Columbia COCA2135 Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario
VANITY COMBO
MEUBLE-LAVABO COMBINÉ
JUEGO DE TOCADOR
1
Canadian Customers
Toll Free Customer Assistance
1-888-256-7551
Monday-Friday, 9:00a.m. To 5:30p.m., EST
Clients Canadiens
Ligne sans frais de service à la clientéle
1-888-256-7551
De lundi au vendredi, de 9 h à 17 h 30, HNE
U.S. Customers
Toll Free Customer Assistance
1-800-443-1410
Monday-Friday, 9:00a.m. To 5:30p.m., EST
Clientes de ESTADOS UNIDOS
Línea gratuita de ayuda al cliente:
1-800-443-1410
De lunes a viernes, de las 9.00 a las 17.30 horas, hora estándar del Este
Product Codes
Codes de produit
Códigos de los productos
COCA2135, COEA2135, COWA2135,
COCAT1816, COEAT1816, COWAT1816,
COCAT2418, COEAT2418, COWAT2418,
COCAT3018, COEAT3018, COWAT3018,
Effective Date: 02-27-08
Date d’entrée en vigueur : 27-02-08
Vigentes a partir del 27-02-08
2
Please read instructions before assembly process
Figure 1VANITY INSTALLATION
1
1. Place vanity cabinet (A) into desired location.
Check if the vanity is level from front to back
and side to side.
2. If the vanity needs leveling, place wood shims
(not included) under the vanity to level it.
3. Check for level again.
4. Using screws (not included) secure cabinet to
wall.
5. Trim off any exposed shims.
CHINA TOP INSTALLATION
2
Figure 2
1. Place a bead of latex caulk around the top edges
of the vanity.
2. Carefully place the vitreous china top (B) onto
vanity. Wipe off excess caulk with a damp
sponge. Allow the caulk to completely dry.
Figure 3
3
DRYING TIME
1. Avoid moving the vitreous china top and allow
the top to dry for at least 24 hours to allow for
proper top adhesion to the vanity.
Figure 4
4
KNOB INSTALLATION
1. Place machine screws through predrilled hole in
door or drawer. Line up knob with machine screw
and tighten with screw driver.
2. Repeat process for all additional doors and/or
drawers.
Figure 1
A A
Figure 2
B
B
Figure 4
Figure 3
Schéma 1INSTALLATION DU
MEUBLE-LAVABO
1
1. Placez le meuble-lavabo (A) à l’endroit désiré.
Vérifiez si le meuble-lavabo est de niveau de
l’avant vers l’arrière et de côté à côté.
2. Si le meuble-lavabo a besoin d’être mis de
niveau, placez des cales en bois (non comprises)
en dessous.
3. Vérifiez encore s’il est droit.
4. Essayez de repérer au moins un montant à
l’endroit où vous désirez installer le
meuble-lavabo. Fixez le meuble-lavabo au mur
en faisant passer les vis à bois dans la traverse en
bois supérieure (E). (Les vis, les pièces d’ancrage
et l’ensemble de montage ne sont pas compris.)
5. Enlevez les parties de cale qui dépassent.
INSTALLATION
DU LAVABO
2
Schéma 1
1. Déposez un petit cordon de mastic d'étanchéité en
latex sur les rebords supérieurs du
meuble-lavabo.
2. Déposez le lavabo en porcelaine vitrifiée (B) sur
le meuble-lavabo. À l’aide d’une éponge humide,
essuyez l’excès de mastic. Laissez le mastic
sécher complètement.
Schéma 3
3
TEMPS DE SÉCHAGE
1. Évitez de déplacer le lavabo en porcelaine
vitrifiée et permettez au dessus de sécher pendant
au moins 24 heures pour tenir compte du
adhesion approprié à la vanité.
Schéma 4
4
INSTALLATION DU
BOUTON
1. Insérez les vis à métal dans les trous prépercés de
la porte ou du tiroir. Alignez le bouton avec les
vis à métal et serrez avec un tournevis.
2. Répétez ces étapes pour toutes les portes et / ou
tiroirs additionnels.
Veuillez lire les instructions avant de procéder à l’assemblage.
Schéma 1
A A
Schéma 2
B
B
Schéma 4
Schéma 3
3
Sírvase leer las instrucciones antes de empezar el proceso de ensamblaje
Ilustración 1INSTALACIÓN DEL
MUEBLE DE BAÑO
1
1. Ponga el mueble de baño (A) en el lugar que
desee. Verifique si el mueble está nivelado, tanto
hacia los lados como del frente hacia atrás.
2. Si necesita nivelar el mueble de baño, ponga
cuñas de madera (no incluidas) debajo del
mueble de baño para nivelarlo.
3. Compruebe la nivelación del mueble otra vez.
4. Usando tornillos (no incluidos), atornille el
mueble a la pared.
5. Recorte las partes de las cuñas que sean visibles.
INSTALACIÓN DEL
LAVABO DE PORCELANA
2
Ilustración 2
1. Ponga un cordón de calafateador de látex
alrededor de los bordes superiores del mueble de
baño.
2. Con cuidado ponga el lavamanos de porcelana
vítrea (B) sobre el mueble de baño. Quite el
exceso de calafeteo con una esponja húmeda.
Deje que el calafeteo se seque por completo.
Ilustración 3
3
TIEMPO DE SECADO
1. Evite mover el lavamanos de porcelana vítrea y
deje que se seque al menos por 24 horas para que
se adhiera al tocador por completo.
Ilustración 4
4
INSTALACIÓN DE
LA PERILLA
1. Colocar el tornillo por el orificio previamente
taladrado en la puerta o en el cajon. Alinear la
perilla con el tornillo y apretarla con el
destornillador.
2. Repetir el proceso para todas las puertas y/o
cajones adicionales.
Ilustración 1
A A
Ilustración 2
B
B
Ilustración 4
Ilustración 3
4

Transcripción de documentos

Product Codes Codes de produit Códigos de los productos COCA2135, COEA2135, COWA2135, COCAT1816, COEAT1816, COWAT1816, COCAT2418, COEAT2418, COWAT2418, COCAT3018, COEAT3018, COWAT3018, Effective Date: 02-27-08 Date d’entrée en vigueur : 27-02-08 Vigentes a partir del 27-02-08 VANITY COMBO MEUBLE-LAVABO COMBINÉ JUEGO DE TOCADOR U.S. Customers Toll Free Customer Assistance 1-800-443-1410 Monday-Friday, 9:00a.m. To 5:30p.m., EST Clientes de ESTADOS UNIDOS Línea gratuita de ayuda al cliente: 1-800-443-1410 De lunes a viernes, de las 9.00 a las 17.30 horas, hora estándar del Este Canadian Customers Toll Free Customer Assistance 1-888-256-7551 Monday-Friday, 9:00a.m. To 5:30p.m., EST Clients Canadiens Ligne sans frais de service à la clientéle 1-888-256-7551 De lundi au vendredi, de 9 h à 17 h 30, HNE 1 Please read instructions before assembly process 1 VANITY INSTALLATION Figure 1 1. Place vanity cabinet (A) into desired location. Check if the vanity is level from front to back and side to side. 2. If the vanity needs leveling, place wood shims (not included) under the vanity to level it. 3. Check for level again. 4. Using screws (not included) secure cabinet to wall. 5. Trim off any exposed shims. A A Figure 1 B B 2 CHINA TOP INSTALLATION Figure 2 1. Place a bead of latex caulk around the top edges of the vanity. 2. Carefully place the vitreous china top (B) onto vanity. Wipe off excess caulk with a damp sponge. Allow the caulk to completely dry. Figure 2 3 DRYING TIME Figure 3 1. Avoid moving the vitreous china top and allow the top to dry for at least 24 hours to allow for proper top adhesion to the vanity. Figure 3 4 KNOB INSTALLATION Figure 4 1. Place machine screws through predrilled hole in door or drawer. Line up knob with machine screw and tighten with screw driver. 2. Repeat process for all additional doors and/or drawers. Figure 4 2 Veuillez lire les instructions avant de procéder à l’assemblage. 1 INSTALLATION DU MEUBLE-LAVABO Schéma 1 1. Placez le meuble-lavabo (A) à l’endroit désiré. Vérifiez si le meuble-lavabo est de niveau de l’avant vers l’arrière et de côté à côté. 2. Si le meuble-lavabo a besoin d’être mis de niveau, placez des cales en bois (non comprises) en dessous. 3. Vérifiez encore s’il est droit. 4. Essayez de repérer au moins un montant à l’endroit où vous désirez installer le meuble-lavabo. Fixez le meuble-lavabo au mur en faisant passer les vis à bois dans la traverse en bois supérieure (E). (Les vis, les pièces d’ancrage et l’ensemble de montage ne sont pas compris.) 5. Enlevez les parties de cale qui dépassent. 2 INSTALLATION DU LAVABO TEMPS DE SÉCHAGE INSTALLATION DU BOUTON Schéma 1 B B Schéma 2 Schéma 3 1. Évitez de déplacer le lavabo en porcelaine vitrifiée et permettez au dessus de sécher pendant au moins 24 heures pour tenir compte du adhesion approprié à la vanité. 4 A Schéma 1 1. Déposez un petit cordon de mastic d'étanchéité en latex sur les rebords supérieurs du meuble-lavabo. 2. Déposez le lavabo en porcelaine vitrifiée (B) sur le meuble-lavabo. À l’aide d’une éponge humide, essuyez l’excès de mastic. Laissez le mastic sécher complètement. 3 A Schéma 3 Schéma 4 1. Insérez les vis à métal dans les trous prépercés de la porte ou du tiroir. Alignez le bouton avec les vis à métal et serrez avec un tournevis. 2. Répétez ces étapes pour toutes les portes et / ou tiroirs additionnels. Schéma 4 3 Sírvase leer las instrucciones antes de empezar el proceso de ensamblaje 1 INSTALACIÓN DEL MUEBLE DE BAÑO Ilustración 1 1. Ponga el mueble de baño (A) en el lugar que desee. Verifique si el mueble está nivelado, tanto hacia los lados como del frente hacia atrás. 2. Si necesita nivelar el mueble de baño, ponga cuñas de madera (no incluidas) debajo del mueble de baño para nivelarlo. 3. Compruebe la nivelación del mueble otra vez. 4. Usando tornillos (no incluidos), atornille el mueble a la pared. 5. Recorte las partes de las cuñas que sean visibles. A A Ilustración 1 B B 2 INSTALACIÓN DEL Ilustración 2 LAVABO DE PORCELANA 1. Ponga un cordón de calafateador de látex alrededor de los bordes superiores del mueble de baño. 2. Con cuidado ponga el lavamanos de porcelana vítrea (B) sobre el mueble de baño. Quite el exceso de calafeteo con una esponja húmeda. Deje que el calafeteo se seque por completo. 3 TIEMPO DE SECADO Ilustración 2 Ilustración 3 1. Evite mover el lavamanos de porcelana vítrea y deje que se seque al menos por 24 horas para que se adhiera al tocador por completo. Ilustración 3 4 INSTALACIÓN DE LA PERILLA Ilustración 4 1. Colocar el tornillo por el orificio previamente taladrado en la puerta o en el cajon. Alinear la perilla con el tornillo y apretarla con el destornillador. 2. Repetir el proceso para todas las puertas y/o cajones adicionales. Ilustración 4 4
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6

Columbia COCA2135 Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario