAU TABUNGNYA.
HARAP JANGAN GUNAKAN PEMBERSIH BERBASIS AMONIA ATAU ALKOHOL APA PUN PADA LAYAR TAMPILAN LCD
ATAU TABUNGNYA.
Acer tidak akan bertanggung jawab terhadap kerusakan yang dihasilkan karena menggunakan pembersih berbasis amonia
atau alkohol apa pun.
2. Jangan meletakkan monitor LCD di dekat jendela. Monitor yang terkena hujan, kelembapan, atau sinar matahari dapat
mengalami kerusakan fatal.
3. Jangan menekan layar LCD. Menekan terlalu kuat dapat menyebabkan kerusakan permanen pada layar.
4. Jangan melepas penutup atau mencoba memperbaiki unit ini sendiri. Setiap perbaikan harus dilakukan oleh teknisi resmi.
5. Simpan monitor LCD di ruangan dengan suhu antara -20° s/d 60° C (-4° s/d 140° F). Menyimpan monitor LCD di luar rentang
suhu ini dapat menyebabkan kerusakan permanen.
6. Segera cabut monitor dan hubungi teknisi resmi bila terjadi situasi berikut ini:
Kabel sinyal dari monitor ke PC terkoyak atau rusak.
Cairan tumpah di monitor LCD atau monitor terkena hujan.
Monitor LCD atau tabungnya rusak.
Memasang monitor ke dudukan
1. Keluarkan monitor dari kemasannya.
2. Pasang kaki penyangga pada dudukan. (untuk model tertentu)
3. Putar searah jarum jam untuk mengunci. Pastikan dudukan terkunci pada penyangga. (untuk model tertentu)
4. Kencangkan dudukan pada penyangga dengan memutar sekrup menggunakan tab yang tersedia atau koin yang sesuai.
(untuk model tertentu)
Menghubungkan Monitor ke Komputer
1. Matikan monitor dan cabut kabel daya komputer.
2. 2-1 Hubungkan Kabel HDMI (Khusus model Input HDMI)
a. Pastikan daya pada monitor dan komputer sudah dimatikan.
b. Hubungkan salah satu ujung kabel HDMI ke bagian belakang monitor
dan hubungkan ujung kabel yang lain ke port di komputer.
2-2 Hubungkan Kabel DP (Khusus model Input DP) (Opsional)
a. Pastikan daya pada monitor dan komputer sudah dimatikan.
b. Hubungkan kabel DP ke komputer.
3. Colokkan kabel daya monitor ke port daya di bagian belakang monitor.
4. Colokkan kabel daya komputer dan monitor Anda ke stopkontak listrik yang
terdekat.
5. Pilih ON/OFF Matikan daya USB untuk mengaktifkan/menonaktifkan fungsi
Matikan daya USB. (Opsional)
Kontrol Eksternal
No. Item Deskripsi
1
Tombol daya/
indikator
Menghidupkan dan mematikan
monitor. Biru berarti menyala. Kuning
berarti siaga/mode hemat daya.
2 Hotkey 1, 2 tombol
Tekan untuk mengaktifkan fungso
hotkey yang ditentukan pengguna.
3 Tombol Input Tekan untuk beralih sumber input.
4 Tombol Navi/OK
Tekan untuk mengaktifkan menu OSD,
lalu gunakan sebagai tombol panah
untuk menyorot fungsi yang
diinginkan. Tekan lagi untuk memilih.
DP
HDMI
HDMI
POWER
HDMI 2 DPHDMI 1
opsional
1
1
2
3
4
Bahasa Indonesia
Pemberitahuan Peraturan dan keselamatan
Pemberitahuan FCC
Perangkat ini telah diuji dan memenuhi batasan perangkat digital Kelas B sesuai dengan Pasal 15 dalam peraturan FCC. Batasan
ini dirancang untuk memberi perlindungan yang memadai dari interferensi berbahaya pada pemasangan di perumahan.
Perangkat ini menghasilkan, menggunakan, dan memancarkan energi frekuensi radio, dan jika tidak dipasang dan digunakan
sesuai dengan petunjuk, dapat menimbulkan interferensi berbahaya pada komunikasi radio.
Akan tetapi, tidak ada jaminan bahwa interferensi tidak akan terjadi pada pemasangan tertentu. Jika perangkat ini menimbulkan
interferensi yang berbahaya terhadap penerimaan radio atau televisi, yang dapat ditentukan dengan cara mematikan dan
menghidupkan perangkat, pengguna dianjurkan untuk mencoba mengatasi interferensi dengan satu atau beberapa tindakan
berikut:
Mengubah arah atau memindahkan lokasi antena penerima.
Menambah jarak pemisahan antara perangkat dan penerima.
Menghubungkan perangkat ke stopkontak yang berbeda dari stopkontak untuk penerima.
Meminta bantuan dari dealer atau teknisi radio/televisi yang berpengalaman.
Pernyataan Kesesuaian CE
Dengan ini, Acer Inc., menyatakan bahwa monitor LCD ini memenuhi ketentuan yang diperlukan dan persyaratan yang relevan
lainnya dalam EMC Directive 2014/30/EU, Low Voltage Directive 2014/35/EU, dan RoHS Directive 2011/65/EU dan Directive 2009/125/EC
terkait dengan pelaksanaan kerangka kerja untuk menetapkan persyaratan ecodesign untuk produk yang terkait dengan energi.
Perhatian:
Untuk mencegah kerusakan pada monitor, jangan mengangkat monitor pada dasarnya.
Perhatian: Kabel berpelindung
Semua sambungan ke perangkat komputasi lain harus menggunakan kabel berpelindung untuk mematuhi peraturan EMC.
Perhatian: Perangkat periferal
Hanya perangkat periferal (perangkat input/output, terminal, printer, dsb) bersertifikasi yang memenuhi batasan Kelas B yang
boleh dipasang pada peralatan ini. Pengoperasian dengan perangkat periferal yang tidak bersertifikasi mungkin dapat
menimbulkan interferensi pada penerimaan radio dan televisi.
Perhatian
Mengubah atau memodifikasi yang secara tegas dilarang oleh pabrikan dapat menimbulkan izin pengguna yang dijamin oleh
Federal Communications Commission untuk pengoperasian produk ini menjadi tidak berlaku.
Kondisi pengoperasian
Perangkat ini telah sesuai dengan Pasal 15 dalam Peraturan FCC. Pengoperasian harus mematuhi ketentuan berikut: (1) perangkat
ini tidak boleh menimbulkan interferensi yang berbahaya, dan (2) perangkat ini harus menerima interferensi yang dapat diterima,
termasuk interferensi yang menimbulkan operasi yang tidak diinginkan.
Perhatian: Pengguna di Kanada
Peralatan digital Kelas B ini telah mematuhi ICES-003 Kanada.
Remarque à l'intention des utilisateurs canadiens
Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.
Pembuangan Limbah Peralatan oleh Pengguna di Tempat Pembuangan Sampah
Pribadi di Uni Eropa
Simbol ini, yang tertera di produk atau di kemasannya, menunjukkan bahwa produk ini tidak boleh dibuang
bersama limbah rumah tangga lainnya. Anda bertanggung jawab untuk membuang limbah peralatan Anda
dengan menyerahkannya ke pusat pengumpulan yang ditunjuk untuk mendaur ulang limbah peralatan listrik dan
elektronik. Pengumpulan secara terpisah dan daur ulang limbah peralatan pada saat pembuangan turut
membantu menjaga kelestarian sumber daya alam dan memastikan limbah tersebut didaur-ulang dengan cara
yang melindungi kesehatan manusia dan lingkungan. Untuk informasi selengkapnya tentang tempat penyerahan
untuk daur ulang, silakan menghubungi kantor setempat di kota Anda, layanan pembuangan limbah rumah
tangga, atau toko tempat Anda membeli produk.
Bahasa Indonesia
SPESIFIKASI
Temukan manual dan dokumen lainnya untuk produk Acer di situs web dukungan Acer resmi.
*Konsumsi energi tahunan dihitung menggunakan konsumsi daya umum 4 jam per hari, 365 hari per tahun.
# Overclocking dapat mengakibatkan kedip atau efek samping lain yang mungkin diturunkan dari konfigurasi total sistem yang
tersambung ke layar, dan kemungkinan juga karena spesifikasi panel layar. Efek tersebut dapat diminimalkan atau diatasi dengan
mengatur kecepatan refresh yang lebih rendah.
Panel LCD
Sistem Penggerak LCD Berwarna TFT
Ukuran 24,5”W (62 cm)
Tingkat Piksel 0,283 mm (H) x 0,280 mm (V)
Kecerahan
Asli: 400 cd/m
2
; HDR400 mode: 400 cd/m
2
Kontras 100000000:1 Max (ACM)
Sudut yang dapat dilihat 178° (H) 178° (V) (CR=10)
Waktu Respons 1 ms (G ke G) / 0,5 ms (G ke G, Mnt)
Tipe Panel In-Plane Switching
Frekuensi H 31 - 308 kHz
Frekuensi V 56 - 280 Hz
Warna Layar 16,7 Juta
Dot Clock 650 MHz
Resolusi Maksimum
HDMI/DP: 1920 x 1080 @ 240 Hz
DP: 1920 x 1080 @ 280 Hz (Dengan Overclock diatur ke Aktif)
Plug & Play VESA DDCCI/DDC2B
Kelas Efisiensi Energi B
*Konsumsi Energi Tahunan 39 (kWh) (untuk Model input HDMI)
Konsumsi Daya
(pada 200 nits)
Mode On 22,0 W (Tipikal)
Mode Tidur 0,45 W (Tipikal)
Mode Off 0,25 W (Tipikal)
Konektor Input
HDMI (Hanya Model Input HDMI)
DP (Hanya Model Input DP)
Sinyal Video Input
HDMI (Hanya Model Input HDMI) (Opsional)
DP (Hanya Model Input DP) (Opsional)
Speaker 2 W x 2 (Hanya Model Input Audio) (Opsional)
USB USB 3.0 x 2 (Opsional)
Ukuran Layar Maksimum
Horizontal: 543,744 mm
Vertikal: 302,616 mm
Sumber Daya 100-240 V, 50/60 Hz
Pertimbangan Lingkungan
Suhu Pengoperasian: 0° s/d 40°C
Suhu Penyimpanan: -20° s/d 60°C
Kelembapan pengoperasian: 20% s/d 80%
Dimensi 557,79 (L) x 397,84 ~ 512,84 (T) x 236,27 (T) mm
Berat (N. W.) 5,30 kg (net)
Spesifikasi Mekanis
Kemiringan: -5° s/d +25° (Hanya pada titik tertinggi sudut kemiringan dapat dimiringkan
25 derajat)
Pemutaran: -20° s/d +20°
Penyesuaian ketinggian: 0 mm s/d 115 mm
Pivot: -90° s/d +90°
Kaki penyangga lepas-pasang: Ya
Kontrol Eksternal
Tombol
Tombol Daya
Hotkey 1
Hotkey 2
Input
Menu/Navi/OK
Fungsi
Kecerahan
Kontras
Lampu Biru
Peningkatan hitam
ACM
HDR
Ketajaman Super
Gamma
Suhu Warna
Mode
Ruang Warna
Mode Abu-abu
Warna 6-sumbu
Saturasi 6-sumbu
Volume
Senyap
Pada Penggerak
Adaptive-Sync
Besarnya laju penyegar
VRB
Keterlambatan Ultra-Rendah
Maksud poin
Bahasa
Waktu Mati OSD
Transparansi
Kunci OSD
Masukan
Cahaya sekitar
Sumber Otomatis
Format DP
Penugasan Tombol Pintas
Mode Lebar
DDC/CI
Tingkat Hitam HDMI
Mode Mulai Cepat
Overclock#
Matikan Daya USB
Informasi Display
Atur Ulang Semua Pengaturan
Keluar
Specifications vary depending on model and/or region.
Deutsch
Acer-LCD-Monitor – Kurzanleitung
Wichtige Sicherheitshinweise
Bitte lesen Sie die folgenden Hinweise sorgfältig durch.
1. Reinigen des LCD-Bildschirms: Stellen Sie sicher, dass der Monitor mit der in Ihrer Region verfügbaren Netzspannung
betrieben werden kann.
Schalten Sie den LCD-Monitor aus und ziehen Sie das Netzkabel ab.
Sprühen Sie ein lösungsmittelfreies Reinigungsmittel auf ein Tuch und reinigen Sie den Bildschirm vorsichtig.
NIEMALS FLÜSSIGKEITEN DIREKT AUF DEN MONITOR ODER DAS GEHÄUSE SPRÜHEN ODER AUSSCHÜTTEN.
BITTE KEINE AUF AMMONIAK ODER ALKOHOL BASIERENDEN REINIGUNGSMITTEL AUF DEM LCD-BILDSCHIRM ODER
GEHÄUSE VERWENDEN.
Acer haftet nicht für Schäden durch die Anwendung von Reinigungsmitteln, die auf Ammoniak oder Alkohol basieren.
2. Stellen Sie den LCD-Monitor nicht an einem Fenster auf. Wenn der Monitor Regen, Feuchtigkeit oder Sonneneinstrahlung
ausgesetzt ist, kann er schwer beschädigt werden.
3. Üben Sie keinen Druck auf den LCD-Bildschirm aus. Zu starker Druck kann zu bleibenden Schäden am Bildschirm führen.
4. Entfernen Sie die Abdeckung nicht und versuchen Sie nicht, das Gerät selbst zu warten. Nur ein autorisierter Techniker sollte
eine Wartung durchführen.
5. Bewahren Sie den LCD-Monitor in einem Raum mit einer Temperatur zwischen -20 °C und 60 °C auf. Wenn der LCD-Monitor
außerhalb dieses Temperaturbereichs aufbewahrt wird, kann dies zu dauerhaften Schäden führen.
6. Ziehen Sie sofort den Netzstecker des Monitors und rufen Sie einen autorisierten Techniker, wenn eine der folgenden
Situationen eintritt:
Das Monitor-zu-PC-Signalkabel ist durchgescheuert oder beschädigt.
Es wurde Flüssigkeit auf dem LCD-Monitor verschüttet oder der Monitor war Regen ausgesetzt.
Der LCD-Monitor oder das Gehäuse ist beschädigt.
Anbringen des Monitors am Sockel
1. Nehmen Sie den Monitor aus der Verpackung.
2. Bringen Sie den Standfuß am Sockel an. (bei ausgewählten Modellen)
3. Zum Befestigen im Uhrzeigersinn drehen. Stellen Sie sicher, dass der Sockel sicher auf dem Standfuß befestigt ist. (bei
ausgewählten Modellen)
4. Befestigen Sie den Sockel am Standfuß, indem Sie die Schraube mithilfe eines Werkzeugs oder einer passenden Münze drehen.
(bei ausgewählten Modellen)
Anschließen des Monitors an einen Computer
1. Schalten Sie den Monitor aus und ziehen Sie das Netzkabel des Computers ab.
2. 2-1 Schließen Sie das HDMI-Kabel an (nur Modelle mit HDMI-Eingang).
a. Stellen Sie sicher, dass sowohl der Monitor als auch der Computer
ausgeschaltet sind.
b. Schließen Sie das eine Ende des HDMI-Kabels an die Rückseite des
Monitors und das andere Ende an den Anschluss an Ihrem Computer an.
2-2 Schließen Sie das DP-Kabel an (nur Modelle mit DP-Eingang). (optional)
a. Stellen Sie sicher, dass sowohl der Monitor als auch der Computer
ausgeschaltet sind.
b. Schließen Sie das DP-Kabel an den Computer an.
3. Schließen Sie das Netzkabel des Monitors an den Stromanschluss auf der
Rückseite des Monitors an.
4. Stecken Sie die Netzkabel von Computer und Monitor in eine in der Nähe
gelegene Steckdose.
5. Wählen Sie „Abschalt-USB-Ladefunktion EIN/AUS“, um das Aufladen über USB
bei ausgeschaltetem Gerät zu aktivieren/deaktivieren. (optional)
Externe Bedienelemente
Nummer Funktion Beschreibung
1
Ein-/Aus-Taste/
Betriebsanzeige
Ein/Aus des Monitors. Blau zeigt Betrieb an.
Gelb zeigt Standby-/Energiesparmodus an.
2
Hotkey 1, 2
Tasten
Zum Aktivieren der benutzerdefinierten
Hotkey-Funktion drücken
3 Eingangstaste
Drücken, um zwischen den Eingangsquellen
zu wechseln.
4 Navi-/OK-Taste
Zum Aktivieren des OSD-Menüs drücken;
anschließend als Richtungstaste zum
Markieren der gewünschten Funktion
verwenden Zum Eingeben einer Auswahl
erneut drücken
DP
HDMI
HDMI
POWER
HDMI 2 DPHDMI 1
optional
1
1
2
3
4
Deutsch
Vorschriften und Sicherheitshinweise
FCC-Hinweis
Dieses Gerät wurde getestet und erfüllt die Grenzwerte für ein digitales Gerät der Klasse B gemäß Teil 15 der FCC-Vorschriften.
Diese Grenzwerte sollen einen angemessenen Schutz gegen Interferenzen bei der Installation in einem Wohngebiet bieten. Dieses
Gerät erzeugt, verwendet und gibt möglicherweise Funkfrequenzenergie ab und kann, wenn es nicht gemäß den Anweisungen
installiert und verwendet wird, Störungen des Funkverkehrs verursachen.
Es gibt jedoch keine Garantie dafür, dass bei einer bestimmten Installation keine Störungen auftreten. Wenn dieses Gerät
Störungen des Radio- oder Fernsehempfangs verursacht, was sich durch Aus- und Einschalten des Geräts feststellen lässt, kann der
Benutzer versuchen, die Störungen durch eine oder mehrere der folgenden Maßnahmen zu beseitigen:
Neuausrichtung oder Versetzen der Empfangsantenne
Vergrößern des Abstands zwischen dem Gerät und dem Receiver
Anschließen des Geräts an eine Steckdose eines anderen Stromkreises als den, an dem der Receiver angeschlossen ist
Zu Rate ziehen des Händlers oder eines erfahrenen Radio-/Fernsehtechnikers
CE-Konformitätserklärung
Acer Inc. erklärt hiermit, dass dieser LCD-Monitor den grundlegenden Anforderungen und anderen relevanten Bestimmungen der
EMV-Richtlinie 2014/30/EU, der Niederspannungsrichtlinie 2014/35/EU und der RoHS-Richtlinie 2011/65/EU sowie der Richtlinie
2009/125/EG zur Schaffung eines Rahmens für die Festlegung von Anforderungen an die umweltgerechte Gestaltung
energieverbrauchsrelevanter Produkte entspricht.
Hinweis:
Heben Sie den Monitor nicht an der Unterseite an, um Schäden am Monitor zu vermeiden.
Hinweis: Abgeschirmte Kabel
Alle Verbindungen zu anderen Computing-Geräten müssen über abgeschirmte Kabel erfolgen, um die Einhaltung der EMV-
Richtlinien sicherzustellen.
Hinweis: Peripheriegeräte
Nur Peripheriegeräte (Eingabe-/Ausgabegeräte, Terminals, Drucker usw.), die die Grenzwerte der Klasse B erfüllen, dürfen an
dieses Gerät angeschlossen werden. Der Anschluss von Peripheriegeräten, die diese Grenzwerte nicht erfüllen, kann Störungen
des Radio- und Fernsehempfangs hervorrufen.
Vorsicht
Änderungen oder Modifikationen, die nicht ausdrücklich durch den Hersteller genehmigt wurden, können dazu führen, dass die
Betriebserlaubnis, die dem Benutzer von der Federal Communications Commission für dieses Produkt erteilt wurde, erlischt.
Betriebsbedingungen
Dieses Gerät entspricht Teil 15 der FCC-Vorschriften. Der Betrieb unterliegt folgenden zwei Bedingungen: (1) Dieses Gerät darf
keine schädlichen Interferenzen verursachen und (2) dieses Gerät muss alle empfangenen Interferenzen annehmen, einschließlich
Interferenzen, die zu einem unerwünschten Betrieb führen können.
Hinweis: Benutzer in Kanada
Dieses digitale Gerät der Klasse B entspricht der kanadischen Norm ICES-003.
Remarque à l'intention des utilisateurs canadiens
Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.
Entsorgung von Elektrogeräten durch Benutzer in Privathaushalten in der EU
Dieses Symbol auf dem Produkt oder seiner Verpackung weist darauf hin, dass dieses Produkt nicht über den
normalen Hausmüll entsorgt werden darf. Es liegt in Ihrer Verantwortung, Ihre Altgeräte zur Entsorgung an einer
Rücknahmestelle für das Recycling und die Entsorgung von elektrischen und elektronischen Geräten abzugeben.
Die getrennte Sammlung und das Recycling von Altgeräten nach Ablauf der Lebensdauer tragen zur Erhaltung der
natürlichen Ressourcen bei und garantieren eine Wiederverwertung, die die Gesundheit der Menschen und die
Umwelt schont. Weitere Informationen dazu, wo sich Rücknahmestellen für Ihre Altgeräte befinden, erhalten Sie
bei Ihrer Stadtverwaltung, den örtlichen Müllentsorgungsbetrieben oder im Geschäft, in dem Sie das Produkt
erworben haben.
Deutsch
TECHNISCHE DATEN
Handbücher und andere Dokumente für Ihr Acer-Produkt finden Sie auf der offiziellen Acer-Support-Website.
*Der jährliche Energieverbrauch berechnet sich anhand des typischen Stromverbrauchs von 4 Stunden pro Tag, 365 Tage im Jahr.
# Die Übertaktung kann zu Flimmern oder anderen Beeinträchtigungen führen, die möglicherweise auf die Gesamtkonfiguration
des mit dem Display verbundenen Systems und eventuell auch auf die Bildschirmspezifikationen zurückzuführen sind.
Gegebenenfalls können Sie solche Effekte beheben oder reduzieren, indem Sie eine geringere Bildwiederholfrequenz einstellen.
LCD-Bildschirm
System TFT-LCD-Farbbildschirm
Größe 24,5”W (62 cm)
Pixelabstand 0,283 mm (H) x 0,280 mm (V)
Helligkeit
Nativ: 400 cd/m
2
; HDR400 Modus: 400 cd/m
2
Kontrast 100000000:1 Max. (ACM)
Einsehbarer Winkel 178° (H) 178° (V) (CR = 10)
Reaktionszeit 1 ms (G zu G) / 0,5 ms (G zu G, Min.)
Bildschirmtyp In-Plane-Switching
H-Frequenz
31 - 308 kHz
V-Frequenz
56 - 280 Hz
Displayfarben
16,7 Millionen
Pixelfrequenz
650 MHz
Maximale Auflösung
HDMI/DP: 1920 x 1080 @ 240 Hz
DP: 1920 x 1080 @ 280 Hz (mit Übertaktung EIN)
Plug & Play VESA DDCCI/DDC2B
Energieeffizienzklasse
B
*Jährlicher Energieverbrauch 39 (kWh) (für Modelle mit HDMI-Eingang)
Stromverbrauch
(bei 200 cd/m
2
)
Eingeschaltet 22,0 W (typisch)
Ruhemodus 0,45 W (typisch)
Ausgeschaltet 0,25 W (typisch)
Eingangsbuchse
HDMI (nur Modelle mit HDMI-Eingang)
DP (nur Modelle mit DP-Eingang)
Eingangsvideosignal
HDMI (nur Modelle mit HDMI-Eingang) (optional)
DP (nur Modelle mit DP-Eingang) (optional)
Lautsprecher 2 W x 2 (nur Modelle mit Audioeingang) (optional)
USB USB 3.0 x 2 (optional)
Maximale Bildschirmgröße
Horizontal: 543,744 mm
Vertikal: 302,616 mm
Stromquelle 100 - 240 V, 50/60 Hz
Umgebungsbedingungen
Betriebstemperatur: 0 bis 40 °C
Lagertemperatur: -20 bis 60 °C
Luftfeuchtigkeit bei Betrieb: 20 % bis 80 %
Abmessungen 557,79 (B) x 397,84 bis 512,84 (H) x 236,27 (T) mm
Gewicht (netto) 5,30 kg (netto)
Daten zur Mechanik
Neigung: -5° bis +25° (nur am höchsten Punkt können 25 Grad Rückwärtsneigung des
Höhenwinkels erzielt werden)
Schwenken: -20° bis +20°
Höheneinstellung: 0 mm bis 115 mm
Drehgelenk: -90° bis +90°
Abnehmbarer Standfuß: Ja
Externe Bedienelemente
Schalter/Tasten
Ein-/Aus-Taste
Hotkey 1
Hotkey 2
Eingang
Menü/Navi/OK
Funktionen
Helligkeit
Kontrast
Blaues Licht
Schwarzverst.
ACM
HDR
Superscharf
Gamma
Farbtemp.
Modi
Farbraum
Grauskala-Modus
6-Achs.-Farbton
6-Achs.-Sättig,
Lautstärke
Stumm
Overdrive
Adaptive-Sync
Akt.-Freq.-Nr.
VRB
Extrem geringe Latenz
Zielpunkt
Sprache
OSD-Dauer
Transparenz
OSD-Sperre
Eingang
Umgebungslicht
Auto-Quelle
DP-Format
Schnelltastenzuweisung
Bildformate
DDC/CI
HDMI-Schwarzp.
Schnellstartmod.
Übertaktung#
Abschalt-USB-Ladefunktion
Displayinformationen
Alle Einst. rücksetzen
Beenden
Die genaue technische Ausstattung ist je nach Modell und/oder Region unterschiedlich.
Español
Guía de inicio rápido del monitor LCD de Acer
Instrucciones de seguridad importantes
Lea detenidamente las siguientes instrucciones.
1. Para limpiar la pantalla del monitor LCD: Asegúrese de que los parámetros eléctricos del monitor permiten utilizarlo con la
corriente de CA disponible en su ubicación.
Apague el monitor LCD y desconecte el cable de alimentación.
Pulverice una solución de limpieza no soluble en un paño y limpie la pantalla con cuidado.
NUNCA PULVERICE NI ROCÍE NINGÚN LÍQUIDO DIRECTAMENTE SOBRE LA PANTALLA O CARCASA.
POR FAVOR, NO UTILICE NINGÚN PRODUCTO DE LIMPIEZA CON AMONÍACO O ALCOHOL EN LA PANTALLA LCD O EN LA
CARCASA.
Acer no se responsabilizará de los daños resultantes del uso de productos de limpieza a base de amoníaco o alcohol.
2. No coloque el monitor LCD cerca de una ventana. La exposición del monitor a la lluvia, la humedad o la luz del sol podría
dañarlo seriamente.
3. No aplique presión sobre la pantalla LCD. El exceso de presión podría causar daños permanentes en la pantalla.
4. No retire la cubierta ni intente reparar la unidad por sí mismo. Cualquier reparación debe correr a cargo de un técnico autorizado.
5. Guarde el monitor LCD en una habitación con una temperatura entre -20º y 60º C (de -4° a 140° F). Si guarda el monitor LCD en
un lugar con una temperatura superior o inferior podría sufrir daños permanentes.
6. Desenchufe inmediatamente el monitor y llame a un técnico autorizado si se produce cualquiera de las siguientes situaciones:
El cable de señal del monitor al PC está desgastado o dañado.
Se ha vertido líquido sobre el monitor LCD o el monitor se ha expuesto a la lluvia.
El monitor LCD o la carcasa están dañados.
Colocación del monitor en la base
1. Extraiga el monitor de su embalaje.
2. Acople el soporte a la base (para modelos seleccionados).
3. Gire hacia la derecha para bloquearlo. Asegúrese de que la base está sujeta al soporte (para modelos seleccionados).
4. Para sujetar la base, gire el tornillo con una herramienta adecuada o una moneda del tamaño adecuado. (para modelos
seleccionados).
Conexión del monitor a un ordenador
1. Apague el monitor y desconecte el cable de alimentación del ordenador.
2. 2-1 Conecte un cable HDMI (solo modelos con entrada HDMI)
a. Asegúrese de que tanto el monitor como el ordenador están apagados.
b. Conecte un extremo del cable HDMI a la parte trasera del monitor y
conecte el otro extremo al puerto del ordenador.
2-2 Conecte un cable DP (solo modelos con entrada DP) (Opcional)
a. Asegúrese de que tanto el monitor como el ordenador están apagados.
b. Conecte el cable DP al ordenador.
3. Introduzca el cable de alimentación del monitor en el puerto de la parte
posterior del monitor.
4. Conecte los cables de alimentación del ordenador y el monitor a una toma de
corriente cercana.
5. Seleccione Carga USB en estado de apagado ON/OFF para activar o desactivar
la función de Carga USB en estado de apagado. (Opcional)
Controles externos
N.º Elemento Descripción
1
Indicador/Botón de
encendido
Apaga o enciende el monitor. El color
azul indica que está encendido. El color
ámbar indica el modo de espera/ahorro
de energía.
2
Tecla de acceso
rápido 1, 2 botones
Activa la función de teclas de acceso
rápido definidas por el usuario.
3 Botón de entrada
Pulse para cambiar entre las fuentes de
entrada.
4
Botón de
navegación/
Aceptar
Pulse este botón para activar el menú
OSD y utilícelo como botón direccional
para resaltar la función deseada. Púlselo de
nuevo para confirmar la selección.
DP
HDMI
HDMI
POWER
HDMI 2 DPHDMI 1
opcional
1
1
2
3
4
Español
Normativa y avisos de seguridad
Aviso de la FCC
Este dispositivo se ha probado y comprobado que cumple con los límites para un dispositivo digital de Clase B conforme a la Parte
15 de las normas de la FCC. Estos límites están diseñados para proporcionar una protección razonable frente a interferencias
dañinas en una instalación residencial. Este dispositivo genera, utiliza y puede irradiar energía de radiofrecuencia y, si no se instala
ni utiliza conforme a las instrucciones, podría causar interferencias dañinas en las comunicaciones de radio.
No obstante, no puede garantizarse que las interferencias no se produzcan en instalaciones concretas. Si este dispositivo causa
interferencias dañinas en la recepción de radio o televisión, lo que puede determinarse apagando y encendiendo el dispositivo,
el usuario puede intentar solucionar las interferencias de las siguientes maneras:
Cambiar la orientación de la antena receptora o colocarla en otro lugar.
Aumentar la separación entre el dispositivo y el receptor.
Conectar el dispositivo a una toma de corriente en un circuito distinto al que se ha conectado el receptor.
Consulte con el distribuidor o un técnico especializado en radio y televisión para recibir asistencia.
Declaración de conformidad CE
Por la presente, Acer Inc. declara que este monitor LCD cumple con los requisitos y otras provisiones relevantes de la directiva
EMC 2014/30/EU, la directiva de bajo voltaje 2014/35/EU, la directiva RoHS 2011/65/EU y la directiva 2009/125/EC relacionadas con la
creación de un marco para el establecimiento de requisitos de ecodiseño para productos relacionados con la energía.
Aviso:
Para evitar daños en el monitor, no lo levante sujetándolo por la base.
Aviso: Cables blindados
Las conexiones a otros dispositivos informáticos deben realizarse con cables blindados, a fin de cumplir con las normativas de la EMC.
Aviso: Dispositivos periféricos
Solo deben conectarse a este equipo aquellos periféricos (dispositivos de entrada/salida, terminales, impresoras, etc.) certificados
que cumplan con los límites de la Clase B. Si se utiliza con periféricos sin certificación, es posible que se produzcan interferencias en
la recepción de radio y televisión.
Precaución
Cualquier cambio o modificación no aprobado expresamente por el fabricante podría anular la autoridad del usuario, concedida
por la Comisión Federal de Comunicaciones, para utilizar el producto.
Condiciones de funcionamiento
Este dispositivo cumple con la Parte 15 de las normas de la FCC. El funcionamiento está sujeto a las siguientes condiciones: (1) este
dispositivo no puede causar interferencias dañinas y (2) este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluidas
aquellas que puedan provocar un funcionamiento no deseado.
Aviso: Usuarios de Canadá
Este aparato digital de Calse B cumple con la normativa canadiense ICES-003.
Remarque à l'intention des utilisateurs canadiens
Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.
Eliminación de equipo obsoleto por parte de los usuarios en una vivienda privada en la
Unión Europea
La aparición de este símbolo en el producto o su embalaje indica que no es posible eliminarlo con el resto de
residuos domésticos. En su lugar, el usuario es responsable de eliminar el equipo obsoleto llevándolo a un punto
de recogida designado para el reciclaje de equipo eléctrico y electrónico. El reciclaje y la recogida por separado del
equipo obsoleto en el momento de su eliminación ayudarán a conservar los recursos naturales y garantizar que se
recicla de una forma que proteja la salud humana y el medio ambiente. Para obtener más información sobre
dónde puede llevar su equipo obsoleto para reciclarlo, póngase en contacto con el ayuntamiento de su localidad,
el servicio de eliminación de residuos o el establecimiento donde compró el producto.
Español
ESPECIFICACIONES
Puede encontrar manuales y otros documentos para su producto de Acer en el sitio web oficial de asistencia de Acer.
*El consumo de energía anual se calcula a partir del consumo de energía típico de 4 horas al día, los 365 días del año.
# El overclocking puede provocar parpadeos u otros efectos adversos que podrían derivar de la configuración total del sistema
conectado al monitor y posiblemente también de las especificaciones del panel del monitor. Es posible resolver o reducir estos
efectos mediante el establecimiento de una frecuencia de actualización menor.
Panel LCD
Sistema de conducción Pantalla LCD TFT en color
Tamaño 24,5”W (62 cm)
Distancia entre píxeles 0,283 mm (horizontal) x 0,280 mm (vertical)
Brillo
Nativo: 400 cd/m
2
; HDR400 modo: 400 cd/m
2
Contraste 100000000:1 Máx. (ACM)
Ángulo de visión 178° (horizontal) 178° (vertical) (CR=10)
Tiempo de respuesta 1 ms (G a G) / 0,5 ms (G a G, min.)
Tipo de panel In-Plane Switching
Frecuencia H 31 - 308 kHz
Frecuencia V 56 - 280 Hz
Colores de la pantalla 16,7 millones
Reloj de punto 650 MHz
Resolución máxima
HDMI/DP: 1920 x 1080 @ 240 Hz
DP: 1920 x 1080 @ 280 Hz (Con Aum. vel. reloj ACTIVADO)
Plug & Play VESA DDCCI/DDC2B
Clase de eficiencia energética B
*Consumo de energía anual 39 (kWh) (para el modelo de entrada HDMI)
Consumo de energía
(a 200 unidades)
Modo encendido 22,0 W (típico)
Modo de suspensión 0,45 W (típico)
Modo apagado 0,25 W (típico)
Conector de entrada
HDMI (solo el modelo de entrada HDMI)
DP (solo el modelo de entrada DP)
Señal de entrada de vídeo
HDMI (solo el modelo de entrada HDMI) (Opcional)
DP (solo el modelo de entrada DP) (Opcional)
Altavoces 2 W x 2 (Solo modelo de entrada de audio) (Opcional)
USB USB 3.0 x 2 (Opcional)
Tamaño máximo de pantalla
Horizontal: 543,744 mm
Vertical: 302,616 mm
Fuente de alimentación 100-240 V, 50/60 Hz
Consideraciones ambientales
Temperatura de funcionamiento: de 0º a 40º C
Temperatura de almacenamiento: de -20º a 60º C
Humedad de funcionamiento: entre el 20% y el 80%
Dimensiones 557,79 (ancho) x 397,84 ~ 512,84 (alto) x 236,27 (diagonal) mm
Peso (peso neto) 5,30 kg (neto)
Especificaciones de funcionamiento
Inclinación: de -5º a +25º (el grado de inclinación máximo en el punto más alto es de 25 grados)
Giro: de -20° a +20°
Ajuste de altura: de 0 mm a 115 mm
Pivote: de -90° a +90°
Soporte extraíble: Sí
Controles externos
Interrruptor/Botones
Botón de encendido
Tecla rápida 1
Tecla rápida 2
Entrada
Menú/Navegación/Aceptar
Funciones
Brillo
Contraste
Luz azul
Aumento de negro
ACM
HDR
Supernitidez
Gamma
Temp. Color
Modos
Espacio de color
Modo escala gris
Matiz de 6 ejes
Satur. 6 ejes
Volumen
Silencio
Sobrecarga
Adaptive-Sync
Tasa de actual.
VRB
Latencia ultrabaja
Punto de mira
Idioma
T. de espera OSD
Transparencia
Bloqueo OSD
Entrada
Luz ambiente
Fuente automát.
Formato DP
Asignac. teclas rápidas
Modo panorámico
DDC/CI
Nivel negro HDMI
Modo inicio ráp.
Aum. vel. reloj#
Carga USB en estado de apagado
Información de la pantalla
Restablecer config.
Salida
Las especificaciones varían en función del modelo o la región.
Français
Guide de démarrage rapide (GDR) – Moniteur LCD Acer
Instructions importantes de sécurité
Veuillez lire attentivement les instructions ci-dessous.
1. Pour nettoyer l'écran du moniteur LCD : Assurez-vous que l'alimentation requise pour votre moniteur correspond à l'alimentation
secteur dans la zone géographique où vous vous trouvez.
Éteignez le moniteur LCD et débranchez le cordon d'alimentation.
Pulvérisez une solution de nettoyage sans solvant sur un chiffon et nettoyez l'écran doucement.
NE VAPORISEZ OU NE VERSEZ JAMAIS DE LIQUIDE SUR L’ÉCRAN OU LE BOÎTIER.
VEUILLEZ NE PAS UTILISER DE PRODUITS DE NETTOYAGE À BASE D’AMMONIAC OU D’ALCOOL SUR L’ÉCRAN LCD OU LE
BOÎTIER.
Acer ne sera pas responsable de dommages résultant de l'utilisation de produits de nettoyage à base d’ammoniaque ou d’alcool.
2. Ne placez pas le moniteur LCD à proximité d'une fenêtre. L'exposition du moniteur à la pluie, à l'humidité ou à la lumière du
soleil peut gravement l'endommager.
3. N'appuyez pas sur l'écran LCD. Une pression excessive peut endommager l'écran de manière définitive.
4. Ne retirez pas le boîtier et ne tentez pas de réparer l'appareil vous-même. Tout entretien ou réparation doit être effectué par
un technicien autorisé.
5. Entreposez le moniteur LCD dans une pièce avec une température comprise entre -20 et 60 °C (-4 à 140 °F). Le stockage du
moniteur LCD à des températures inférieures ou supérieures peut l'endommager de manière définitive.
6. Si l'une des situations suivantes se présente, débranchez immédiatement votre moniteur et appelez un technicien autorisé :
Le câble de signal entre le moniteur et le PC est effiloché ou endommagé.
Le moniteur reçoit des projections d'eau ou est exposé à la pluie.
Le moniteur LCD ou son boîtier est endommagé.
Fixation du moniteur sur son socle
1. Retirez le moniteur de l'emballage.
2. Fixez le pied sur le socle. (Pour certains modèles)
3. Faites-pivoter le pied dans le sens horaire pour le fixer. Vérifiez que le socle est bien fixé au pied. (Pour certains modèles)
4. Assurez la fixation du socle sur le pied en faisant tourner la vis à l'aide de la languette intégrée ou d'une pièce. (Pour certains
modèles)
Connexion de votre moniteur à un ordinateur
1. Éteignez votre moniteur et débranchez le cordon d'alimentation de votre
ordinateur.
2. 2-1 Branchez le câble HDMI (modèle à entrée HDMI uniquement)
a. Assurez-vous que le moniteur et l'ordinateur sont tous deux éteints.
b. Connectez une extrémité du câble HDMI à l’arrière du moniteur et l’autre
extrémité au port de l’ordinateur.
2-2 Branchez le câble DP (modèle à entrée DP uniquement) (en option)
a. Assurez-vous que le moniteur et l'ordinateur sont tous deux éteints.
b. Branchez le câble DP à l'ordinateur.
3. Insérez le câble d'alimentation du moniteur dans le port d'alimentation
à l'arrière de l'écran.
4. Branchez les cordons d'alimentation de votre ordinateur et de votre moniteur
sur une prise électrique à proximité.
5. Utilisez le commutateur Power-off USB charge pour activer et désactiver la
fonction de recharge USB quand l'appareil est éteint. (en option)
Commandes externes
No Élément Description
1
Bouton/voyant
d'alimentation
Permet d'allumer et d'éteindre le moniteur.
Bleu : l'appareil est allumé. Orange : mode
veille/mode d'économie d'énergie.
2
Raccourci 1, 2
boutons
Appuyez pour activer les fonctions de
raccourci définies par l'utilisateur.
3 Bouton Entrée Appuyez pour changer de source d'entrée.
4
Bouton
navigation/OK
Appuyez pour activer le menu à l'écran, puis
utilisez le bouton comme une flèche
directionnelle pour mettre en surbrillance la
fonction souhaitée. Appuyez de nouveau
pour sélectionner.
DP
HDMI
HDMI
POWER
HDMI 2 DPHDMI 1
en option
1
1
2
3
4
Français
Réglementation et consignes de sécurité
Avis FCC
Cet appareil a été testé et les résultats de ces tests ont révélé qu'il respecte les limites d'un appareil numérique de classe B, en
conformité avec la réglementation de la section 15 de la FCC. Ces limites sont conçues pour offrir une protection raisonnable
contre les interférences nuisibles dans une installation résidentielle. Cet appareil produit, utilise et peut émettre un rayonnement
électromagnétique et, s'il n'est pas installé et utilisé conformément à aux instructions, peut provoquer des interférences nuisibles
aux communications radio.
Cependant, il est impossible de garantir qu'aucune interférence ne se produira dans certaines installations. Si cet appareil provoque des
interférences qui affectent la réception d'un poste de radio ou de télévision, ce que vous pouvez déterminer en éteignant puis en
allumant l'appareil, nous vous encourageons à essayer de les corriger en employant au moins l'une des méthodes suivantes :
Réorientez ou déplacez l'antenne de réception.
Éloignez l'appareil du récepteur.
Branchez l'appareil sur une prise située sur un circuit différent de celui sur lequel le récepteur est branché.
Consultez le revendeur ou un technicien en radio et télévision expérimenté pour obtenir une assistance.
Déclaration de conformité CE
Acer, Inc. déclare par la présente que cet appareil est conforme aux obligations essentielles et autres clauses pertinentes de la
directive CEM 2014/30/UE, de la directive sur les faibles voltages 2014/35/UE, de la directive RoHS 2011/65/UE et de la directive
2009/125/CE concernant l'établissement d'un cadre fixant des exigences d'écoconception pour les produits liés à l'énergie.
Avis :
Afin d’éviter d’endommager le moniteur, ne soulevez pas le moniteur par sa base.
Avis : Câbles blindés
Toutes les connexions vers d'autres appareils informatiques doivent être établies à l'aide de câbles blindés afin d'assurer la
conformité aux réglementations EMC.
Avis : Périphériques
Seuls des périphériques (appareils d'entrée/sortie, terminaux, imprimantes, etc.) certifiés conformes aux limites de la classe B
doivent être connectés à cet appareil. Toute utilisation avec des périphériques non certifiés est susceptible d'entraîner des
perturbations de la réception radio ou télévision.
Attention
Les changements ou modifications qui ne seraient pas expressément approuvés par le fabricant peuvent rendre nul le droit de
l'utilisateur à faire fonctionner ce produit, droit qui lui est accordé par la Federal Communications Commission.
Conditions de fonctionnement
Cet appareil est conforme à la partie 15 de la réglementation de la FCC. Il peut être utilisé sous les deux conditions suivantes :
(1) cet appareil ne doit pas causer d'interférences nuisibles, et (2) cet appareil doit accepter toute interférence reçue, notamment
celles susceptibles de causer un fonctionnement indésirable.
Avis : Utilisateurs canadiens
Cet appareil numérique de classe B est conforme à la norme canadienne ICES-003.
Remarque à l'intention des utilisateurs canadiens
Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.
Mise au rebut des équipements usagés par les utilisateurs faisant partie de ménages
privés dans l'Union européenne
Ce symbole sur le produit ou sur son emballage indique que le produit ne doit pas être jeté avec les autres ordures
ménagères. Il relève donc de votre responsabilité de recycler ce déchet d'équipement électronique en le remettant
à un point de collecte prévu pour les déchets électriques et électroniques. Le tri, l'élimination et le recyclage
séparés de vos équipements usagés permettent de préserver les ressources naturelles et de s'assurer que ces
équipements sont recyclés dans le respect de la santé humaine et de l'environnement. Pour plus d'informations
quant aux lieux d'élimination des déchets d'équipements électriques, vous pouvez contacter votre mairie, le
service local de traitement des ordures ménagères ou le commerçant auprès duquel vous avez acheté le produit.
Français
CARACTÉRISTIQUES
Vous pouvez trouver les manuels et autres documents pour votre produit Acer sur le site Web d'assistance Acer officiel.
*La consommation d'énergie annuelle est calculée à partir d'une consommation d'énergie typique de 4 heures par jour, 365 jours
par an.
# L’Overclocking peut causer des scintillements ou d’autres effets négatifs qui peuvent provenir de la configuration totale du
système connecté sur l’affichage et éventuellement, de plus, les spécifications du panneau d’affichage. Il est possible de résoudre
ces effets ou de les atténuer en paramétrant une fréquence de rafraîchissement inférieure.
Panneau LCD
Technologie TFT-LCD couleur
Taille 24,5”W (62 cm)
Espacement des pixels 0,283 mm (H) x 0,280 mm (V)
Luminosité
Natif : 400 cd/m
2
; mode HDR400 : 400 cd/m
2
Contraste 100000000:1 max. (ACM)
Angle de vision 178° (H), 178° (V) (CR = 10)
Temps de réponse 1 ms (gris à gris) / 0,5 ms (gris à gris, min.)
Type de panneau IPS
Fréquence horizontale 31 - 308 kHz
Fréquence verticale 56 - 280 Hz
Couleurs affichées 16,7 millions
Fréquence 650 MHz
Résolution maximale
HDMI/DP : 1920 x 1080 @ 240 Hz
DP : 1920 x 1080 @ 280 Hz (avec Over Clock Allumé)
Plug-and-Play VESA DDCCI/DDC2B
Classe d'efficacité énergétique B
*Consommation annuelle d'énergie 39 (kWh) (pour le modèle à entrée HDMI)
Consommation
électrique
(à 200 nits)
Mode Marche 22,0 W (typique)
Mode Veille 0,45 W (typique)
Mode Arrêt 0,25 W (typique)
Connecteur d'entrée
HDMI (modèle à entrée HDMI uniquement)
DP (modèle à entrée DP uniquement)
Signal vidéo d'entrée
HDMI (modèle à entrée HDMI uniquement) (en option)
DP (modèle à entrée DP uniquement) (en option)
Haut-parleurs 2 W x 2 (modèle à entrée audio uniquement) (en option)
USB USB 3.0 x 2 (en option)
Taille maximale de l'écran
Horizontalement : 543,744 mm
Verticalement : 302,616 mm
Source d'alimentation 100 à 240 V, 50/60 Hz
Conditions environnementales
Temp. de fonctionnement : 0 à 40 °C
Temp. de stockage : -20 à 60 °C
Humidité de fonctionnement : 20 à 80 %
Dimensions 557,79 (L) x 397,84 ~ 512,84 (H) x 236,27 (P) mm
Poids (net) 5,30 kg (net)
Caractéristiques mécaniques
Inclinaison : -5 à +25 ° (l'inclinaison de 25 degrés est possible uniquement au plus haut point pour
l'angle d'élévation)
Rotation : -20 à +20°
Réglage de la hauteur : 0 à 115 mm
Pivot : -90 à +90°
Pied amovible : Oui
Commandes externes
Commutateur/boutons
Bouton d'alimentation
Raccourci 1
Raccourci 2
Entrée
Menu/Navigation/OK
Fonctions
Luminosité
Contraste
Lumière bleue
Boost du noir
ACM
HDR
Super netteté
Gamma
Temp. Couleur
Modes
Espace couleurs
Mode niv gris
Teinte 6 axes
Saturation 6 axes
Volume
Muet
Over Drive
Adaptive-Sync
N tx rafraîcht
VRB
Latence ultra-faible
Point de visée
Langue
Délai de l'OSD
Transparence
Verrouillage OSD
Entrée
Lumière ambiante
Source auto
Format DP
Affectation raccourcis
Mode Large
DDC/CI
Niveau noir HDMI
Md démarr rapide
Over Clock#
Chargement USB à l'arrêt
Informations sur l'écran
Réinitial ts réglages
Quitter
Les spécifications varient selon le modèle et/ou la région.
Italiano
Guida di avvio rapido (QSG) del monitor LCD Acer
Istruzioni importanti sulla sicurezza
Leggere attentamente le seguenti istruzioni.
1. Pulizia dello schermo del monitor LCD: Accertarsi che i valori nominali elettrici del monitor siano compatibili con l'alimentazione
CA disponibile nella propria sede.
Spegnere il monitor LCD e scollegare la presa di alimentazione.
Spruzzare una soluzione insolubile per la pulizia su un panno e pulire delicatamente lo schermo.
NON SPRUZZARE O VERSARE LIQUIDI DIRETTAMENTE SULLO SCHERMO O SUL CASE.
NON USARE SOLVENTI A BASE DI AMMONIACA O ALCOOL SULLO SCHERMO LCD O SUL CASE.
Acer non sarà responsabile per danni causati dall'uso di qualsiasi solvente a base di ammoniaca o alcool.
2. Non posizionare il monitor LCD vicino a una finestra. L'esposizione alla pioggia, all'umidità o alla luce solare può danneggiare
gravemente il monitor.
3. Non applicare pressione sullo schermo LCD. Una pressione eccessiva può causare danni permanenti allo schermo.
4. Non rimuovere il coperchio né tentare di riparare autonomamente questa unità. Tutte le riparazioni devono essere eseguite
da un tecnico autorizzato.
5. Installare il monitor LCD in una stanza con una temperatura da -20° a 60 °C (da -4° a 140 °F). L'installazione del monitor LCD al
di fuori di questo intervallo di temperature può causare danni permanenti.
6. Scollegare immediatamente il monitor e contattare un tecnico autorizzato se si verificano le seguenti condizioni:
Il cavo di segnale dal monitor al PC è usurato o danneggiato.
Del liquido penetra nel monitor LCD o il monitor viene esposto alla pioggia.
Il monitor LCD o la scocca sono danneggiati.
Collegamento del monitor alla base
1. Estrarre il monitor dalla confezione.
2. Collegare il piedistallo alla base. (per i modelli selezionati)
3. Ruotare in senso orario per bloccare. Accertarsi che la base sia bloccata sul piedistallo. (per i modelli selezionati)
4. Fissare la base al piedistallo ruotando la vite con un cacciavite piatto o con una monetina compatibile. (per i modelli selezionati)
Collegamento del monitor a un computer
1. Spegnere il monitor e scollegare il cavo di alimentazione del computer.
2. 2-1 Collegare il cavo HDMI (solo nei modelli con ingresso HDMI)
a. Accertarsi che il monitor e il computer siano spenti.
b. Collegare un’estremità del cavo HDMI alla parte posteriore del monitor e
collegare l’altra estremità alla porta del computer.
2-2 Collegare il cavo DP (solo nei modelli con ingresso DP) (Opzionale)
a. Accertarsi che il monitor e il computer siano spenti.
b. Collegare il cavo DP al computer.
3. Inserire il cavo di alimentazione del monitor nella porta di alimentazione nella
parte posteriore del monitor.
4. Collegare i cavi di alimentazione del computer e del monitor a una presa
elettrica nelle vicinanze.
5. Selezionare Spegnimento carica USB per attivare/disattivare la funzione
Spegnimento carica USB. (Opzionale)
Controlli esterni
N. Elemento Descrizione
1
Pulsante/
indicatore di
alimentazione
Consente di accendere/spegnere il
monitor. Il colore blu indica che il
monitor è acceso. Il colore ambra indica
che il monitor è in standby/modalità di
risparmio energetico.
2 Tasto 1, 2 pulsanti
Premere per attivare la funzione del
tasto definita dall'utente.
3 Pulsante Input
Premere per scorrere Ie diverse opzioni di
ingresso.
4
Pulsante di
navigazione/OK
Premere per attivare il menu OSD,
quindi, utilizzarlo come tasto direzionale
per evidenziare la funzione desiderata.
Premere nuovamente per immettere una
selezione.
DP
HDMI
HDMI
POWER
HDMI 2 DPHDMI 1
opzionale
1
1
2
3
4
Italiano
Norme e avvisi di sicurezza
Normative FCC
Questo dispositivo è stato testato ed è risultato conforme ai limiti stabiliti per i dispositivi digitali di Classe B, ai sensi della Parte 15
delle Normative FCC. Tali limiti sono stati stabiliti per fornire una ragionevole protezione da interferenze nocive presenti nelle
installazioni residenziali. Questo dispositivo genera, utilizza e può emettere frequenze radio, e se non è installato e utilizzato
secondo le istruzioni, può causare un'interferenza dannosa alle comunicazioni radio.
Tuttavia, non vi è alcuna garanzia che l'interferenza non si verifichi in particolari installazioni. Se il dispositivo causa un'interferenza
dannosa alla ricezione di radio e televisori, che può essere determinata spegnendo e accendendo il dispositivo, si prega l'utente di
correggere l'interferenza applicando una o più delle seguenti misure:
Riorientare o riposizionare l'antenna di ricezione.
Aumentare la distanza tra il dispositivo e il ricevitore.
Collegare il dispositivo a una presa su un circuito diverso da quello a cui è collegato il ricevitore.
Per assistenza, contattare il rivenditore o un tecnico professionista nell'ambito di radio e televisori.
Dichiarazione di conformità CE
Con il presente documento, Acer Inc., dichiara che questo monitor LCD è conforme ai requisiti essenziali e ad altre normative
pertinenti della Direttiva EMC 2014/30/UE, alla Direttiva sulla bassa tensione 2014/35/UE e alla Direttiva RoHS 2011/65/UE e alla
Direttiva 2009/125/CE con riferimento all'istituzione di un quadro per l'elaborazione di specifiche per la progettazione ecocompatibile
dei prodotti connessi al consumo energetico.
Avviso:
Per impedire danni al monitor, non sollevare il monitor per la sua base.
Avviso: Cavi schermati
Tutte i collegamenti ad altri dispositivi di elaborazione devono essere effettuati utilizzando cavi schermati per mantenere la
conformità alle normative EMC.
Avviso: Dispositivi periferici
È possibile collegare a questa apparecchiatura solo le periferiche (dispositivi in ingresso/uscita, terminali, stampanti, ecc.) certificate per
la conformità ai limiti della Classe B. L'uso di periferiche non certificate può causare interferenze alla ricezione di radio e TV.
Avvertenza
Eventuali modifiche o cambiamenti non espressamente approvati dal produttore potrebbero annullare l'autorità dell'utente,
concessa dalla Federal Communications Commission, a utilizzare questo prodotto.
Condizioni di utilizzo
Questo dispositivo è conforme alla Parte 15 delle Normative FCC. L'utilizzo è soggetto alle seguenti due condizioni: (1) il dispositivo non
deve causare interferenze dannose e (2) deve accettare tutte le interferenze ricevute, comprese quelle che possono causare un
funzionamento indesiderato.
Avviso: Utenti canadesi
Questo apparecchio digitale di classe B è conforme alla normativa canadese ICES-003.
Remarque à l'intention des utilisateurs canadiens
Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.
Smaltimento dei dispositivi utilizzati da parte di utenti privati nell'Unione Europea
Questo simbolo sul prodotto o sulla confezione indica che il prodotto non deve essere smaltito insieme ai rifiuti
domestici. È quindi responsabilità dell'utente smaltirlo portandolo presso un centro di raccolta autorizzato per il
riciclo delle apparecchiature elettriche ed elettroniche. La raccolta differenziata e il riciclaggio di tali rifiuti
provenienti da apparecchiature nel momento dello smaltimento aiuteranno a preservare le risorse naturali
e garantiranno un riciclaggio adatto a proteggere il benessere dell'uomo e dell'ambiente. Per maggiori informazioni
sui centri di raccolta, contattare il proprio ufficio locale, il servizio di smaltimento rifiuti o il negozio presso il quale
è stato acquistato il prodotto.
Italiano
SPECIFICHE
I manuali e altri documenti relativi al prodotto Acer sono disponibili sul sito Web di assistenza ufficiale Acer.
* Il consumo energetico annuale viene calcolato utilizzando il consumo energetico tipico di 4 ore al giorni, 365 giorni all'anno.
# L’overclocking può provocare lo sfarfallio o altri effetti negativi che possono derivare dalla configurazione complessiva del
sistema collegato al display, ed anche, eventualmente, dalle specifiche del pannello dello schermo. Potrebbe essere possibile
risolvere o ridurre questi effetti impostano una frequenza d’aggiornamento più bassa.
Pannello LCD
Sistema di trasmissione LCD a colori TFT
Dimensioni 24,5”W (62 cm)
Passo del pixel 0,283 mm (H) x 0,280 mm (V)
Luminosità
Nativa: 400 cd/m
2
; Modalità HDR400: 400 cd/m
2
Contrasto 100000000:1 Max (ACM)
Angolo di visualizzazione 178° (O) 178° (V) (CR=10)
Tempo di risposta 1 ms (da G a G) / 0,5 ms (da G a G, min)
Tipo di pannello In-Plane Switching
Frequenza H 31 - 308 kHz
Frequenza V 56 - 280 Hz
Colori del display 16,7 milioni
Dot Clock 650 MHz
Risoluzione massima
HDMI/DP: 1920 x 1080 @ 240 Hz
DP: 1920 x 1080 @ 280 Hz (con Over Clock ATTIVA)
Plug & Play VESA DDCCI/DDC2B
Classe di efficienza energetica B
* Consumo energetico annuale 39 (kWh) (per i modelli con ingresso HDMI)
Consumo
energetico
(a 200 nits)
Modalità on 22,0 W (Tipico)
Modalità sospensione 0,45 W (Tipico)
Modalità off 0,25 W (Tipico)
Connettore di ingresso
HDMI (solo nei modelli con ingresso HDMI)
DP (solo nei modelli con ingresso DP)
Segnale video in ingresso
HDMI (solo nei modelli con ingresso HDMI) (Opzionale)
DP (solo nei modelli con ingresso DP) (Opzionale)
Altoparlanti 2 W x 2 (solo nei modelli con ingresso audio) (Opzionale)
USB USB 3.0 x 2 (Opzionale)
Dimensione massima dello schermo
Orizzontale: 543,744 mm
Verticale: 302,616 mm
Fonte di alimentazione 100-240V, 50/60 Hz
Considerazioni ambientali
Temperatura operativa: Da 0° a 40 °C
Temperatura di stoccaggio: Da -20° a 60 °C
Umidità operativa: Da 20% a 80%
Dimensioni 557,79 (L) x 397,84 ~ 512,84 (A) x 236,27 (P) mm
Peso (N. W.) 5,30 kg (netto)
Specifiche meccaniche
Inclinazione: Da -5° a +25° (inclinazione di 25 gradi solo nel punto più alto dell'angolo di elevazione)
Rotazione: Da -20° a +20°
Regolazione dell'altezza: Da 0 mm a 115 mm
Perno: Da -90° a +90°
Piedistallo scollegabile: Sì
Controlli esterni
Switch/Pulsanti
Pulsante di alimentazione
Tasto 1
Tasto 2
Input
Menu/Navigazione/OK
Funzioni
Luminosità
Contrasto
Spia blu
Potenz. nero
ACM
HDR
Nitidezza alta
Gamma
Temp. Colore
Modalità
Spazio colore
Scala di grigi
Tonal. 6 assi
Satur. 6 assi
Volume
Mute
Over Drive
Adaptive-Sync
Num freq aggiorn
VRB
Latenza ultra bassa
Punto di mira
Lingua
Intervallo OSD
Trasparenza
Blocco OSD
Input
Luce ambientale
Origine auto
Formato DP
Assegnazione tasti
Schermo intero
DDC/CI
Liv nero HDMI
Mod Avvio rapido
Over Clock#
Spegnimento carica USB
Informazioni sul display
Ripristina tutto
Uscita
Le specifiche variano a seconda della regione e/o del modello.
Nederlands
Snelstartgids Acer lcd-monitor
Belangrijke veiligheidsinstructies
Lees de volgende instructies aandachtig door.
1. Lcd-monitor reinigen: Zorg ervoor dat uw monitor geschikt is voor de wisselstroom die beschikbaar is op uw locatie.
Schakel de lcd-monitor uit en trek de stekker uit het stopcontact.
Spuit een oplosmiddelvrij reinigingsmiddel op een doek en reinig het scherm voorzichtig.
SPUIT OF GIET NOOIT VLOEISTOF DIRECT OP HET SCHERM OF DE BEHUIZING.
GEBRUIK NOOIT AMMONIA OF REINIGINGSMIDDELEN OP ALCOHOLBASIS OP HET LCD-SCHERM OF DE BEHUIZING.
Acer kan niet aansprakelijk worden gehouden voor schade als gevolg van het gebruik van ammonia of reinigingsmiddelen
op alcoholbasis.
2. Plaats de lcd-monitor niet vlakbij een raam. Blootstelling van de monitor aan regen, vocht of zonlicht kan ernstige schade
veroorzaken.
3. Oefen geen druk uit op de lcd-monitor. Buitensporige druk kan leiden tot blijvende schade aan het scherm.
4. Verwijder de behuizing niet en probeer niet zelf het apparaat te repareren. Onderhoud van welke aard ook moet door een
erkende monteur worden uitgevoerd.
5. Bewaar de lcd-monitor in een ruimte met een temperatuur van -20 tot 60 °C (-4 tot 140 °F). Het bewaren van de lcd-monitor
buiten dit bereik kan blijvende schade tot gevolg hebben.
6. Haal onmiddellijk de stekker uit het stopcontact en neem contact op met een geautoriseerd monteur indien een van de volgende
omstandigheden zich voordoet:
• Monitor-naar-pc-signaalkabel is gerafeld of beschadigd.
Gemorste vloeistoffen op de lcd-monitor of de monitor is blootgesteld aan regen.
De lcd-monitor of de behuizing is beschadigd.
De monitor aan de voet bevestigen
1. Haal de monitor uit de verpakking.
2. Bevestig de monitor aan de voet. (voor bepaalde modellen)
3. Draai rechtsom om te vergrendelen. Zorg dat de voet op de standaard is vergrendeld. (voor bepaalde modellen)
4. Maak de voet aan de standaard vast door de schroef te draaien met behulp van het geïntegreerde lipje of een geschikte
munt. (voor bepaalde modellen)
Uw monitor aansluiten op een computer
1. Schakel uw monitor uit en trek de stekker van uw computer uit het
stopcontact.
2. 2-1 HDMI-kabel aansluiten (alleen HDMI-model)
a. Zorg dat de monitor en de computer zijn uitgeschakeld.
b. Sluit het ene uiteinde van de HDMI-kabel aan op de achterkant van de
monitor en sluit het andere uiteinde aan op de computer.
2-2 DP-kabel aansluiten (alleen DP-model) (optioneel)
a. Zorg dat de monitor en de computer zijn uitgeschakeld.
b. Sluit de DP-kabel aan op de computer.
3. Sluit de voedingskabel van de monitor aan op de voedingspoort aan de
achterkant van de monitor.
4. Steek de voedingskabels van de computer en de monitor in een stopcontact in
de buurt.
5. Selecteer Uitschakelen USB-opladen AAN/UIT om de functie Uitschakelen USB-
opladen in of uit te schakelen. (optioneel)
Externe bedieningselementen
Nr. Item Beschrijving
1
Aan-uitknop/
-indicator
Zet de monitor aan/uit. Blauw betekent aan.
Oranje betekent stand-by/energiebesparende
stand.
2
Sneltoets 1, 2
knoppen
Druk hierop om de functie te activeren die de
gebruiker onder de sneltoets heeft
opgeslagen.
3 Signaalknop Druk hierop om tussen signalen te schakelen.
4
Navigatie-/
OK-knop
Druk hierop om het OSD-menu te openen en
vervolgens om naar de gewenste functie te
gaan. Druk nogmaals op de knop om een
selectie te maken.
DP
HDMI
HDMI
POWER
HDMI 2 DPHDMI 1
optioneel
1
1
2
3
4
Nederlands
Wetgeving en veiligheidsvoorschriften
Kennisgeving FCC
Dit apparaat is getest en voldoet aan de limieten voor een digitaal apparaat van Klasse B overeenkomstig deel 15 van de FCC-
voorschriften. Deze limieten zijn opgesteld om een redelijke bescherming te bieden tegen schadelijke interferentie bij installatie
in een woonomgeving. Dit apparaat genereert en gebruikt radiofrequentie-energie en kan deze energie uitstralen en, indien niet
geïnstalleerd en gebruikt in overeenstemming met de instructies, schadelijke storing veroorzaken aan radiocommunicatie.
Er is echter geen garantie dat er geen interferentie zal optreden in een bepaalde installatie. Als dit apparaat wel schadelijke
interferentie veroorzaakt bij uw radio- of televisieontvangst, wat kan worden vastgesteld door het apparaat uit en in te schakelen,
wordt de gebruiker aangemoedigd te proberen de storing te verhelpen door een of meer van de volgende maatregelen:
Draai of verplaats de ontvangstantenne.
Vergroot de afstand tussen het apparaat en de ontvanger.
Sluit het apparaat aan op een ander stopcontact dan waarop de ontvanger is aangesloten.
Raadpleeg de dealer of een ervaren radio/tv-technicus voor hulp.
CE-verklaring van conformiteit
Hierbij verklaart Acer Inc. dat deze lcd-monitor voldoet aan de essentiële vereisten en andere relevante bepalingen van de EMC-
richtlijn 2014/30/EU, laagspanningsrichtlijn 2014/35/EU en RoHS-richtlijn 2011/65/EU en richtlijn 2009/125/EG betreffende de
totstandbrenging van een kader voor het vaststellen van eisen inzake ecologisch ontwerp voor energiegerelateerde producten.
Kennisgeving:
Om schade aan de monitor te voorkomen dient u die niet aan de basis op te tillen.
Kennisgeving: Afgeschermde kabels
Alle verbindingen met andere computers moeten worden gemaakt met afgeschermde kabels om te voldoen aan de EMC-voorschriften.
Kennisgeving: Randapparatuur
Alleen randapparatuur (input/output-apparaten, terminals, printers, enz.) gecertificeerd om te voldoen aan de Klasse B-limieten
kunnen worden verbonden aan deze apparatuur. Werken met niet-gecertificeerde randapparatuur kan leiden tot interferentie
met radio en tv-ontvangst.
Waarschuwing
Wijzigingen of aanpassingen die niet uitdrukkelijk zijn goedgekeurd door de fabrikant kunnen tot gevolg hebben dat het recht
van de gebruiker om dit product te gebruiken, dat wordt toegekend door de Federal Communications Commission (FCC), vervalt.
Bedrijfsomstandigheden
Dit apparaat voldoet aan deel 15 van de FCC-voorschriften. Werking is onderhevig aan de volgende twee voorwaarden: (1) dit
apparaat mag geen schadelijke interferentie veroorzaken, en (2) dit apparaat moet elke ontvangen interferentie accepteren,
inclusief interferentie die ongewenste werking kan veroorzaken.
Kennisgeving: Canadese gebruikers
Dit digitale apparaat van Klasse B voldoet aan de Canadese norm ICES-003.
Remarque à l'intention des utilisateurs canadiens
Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.
Afvoer van afgedankte apparatuur door Gebruikers in particuliere huishoudens in de
Europese Unie
Dit symbool op het product of op de verpakking geeft aan dat dit product niet mag worden weggegooid bij het
andere huisvuil. Het is uw verantwoordelijkheid om uw afgedankte apparatuur aan te bieden bij een daartoe
aangewezen inzamelpunt voor recycling van afgedankte elektrische en elektronische apparatuur. Gescheiden
inzamelen en recyclen van uw afgedankte apparatuur helpt natuurlijke hulpbronnen te sparen en garandeert dat
uw apparatuur wordt gerecycled op een manier die niet schadelijk is voor de menselijke gezondheid en het
milieu. Meer informatie over waar u afgedankte apparatuur voor recycling kunt aanbieden kunt u opvragen bij
de gemeente, de relevante dienst voor de verwerking van huishoudelijk afval of de winkel waar u het product
hebt gekocht.
Nederlands
SPECIFICATIE
Zoek handleidingen en andere documenten voor uw Acer-product op de officiële ondersteuningswebsite van Acer.
*Jaarlijks energieverbruik wordt berekend op basis van standaard stroomverbruik 4 uur per dag, 365 dagen per jaar.
# Overklokken kan resulteren in flikkering of andere negatieve effecten die kunnen voortkomen uit de complete configuratie van
het systeem dat op het scherm is aangesloten en mogelijk, naast de specificaties van het beeldscherm. Het is mogelijk dergelijke
effecten te verhinderen of te beperken door een lagere vernieuwingsfrequentie in te stellen.
Lcd-paneel
Aandrijfsysteem TFT lcd-kleurenscherm
Grootte 24,5”W (62 cm)
Pixelgrootte 0,283 mm (H) x 0,280 mm (V)
Helderheid
Native: 400 cd/m
2
; HDR400-modus: 400 cd/m
2
Contrast 100000000:1 Max (ACM)
Kijkhoek 178° (H) 178° (V) (CR=10)
Reactietijd 1 ms (G-to-G) / 0,5 ms (G-to-G, min.)
Type beeldscherm In-Plane Switching
Horizontale frequentie 31 - 308 kHz
Verticale frequentie 56 - 280 Hz
Kleuren 16,7 miljoen
Dot Clock 650 MHz
Maximale resolutie
HDMI/DP: 1920 x 1080 @ 240 Hz
DP: 1920 x 1080 @ 280 Hz (met Overklokken AAN)
Plug en play VESA DDCCI/DDC2B
Energie-efficiëntieklasse B
*Jaarlijks energieverbruik 39 (kWh) (voor een HDMI-model)
Energieverbruik
(bij 200 eenheden)
Aan 22,0 W (standaard)
Slaapmodus 0,45 W (standaard)
Uit 0,25 W (standaard)
Ingangsconnector
HDMI (alleen HDMI-model)
DP (alleen DP-model)
Ingang videosignaal
HDMI (alleen HDMI-model) (optioneel)
DP (alleen DP-model) (optioneel)
Luidsprekers 2 W x 2 (alleen Audio-model) (optioneel)
USB USB 3.0 x 2 (optioneel)
Maximale schermgrootte
Horizontaal: 543,744 mm
Verticaal: 302,616 mm
Voedingsbron 100 - 240 V, 50/60 Hz
Milieuoverwegingen
Bedrijfstemperatuur: 0 tot 40 °C
Opslagtemperatuur: -20 tot 60 °C
Bedrijfsvochtigheid: 20% tot 80%
Afmetingen 557,79 (B) x 397,84 ~ 512,84 (H) x 236,27 (D) mm
Gewicht 5,30 kg (netto)
Specificaties mechanisme
Kantelen: -5° tot +25° (alleen op het hoogste punt is 25 graden naar achteren kantelen mogelijk)
Zwenken: -20° tot +20°
Verstellen hoogte: 0 tot 115 mm
Draaien: -90° tot +90°
Afneembare voet: Ja
Externe
bedieningselementen
Schakelaar/knoppen
Aan/Uit-knop
Sneltoets 1
Sneltoets 2
Ingang
Menu/Navigatie/OK
Functies
Helderheid
Contrast
Blauw licht
Zwartversterking
ACM
HDR
Superscherpte
Gamma
Kleurtemp.
Modi
Kleurruimte
Grijswaarden
6-assige tint
6-as verzadigen
Volume
Dempen
Over Drive
Adaptive-Sync
Vernieuwingst.
VRB
Ultralage latentie
Richtpunt
Taal
Time-out OSD
Transparantie
OSD vergrendelen
Ingang
Omgevingslicht
Autom. bron
DP-formaat
Sneltoetstoewijzing
Breedbeeldmodus
DDC/CI
HDMI zwartniveau
Snelstartmodus
Overklokken#
Uitschakelen USB-opladen
Scherminformatie
Alle inst. Resetten
Afsluiten
Specificaties kunnen per regio en/of model verschillen.
Polski
Skrócona instrukcja uruchamiania monitora LCD firmy Acer
Ważne instrukcje dotyczące bezpieczeństwa
Należy uważnie przeczytać poniższe instrukcje.
1. W celu wyczyszczenia ekranu monitora LCD: Należy upewnić się, czy monitor przystosowany jest do zasilania prądem przemiennym
dostępnym w miejscu użytkowania.
•Wyłączyć monitor LCD i odłączyć przewód zasilający.
Spryskać szmatkę środkiem czyszczącym bez zawartości rozpuszczalnika i delikatnie wyczyścić ekran.
NIE NALEŻY BEZPOŚREDNIO SPRYSKIWAĆ LUB ZWILŻAĆ JAKIMKOLWIEK PŁYNEM EKRANU LUB OBUDOWY.
NIE STOSOWAĆ ŚRODKÓW CZYSZCZĄCYCH NA BAZIE AMONIAKU LUB ALKOHOLU DO CZYSZCZENIA EKRANU
LCD LUB OBUDOWY.
Firma Acer nie będzie ponosić żadnej odpowiedzialności za szkody wynikłe z używania środków czyszczących na bazie amoniaku
lub alkoholu.
2. Nie umieszczać monitora LCD w pobliżu okna. Wystawienie monitora na działanie deszczu, wilgoci lub światła słonecznego może go
poważnie uszkodzić.
3. Nie wywierać nacisku na ekran LCD. Nadmierny nacisk może spowodować trwałe uszkodzenie wyświetlacza.
4. Nie zdejmować pokrywy ani nie dokonywać prób samodzielnej naprawy urządzenia. Wszelkie czynności serwisowe powinny być
wykonywane wyłącznie przez upoważnionego do tego serwisanta.
5. Monitor LCD należy przechowywać w pomieszczeniu o temperaturze od -20 °C do 60 °C (od -4 °F do 140 °F). Przechowywanie monitora
LCD w temperaturze poza tym zakresem może spowodować trwałe uszkodzenie.
6. Natychmiast odłączyć monitor i wezwać serwisanta, jeśli wystąpią jakiekolwiek z następujących okoliczności:
Kabel sygnałowy z monitora do komputera jest postrzępiony lub uszkodzony.
Na monitor LCD rozlał się płyn lub monitor jest wystawiony na działanie deszczu.
Monitor LCD lub obudowa są uszkodzone.
Montaż monitora na podstawie
1. Wyjąć monitor z opakowania.
2. Zamocować podpórkę do podstawy. (dotyczy wybranych modeli)
3. Obrócić w prawo, aby zablokować. Upewnić się, że podstawa jest zablokowana na podpórce. (dotyczy wybranych modeli)
4. Przytwierdzić podstawę do podpórki, dokręcając śrubę za pomocą zintegrowanego wypustu lub odpowiedniej monety. (dotyczy wybranych
modeli)
Podłączanie monitora do komputera
1. Wyłączyć monitor i odłączyć przewód zasilający komputera.
2. 2-1 Podłączanie kabla HDMI (tylko model z gniazdem HDMI)
a. Upewnić się, że zarówno monitor, jak i komputer jest wyłączony.
b. Podłączyć jeden koniec kabla HDMI do złącza w tylnej części monitora, a
następnie podłączyć drugi koniec do portu komputera.
2-2 Podłączanie kabla DP (tylko model z gniazdem DP) (opcjonalne)
a. Upewnić się, że zarówno monitor, jak i komputer jest wyłączony.
b. Podłączyć kabel DP do komputera.
3. Włożyć przewód zasilający monitora do gniazda zasilania z tyłu monitora.
4. Podłączyć przewody zasilające komputera i monitora do znajdującego się wpobliżu
gniazdka elektrycznego.
5. Wybrać opcję Wł./Wył. ładowania przez USB przy wyłączonym urządzeniu, aby
włączyć/wyłączyć tę funkcję. (opcjonalne)
Zewnętrzne elementy sterujące
Nr Nazwa Opis
1
Przycisk/wskaźnik
zasilania
Włącza/wyłącza monitor. Niebieski kolor
wskazuje stan zasilania. Bursztynowy kolor
wskazuje tryb czuwania/oszczędzania energii.
2
Klawisze szybkiego
dostępu 1, 2
Aktywują funkcję klawiszy szybkiego dostępu
definiowanych przez użytkownika.
3 Przycisk wejścia
Naciskać, by zmieniać źródła sygnału
wejściowego.
4 Przycisk Navi/OK
Aktywuje menu OSD, a po jego włączeniu służy
jako klawisz wyboru żądanej funkcji. Jego
ponowne naciśnięcie umożliwia dokonanie
wyboru.
DP
HDMI
HDMI
POWER
HDMI 2 DPHDMI 1
opcjonalne
1
1
2
3
4
Polski
Regulacje i informacje dotyczące bezpieczeństwa
Informacja o zgodności z przepisami FCC
Niniejszy sprzęt został przetestowany i stwierdzono jego zgodność z normami dotyczącymi urządzeń cyfrowych Klasy B, zgodnie
zCzęścią 15 przepisów FCC. Ograniczenia te mają zapewnić właściwą ochronę przed szkodliwymi zakłóceniami w pomieszczeniach
mieszkalnych. Niniejsze urządzenie wytwarza, wykorzystuje i może emitować energię oczęstotliwościach radiowych i jeżeli nie zostało
ono zainstalowane oraz nie jest użytkowane zgodnie z instrukcją, może powodować szkodliwe zakłócenia komunikacji radiowej.
Jednak nie ma żadnej gwarancji, że zakłócenia te nie wystąpią w konkretnym miejscu. Jeżeli urządzenie powoduje szkodliwe zakłócenia
w odbiorze radiowym lub telewizyjnym, które można stwierdzić, wyłączając i włączając urządzenie, zachęca się użytkownika do podjęcia
próby usunięcia zakłóceń, korzystając z co najmniej jednego z poniższych sposobów:
Zmiana położenia anteny odbiorczej.
Zwiększenie odległości między urządzeniem a odbiornikiem.
Podłączenie urządzenia do gniazdka elektrycznego znajdującego się w innym obwodzie elektrycznym niż gniazdko, do którego
podłączony jest odbiornik.
Skonsultowanie się ze sprzedawcą lub doświadczonym technikiem radiowo-telewizyjnym.
Deklaracja zgodności CE
Firma Acer Inc. niniejszym oświadcza, że monitor LCD spełnia zasadnicze wymogi i inne stosowne postanowienia dyrektywy kompatybilności
elektromagnetycznej 2014/30/UE, dyrektywy niskonapięciowej 2014/35/UE oraz dyrektywy RoHS 2011/65/UE i dyrektywy 2009/125/WE
w odniesieniu do ustanowienia ram ustalania wymogów dotyczących ekologicznego projektowania produktów związanych z energią.
Uwaga:
W celu uniknięcia uszkodzenia monitora nie należy go podnosić za podstawę.
Uwaga: Przewody ekranowane
W celu zachowania zgodności z przepisami o kompatybilności elektromagnetycznej urządzenie można podłączać do innych urządzeń
komputerowych jedynie za pomocą przewodów ekranowanych.
Uwaga: Urządzenia peryferyjne
Do tego urządzenia można podłączać jedynie urządzenia peryferyjne (urządzenia wejścia/wyjścia, terminale, drukarki, itp.) mające
certyfikat zgodności z normami dla urządzeń Klasy B. Praca z urządzeniami peryferyjnymi nieposiadającymi odpowiedniego certyfikatu
prawdopodobnie spowoduje zakłócenia w odbiorze radiowym i telewizyjnym.
Przestroga
Zmiany lub modyfikacje niezatwierdzone w sposób wyraźny przez producenta mogą spowodować unieważnienie prawa użytkownika,
nadanego przez Federalną Komisję Łączności, do korzystania z niniejszego produktu.
Warunki pracy
Niniejsze urządzenie jest zgodne z wymogami zawartymi w Części 15 przepisów FCC. Jego działanie musi spełniać dwa następujące
warunki: (1) urządzenie nie może powodować szkodliwych zakłóceń; (2) urządzenie musi być zdolne do przyjmowania dowolnych
zakłóceń, w tym zakłóceń mogących negatywnie wpływać na jego działanie.
Uwaga: Użytkownicy z Kanady
Niniejsze urządzenie cyfrowe klasy B spełnia kanadyjską normę ICES-003.
Remarque à l'intention des utilisateurs canadiens
Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.
Unieszkodliwianie zużytego sprzętu przez użytkowników w prywatnym gospodarstwie
domowym w Unii Europejskiej
Ten symbol na produkcie lub na jego opakowaniu oznacza, że niniejszego produktu nie należy wyrzucać zinnymi
odpadami gospodarstwa domowego. Obowiązkiem użytkownika jest zutylizowanie zużytego sprzętu przez przekazanie
go do wyznaczonego punktu odbioru w celu recyklingu zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego. Osobny odbiór
i recykling zużytego sprzętu podczas utylizacji pomogą zachować zasoby naturalne i zagwarantować ponowne
przetworzenie sprzętu w sposób, który chroni zdrowie ludzkie i środowisko naturalne. Aby uzyskać więcej informacji na
temat miejsc, w których można pozostawić zużyty sprzęt do recyklingu, należy skontaktować się z lokalnym urzędem
miasta, przedsiębiorstwem utylizacji odpadów z gospodarstwa domowego lub sklepem, w którym produkt został zakupiony.
Polski
DANE TECHNICZNE
Instrukcje i inne dokumenty dotyczące produktu firmy Acer można znaleźć w oficjalnej witrynie pomocy technicznej firmy Acer.
* Roczny pobór energii jest obliczany na podstawie typowego poboru energii przez 4 godziny dziennie, 365 dni w roku.
# Przetaktowanie może spowodować miganie lub inne niekorzystne zjawiska mogące wynikać z całkowitej konfiguracji systemu
podłączonego do wyświetlacza i możliwie dodatkowo ze specyfikacji panelu wyświetlacza. Rozwiązanie lub zredukowanie takich
problemów może być możliwe przez ustawienie niższej częstotliwości odświeżania.
Panel LCD
Układ napędowy Kolorowy wyświetlacz LCD TFT
Rozmiar 24,5”W (62 cm)
Rozstaw pikseli 0,283 mm (w poziomie) × 0,280 mm (w pionie)
Jasność Oryginalna: 400 cd/m
2
; tryb HDR400: 400 cd/m
2
Kontrast Maks. 100000000:1 (ACM)
Kąt widzenia 178° (w poziomie) 178° (w pionie) (CR=10)
Czas reakcji 1 ms (od G do G) / 0,5 ms (od G do G, min.)
Typ panelu In-plane switching (IPS)
Częstotliwość pozioma 31 - 308 kHz
Częstotliwość pionowa 56 - 280 Hz
Wyświetlane kolory 16,7 miliona
Zegar punktowy 650 MHz
Maksymalna rozdzielczość
HDMI/DP: 1920 x 1080 przy częstotliwości 240 Hz
DP: 1920 x 1080 przy częstotliwości 280 Hz (funkcja Over Clock WŁĄCZONA)
Plug & Play VESA DDCCI/DDC2B
Klasa efektywności energetycznej B
* Roczny pobór energii 39 (kWh) (dotyczy modelu z wejściem HDMI)
Pobór mocy (przy 200 nitach)
Tryb włączenia 22,0 W (typowy)
Tryb uśpienia 0,45 W (typowy)
Tryb wyłączenia 0,25 W (typowy)
Złącze wejściowe
HDMI (tylko model z wejściem HDMI)
DP (tylko model z wejściem DP)
Wejściowy sygnał wideo
HDMI (tylko model z wejściem HDMI) (opcjonalne)
DP (tylko model z wejściem DP) (opcjonalne)
Głośniki 2 W x 2 (tylko model z wejściem audio) (opcjonalne)
USB USB 3.0 x 2 (opcjonalne)
Maksymalny rozmiar ekranu
W poziomie: 543,744 mm
W pionie: 302,616 mm
Źródło zasilania 100–240 V, 50/60 Hz
Kwestie środowiskowe
Temperatura pracy: Od 0° do 40°C
Temperatura przechowywania: Od -20° do 60°C
Wilgotność otoczenia podczas pracy: Od 20% do 80%
Wymiary 557,79 (szer.) × 397,84 ~ 512,84 (wys.) × 236,27 (głęb.) mm
Waga: 5,30 kg (netto)
Specyfikacje mechanizmów
Pochylenie: Od -5° do +25° (tylko w najwyższym punkcie dost
ępne jest 25 stopni odchylenia dla
kąta wzniesienia)
Obrót: Od -20° do +20°
Regulacja wysokości: Od 0mm do 115mm
Obrót w pionie: Od -90° do +90°
Zdejmowalna podpórka: Tak
Zewnętrzne elementy sterujące
Przełącznik/przyciski
Przycisk zasilania
Klawisz szybkiego dostępu 1
Klawisz szybkiego dostępu 2
Wejście
Menu/Navi/OK
Funkcje
Jasność
Kontrast
Nieb. światło
Wzmocn. czerni
ACM
HDR
Super ostrość
Gamma
Temp. koloru
Tryby
Przestrz. kolor.
Tryb odc. szar.
6-osiowa barwa
Nasyc. 6-osiow
Głośność
Wyciszenie
Over Drive
Adaptive-Sync
Częst. odśwież.
VRB
Bardzo małe opóźnienie
Cel
Język
Wyłączenie OSD
Przezroczystość
Blokada OSD
Wejście
Światło otocz.
Autom. źródło
Format DP
Przypis. przyc. skrótu
Tryb szeroki
DDC/CI
Poz. czarn. HDMI
Tryb szyb. uruch
Over Clock#
Ładowania przez USB po rozładowaniu
Wyświetlanie informacji
Resetuj wszyst. ustaw.
Zakończ
Dane techniczne zależą od modelu i/lub regionu.
Português
Manual de início rápido (QSG) do monitor LCD da Acer
Instruções de segurança importantes
Leia atentamente as instruções que se seguem.
1. Para limpar o ecrã do monitor LCD: certifique-se de que o monitor tem a potência elétrica necessária para funcionar com
a alimentação de CA disponível na sua localização.
Desligue o monitor LCD e retire o cabo de alimentação da corrente.
Pulverize uma solução de limpeza não-solvente num pano e limpe cuidadosamente o ecrã.
NUNCA PULVERIZAR OU DEITAR LÍQUIDO DIRETAMENTE NO ECRÃ OU TAMPA.
NÃO USAR PRODUTOS DE LIMPEZA COM AMONÍACO OU À BASE DE ÁLCOOL NO ECRÃ LCD OU NA TAMPA.
A Acer não se responsabiliza por danos resultantes do uso de produtos de limpeza com amoníaco ou à base de álcool.
2. Não coloque o monitor LCD perto de uma janela. Expor o monitor a chuva, humidade ou luz solar pode provocar danos graves
no mesmo.
3. Não exerça pressão sobre o ecrã LCD. A pressão excessiva pode provocar danos permanentes no ecrã.
4. Não remova a tampa nem tente efetuar reparações nesta unidade por sua conta. Apenas um técnico autorizado deve efetuar
reparações de qualquer tipo.
5. Guarde o monitor LCD numa divisão com uma temperatura entre os -20 e os 60 °C (-4 a 140 °F). Guardar o monitor LCD numa
divisão fora deste intervalo de temperatura pode provocar danos permanentes.
6. Perante qualquer uma das situações abaixo, desligue de imediato o monitor da alimentação e contacte um técnico autorizado:
O cabo de sinal Monitor para PC está desgastado ou danificado.
Derrame de líquidos no monitor LCD ou o monitor está exposto a chuva.
Monitor LCD ou tampa danificados.
Instalar o monitor na base
1. Retire o monitor da embalagem.
2. Instale o apoio na base. (disponível para modelos selecionados)
3. Rode para a direita de forma a encaixar. Certifique-se de que a base está encaixada no suporte. (disponível para modelos
selecionados)
4. Fixe a base no suporte apertando o parafuso com uma patilha ou uma moeda adequada. (disponível para modelos selecionados)
Ligar o monitor a um computador
1. Desligue o monitor e desligue o cabo de alimentação do seu computador.
2. 2-1 Ligue o cabo HDMI (apenas nos modelos com entrada HDMI)
a. Certifique-se de que o monitor e o computador estão desligados.
b. Ligue uma extremidade do cabo HDMI à parte posterior do monitor e a
outra à porta do computador.
2-2 Ligue o cabo DP (apenas nos modelos com entrada DP) (Opcional)
a. Certifique-se de que o monitor e o computador estão desligados.
b. Ligue o cabo DP ao computador.
3. Introduza o cabo de alimentação do monitor na porta de alimentação situada
na parte posterior do mesmo.
4. Ligue os cabos de alimentação do computador e do monitor a uma tomada
elétrica nas proximidades.
5. Opte por LIGAR/DESLIGAR o Carregamento USB no modo desligado para
ativar/desativar esta função. (Opcional)
Controlos externos
Número Item Descrição
1
Botão/indicador
de alimentação
Liga/desliga o monitor. Azul indica
alimentação ligada. Âmbar indica
modo de espera/poupança energética.
2
Tecla de atalho
1, 2 botões
Prima para ativar a função da tecla de
atalho definida pelo utilizador.
3 Botão Input Prima para alternar entre entradas.
4 Botão Navi/OK
Prima para ativar o menu OSD. Em
seguida, utilize-o como tecla
direcional para selecionar a função
desejada. Prima-o novamente para
aceitar a seleção.
DP
HDMI
HDMI
POWER
HDMI 2 DPHDMI 1
opcional
1
1
2
3
4
Português
Regulamentações e avisos de segurança
Aviso da FCC
Este dispositivo foi testado e considera-se estar em conformidade com os limites estabelecidos para um dispositivo digital de Classe
B, estando de acordo com a secção 15 das normas da FCC. Estes limites foram concebidos para oferecer uma proteção razoável
contra interferências indesejáveis numa instalação residencial. Este equipamento gera, utiliza e pode emitir radiofrequências e,
se não for instalado e utilizado de acordo com as instruções, pode causar interferências nocivas nas comunicações por rádio.
No entanto, não existe qualquer garantia de que a interferência não ocorra numa instalação particular. Se este dispositivo
provocar interferências nocivas na receção de rádio ou televisão, facto que pode determinar ligando e desligando o dispositivo,
recomenda-se que o utilizador corrija as mesmas, recorrendo a uma ou mais das seguintes medidas:
Reorientar ou reposicionar a antena recetora.
Aumentar a distância entre o dispositivo e o recetor.
Ligar o dispositivo a uma tomada de parede num circuito diferente daquele ao qual o recetor está ligado.
Consultar o fornecedor ou um técnico de rádio/televisão experiente para obter ajuda.
Declaração de conformidade da CE
Pelo presente documento, a Acer Inc. declara que este monitor LCD se encontra em conformidade com os requisitos essenciais
e outras disposições relevantes da Diretiva relativa à EMC (Compatibilidade Eletromagnética) 2014/30/UE, da Diretiva para
Equipamentos de Baixa Tensão 2014/35/UE, da Diretiva relativa à RoHS (Restrição de Certas Substâncias Perigosas) 2011/65/UE e da
Diretiva 2009/125/CE com vista a estabelecer um quadro de referência para a definição dos requisitos de ecodesign para produtos
relacionados com o consumo energético.
Aviso:
Para evitar danificar o monitor, não o levante pela base.
Aviso: cabos blindados
É obrigatório de estabelecer todas as ligações a outros dispositivos informáticos através de cabos blindados, de forma a manter
a conformidade com as regulamentações da EMC.
Aviso: dispositivos periféricos
Só pode ligar periféricos (dispositivos de entrada/saída, terminais, impressoras, etc.) certificados em conformidade com os limites
da Classe B a este equipamento. É provável que a utilização com periféricos não-certificados provoque interferências na receção
de rádio e televisão.
Atenção
Quaisquer alterações ou modificações que não sejam expressamente aprovadas pelo fabricante podem anular a autoridade do
utilizador, concedida pela FCC (Federal Communications Commission – Comissão Federal de Comunicações), no que respeita
à utilização deste produto.
Condições de funcionamento
Este dispositivo está em conformidade com a Parte 15 das normas de FCC. O funcionamento está sujeito às duas condições que se
seguem: (1) este dispositivo não pode provocar interferências nocivas e (2) este dispositivo tem de aceitar quaisquer interferências
recebidas, incluindo interferências que possam provocar um funcionamento indesejado.
Aviso: utilizadores no Canadá
Este aparelho digital de Classe B cumpre a ICES-003 canadiana.
Remarque à l'intention des utilisateurs canadiens
Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.
Eliminação de resíduos de equipamentos por parte de utilizadores particulares na
União Europeia
Este símbolo no produto ou na respetiva embalagem indica que não pode eliminar este produto com o seu
restante lixo doméstico. Em vez disso, é da sua responsabilidade eliminar resíduos de equipamentos entregando-os
num ponto de recolha designado com vista à reciclagem de resíduos de equipamentos elétricos e eletrónicos.
A recolha e a reciclagem em separado dos seus resíduos de equipamentos aquando da eliminação ajuda a conservar
os recursos naturais. Além disso, serve como garantia de que a reciclagem é feita de forma a proteger a saúde
humana e o ambiente. Para mais informações sobre onde pode entregar os seus resíduos de equipamentos para
reciclagem, contacte o seu município, os serviços municipalizados de recolha de resíduos de equipamentos ou
a loja onde comprou o produto.
Português
ESPECIFICAÇÕES
Pode encontrar manuais e outra documentação sobre o seu produto Acer no website de suporte oficial da Acer.
*O consumo energético anual é calculado utilizando o consumo energético habitual quatro horas por dia, 365 dias por ano.
# O overclocking pode originar cintilação ou outros efeitos adversos que poderão resultar da configuração total do sistema ligado
ao monitor, e possivelmente, das especificações do ecrã. Poderá ser possível resolver ou reduzir esses efeitos através da
configuração de uma frequência de atualização mais baixa.
Painel LCD
Sistema de condução LCD TFT a cores
Tamanho 24,5”W (62 cm)
Distância entre píxeis 0,283 mm (H) x 0,280 mm (V)
Luminosidade
Nativa: 400 cd/m
2
; Modo HDR400: 400 cd/m
2
Contraste 100000000:1 no máx. (ACM)
Ângulo visível 178° (H) 178° (V) (CR=10)
Tempo de resposta 1 ms (G a G) / 0,5 ms (G a G, min.)
Tipo de painel IPS (comutação de planos)
Frequência horizontal 31 - 308 kHz
Frequência vertical 56 - 280 Hz
Cores do ecrã 16,7 milhões
Frequência de pontos 650 MHz
Resolução máxima
HDMI/DP: 1920 x 1080 a 240 Hz
DP: 1920 x 1080 a 280 Hz (com Over Clock LIGAR)
Plug & Play VESA DDCCI/DDC2B
Classe de eficiência energética B
*Consumo energético anual 39 (kWh) (nos modelos com entrada HDMI)
Consumo energético
(a 200 cd/m²)
Ligado 22,0 W (habitual)
Modo de espera 0,45 W (habitual)
Desligado 0,25 W (habitual)
Conetor de entrada
HDMI (apenas nos modelos com entrada HDMI)
DP (apenas nos modelos com entrada DP)
Sinal de entrada de vídeo
HDMI (apenas nos modelos com entrada HDMI) (opcional)
DP (apenas nos modelos com entrada DP) (opcional)
Colunas 2 W x 2 (apenas nos modelos com entrada de áudio) (opcional)
USB USB 3.0 x 2 (opcional)
Tamanho máximo do ecrã
Horizontal: 543,744 mm
Vertical: 302,616 mm
Alimentação 100 - 240 V, 50/60 Hz
Considerações ambientais
Temperatura de funcionamento: 0 a 40 °C
Temperatura de armazenamento: -20 a 60 °C
Humidade de funcionamento: 20 a 80%
Dimensões 557,79 (L) x 397,84 ~ 512,84 (A) x 236,27 (P) mm
Peso (líquido) 5,30 kg (líquido)
Especificações de mecanismos
Inclinação: entre -5° e +25° (só é possível disponibilizar 25° de reclinação para o ângulo de elevação
no ponto mais elevado)
Rotação: entre -20° e +20°
Ajuste da altura: entre 0 e 115 mm
Articulação: entre -90° e +90°
Apoio amovível: sim
Controlos externos
Comutador/botões
Botão de alimentação
Tecla de atalho 1
Tecla de atalho 2
Input
Menu/Navi/OK
Funções
Luminosidade
Contraste
Luz azul
Intensif. preto
ACM
HDR
Super nitidez
Gamma
Temp. Cor
Modos
Espaço de cor
Modo esc. cinza
Tonalid. 6 eixos
Satur. 6 eixos
Volume
Sem som
Over Drive
Adaptive-Sync
Núm freq atualiz
VRB
Latência ultrabaixa
Ponto de mira
Idioma
Tempo limite OSD
Transparência
Bloquear OSD
Entrada
Luz ambiente
Fonte Auto
Formato DP
Atribuição tecla atalho
Modo Panorâmico
DDC/CI
Nív. preto HDMI
Modo início ráp.
Over Clock#
Carregamento USB no modo desligado
Informações do ec
Repor todas definições
Sair
As especificações variam consoante o modelo e a região.
Русский
Краткое руководство пользователя ЖК-монитора Acer
Важные инструкции по технике безопасности
Внимательно прочтите следующие инструкции.
1. Чтобы очистить ЖК-монитор: Убедитесь, что расчетная мощность монитора подходит для работы от электросети
переменного тока ввашем регионе.
Выключите ЖК-монитор иотсоедините шнур питания от сети.
Распылите на тряпку очищающий раствор, не содержащий растворителя, и осторожно протрите экран.
ЗАПРЕЩАЕТСЯ РАЗБРЫЗГИВАТЬ ИЛИ ПРОЛИВАТЬ ЛЮБЫЕ ЖИДКОСТИ НЕПОСРЕДСТВЕННО НА ЭКРАН ИЛИ
КОРПУС.
ДЛЯ ЧИСТКИ ЖК-ДИСПЛЕЯ ИЛИ КОРПУСА НЕ ПРИМЕНЯЙТЕ НИКАКИЕ ЧИСТЯЩИЕ СРЕДСТВА НА ОСНОВЕ
НАШАТЫРНОГО ИЛИ ЭТИЛОВОГО СПИРТА.
Компания Acer не будет отвечать за повреждения, вызванные применением любых чистящих средств на основе
нашатырного или этилового спирта.
2. Не размещайте ЖК-монитор рядом сокном. Дождь, влажность исолнечный свет могут серьезно повредить монитор.
3. Не давите на ЖК-экран. Чрезмерное давление может привести к неустранимому повреждению дисплея.
4. Не снимайте крышку ине пытайтесь ремонтировать устройство самостоятельно. Техобслуживание любого рода должен
проводить уполномоченный технический специалист.
5. Храните ЖК-монитор в помещении при температуре от -20° до 60° C. Хранение ЖК-монитора при температуре за пределами
этого диапазона может привести к неустранимому повреждению.
6. В любом из следующих случаев немедленно отключите монитор от сети ивызовите уполномоченного технического специалиста:
Сигнальный кабель монитор-ПК изношен или поврежден.
На ЖК-монитор была пролита жидкость, или он попал под дождь.
ЖК-монитор или корпус поврежден.
Установка монитора на основание.
1. Извлеките монитор из упаковки.
2. Подсоедините стойку к основанию (не для всех моделей).
3. Поверните по часовой стрелке, чтобы зафиксировать. Убедитесь, что основание зафиксировано на стойке (не для всех моделей).
4. Закрепите основание на стойке, повернув винт спомощью специального инструмента или подходящей монеты (не для всех
моделей).
Подключение монитора ккомпьютеру
1. Выключите монитор и отсоедините шнур питания компьютера от сети.
2. 2-1 Подключите HDMI-кабель (только для модели с входом HDMI)
a. Убедитесь, что питание монитора и компьютера отключено.
b. Подключите один конец HDMI-кабеля к задней панели монитора, а
другой конецк порту компьютера.
2-2 Подключите DP-кабель (только для модели с входом DP) (приобретается
отдельно)
a. Убедитесь, что питание монитора и компьютера отключено.
b. Подключите DP-кабель к компьютеру.
3. Подключите кабель питания монитора кпорту питания на задней панели
устройства.
4. Подключите шнуры питания компьютера имонитора кэлектрической
розетке.
5. Выберите «Зарядка через USB при выключенном питании Вкл./Выкл.», чтобы
включить/отключить функцию зарядки через USB при выключенном питании.
(приобретается отдельно)
Внешние элементы управления
Элемент Описание
1
Кнопка/индикатор
питания
Включение/выключение монитора. Синий
цвет означает, что питание включено.
Желтый цвет обозначает режим ожидания/
энергосбережения.
2
Горячая клавиша
1, 2 кнопки
Нажмите, чтобы активировать функцию,
заданную пользователем для горячей
клавиши.
3 Кнопка входа
Нажмите для переключения источников
входа.
4
Кнопка навигации/
ОК
Нажмите, чтобы вызвать меню OSD, а затем
используйте ее для перехода к нужной
функции. Чтобы выбрать элемент, нажмите
на кнопку снова.
DP
HDMI
HDMI
POWER
HDMI 2 DPHDMI 1
приобретается отдельно
1
1
2
3
4
Русский
Правила ипримечания по технике безопасности
Примечание FCC
Данное устройство было протестировано ипризнано соответствующим ограничениям для цифрового устройства класса B,
в соответствии счастью 15 правил FCC. Эти ограничения разработаны для обеспечения приемлемой защиты от вредных помех
при установке вжилых помещениях. Данное устройство генерирует, использует иможет излучать радиочастотную энергию.
Если оно установлено и используется не в соответствии с инструкциями, оно может вызывать вредные помехи при радиосвязи.
Однако, нет никакой гарантии, что помехи не будут возникать вкаждом конкретном случае. Если данное устройство вызывает
вредные помехи для приема радио- и телевизионного сигнала, что можно определить, включив ивыключив устройство,
пользователю рекомендуется попытаться устранить помехи, выполнив одно или несколько из следующих действий:
Переориентировать или переместить приемную антенну.
Увеличить расстояние между устройством иприемником.
Подключите устройство к розетке вцепи, отличной от той, к которой подключен приемник.
Обратитесь за помощью кдилеру или опытному специалисту по радио-/телевизионному оборудованию.
Декларация соответствия CE
Настоящим компания Acer Inc., заявляет, что данный ЖК-монитор соответствует основным требованиям идругим соответствующим
положениям Директивы по электромагнитной совместимости 2014/30/EU, Директивы по низковольтному оборудованию 2014/35/
EU, Директивы об ограничении использования некоторых вредных веществ в электрическом и электронном оборудовании 2011/65/EU
и Директивы 2009/125/EC относительно создания основы для установки требований кэкодизайну энергосберегающего продукта.
Примечание:
Чтобы не повредить монитор, не поднимайте его за основание.
Примечание: Экранированные кабели
Все подключения кдругим вычислительным устройствам должны производиться спомощью экранированных кабелей в соответствии
справилами электромагнитной совместимости.
Примечание:
Монитор Acer предназначен для воспроизведения видеосигнала и визуального отображения информации, полученной с
электронных носителей.
Примечание: Периферийные устройства
К данному оборудованию можно подключать только периферийные устройства (устройства ввода/вывода, оконечные устройства,
принтеры ит. д.), сертифицированные на соответствие ограничениям класса B. Использование несертифицированных
периферийных устройств может привести к возникновению помех вприеме радио- и телевизионных сигналов.
Предупреждение
Изменения или модификации, не одобренные производителем, могут привести к лишению пользователя полномочий на
эксплуатацию данного устройства, предоставленных Федеральной комиссией по средствам коммуникаций.
Условия эксплуатации
Данное устройство соответствует требованиям части 15 правил FCC. Эксплуатация допускается при соблюдении следующих
двух условий: (1) данное устройство не должно создавать вредных помех, и (2) данное устройство может принимать любые
помехи, включая помехи, которые могут препятствовать нормальной эксплуатации.
Примечание: Для пользователей в Канаде
Данное цифровое устройство класса B соответствует канадскому стандарту ICES-003.
Remarque à l'intention des utilisateurs canadiens
Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.
Утилизация отслужившего оборудования пользователями из частных домов в странах
Европейского Союза
Этот символ на устройстве или упаковке означает, что данное устройство нельзя утилизировать вместе
сдругими бытовыми отходами. Вместо этого необходимо сдать отслужившее устройство вспециальный пункт
приема для утилизации электрического иэлектронного оборудования. Отдельный сбор и переработка
отслужившего оборудования во время утилизации поможет сберечь природные ресурсы и обеспечить
переработку таким образом, чтобы защитить здоровье человека и окружающую среду. Для получения более
подробной информации о том, куда можно сдать отслужившее оборудование для утилизации, обратитесь
вместный орган городского управления, службу сбора бытовых отходов или в магазин, где было приобретено
устройство.
Русский
Спецификации
Руководства идругие документы для вашего продукта Acer можно найти на официальном веб-сайте технической поддержки
Acer.
*Годовое энергопотребление рассчитывается при использовании среднего энергопотребления втечение 4 часов вдень
365 дней вгоду.
# Выполнение разгона может привести к мерцаниям экрана и другим неблагоприятным явлениям, возникающим из общей
конфигурации системы, подключенной к монитору, и, возможно, даже затронут технические характеристики панели монитора.
Чтобы устранить или уменьшить эти явления, необходимо уменьшить значение частоты обновления.
ЖК-панель
Управляющее устройство Цветной TFT ЖК-дисплей
Размер 24,5”W (62 см)
Шаг пикселя
0,283 мм (Г) x 0,280 мм (В)
Яркость
Базовая: 400 кд/м
2
; режим HDR400: 400 кд/м
2
Контрастность Макс. 100000000:1 (ACM)
Угол обзора
178° (
Г) 178° (В) (CR=10)
Время отклика 1 мс (G до G) / 0,5 мс (G до G, Мин.)
Тип панели In-Plane Switching
Частота по горизонтали 31 - 308 кГц
Частота по вертикали 56 - 280 Гц
Цвета отображения 16,7 млн
Синхросигнал для воспроизведения изображений на
растровом дисплее
650 МГц
Максимальное разрешение
HDMI/DP: 1920 x 1080 при частоте 240 Гц
DP: 1920 x 1080 при частоте 280 Гц (когда для функции Разгон установлено значение Вкл)
Plug & Play VESA DDCCI/DDC2B
Класс энергопотребления B
*Годовое энергопотребление 39 (kWh) (для модели с HDMI-входом)
Потребляемая мощность
(при яркости 200 нитов)
Во включенном состоянии
22,0 W (тип.)
Спящий режим
0,45 W (
тип.)
В выключенном состоянии
0,25 W (
тип.)
Входной разъем
HDMI (только модель с HDMI-входом)
DP (только модель со входом DP)
Входной видеосигнал
HDMI (только модель с HDMI-входом) (приобретается отдельно)
DP (только модель со входом DP) (приобретается отдельно)
Динамики 2W x 2 (только модель саудиовходом) (приобретается отдельно)
USB USB 3.0 x 2 (приобретается отдельно)
Максимальный размер экрана
По горизонтали: 543,744 мм
По вертикали: 302,616 мм
Источник питания 100-240 V, 50/60 Hz
Внешние условия
Рабочая температура: Отдо 40°C
Температура хранения
: От -20° до 60°C
Рабочая влажность: От 20% до 80%
Габариты 557,79 (Ш) x 397,84 ~ 512,84 (В) x 236,27 (Г) мм
Вес (нетто)5,30кг (нетто)
Спецификации механизмов
Угол наклона: От -5° до +25° (наклон 25 градусов возможен только всамой высокой точке подставки)
Угол поворота: От -20° до +20°
Регулировка по высоте: От 0 мм до 115 мм
Вращение: От -90° до +90°
Съемная подставка: Да
Внешние элементы
управления
Переключатели/кнопки
Кнопка питания
Горячая
клавиша 1
Горячая клавиша 2
Вход
Меню/Навигации/ОК
Функции
Яркость
Контрастность
Синий свет
Усиление черного
ACM
HDR
Высокая резкость
Гамма
Цвет.темп.
Режимы
Цветовая схема
Реж.градац.сер.
6 цветов
Насыщ. 6 цветов
Громкость
Звук выкл.
Разгон
Adaptive-Sync
Зн. частоты обн.
VRB
Сверхнизкая задержка
Целевая точка
Язык
Вр. отобр. Меню
Прозрачность
Блокировка меню
Вход
Условия освещ.
Автоисточник
Формат DP
Горячие клавиши
Широкоэк.реж.
DDC/CI
Ур. черного HDMI
Реж. быст. зап.
Разгон#
Зарядка через USB при выключенном питании
Информация о мониторе
Сброс всех настроек
Выход
Технические характеристики зависят от модели и/или
региона.
Svenska
Snabbguide till LCD-skärm från Acer (QSG)
Viktiga säkerhetsanvisningar
Läs igenom följande anvisningar noga.
1. Så här rengör du LCD-skärmen: Se till att skärmen har rätt elektrisk märkning för din region.
• Stäng av LCD-skärmen och dra ur nätsladden.
Spruta rengöringsmedel (inte lösningsmedel) på en trasa och rengör skärmen försiktigt.
SPRUTA ELLER HÄLL ALDRIG VÄTSKA DIREKT PÅ SKÄRMEN ELLER HÖLJET.
ANVÄND INTE AMMONIAK- ELLER ALKOHOLBASERADE RENGÖRINGSMEDEL PÅ LCD-SKÄRMEN ELLER HÖLJET.
Acer ansvarar inte för skador som uppstår till följd av användning av ammoniak- eller alkoholbaserade rengöringsmedel.
2. Placera inte LCD-skärmen nära ett fönster. Om skärmen utsätts för regn, fukt eller solljus kan det orsaka allvarliga skador på den.
3. Tryck inte på LCD-skärmen. Hårt tryck kan orsaka permanenta skador på skärmen.
4. Ta inte av höljet och försök inte att själv utföra service på enheten. En behörig tekniker bör utföra alla typer av servicearbete.
5. Placera LCD-skärmen i ett rum som har en temperatur på mellan -20° och 60° C. Om temperaturen ligger utanför det här intervallet
kan permanenta skador uppstå på LCD-skärmen.
6. Koppla bort skärmen omedelbart och ring en behörig tekniker i följande fall:
Om signalkabeln mellan skärm och dator är nött eller skadad.
Om vätska spillts på LCD-skärmen eller om skärmen utsätts för regn.
Om skador uppstått på LCD-skärmen eller höljet.
Så här ansluter du skärmen till basen
1. Ta ut skärmen ur förpackningen.
2. Anslut stativet till basen. (endast utvalda modeller)
3. Lås fast genom att vrida medurs. Se till att basen är fastlåst i stativet. (endast utvalda modeller)
4. Fäst basen vid stativet genom att skruva med lämpligt verktyg eller mynt. (endast utvalda modeller)
Ansluta skärmen till en dator
1. Stäng av skärmen och koppla bort datorns nätsladd.
2. 2-1 Anslut HDMI-kabeln (endast modeller med HDMI-ingång)
a. Se till att både skärmen och datorn är avstängda.
b. Anslut ena änden av HDMI-kabeln till skärmens baksida och anslut den
andra änden till porten på datorn.
2-2 Anslut DP-kabeln (endast modeller med DP-ingång) (tillval)
a. Se till att både skärmen och datorn är avstängda.
b. Anslut DP-kabeln till datorn.
3. Sätt i skärmens nätsladd i nätporten på skärmens baksida.
4. Anslut datorns och skärmens nätsladdar till ett eluttag i närheten.
5. Aktivera/inaktivera funktionen för USB-laddning utan ström med PÅ/AV
(ON/OFF). (tillval)
Externa kontroller
Nr. Artikel Beskrivning
1
Strömknapp/
indikator
Sätter på/stänger av skärmen. Blå betyder
att strömmen är på. Gul betyder
standbyläge/strömsparläge.
2 Snabbtangent 1, 2
Tryck för att aktivera användardefinierad
snabbtangentsfunktion.
3 Indataknapp Tryck för att växla mellan indatakällor.
4
Navigerings-/
OK-knapp
Tryck för att aktivera OSD-menyn, använd
den sedan som riktningstangent för att
markera önskad funktion. Tryck ner den
igen för att ange ett val.
DP
HDMI
HDMI
POWER
HDMI 2 DPHDMI 1
tillval
1
1
2
3
4
Svenska
Föreskrifter och säkerhetsanmärkningar
FCC-meddelande
Denna utrustning har testats och funnits uppfylla gränsvärdena för en digital klass B-enhet enligt avsnitt 15 av FCC:s föreskrifter.
Dessa gränsvärden är utformade för att ge ett rimligt skydd mot skadliga störningar vid installation i bostäder. Denna utrustning
alstrar, använder och kan utstråla radiofrekvensenergi och kan därför orsaka skadliga störningar på radiokommunikation om den
inte installeras och används i enlighet med instruktionerna.
Det går dock inte att ge några garantier för att störningar inte kommer att uppstå i en viss installation. Om utrustningen orsakar
skadliga störningar på radio- eller tv-mottagning, vilket kan upptäckas när utrustningen startas och stängs av, uppmanas
användaren att försöka korrigera störningen genom en eller flera av följande åtgärder:
Rikta om eller placera om mottagarantennen.
Öka avståndet mellan enheten och mottagaren.
Anslut enheten till ett uttag i en annan krets än den som mottagaren är ansluten till.
Kontakta återförsäljaren eller en erfaren radio/tv-tekniker för hjälp.
CE-försäkran om överensstämmelse
Acer Inc. intygar härmed att denna LCD-skärm uppfyller erforderliga krav och andra relevanta villkor i EMC-direktivet 2014/30/EU,
lågspänningsdirektivet 2014/35/EU och RoHS-direktivet 2011/65/EU och direktiv 2009/125/EG om upprättandet av en ram för att
fastställa krav på ekodesign för energirelaterade produkter.
Observera:
För att förhindra skador på bildskärmen bör du inte lyfta bildskärmen i basen.
Observera: Skärmade kablar
Alla anslutningar till andra datorenheter måste ske med skärmade kablar för att EMC-föreskrifterna ska uppfyllas.
Observera: Kringutrustning
Endast kringutrustning (ingångs-/utgångsenheter, terminaler, skrivare osv.) som har certifierats för efterlevnad av klass B-värdena
får anslutas till den här utrustningen. Användning tillsammans med icke-certifierad kringutrustning leder sannolikt till störningar
av radio- och tv-mottagningen.
Varning
Ändringar eller modifieringar som inte uttryckligen godkänts av tillverkaren kan annullera användarens befogenhet, som medges
av FCC (Federal Communications Commission), att använda den här produkten.
Användningsvillkor
Den här enheten uppfyller kraven i avsnitt 15 av FCC:s föreskrifter. Användningen lyder under följande två villkor: (1) den här
enheten får inte orsaka skadlig störning, och (2) den här enheten måste tåla eventuella störningar som tas emot, inklusive störningar
som kan orsaka oönskad funktionalitet.
Observera: Användare i Kanada
Den här digitala klass B-enheten uppfyller kraven i kanadensiska ICES-003.
Remarque à l'intention des utilisateurs canadiens
Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.
Hantering av uttjänt utrustning för privathushåll i EU
Den här symbolen på produkten eller dess förpackning anger att det inte är tillåtet att slänga den här produkten
tillsammans med hushållsavfall. I stället är det ditt ansvar att kassera uttjänt utrustning genom att överlämna det
till en återvinningscentral för elektriskt och elektroniskt avfall. Genom separat insamling och återvinning av din
uttjänta utrustning vid kassering bidrar du till att bevara naturens resurser och se till att utrustningen återvinns på
ett sätt som värnar om människans hälsa och miljön. Om du vill ha mer information om var du kan lämna din
uttjänta utrustning till återvinning kan du kontakta kommunen, ditt avfallshanteringsföretag eller affären där du
köpte produkten.
Svenska
SPECIFIKATION
På Acers officiella supportwebbplats hittar du handböcker och andra dokument för din Acer-produkt.
*Den årliga energiförbrukningen beräknas utifrån en typisk strömförbrukning i 4 timmar per dag, 365 dagar per år.
# Överklockning kan leda till flimmer eller andra negativa effekter som kan uppstå på grund av systemkonfigurationen som är
ansluten till bildskärmen, och eventuellt också bildskärmens panelspecifikationer. Det kan gå att lösa eller reducera sådana
effekter genom att ställa in en lägre uppdateringsfrekvens.
LCD-skärm
Teknik TFT LCD-färgskärm
Storlek 24,5”W (62 cm)
Pixelavstånd 0,283 mm (H) × 0,280 mm (V)
Ljusstyrka
Inbyggt: 400 cd/m
2
; HDR400-läge: 400 cd/m
2
Kontrast 100 000 000:1 Max (ACM)
Betraktningsvinkel 178° (H) 178° (V) (CR=10)
Responstid 1 ms (G till G) / 0,5 ms (G till G, min.)
Paneltyp In-Plane Switching
H-frekvens 31 - 308 kHz
V-frekvens 56 - 280 Hz
Skärmfärger 16,7 miljoner
Pixelfrekvens 650 MHz
Högsta upplösning
HDMI/DP: 1920 x 1080 vid 240 Hz
DP: 1920 x 1080 vid 280 Hz (med Överklockning På)
Plug & Play VESA DDCCI/DDC2B
Energieffektivitetsklass B
*Årlig energiförbrukning 39 (kWh) (för modeller med HDMI-ingång)
Energiförbrukning
(vid 200 cd/m
2
)
På-läge 22,0 W (typiskt)
Viloläge 0,45 W (typiskt)
Av-läge 0,25 W (typiskt)
Ingångskontakt
HDMI (endast modeller med HDMI-ingång)
DP (endast modeller med DP-ingång)
Videosignalsingång
HDMI (endast modeller med HDMI-ingång) (tillval)
DP (endast modeller med DP-ingång) (tillval)
Högtalare 2 W × 2 (endast modeller med ljudingång) (tillval)
USB USB 3.0 x 2 (tillval)
Största skärmstorlek
Horisontellt: 543,744 mm
Vertikalt: 302,616 mm
Strömkälla 100–240 V, 50/60 Hz
Miljöfaktorer
Temperatur vid drift: 0° till 40° C
Temperatur vid förvaring: -20° till 60° C
Fuktighet vid drift: 20 % till 80 %
Mått 557,79 (B) × 397,84 ~ 512,84 (H) × 236,27 (D) mm
Vikt (netto) 5,30 kg (netto)
Mekaniska specifikationer
Lutning: -5° till +25° (endast vid elevationsvinkelns högsta punkt kan en bakåtlutning på
25 grader uppnås)
Vridning: -20° till +20°
Höjdjustering: 0 mm till 115 mm
Pivotering: -90° till +9
Avtagbart fotstativ: Ja
Externa kontroller
Reglage/knappar
Strömknapp
Snabbtangent 1
Snabbtangent 2
Indata
Meny/Navigerings/OK
Funktioner
Ljusstyrka
Kontrast
Blått ljus
Förstärk svart
ACM
HDR
Superskärpa
Gamma
Färgtemperatur
Lägen
Färgrymd
Gråskaleläge
6-axlad färgton
6-axlad färgmättnad
Volym
Ljud av
Överväxel
Adaptive-Sync
Uppdateringsfrekvensnr
VRB
Ultralåg latens
Siktningspunkt
Språk
OSD-timeout
Transparens
Lås OSD-meny
Ingång
Stämningsljus
Automatisk källa
DP-format
Snabbtangentstilldelning
Bredbildsläge
DDC/CI
HDMI Svartnivå
Snabbstartsläge
Överklockning#
USB-laddning utan ström
Skärminformation
Återställ alla inställningar
Avsluta
Specifikationerna varierar efter modell och/eller region.
繁體中文
Acer LCD 顯示器快速安裝指南 (QSG)
重要安全指示
請仔細閱讀以下指示。
1. 若要清潔 LCD 顯示器:請確定您的顯示器所使用的電源適合您當地的交流電源。
關閉 LCD 顯示器並拔掉電源線插頭。
請於擦拭布上噴灑非溶劑型清潔液,以輕柔動作清潔顯示器。
請勿將任何液體直接噴灑或倒入螢幕或外殼中。
請勿對 LCD 顯示器的螢幕或外殼使用任何含有阿摩尼亞或酒精成份的清潔劑。
對於使用任何含有阿摩尼亞或酒精成份的清潔劑所造成的損壞,Acer 概不負責。
2. 請勿將 LCD 顯示器置於窗戶旁。顯示器若暴露於雨水、濕氣或陽光下,可能會造成嚴重損害。
3. 請勿按壓 LCD 螢幕。過度施壓可能使顯示器永久損壞。
4. 請勿拆下蓋板或嘗試自行維修本裝置。任何情況下皆應由授權技師進行維修。
5. 請將 LCD 顯示器儲存於溫度介於 -20° 60° C (-4° 140° F) 之間的室內。若將 LCD 顯示器存放在溫度超出此範圍的環境,可能會造
成永久損害。
6. 若下列任一情形發生,請立即拔掉顯示器插頭並連絡授權技師:
連接顯示器與電腦的訊號線破損。
液體潑濺至 LCD 顯示器,或顯示器暴露在雨水中。
• LCD 顯示器或外殼受損。
將顯示器連接底座
1. 請從包裝中取出顯示器。
2. 將腳架連接底座。(僅適用於特定機型)
3. 順時針轉動以鎖上。確保底座固定在支架上。(僅適用於特定機型)
4. 使用整合性翼片或合適的硬幣旋轉螺絲,將底座固定在支架上。(僅適用於特定機型)
將顯示器連接至電腦
1. 關閉顯示器,拔掉電腦的電源線插頭。
2. 2-1 連接 HDMI (僅限 HDMI 輸入機型)
a. 請確定顯示器與電腦的電源皆已關閉。
b. HDMI 線的一端連接至顯示器背面,另一端則連接至電腦連接埠。
2-2 連接 DP (僅限 DP 輸入機型) (選配)
a. 請確定顯示器與電腦的電源皆已關閉。
b. DP 線連接至電腦。
3. 將顯示器電源線插入顯示器背面的電源連接埠。
4. 將電腦與顯示器的電源線插入附近的電源插座。
5. 請選擇 「關機狀態下以 USB 充電開/關」,以啟用/停用 USB 關機充電功能。 (選配)
外部控制
編號 項目 說明
1
電源按鈕/指示器
開啟/關閉顯示器。藍色表示電源開啟。
橘色代表待機/省電模式。
2
熱鍵 12 按鈕
按下即可啟用使用者定義的熱鍵功能。
3
輸入按鈕
按下即可切換輸入來源。
4
導覽/確認按鈕
按下即可啟用 OSD 功能表,並可將此按
鈕視為指向鍵,將所需的功能反白顯示。
再次按下該按鈕即可進入選項。
DP
HDMI
HDMI
POWER
HDMI 2 DPHDMI 1
選配
1
1
2
3
4
繁體中文
規定與安全須知
FCC 聲明
本裝置通過測試,且符合 FCC 規定第 15 Class B 數位裝置的限制,針對居家裝設環境中的有害干擾提供合理的保護。本裝置會產生、
使用並可發射無線射頻能量,未依指示安裝與使用可能會對無線電通訊造成有害干擾。
儘管如此,我們不保證特定安裝不會發生任何干擾。如果透過關閉或開啟裝置電源的方式,判定本裝置確實會對無線電或電視訊號的接收
造成有害干擾,我們鼓勵使用者採取下列其中一項措施,嘗試修正干擾問題:
調整接收天線的方向或重新放置接收天線。
拉大本裝置與接收器之間的距離。
將本裝置連接至與接收器所連接的不同電路插座上。
諮詢經銷商或經驗豐富的無線電/電視技師以尋求協助。
CE 合規宣告
Acer Inc. 在此表示本 LCD 顯示器符合以下重要規範與其他相關條款:EMC 指令 2014/30/EU、低電壓指令 2014/35/EU RoHS 指令
2011/65/EU 和指令 2009/125/EC 有關針對能源相關產品設立環保設計之要求建立架構。
注意:
為了避免損壞顯示器,請勿從底座舉起顯示器。
注意:包覆纜線
請務必採用具包覆纜線連接其他運算裝置,以符合 EMC 規範。
注意:周邊裝置
僅限符合 Class B 限制的周邊裝置 (輸入/輸出裝置、終端機、印表機等等) 連接本設備。若使用非合格周邊裝置可能會干擾無線電與電視訊
號接收。
警告
未經製造商明確核准逕行變更或修改本產品,可能會讓使用者喪失由美國聯邦通信委員會授予的操作權力。
運作條件
本裝置符合 FCC 規定第 15 條。操作本裝置時必須符合以下兩項條件:(1) 本裝置不得造成有害干擾,且 (2) 本裝置必須接受任何接收到的
干擾,包括可能造成不理想運作的干擾。
注意:加拿大地區使用者
Class B 數位裝置符合加拿大 ICES-003 規定。
Remarque à l'intention des utilisateurs canadiens
Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.
歐盟地區家庭使用者對廢棄設備的處置
產品或包裝上的此標誌表示本產品不得與其他家庭廢棄物一同丟棄。您應負責將廢棄設備交到回收廢棄電氣與電子設備的
指定收集處。丟棄廢棄設備時分別進行收集與回收有助於保護自然資源,並可確保本設備的回收方式可保護人類健康與環
境。若要深入瞭解您的廢棄設備回收地點,請連絡您當地政府機關、家庭廢棄物處理服務或您購買本產品之商家。
繁體中文
規格
歡迎造訪 Acer 官方支援網站,取得您的 Acer 產品的手冊與其他文件。
*年能源消耗量係採用每天 4 小時、每年 365 天的典型耗電量計算而得。
# 超頻可能導致畫面閃爍或對連接顯示器的總系統組態產生其它負面影響,此外也可能會影響顯示器的面板規格。可設定較低的重新整理
頻率,以解決或降低此類影響。
LCD 面板
驅動系統
TFT 彩色 LCD
尺寸
24.5”W (62 公分)
像素間距
0.283 公釐 (水平) x 0.280 公釐 (垂直)
亮度 原生:400 cd/m
2
HDR400 模式:400 cd/m
2
對比度
100000000:1 最大值 (ACM)
可視角
178° (水平) 178° (垂直) (CR=10)
反應時間
1 毫秒 G G / 0.5 毫秒 G G 、最小值)
面板類型
IPS (橫向電場效應)
水平頻率
31 - 308 kHz
垂直頻率
56 - 280 Hz
顯示色彩
1670
畫素時鐘
650 MHz
最大解析度
HDMI/DP1920 x 1080 @ 240 Hz
DP1920 x 1080 @ 280 Hz (將超頻設定為開
隨插即用
VESA DDCCI/DDC2B
能源效率分級
B
*年能源消耗量 39 (kWh) (HDMI 輸入機型)
功耗 (200 尼特時)
開啟模式
22.0 W (典型)
休眠模式
0.45 W (典型)
關閉模式
0.25 W (典型)
輸入接頭
HDMI (僅限 HDMI 輸入機型)
DP (僅限 DP 輸入機型)
輸入視訊訊號
HDMI (僅限 HDMI 輸入機型) (選配)
DP (僅限 DP 輸入機型) (選配)
喇叭
2 W x 2 (僅限音訊輸入機型) (選配)
USB
USB
3.0 x 2 (選配)
最大螢幕尺寸
水平:543.744 公釐
垂直:302.616 公釐
電源
100-240 V50/60 Hz
環境條件
運作溫度: 40°C
存放溫度:-20° 60°C
運作濕度:20% 80%
尺寸
557.79 () x 397.84 ~ 512.84 () x 236.27 () 公釐
重量 (淨重) 5.30 公斤 (淨重)
機械規格
傾斜:-5° +25° (僅在最高點能提供後仰 25 度的仰角)
轉動:-20° +20°
高度調整:0 公釐至 115 公釐
樞軸:-90° +90°
可卸式腳架:有
外部控制
開關/按鈕
電源按鈕
熱鍵 1
熱鍵 2
輸入
選單/導覽/確認
功能
亮度
對比
藍光
黑色增豔
ACM
HDR
超清晰度
Gamma
色溫
模式
色彩空間
灰階模式
6 軸色調
6 軸飽和
音量
靜音
顯示反應速度
Adaptive-Sync
更新頻率數字
VRB
超低延遲
瞄準點
語言
OS
D 顯示時間設定
透明度
OSD 鎖定
輸入
周圍光線
自動來源
DP 格式
快速鍵指派
寬螢幕模式
DDC/CI
HDMI 黑階
快速開啟模式
超頻#
關機狀態下以 USB 充電
顯示器資訊
重設所有設定
結束調整
規格視機型及/或地區而定。
简体中文
Acer 液晶显示器快速入门指南 (QSG)
重要安全说明
请详细阅读下列说明。
1. 清洁液晶显示器屏幕:确保显示器以您所在地区 AC 电源的额定电气值工作。
关闭液晶显示器并拔下电源线。
将非溶剂清洁液喷洒到抹布上,轻轻清洁屏幕。
切勿将任何液体直接溅到或流入屏幕或机箱上。
请勿在 LCD 显示器屏幕或机箱上使用任何氨或酒精类清洁剂。
• Acer 对于因使用任何氨或酒精类清洁剂所造成的损坏不承担责任。
2. 请勿将液晶显示器放置在窗户附近。显示器受到雨淋、受潮或曝晒会严重受损。
3. 请勿对液晶屏幕施加压力。压力过大可能会导致显示器永久性损坏。
4. 请勿取下机盖或尝试自行维修此显示器。应由授权的技术人员执行所有维修操作。
5. 将液晶显示器存放在温度为 -20° 60° C -4° 140° F)的房间内。在此温度范围外存放液晶显示器时,可能会导致永久性损坏。
6. 发生下列情形时,应立即拔下显示器的电源线并致电授权的技术人员:
显示器连接个人电脑的信号线已磨损或损坏。
液体溅到液晶显示器上或显示器受到雨淋。
液晶显示器或机壳已经损坏。
将显示器安装到底座上
1. 从包装中取出显示器。
2. 将脚座安装到底座上。(适用于选定的型号)
3. 顺时针转动以锁定。确保将底座锁定在支架上。(适用于选定的型号)
4. 使用集成的翼片或适合的硬币转动螺丝,将底座固定在支架上。(适用于选定的型号)
将显示器连接至电脑
1. 关闭显示器,拔下电脑的电源线。
2. 2-1 连接 HDMI 线 (仅限于 HDMI 输入型号)
a. 确保显示器和电脑均已关机。
b. HDMI 线的一端连接至显示器背面,另一端连接至电脑端口。
2-2 连接 DP 线 (仅限于 DP 输入型号)(选配)
a. 确保显示器和电脑均已关机。
b. DP 线连接至电脑。
3. 将显示器电源线插入显示器背面的电源端口。
4. 将电脑和显示器的电源线插入附近的电源插座。
5. 选择 USB 关机充电开/关可启用/禁用 USB 关机充电功能。(选配)
外部控件
编号 项目 说明
1
电源按钮/指示灯
打开/关闭显示器。蓝色表示显示器已开机。
琥珀色表示显示器处于待机/节能模式。
2
热键 1 2 按钮
按下以激活用户定义的热键功能。
3
输入按钮
按下此按钮可切换输入源。
4
导航/确认按钮
按下以激活 OSD 菜单,然后将其用作方向
键以突出显示所需功能。再次按下此按钮以
进入选项。
DP
HDMI
HDMI
POWER
HDMI 2 DPHDMI 1
选配
1
1
2
3
4
简体中文
法规和安全通告
FCC 通告
依据 FCC 规章第 15 部分条款,此设备经测试符合 B 类数字设备限制规定。这些限制设计用于在住宅安装环境下提供合理的保护,防止有
害干扰。此设备会产生、运用和放射无线电频率能量,若未按照说明安装和使用,可能会对无线通信造成有害干扰。
但是,并不保证在特定安装中不会发生干扰。若此设备对无线电或电视接收产生有害干扰 (可通过关闭和打开设备来判断),建议用户尝
试一项或多项下列措施排除干扰:
重新定向或重新定位接收天线。
增加设备和接收机之间的距离。
将设备连接至不同于接收机连接电路的插座。
咨询经销商或有经验的无线电/电视技术人员以寻求帮助。
CE 一致性声明
Acer Inc. 特此声明,此液晶显示器在建立能源相关产品生态设计要求设置框架方面符合 EMC 2014/30/EU 指令、2014/35/EU 低电压指令、
RoHS 2011/65/EU 指令和 2009/125/EC 指令的基本要求及其他相关规定。
注意事项:
为防止对显示器造成损坏,请勿通过此底座抬起显示器。
注意事项:屏蔽电缆
与其他计算设备的所有连接必须使用屏蔽电缆,以确保符合 EMC 法规。
注意事项:周边设备
只有经认证符合 B 类限制规定的周边设备 (输入/输出设备、终端、打印机等)才可以连接此设备。使用未经认证的周边设备很可能会对
无线电和电视接收造成干扰。
警告
未经制造商明确批准的更改或修改可能会导致用户无权 (此权限由美国联邦通讯委员会授予)操作此产品。
操作条件
此设备符合 FCC 规章第 15 部分条款。操作应符合以下两个条件:(1) 此设备不会造成有害干扰,并且 (2) 此设备必须接受任何干扰,包括
可能导致意外操作的干扰。
注意事项:加拿大用户
B 类数字设备符合加拿大 ICES-003 标准。
Remarque à l'intention des utilisateurs canadiens
Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.
《废弃电器电子产品回收处理管理条例》提示性说明
为了更好地关爱及保护地球,当用户不再需要此产品或产品寿命终止时,请遵守国家废弃电器电子产品回收处理相关法律法规,将其交给
当地具有国家认可的回收处理资质的厂商进行回收处理。
欧盟私人家庭用户废旧设备弃置
产品或其包装上的此标志表示不得将此产品与其他生活垃圾一起弃置。反之,您有责任将废旧设备送往指定的废旧电器和
电子设备回收收集点。弃置废旧设备时进行分类收集和回收有助于节约自然资源并确保将其以保护人类健康和环境的方式
回收再利用。有关弃置废旧设备回收站的详细信息,请联系当地市政府办公室、生活垃圾处理服务或产品购买处。
在官方的 Acer 支持网站上查找 Acer 产品的手册及其它文档。
管制认证
简体中文
日本語
Acer LCD モニタークスタートガイド QSG
にお使いいただ ために
以下注意事項
1. LCD 設置場所 AC 電源 動作 電気定格 設定 確認
くだ
• LCD モニターのをオフにしードをきます
溶剤 洗剤
直接液体
• LCD ーンやケーには にアアやアールベー ーナーご使になないで
アやアルールベース ナーをご使になれた生じたージについてはAcer 一切責任
2. LCD 雨、 湿気、 直射日光 損傷 恐れ
3. LCD 圧力 過度 圧力 損傷 恐れ
4. 本体 修理 修理 認定 技術者 依頼
5. LCD モニター -2060°C -4140°F 部屋 保管 温度範囲外 場所 LCD モニターをすると、
回復不能損傷
6. 状況発生 場合 電源 認定 技術者 連絡
モニターから PC 信号 場合 破損 場合。
• LCD に液体が入込んだ場や、 が雨に濡た場
• LCD 破損 場合。
モニター
1. 梱包箱
2. (一部 み)。
3. 確認 (一部 み)。
4. 工具 適切 使 固定 (一部 )。
モニターをコュータ
1. の電源を て、 の電 を外 す。
2. 2-1 HDMI ケーブルの HDMI 力モデルのみ
a. モニターンピュータのがオフになっているこして
さい
b. HDMI の一方の端を ー背に接し、 方の端を
のポー続します
2-2 DP ケーブルの DP モデルのみ (オ ン)
a. モニターンピュータのがオフになっているこして
さい
b. DP ケーブルを ュー続します
3. モニターケールをモニターートに
4. コンピュータとモニタコードを近くのコンントに
5. [電源 USB 充電] 選択 電源 USB 充電機能 有効/無効
にしますオプシ
外部
番号 アイテ 説明
1
電源
インータ
モニターをオンフにします
がオンであるこ ます オレンジ
/省電力
2
ホッ 1 2
ボタン
ユーザー キー
しま
3
入力端子
入力
4
Navi/OK ボタ
OSD メニューをアクブにしま
必要機能 強調表示 方向
使用 一度押 選択
する ができます
DP
HDMI
HDMI
POWER
HDMI 2 DPHDMI 1
オプシ
1
1
2
3
4
日本語
規制 安全 注意
FCC に関
このバイスはFCC が定 る規の第 15 部に準 B 機器 制限 適合性検査 制限事項
適合 確認 制限事項 住宅地域 設置 場合有害受信妨害 妥当範囲防止
無線周波数 生成、 使用 放射 指示 設置 使
無線通信 有害受信妨害 可能性
特定設置条件 受信妨害発生 保証 電源
有害受信妨害 発生 確認 場合 方法改善 試み
ます
受信 方向設置位置
受信機距離
電源 受信機 接続 電源回路
販売店 専門 技術者
CE 適合宣言
Acer Inc. はこ この LCD 連製品 要件 設定 EMC
2014/30/EU 低電圧指令 2014/35/EU RoHS 指令 2011/65/EU と指 2009/125/EC 基本要件 関連条項 準拠
とをしま
注意
モニターがるた モニターださい
シールれたケー
EMC へのため ュー グデバへのはすべて シール されたケールを使するがあ
ます
注意 周辺機器
本装置接続 B 制限事項 適合性証明 周辺機器 (入力機器/出力機器、 端末、
適合性証明 周辺機器 使用 操作 受信妨害 可能性
ます
注意
製造会社 明示的 許可 変更改造 FCC (連邦通信委員会) 本製品
作する権限が無効にる場合が す。
操作条件
このバイスはFCC 規則 15 部に準拠し す。 の操作は、 下の 2 つの象とな 1)こ
有害受信妨害 発生 2 意図 動作原因 受信妨害 受信 受信妨害
対応 必要
注意 対象
このク B 機器 ICES-003 に準 す。
Remarque à l'intention des utilisateurs canadiens
Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.
欧州連合 一般家庭 使用済機器処分
製品 製品梱包箱 表示 記号 製品 家庭 一緒 処分
使用済機器 処分 自身責任電気電子機器廃棄物 指定 回収場
必要 使用済機器個別回収 天然資源 保全 健康
環境 保護 方法 保証 目的使用済機器 回収 場所詳細
地方自治体、 家庭 み処理 製品 購入 販売店
日本語
仕様
Acer 製品 Acer サポーご覧ただけま
*
年間 消費量 4 時間 / x 365 / 標準消費電力 算出
# 接続 全体構成 場合 仕様
悪影響 発生 悪影響 速度 軽減
れる があ ます
LCD パネル
駆動装置
TFT カラー LCD
サイズ
24.5”W 62 cm
画素
0.283 mm (水平) x 0.280 mm (垂直)
輝度 400 cd/m
2
HDR400 モード 400 cd/m
2
コントラスト
100000000:1 最大 ACM
可視角度
178° (水平) 178° (垂直) CR=10
応答時間
1 ms GTG / 0.5 ms GTG 最小値)
パネル
IPS 方式
水平周波数
31308 kHz
垂直周波数
56280 Hz
スプレイカラー
1670
ドットクロッ
650 MHz
最大解像度
HDMI/DP 1920 x 1080 @ 240 Hz
DP 1920 x 1080 @ 280 Hz (オ
プラグアンドプレイ
VESA DDCCI/DDC2B
エネルギー効率ク
B
*
間エネルギー
39 kWh HDMI 入力
消費電力 200 ニト
オンモード
22.0 W (標準)
スリープモ
0.45 W (標準)
オフモ
0.25 W (標準)
入力端子
HDMI HDMI 入力
DP DP 入力
入力映像信号
HDMI HDMI 入力 オプシ
DP DP 入力 オプシ
スピーカ
2 W x 2 (オ オ入力モ のみ) (オ
USB
USB 3.0 x 2 (オ ン)
最大
水平 543.744 mm
垂直 302.616 mm
電源
100240 V 50/60 Hz
環境条件
動作温度 040°C
保管温度 -2060°C
動作湿度 2080
寸法
557.79 (幅) x 397.84512.84 (高 x 236.27 (奥行 mm
重量 (正味重量)
5.30 kg (正味)
機械仕様
チルト -5+25° (最 位置 み、 上下 25° 傾斜 可能)
旋回 -20°+20°
調整 0115 mm
回転 -90°+90
°
取り外し能フ 有り
外部
スイボタン
電源
ホッ 1
ホッ 2
入力端子
メニュー/Navi/OK
機能
輝度
コントラスト
ブルーラ
ブラクブスト
ACM
HDR
スーパーシャープネス
ガンマ
色温度
モード
色空間
グレースケールモード
6 軸色合
6 軸飽和
音量
消音
オーバード
Adaptive-Sync
リフレッ
VRB
超低
照準点
言語
OSD 表示時間設定
透明度
OSD ロック
入力端子
周囲光
自動
DP フォマッ
ホッ
表示
DDCCI
HDMI 黒レ
クイクスタトモード
オーバーク #
電源 USB 充電
表示情報
設定
終了
様は や地域に 異な す。
Čeština
Monitor LCD Acer – Průvodce pro rychlé nastavení
Důležité bezpečnostní upozorně
Pečlivě si přečtěte následující pokyny.
1. Postup čištění obrazovky monitoru LCD: Ověřte si, že elektrické parametry monitoru jsou vhodné pro provoz s použitím napájecího
kabelu pro střídavé napětí, které je k dispozici ve vaší oblasti.
Vypněte monitor LCD a odpojte napájecí kabel.
•Na hadřík nastříkejte čisticí prostředek bez obsahu rozpouštědla a šetrně vyčistěte obrazovku.
•PŘÍMO NA OBRAZOVKU ANI NA OBAL NIKDY NESTŘÍKEJTE ANI NEVYLÉVEJTE ŽÁDNOU KAPALINU.
NA LCD DISPLEJ ANI NA OBAL NEPOUŽÍVEJTE ČISTICÍ PROSTŘEDKY NA BÁZI ČPAVKU NEBO ALKOHOLU.
•Společnost Acer neponese odpovědnost za škody vyplývající z používání čisticích prostředků na bázi čpavku nebo alkoholu.
2. Neumisťujte monitor LCD k oknu. Pokud bude monitor vystaven působení deště, vlhkosti nebo slunečního svitu, může se vážně
poškodit.
3. Na obrazovku LCD nijak netlačte. Působení nadměrného tlaku může displej trvale poškodit.
4. Nesnímejte kryt (obal) monitoru ani se nepokoušejte tento přístroj sami opravovat. Veškerý servis musí provádět autorizovaný technik.
5. Monitor LCD skladujte v místnosti s teplotou -20° C až 60° C (-4° F až 140° F). Skladování monitoru LCD mimo uvedený rozsah
teplot může způsobit trvalé poškození.
6. Pokud nastanou následující okolnosti, ihned odpojte monitor ze zásuvky a obraťte se na autorizovaného technika.
Kabel pro přenos signálu z monitoru do počítače je rozedřený nebo poškozený.
Na monitor LCD se vylije kapalina nebo je monitor vystaven působení deště.
Monitor LCD nebo jeho kryt je poškozen.
Upevnění monitoru k základně
1. Vyjměte monitor z obalu.
2. Připevněte stojan s nožkou k základně. (pro vybrané modely)
3. Zajistěte jej otočením ve směru hodinových ručiček. Ujistěte se, že je základna zajištěna v podstavci. (pro vybrané modely)
4. Upevněte základnu k podstavci otočením šroubu: použijte vestavěný jazýček nebo minci vhodné velikosti. (pro vybrané modely)
Připojení monitoru k počítači
1. Vypněte monitor a odpojte napájecí kabel počítače.
2. 2-1 Připojení kabelu HDMI (pouze u modelu se vstupem HDMI)
a. Zkontrolujte, zda je monitor i počítač vypnutý.
b. Připojte jeden konec kabelu HDMI k zadní straně monitoru a poté připojte
druhý konec do portu počítače.
2-2 Připojení kabelu DP (pouze u modelu se vstupem DP) (volitelné)
a. Zkontrolujte, zda je monitor i počítač vypnutý.
b. Připojte kabel DP k počítači.
3. Zapojte napájecí kabel monitoru do portu pro napájení na zadní straně monitoru.
4. Zapojte napájecí kabely počítače a monitoru do nejbližší elektrické zásuvky.
5. Výběrem jedné z možností Power-off USB charge ON/OFF (ZAPNOUT/
VYPNOUT nabíjení přes port USB při vypnutí) aktivujte nebo deaktivujte funkci
nabíjení přes port USB při vypnutí. (volitelné)
Externí ovládací prvky
Č. Položka Popis
1
Tlačítko napájení /
indikátor
Zapnutí/vypnutí monitoru. Modrá barva
značí zapnutý stav. Žlutá barva značí, že
monitor je v pohotovostním režimu či
režimu úspory energie.
2
Tlačítka klávesových
zkratek 1, 2
Stisknutím aktivujte funkci zkratek
nastavených uživatelem.
3Tlačítko vstupu Stisknutím změníte vstupní zdroj.
4
Tlačítko navigace/
OK
Stisknutím aktivujte nabídku OSD, poté je
využijte jako směrovou klávesu, jejímž
prostřednictvím zvýrazníte požadovanou
funkci. Opětovným stisknutím provedete
výběr položky.
DP
HDMI
HDMI
POWER
HDMI 2 DPHDMI 1
volitelné
1
1
2
3
4
Čeština
Předpisy a bezpečnostní upozorně
Upozornění FCC (Federálního výboru pro telekomunikace)
Toto zařízení bylo testováno a splňuje limity pro třídu B digitálních zařízení, podle oddílu 15 Pravidel FCC. Tyto limity zabezpečují
odpovídající ochranu proti škodlivému rušení při instalaci v domácnosti. Toto zařízení generuje, používá a může vyzařovat vysokofrekvenč
energii, a pokud není instalováno a používáno v souladu s instrukcemi, může způsobit škodlivé rušení rádiové komunikace.
Nelze však zaručit, že se rušení v určité instalaci neobjeví. Jestliže toto zařízení způsobí škodlivé rušení rádiového nebo televizního příjmu,
které lze zjistit vypnutím nebo zapnutím zařízení, je uživateli doporučeno pokusit se rušení potlačit jedním z následujících opatření:
Přesměrujte nebo přemístěte přijímací anténu.
Zvětšete odstup mezi zařízením a přijímačem.
Připojte zařízení k jinému výstupu okruhu, než ke kterému je nyní připojen.
Poraďte se s distributorem nebo zkušeným technikem specializovaným na obor rádio a televizory.
Prohlášení o shodě CE
Společnost Acer Inc. tímto prohlašuje, že tento monitor LCD je v souladu se základními požadavky a dalšími platnými ustanoveními
směrnice EMC 2014/30/EU, 2014/35/EU (směrnice týkající se nízkého napětí), směrnice RoHS 2011/65/EU a směrnice 2009/125/EC,
týkající se rámců pro stanovení požadavků na ekologickou konstrukci pro produkty využívající energii.
Upozornění:
Nezvedejte monitor za základnu, aby nedošlo k poškození monitoru.
Upozornění: Stíněné kabely
Veškerá připojení k jiným zařízením výpočetní techniky je nutno provádět s využitím stíněných kabelů, aby byla zajištěna shoda
spředpisy pro elektromagnetickou kompatibilitu (EMC).
Upozornění: Periferní zařízení
K tomuto zařízení smějí být připojena pouze periferní zařízení (zařízení pro vstup a výstup signálu, terminály, tiskárny apod.) certifikovaná
ohledně shody s limity pro třídu B. Provoz necertifikovaných periferních zařízení pravděpodobně způsobí rušení příjmu rádia a televize.
Varování
Změny nebo úpravy, které nejsou výslovně schváleny výrobcem, by mohly anulovat oprávnění uživatele používat tento produkt (oprávně
garantuje Federální výbor pro telekomunikace).
Provozní podmínky
Toto zařízení vyhovuje požadavkům FCC, oddíl 15. Provoz podléhá těmto dvěma podmínkám: (1) toto zařízení nesmí být zdrojem
škodlivého rušení a (2) toto zařízení musí akceptovat jakékoli přijímané rušení, včetně rušení, které může být příčinou nežádoucího provozu.
Upozornění: Uživatelé v Kanadě
Tento digitální přístroj třídy B vyhovuje kanadskému standardu ICES-003.
Remarque à l'intention des utilisateurs canadiens
Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.
Likvidace vyřazených zařízení uživateli v soukromých domácnostech v Evropské unii
Tento symbol na produktu nebo jeho obalu znamená, že produkt nesmí být likvidován s běžným domácím odpadem.
Namísto toho přejímáte odpovědnost za likvidaci zařízení tak, že je odevzdáte na určeném sběrném místě pro recyklaci
vyřazených elektrických a elektronických zařízení. Třídění a recyklace vyřazených zařízení přispívá k ochraně přírodních
zdrojů a zajistí recyklaci zařízení způsobem, jenž ochrání zdraví osob i životního prostředí. Další informace o tom, kde
můžete své vyřazené zařízení předat k recyklaci, vám poskytne místní obecní úřad, komunální služby nebo obchod, kde
jste produkt zakoupili.
Čeština
TECHNICKÉ ÚDAJE
Návody a další dokumenty pro svůj produkt Acer naleznete na oficiálních webových stránkách podpory společnosti Acer.
*Roční spotřeba energie se počítá s využitím typické spotřeby energie 4 hodiny denně, 365 dní v roce.
# Přetaktováním může dojít k blikání nebo jiným negativním efektům, které mohou vyplývat z celkové konfigurace počítače připojeného k
monitoru a kromě toho také ze specifikací panelu monitoru. Tyto efekty bude pravděpodobně možné odstranit nebo omezit nastavením
nižší obnovovací frekvence.
Panel LCD
Provozní systém Barevný LCD TFT
Velikost 24,5”W (62 cm)
Rozteč pixelů 0,283 mm (horizontálně) × 0,280 mm (vertikálně)
Jas
Nativní: 400 cd/m
2
; režim HDR400: 400 cd/m
2
Kontrast Max. 100 000 000:1 (ACM)
Úhel sledování 178° (horizontálně) 178° (vertikálně) (CR=10)
Doba odezvy 1 ms (GTG) / 0,5 ms (GTG, min.)
Typ panelu Přepínání v ploše (In-Plane Switching neboli IPS)
Horizontální frekvence
31 - 308 kHz
Vertikální frekvence
56 - 280 Hz
Barva zobrazení
16,7 Milionů
Frekvence bodů
650 MHz
Maximální rozlišení
HDMI/DP: 1920 x 1080 při 240 Hz
DP: 1920 x 1080 při 280 Hz (když je funkce Přetaktování Zap.)
Funkce Plug & Play VESA DDCCI/DDC2B
Třída energetické efektivity B
*Roční spotřeba energie 39 (kWh) (pro model se vstupem HDMI)
Spotřeba energie
(při jasu 200 nitů)
Režim Zapnuto 22,0 W (typicky)
Režim spánku 0,45 W (typicky)
Režim Vypnuto 0,25 W (typicky)
Konektor vstupu
HDMI (pouze model se vstupem HDMI)
DP (pouze model se vstupem DP)
Vstupní videosignál
HDMI (pouze model se vstupem HDMI) (volitelné)
DP (pouze model se vstupem DP) (volitelné)
Reproduktory 2 W x 2 (pouze model s audio vstupem) (volitelné)
USB USB 3.0 x 2 (volitelné)
Maximální velikost obrazovky
Horizontálně: 543,744 mm
Vertikálně: 302,616 mm
Zdroj napájení 100–240 V, 50/60 Hz
Podmínky okolního prostředí
Provozní teplota: 0 °C až 40 °C
Skladovací teplota -20 °C až 60 °C
Provozní vlhkost: 20 % až 80 %
Rozměry 557,79 (Š) × 397,84 ~ 512,84 (V) × 236,27 (H) mm
Hmotnost (čistá) 5,30 kg (čistá)
Technické údaje mechanismu
Naklonění: -5° až +25° (pro úhel zdvihu lze dosáhnout záklonu 25 stupňů pouze v nejvyšším bodě)
Otáčení: -20° až +20°
Nastavení výšky: 0 mm až 115 mm
Otočení: -90° až +90°
Odnímatelný stojan: Ano
Externí ovládací prvky
Spínače a tlačítka
Tlačítko napájení
Klávesová zkratka 1
Klávesová zkratka 2
Vstup
Nabídka/Navigace/OK
Funkce
Jas
Kontrast
Modré světlo
Posílení černé
ACM
HDR
Super ostrost
Gamma
Teplota barev
Režimy
Barevný prostor
Režim stupňů šedi
6osý odstín
6osá sytost
Hlasitost
Ztlumit
Overdrive
Adaptive-Sync
Obnovovací frekvence
VRB
Ultranízká latence
Zaměřovací bod
Jazyk
Časový limit nabídky na obrazovce
Transparentnost
Zámek OSD
Vstup
Okolní světlo
Automatická detekce signálů ze zdrojů
Formát DP
Přidělení horkých kláves
Širokoúhlý režim
DDC/CI
Úroveň černé HDMI
Režim rychlého spuště
Přetaktování#
Nabíjení přes port USB při vypnutí
Informace o displeji
Resetovat všechna nastavení
Ukončit
Specifikace se u jednotlivých modelů a v různých oblastech liší.
Magyar
Acer LCD monitor – Gyors üzembe helyezési útmutató
Fontos biztonsági tudnivalók
Olvassa el figyelmesen a következő tudnivalókat.
1. Az LCD monitor képernyőjének tisztítása: Ügyeljen arra, hogy a monitor képes legyen a használat helyén elérhető elektromos hálózatról
üzemelni.
• Kapcsolja ki az LCD monitort, és húzza ki a tápkábelt.
• Permetezzen oldószert nem tartalmazó tisztítófolyadékot egy tisztítókendőre, és óvatosan tisztítsa meg vele a képernyőt.
SOHA NE PERMETEZZEN VAGY ÖNTSÖN SEMMILYEN FOLYADÉKOT KÖZVETLENÜL A KÉPERNYŐRE VAGY A TARTÓRA.
NE HASZNÁLJON SEMMILYEN AMMÓNIA VAGY ALKOHOL ALAPÚ TISZTÍTÓT AZ LCD KIJELZŐN VAGY A TARTÓN.
• Az Acer nem fog felelősséget vállalni semmilyen ammónia vagy alkohol alapú tisztítószer használatából eredő kárért.
2. Az LCD monitort ne helyezze ablak közelébe. A monitort az eső, a nedvesség és a közvetlen napfény súlyosan károsíthatja.
3. Ne nyomja meg az LCD képernyőt. A túlzott erőkifejtéssel járó nyomás a képernyő sérülését okozhatja.
4. Ne távolítsa el a készülék burkolatát, valamint ne próbálja meg saját maga megjavítani a készüléket. A készüléken csak szakképzett
szerelő végezhet javítást.
5. Az LCD monitort -20 és +60 °C közötti hőmérsékletű helyiségben tárolja. Az e tartományon kívüli hőmérsékletek károsíthatják az
LCD monitort.
6. A következő esetekben azonnal húzza ki a monitor tápkábelét, és hívjon szakképzett szerelőt:
• A monitor és a számítógép közötti kábel kikopott vagy megsérült.
• Az LCD monitorra folyadék ömlött vagy a monitort eső érte.
Az LCD burkolata megsérült.
A monitor csatlakoztatása a talphoz
1. Vegye ki a monitort a csomagolásából.
2. Csatlakoztassa a lábat a talphoz. (bizonyos típusok esetén)
3. A rögzítéshez forgassa jobbra. Győződjön meg róla, hogy a talp és a láb megfelelően kapcsolódnak egymáshoz. (bizonyos típusok esetén)
4. A csavar elforgatásával rögzítse a talpat a lábhoz. A csavart a beépített fül vagy egy megfelelő méretű pénzérme segítségével
húzhatja meg. (bizonyos típusok esetén)
A monitor számítógéphez csatlakoztatása
1. Kapcsolja ki a monitort, és húzza ki a számítógép tápkábelét.
2. 2-1 HDMI-kábel csatlakoztatása (csak a HDMI bemenettel rendelkező típusok
esetén)
a. Győződjön meg róla, hogy mind a monitor, mind a számítógép ki van
kapcsolva.
b. Csatlakoztassa a HDMI-kábelt a monitor hátuljához, a kábel másik végét
pedig a számítógép megfelelő csatlakozójához.
2-2 DP-kábel csatlakoztatása (csak a DP bemenettel rendelkező típusok esetén)
(Opcionális)
a. Győződjön meg róla, hogy mind a monitor, mind a számítógép ki van
kapcsolva.
b. Csatlakoztassa a DP-kábelt a számítógéphez.
3. Csatlakoztassa a monitor tápkábelét a monitor hátulján található
tápcsatlakozóhoz.
4. Csatlakoztassa a monitor és a számítógép tápkábelét egy közeli fali aljzathoz.
5. Kapcsolja be vagy ki a Kikapcsolt USB-töltés beállítást a Kikapcsolt USB-töltés
funkció be-, illetve kikapcsolásához. (Opcionális)
Külső kezelőszervek
Szám Elem Leírás
1
Bekapcsológomb/
jelzőfény
Be- és kikapcsolja a monitort. A kék fény a
bekapcsolt állapotot jelzi. A borostyánsárga
fény a készenléti/energiatakarékos módot
jelzi.
2 1., 2. gyorsgombok
Nyomja meg a felhasználó által
meghatározott gyorsgombfunkció
aktiválására.
3 Bemenet gomb A bemeneti források közti váltásra szolgál.
4
Navigációs/OK
gomb
Nyomja meg az OSD menü aktiválásához,
majd használja vezérlőgombként a kívánt
funkció kijelölésére. Nyomja meg újra a
kijelölt elem kiválasztásához.
DP
HDMI
HDMI
POWER
HDMI 2 DPHDMI 1
opcionális
1
1
2
3
4
Magyar
Előírások és biztonsági megjegyzések
FCC-megjegyzés
A készüléket tesztelték, és az FCC-szabályzat 15. része értelmében megfelel a B osztályú digitális eszközökre vonatkozó előírásoknak.
A korlátozások lakossági környezetben történő telepítéskor megbízható védelmet nyújtanak a káros interferenciával szemben. A készülék
rádiófrekvenciás energiát hoz létre, használ és sugároz. Ha a készüléket nem a gyártó útmutatásai alapján telepítik és használják, akkor
káros interferenciát okozhat a rádiókommunikációban.
Arra azonban nincs garancia, hogy egy adott telepítési helyzetben nem lép fel interferencia. Ha a készülék káros interferenciát okoz
a rádió- vagy televíziókészülékek vételében, amelynek tényéről a készülék ki- és bekapcsolásával győződhet meg, javasoljuk, hogy az
interferencia megszüntetése érdekében a következő lépéseket hajtsa végre:
Fordítsa el vagy helyezze át a vevőantennát.
Növelje a távolságot a készülék és a vevő között.
Csatlakoztassa egy másik aljzathoz a készüléket, mint amelyikhez a vevőegység csatlakozik.
Kérje a kereskedő vagy szakképzett szerelő segítségét.
CE megfelelőségi nyilatkozat
Az Acer Inc. ezennel kijelenti, hogy ez az LCD monitor megfelel az elektromágneses zavart okozó berendezésekre vonatkozó 2014/30/
EU irányelv, a kisfeszültségű villamossági termékekre vonatkozó 2014/35/EU irányelv, valamint az egyes veszélyes anyagok elektromos
és elektronikus berendezésekben való alkalmazásának korlátozásáról szóló 2011/65/EU irányelv és az energiával kapcsolatos termékek
környezetbarát tervezésére vonatkozó követelmények megállapítási kereteinek létrehozásáról szóló 2009/125/EK irányelv alapvető és
egyéb vonatkozó követelményeinek.
Megjegyzés:
A monitort soha ne a talpánál fogva emelje fel, nehogy megsérüljön.
Megjegyzés: Árnyékolt kábelek
Az elektromágneses zavarokra vonatkozó előírások betartása érdekében a készüléket csak árnyékolt kábelekkel szabad más
számítástechnikai eszközökhöz csatlakoztatni.
Megjegyzés: Perifériák
A készülékhez kizárólag olyan perifériát (bemeneti/kimeneti eszközt, terminált, nyomtatót stb.) szabad csatlakoztatni, amely megfelel a B
osztályú eszközökre előírt határértékeknek. A határértékeknek nem megfelelő perifériák használata esetén zavar léphet fel a rádiós és
a televíziós vételben
Figyelem
A gyártó által nem engedélyezett változtatások vagy módosítások miatt a felhasználó elveszítheti a Federal Communications Commission
(Szövetségi Távközlési Bizottság) által a készülék működtetésére biztosított jogát.
Üzemi feltételek
A készülék megfelel az FCC szabályzatának 15. fejezetében foglalt előírásoknak. A készülék működtetése a következő két feltételhez
kötött: (1) a készülék nem okozhat zavart, és (2) a készüléknek minden zavart tűrnie kell, beleértve a nemkívánatos működést oko
zavarokat is.
Megjegyzés: Kanadai felhasználók
Ez a B osztályú digitális berendezés megfelel a kanadai ICES-003 szabvány előírásainak.
Remarque à l'intention des utilisateurs canadiens
Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.
Készülékek magánháztartásban történő selejtezése az Európai Unió területén
A készüléken, illetve a készülék csomagolásán látható azonos szimbólum annak jelzésére szolgál, hogy a készülék
a selejtezés során az egyéb háztartási hulladéktól eltérő módon kezelendő. A vásárló a hulladékká vált készüléket
köteles a kijelölt gyűjtőhelyre szállítani az elektromos és elektronikai készülékek újrahasznosítása céljából. A hulladékká
vált készülékek selejtezéskori begyűjtése és újrahasznosítása hozzájárul a természeti erőforrások megőrzéséhez,
valamint biztosítja a selejtezett termékek környezetre és emberi egészségre nézve biztonságos feldolgozását. A begyűjtés
pontos helyéről bővebb tájékoztatást a lakhelye szerint illetékes önkormányzattól, az illetékes hulladékkezelő vállalattól,
illetve a terméket árusító helyen kaphat.
Magyar
MŰSZAKI ADATOK
Acer termékéhez az Acer hivatalos támogatási webhelyén találhat kézikönyveket és egyéb dokumentumokat.
*Az éves energiafogyasztás kiszámítása az év 365 napján napi 4 óra használatot feltételezve történik.
# A túlpörgetés villogást okozhat vagy más káros hatásokat eredményezhet, amelyek a kijelzőhöz csatlakoztatott rendszer teljes
konfigurációjából adódhatnak, ezenkívül a kijelzőpanel műszaki tulajdonságaiból is. Előfordulhat, hogy az ilyen hatások egy alacsonyabb
képfrissítési sebesség beállításával csökkenthetők vagy kiküszöbölhetők.
LCD-panel
Meghajtórendszer Színes TFT LCD
Méret 24,5”W (62 cm)
Képpontméret 0,283 mm (vízszintes) x 0,280 mm (függőleges)
Fényerő
Natív: 400 cd/m
2
; HDR400 mód: 400 cd/m
2
Kontraszt Max. 100 000 000:1 (ACM)
Betekintési szög 178° (vízszintes) 178° (függőleges) (CR=10)
Válaszidő 1 ms (G–G) / 0,5 ms (G–G, min.)
Paneltípus IPS
Vízszintes frekvencia 31–308 kHz
Függőleges frekvencia 56–280 Hz
Megjeleníthető színek 16,7 millió
Videoórajel 650 MHz
Maximális felbontás
HDMI/DP: 1920 x 1080 240 Hz-en
DP: 1920 x 1080 280 Hz-en (Túlhúzás funkció Be)
Plug&Play VESA DDCCI/DDC2B
Energiagazdaságossági besorolás B
*Éves energiafogyasztás 39 (kWh) (a HDMI bemenettel rendelkező típus esetén)
Energiafogyasztás
(200 nit fényerő mellett)
Bekapcsolt állapot 22,0 W (jellemző)
Alvó állapot 0,45 W (jellemző)
Kikapcsolt állapot 0,25 W (jellemző)
Bemeneti csatlakozó
HDMI (csak a HDMI bemenettel rendelkező típusnál)
DP (csak a DP bemenettel rendelkező típusnál)
Bemeneti videojel
HDMI (csak a HDMI bemenettel rendelkező típusnál) (Opcionális)
DP (csak a DP bemenettel rendelkező típusnál) (Opcionális)
Hangszórók 2 W × 2 (Csak az audiobemenettel rendelkező típusok esetén) (Opcionális)
USB-csatlakozó USB 3.0 × 2 (Opcionális)
Maximális képernyőméret
Vízszintesen: 543,744 mm
Függőlegesen: 302,616 mm
Áramforrás 100–240 V, 50/60 Hz
Környezetre vonatkozó követelmények:
Működési hőmérséklet: 0–40 °C
Tárolás hőmérséklet: -20–60 °C
Működési páratartalom: 20–80%
Méretek 557,79 (szé) × 397,84 ~ 512,84 (ma) × 236,27 (mé) mm
Tömeg (nettó) 5,30 kg (nettó)
Mechanikai jellemzők
Dőlés: -5° és +25° között (Csak a készülék legmagasabb pontján mérhető 25 fokos dőlésszög)
Elfordulás: -20° és +20° között
Magasságbeállítás: 0–115 mm
Elfordítható: -90° és +90° között
Levehető talp: Igen
Külső kezelőszervek
Kapcsoló/gombok
Bekapcsológomb
1. gyorsgomb
2. gyorsgomb
Bemenet
Menü/Navigációs/OK
Funkciók
Fényerő
Kontraszt
Kék fény
Sötét élénkítése
ACM
HDR
Szuper élesség
Gamma
Színhőrséklet
Módok
Színtér
Szürkeárnyalatos mód
6 tengelyes színárnyalat
6 tengelyes telítettség
Hangerő
Némítás
Túlhajtás
Adaptive-Sync
Frissítési frekvencia száma
VRB
Rendkívül alacsony késleltetés
Célzópont
Nyelv
OSD időkorlátja
Átlátszóság
OSD zár
Bemenet
Környezeti fény
Automatikus forrás
DP-formátum
Gyorsgomb hozzárendelése
Széles mód
DDC/CI
HDMI Feketeszint
Gyorsindítás mód
Túlhúzás#
USB-töltés kikapcsolt állapotban
Kijelzőinformációk
Állítsa vissza az összes beállítást
Kilépés
A műszaki adatok típusonként és/vagy régiónként eltérőek lehetnek.
Ελληνικά
Οδηγός γρήγορης εγκατάστασης οθόνης LCD Acer (ΟΓΕ)
Σημαντικές οδηγίες ασφαλείας
∆ιαβάστε προσεκτικά τις ακόλουθες οδηγίες.
1. Για να καθαρίσετε την οθόνη LCD: Βεβαιωθείτε ότι η οθόνη σας είναι ηλεκτρικά χαρακτηρισμένη για λειτουργία με το εναλλασσόμενο
ρεύμα που είναι διαθέσιμο στην περιοχή σας.
Απενεργοποιήστε την οθόνη LCD και αποσυνδέστε το καλώδιο ρεύματος.
Ψεκάστε με διάλυμα καθαρισμού χωρίς διαλύτες πάνω σε ένα πανί και καθαρίστε την οθόνη απαλά.
ΜΗΝ ΨΕΚΑΖΕΤΕ ΚΑΙ ΜΗΝ ΧΥΝΕΤΕ ΠΟΤΕ ΥΓΡΑ ΑΠΕΥΘΕΙΑΣ ΠΑΝΩ ΣΤΗΝ ΟΘΟΝΗ Ή ΣΤΗ ΘΗΚΗ.
ΜΗΝ ΧΡΗΣΙΜΟΠΟΙΕΙΤΕ ΚΑΘΑΡΙΣΤΙΚΑ ΜΕ ΒΑΣΗ ΤΗΝ ΑΜΜΩΝΙΑ Ή ΤΗΝ ΑΛΚΟΟΛΗ ΣΤΗΝ ΟΘΟΝΗ LCD Ή ΣΤΗ ΘΗΚΗ.
Η Acer δεν θα φέρει καμία απολύτως ευθύνη για τυχόν ζημιά που ενδέχεται να προκληθεί εξαιτίας της χρήσης καθαριστικών με βάση
την αμμωνία ή την αλκοόλη.
2. Μην τοποθετείτε την οθόνη LCD κοντά σε παράθυρο. Έκθεση της οθόνης σε βροχή, υγρασία ή ηλιακό φως μπορεί να προκαλέσει
σοβαρή ζημιά.
3. Μην ασκείτε πίεση στην οθόνη LCD. Η υπερβολική πίεση μπορεί να προκαλέσει μόνιμη ζημιά στην οθόνη.
4. Μην αφαιρείτε το κάλυμμα και μην επιχειρείτε να εκτελέσετε εργασίες συντήρησης στη συγκεκριμένη μονάδα μόνοι σας. Οι εργασίες
συντήρησης οποιασδήποτε φύσεως πρέπει να εκτελούνται από εξουσιοδοτημένο τεχνικό.
5. Αποθηκεύετε την οθόνη LCD σε δωμάτιο με θερμοκρασία από -20° έως 60° C (-4° έως 140° F). Η αποθήκευση της οθόνης LCD εκτός
αυτού του εύρους θερμοκρασίας μπορεί να προκαλέσει μόνιμη ζημιά.
6. Αποσυνδέστε αμέσως την οθόνη και καλέστε εξουσιοδοτημένο τεχνικό, εάν προκύψει οποιαδήποτε από τις ακόλουθες συνθήκες:
Το καλώδιο σήματος από την οθόνη στον υπολογιστή έχει ξεφτίσει ή έχει υποστεί ζημιά.
Χυθεί υγρό πάνω στην οθόνη LCD ή η οθόνη εκτεθεί στη βροχή.
Η οθόνη LCD ή το περίβλημα έχει υποστεί ζημιά.
Προσάρτηση της οθόνης στη βάση
1. Βγάλτε την οθόνη από τη συσκευασία.
2. Προσαρτήστε το στήριγμα στη βάση. (σε επιλεγμένα μοντέλα)
3. Περιστρέψτε δεξιόστροφα για να ασφαλίσει. Βεβαιωθείτε ότι ηβάση έχει ασφαλίσει πάνω στο στήριγμα. (σε επιλεγμένα μοντέλα)
4. Ασφαλίστε τη βάση στο στήριγμα, περιστρέφοντας τη βίδα με μια πεπλατυσμένη γλωττίδα ή ένα κατάλληλο κέρμα. (σε επιλεγμένα μοντέλα)
Σύνδεση της οθόνης σε υπολογιστή
1. Απενεργοποιήστε την οθόνη και αποσυνδέστε το καλώδιο τροφοδοσίας του
υπολογιστή.
2. 2-1 Σύνδεση καλωδίου HDMI (μόνο μοντέλο εισόδου HDMI)
a. Βεβαιωθείτε ότι έχει διακοπεί η τροφοδοσία ρεύματος στην οθόνη και τον
υπολογιστή.
b. Συνδέστε το ένα άκρο του καλωδίου HDMI στο πίσω μέρος της οθόνης και
συνδέστε το άλλο άκρο στη θύρα του υπολογιστή.
2-2 Σύνδεση καλωδίου DP (μόνο μοντέλο εισόδου DP) (προαιρετικό)
a. Βεβαιωθείτε ότι έχει διακοπεί η τροφοδοσία ρεύματος στην οθόνη και τον
υπολογιστή.
b. Συνδέστε το καλώδιο DP στον υπολογιστή.
3. Τοποθετήστε το καλώδιο τροφοδοσίας της οθόνης στη θύρα τροφοδοσίας στο
πίσω μέρος της οθόνης.
4. Συνδέστε τα καλώδια τροφοδοσίας του υπολογιστή και της οθόνης σε μια κοντινή
πρίζα ηλεκτρικού ρεύματος.
5. Επιλέξτε ενεργοποίηση/απενεργοποίηση για τη φόρτιση USB σε κατάσταση
διακοπής λειτουργίας για να ενεργοποιήσετε/απενεργοποιήσετε τη λειτουργία
φόρτισης USB σε κατάσταση διακοπής λειτουργίας. (προαιρετικό)
Εξωτερικά στοιχεία ελέγχου
Αρ. Στοιχείο Περιγραφή
1
Κουμπί/ένδειξη
λειτουργίας
Ενεργοποιεί/απενεργοποιεί την οθόνη. Το μπλε
χρώμα υποδεικνύει τροφοδοσία με ρεύμα. Το
πορτοκαλί χρώμα υποδεικνύει λειτουργία αναμονής/
εξοικονόμησης ενέργειας.
2
Πλήκτρο 1, 2
κουμπιά
Πατήστε για να ενεργοποιήσετε τη λειτουργία
πλήκτρων καθορισμένων από το χρήστη.
3 Κουμπί εισόδου
Πατήστε για εναλλαγή μεταξύ των πηγών
εισόδου.
4
Κουμπί
περιήγησης/OK
Πατήστε για να ενεργοποιήσετε το μενού OSD.
Στη συνέχεια, μπορείτε να το χρησιμοποιείτε ως
πλήκτρο κατεύθυνσης για να επισημαίνετε κάθε
φορά τη λειτουργία που θέλετε. Πατήστε ξανά για να
επιλέξετε μια λειτουργία.
DP
HDMI
HDMI
POWER
HDMI 2 DPHDMI 1
προαιρετικό
1
1
2
3
4
Ελληνικά
Κανονισμοί και ειδοποιήσεις ασφαλείας
Ειδοποίηση της FCC
Αυτή η συσκευή έχει ελεγχθεί και διαπιστώθηκε ότι συμμορφώνεται με τα όρια για μια ψηφιακή συσκευή κατηγορίας B, σύμφωνα με το
Μέρος 15 των κανονισμών FCC. Αυτά τα όρια έχουν σχεδιαστεί ώστε να παρέχουν εύλογη προστασία έναντι επιβλαβών παρεμβολών σε
μια οικιακή εγκατάσταση. Η παρούσα συσκευή παράγει, χρησιμοποιεί και μπορεί να εκπέμψει ενέργεια ραδιοσυχνοτήτων και, εάν δεν
εγκατασταθεί και χρησιμοποιηθεί σύμφωνα με τις οδηγίες, μπορεί να επιφέρει επιβλαβείς παρεμβολές στις ραδιοεπικοινωνίες.
Ωστόσο, δεν παρέχεται εγγύηση ότι δεν θα σημειωθούν παρεμβολές σε μια συγκεκριμένη εγκατάσταση. Εάν ηπαρούσα συσκευή προκαλεί
επιβλαβείς παρεμβολές στη λήψη ραδιοφωνικού ή τηλεοπτικού σήματος, γεγονός που μπορεί να διαπιστωθεί με απενεργοποίηση και
επανενεργοποίηση της συσκευής, ο χρήστης ενθαρρύνεται να δοκιμάσει να διορθώσει την παρεμβολή με ένα ή περισσότερα από τα
ακόλουθα μέτρα:
Αναπροσανατολίστε ή μετακινήστε την κεραία λήψης.
Αυξήστε την απόσταση μεταξύ της συσκευής και του δέκτη.
Συνδέστε τη συσκευή σε μια πρίζα που βρίσκεται σε διαφορετικό κύκλωμα από αυτό στο οποίο είναι συνδεδεμένος ο δέκτης.
Συμβουλευτείτε τον αντιπρόσωπο ή έναν έμπειρο τεχνικό ραδιοφώνων/τηλεοράσεων για βοήθεια.
∆ήλωση Συμμόρφωσης CE
∆ια του παρόντος, η Acer Inc., δηλώνει ότι αυτή ηοθόνη LCD συμμορφώνεται με τις βασικές απαιτήσεις και άλλες σχετικές διατάξεις της
οδηγίας EMC 2014/30/ΕΕ, την Οδηγία Χαμηλής Τάσης 2014/35/ΕΕ, καθώς και την Οδηγία RoHS 2011/65/ΕΕ και την Οδηγία 2009/125/ΕΚ
όσον αφορά τη θέσπιση ενός πλαισίου για τον καθορισμό απαιτήσεων οικολογικού σχεδιασμού για προϊόντα που σχετίζονται με την ενέργεια.
Ειδοποίηση:
Για να αποφευχθεί ενδεχόμενη ζημιά στην οθόνη, μην την σηκώνετε από τη βάση της.
Ειδοποίηση: Θωρακισμένα καλώδια
Όλες οι συνδέσεις με άλλες υπολογιστικές συσκευές πρέπει να γίνονται με θωρακισμένα καλώδια για να διατηρηθεί η συμμόρφωση με
τους κανονισμούς EMC.
Ειδοποίηση: Περιφερειακές συσκευές
Μόνο περιφερειακές συσκευές (συσκευές εισόδου/εξόδου, τερματικά, εκτυπωτές κ.λπ.) που είναι πιστοποιημένες ως προς τη συμμόρφωση με
τα όρια της κατηγορίας B μπορούν να συνδεθούν σε αυτόν τον εξοπλισμό. Λειτουργία με μη πιστοποιημένα περιφερειακά είναι πιθανό να
οδηγήσει σε παρεμβολές στη λήψη ραδιοφωνικού και τηλεοπτικού σήματος.
Προσοχή
Αλλαγές ή τροποποιήσεις που δεν έχουν εγκριθεί ρητά από τον κατασκευαστή ενδέχεται να ακυρώσουν την άδεια του χρήστη, ηοποία
χορηγείται από την Ομοσπονδιακή Επιτροπή Επικοινωνιών, για τον χειρισμό αυτού του προϊόντος.
Συνθήκες λειτουργίας
Αυτή η συσκευή συμμορφώνεται με το Μέρος 15 των κανονισμών FCC. Η λειτουργία της υπόκειται στις ακόλουθες δύο συνθήκες: (1) αυτή
η συσκευή δεν μπορεί να προκαλέσει επιβλαβή παρεμβολή και (2) αυτή η συσκευή πρέπει να δέχεται οποιαδήποτε παρεμβολή που
λαμβάνει, συμπεριλαμβανομένων των παρεμβολών που ενδέχεται να προκαλέσουν ανεπιθύμητη λειτουργία.
Ειδοποίηση: Καναδοί χρήστες
Αυτή ηψηφιακή συσκευή κατηγορίας Β συμμορφώνεται με το καναδικό πρότυπο ICES-003.
Remarque à l'intention des utilisateurs canadiens
Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.
Απόρριψη άχρηστου εξοπλισμού από χρήστες σε ιδιωτικά νοικοκυριά στην Ευρωπαϊκή Ένωση
Αυτό το σύμβολο πάνω στο προϊόν ή πάνω στη συσκευασία υποδεικνύει ότι αυτό το προϊόν δεν πρέπει να απορρίπτεται
μαζί με τα υπόλοιπα οικιακά απορρίμματα. Αντί γι' αυτό, είναι δική σας ευθύνη να απορρίπτετε τον άχρηστο εξοπλισμό
παραδίνοντάς τον σε ένα καθορισμένο σημείο συλλογής για την ανακύκλωση αποβλήτων ηλεκτρικού και ηλεκτρονικού
εξοπλισμού. Η χωριστή συλλογή και ανακύκλωση του άχρηστου εξοπλισμού κατά τη στιγμή της απόρριψης θα βοηθήσει
στη διατήρηση των φυσικών πόρων και θα διασφαλίσει ότι ανακυκλώνονται κατά τρόπο που προστατεύεται η ανθρώπινη
υγεία και το περιβάλλον. Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά με το πού μπορείτε να απορρίψετε τον άχρηστο
εξοπλισμό σας για ανακύκλωση, επικοινωνήστε με το τοπικό γραφείο της πόλης