Sigma BC1200 Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario
1
Bike Computer WireLeSS
Deutsch
English
Français
Italiano
Español
Nederlands
Dansk
Suomi
Svensk
Norsk
Türkçe
Slovenščina
Slovenčina
Português
Polski
Magyar
Česky
Български
Русский
WATERTIGHT
TOOL
FREE
WIRELESS
BASELINE WIRELESS Manual.indd 1 14.01.2010 16:03:48 Uhr
2
SIGMA SPORT WIRELESS
Inhalt
Content
Contenu
Contenido
Contenudo
Inhoud
Innehåll
Indhold
Sisältö
Innhold
İçerik
Vsebina
Obsah
Conteúdo
Tresc
Tartalom
Zawartość
Съдържание
Содержание
D
F
I
E
NL
S
DK
FIN
TR
SK
N
SLO
P
PL
H
CZ
BG
RUS
GB
BASELINE WIRELESS Manual.indd 2 14.01.2010 16:03:48 Uhr
3
1
?
oder
or
ou
4 45 63 32
BASELINE WIRELESS Manual.indd 3 14.01.2010 16:03:48 Uhr
4
2
90°
4 x
4 x
A
B C D
BASELINE WIRELESS Manual.indd 4 14.01.2010 16:03:48 Uhr
5
3 4
+
BASELINE WIRELESS Manual.indd 5 14.01.2010 16:03:49 Uhr
6
5 6
7
BASELINE WIRELESS Manual.indd 6 14.01.2010 16:03:49 Uhr
7
7
CLICK
!
BASELINE WIRELESS Manual.indd 7 14.01.2010 16:03:49 Uhr
8
8
+
BASELINE WIRELESS Manual.indd 8 14.01.2010 16:03:49 Uhr
9
9
BASELINE WIRELESS Manual.indd 9 14.01.2010 16:03:49 Uhr
10
10
Max. 30°
Max. 70 cm
BASELINE WIRELESS Manual.indd 10 14.01.2010 16:03:49 Uhr
11
11
Max. 5 mm
BASELINE WIRELESS Manual.indd 11 14.01.2010 16:03:50 Uhr
12
D
F
I
NL
S
DK
FIN
N
TR
SLO
SK
P
E
GB
Achtung: WIRELESS muss durch Tastendruck des Computers aktiviert werden!
Attention: le WIRELESS doit être activé en appuyant sur le bouton de la tête du compteur.
Attenzione: WIRELESS deve essere attivato premendo un tasto del computer.
Opgelet: WIRELESS moet door de drukknop op de computer geactiveerd worden!
Obs: WIRELESS måste aktiveras genom att trycka på någon av knapparna på datorn.
Bemærk: WIRELESS skal aktiveres ved at trykke på en knap på computerhovedet.
Huomio: WIRELESS kytketään toimintaan painamalla näppäintä mittarin päältä.
Obs! WIRELESS må aktiveres ved tastetrykk på datamaskinen!
Dikkat: WIRELESS cihaz Łzerindeki bir butona basűlarak baļlatűlmalűdűr.
Pozor: WIRELESS mora biti aktiviran s pritiskom na gumb števca.
Pozor: WIRELESS sa musí aktivovať stlačením tlačidla komputra!
Atenção: o WIRELESS activa-se pressionando um butão situado no computador.
Atención: El WIRELESS se activa pulsando un boton situado en el computador.
Attention: WIRELESS must be activated by pressing a button on computer head.
PL
H
CZ
BG
Uwaga! WIRELESS musi być aktywowany przyciskiem w komputerze rowerowym!
Figyelmeztetés: Az WIRELESS-t a computeren lévő gombbal lehet elindítani.
Pozor: WIRELESS musí být aktivováno zmáknutím jednoho z tlačítek Vašeho cyklocomputeru.
WIRELESS трябва да бъде активиран чрез натискане на бутона в горната част на компютъра.
WIRELESS приводится в действие нажатием на кнопку в верхней части компьютера.
RUS
CLOCK
13
0
45
0
BASELINE WIRELESS Manual.indd 12 14.01.2010 16:03:53 Uhr
13
D
N
F
I
NL
S
DK
FIN
TR
E
GB
Nach jedem Vorbeiführen des Magneten blinkt die Kontroll-LED des Senders.
Etter hver forbiføring av magneten blinker kontroll-LEDen til senderen.
Attention: le WIRELESS doit être activé en appuyant sur le bouton de la tête du compteur.
Pendant 2 minutes, la LED doit clignoter à chaque passage de l'aimant.
Per i prossimi 2 minuti i LED lampeggeranno ad ogni passaggio del magnete.
De eerstvolgende 2 minuten knippert het controle lampje bij het voorbijkomen van de spaakmagneet.
Varje gång magneten passerar så blinkar kontrollampan (2 minuter).
I de næste 2 minutter, skal dioderne blinke ved hver magnetpassage.
Seuraavat 2 minuuttia, LED-valon tulisi välkkyä aina magneetin kohdalla.
2 dakika süresince LED´ler mıknatısın her geçișinde yanması gerekir.
Durante los dos minutos siguientes, los LED lucirán intermitentemente a cada paso del imán.
For the next 2 minutes, the LED should blink with each pass of the magnet.
Pozor: WIRELESS musí být aktivováno zmáknutím jednoho z tlačítek Vašeho cyklocomputeru.
WIRELESS трябва да бъде активиран чрез натискане на бутона в горната част на компютъра.
WIRELESS приводится в действие нажатием на кнопку в верхней части компьютера.
SLO
SK
P
V naslednjih 2 min LED dioda utripa ob teku magneta mimo senzorja.
Po každom prejdení magnetu zabliká LED kontrolka vysielača.
Durante os 2 minutos seguintes,os LED acenderão interminentemente a cada passo do iman.
PL
H
CZ
BG
Aby ponownie przeprowadzić test baterii, po 2 min. aktywować system przyciskiem w komputerze.
A következő 2 percben a LED-eknek villogniuk kell a mágnes mindkét polusa felé.
Obě ledki by měli svítit asi 2 minuty součastně s každým protočením magnetu.
Эа следващите 2 минути диодът ще мига при всяко преминаване на магнита.
B течение следующих двух минут индикаторы должны мигать при каждом прохождении магнита.
RUS
BASELINE WIRELESS Manual.indd 13 14.01.2010 16:03:53 Uhr
14
Batterie Typ CR 2032
Batteri: litium knappcelle CR 2032
Batérie: lítiovy okrúhly monočlánok CR 2032
Pile type CR 2032
Batteria litio CR 2032
Batterij type CR 2032
Batteri typ CR 2032
Batteri type CR 2032
Patteri tyyppi CR 2032
Pil tipi: CR 2032
Baterija: litijeva gumbasta baterija CR 2032
Pilha tipo CR 2032
Pila tipo CR 2032
Battery type CR 2032
Bateria płaska litowa CR 2032
Elem típusa: CR 2032
Typ baterie CR 2032
Батерия: литиева батерия тип копче CR 2032
Батарея: литийная кнопочная батарея CR 2032
Batterien können nach
Gebrauch zurückgegeben
werden.
Batteries can be returned
after use.
Le batterie possono essere
restituite dopo l’ uso.
Les piles peuvent être
redonnées après usage.
Las pilas pueden ser
devueltas después de
su uso.
Batterijen na gebruik
inleveren.
D
N
F
I
NL
S
DK
FIN
TR
E
GB
SLO
SK
P
PL
H
CZ
BG
RUS
BASELINE WIRELESS Manual.indd 14 14.01.2010 16:03:53 Uhr
15
• SicherungshülseüberMagnetgeschoben(Bild7)?
• ComputerrichtigaufderHalterungeingerastet?
• WIRELESSdurchComputertastendruckaktiviert?
• KontakteaufOxidation/Korrosionüberprüft?
• Abstandzw.MagnetundSensorüberprüft?
(max. 5 mm)
• Magnetrichtigpositioniert?
• ÜberprüftobMagnetmagnetisiertist?
• Batterieüberprüfen.
• Batterierichtigeingelegt.
(Plus und Minus beachten)
• BatteriekontaktOK?(vorsichtignachbiegen!)
• Safetyshellispushedoverthemagnet(g.7)?
• Isthecomputerproperlyplacedinthebracket?
• IsWIRELESSactivatedbypressingcomputer
button?
• Didyoucheckthecontactsforoxidation/corrosion?
• Didyoucheckthedistance?
(max.5mm/0,20inch)
• Isthemagnetpositionedintherightway?
• Isthemagnetmagnetizised?
• Checkthebattery.
• Didyouputthebatteryintherightway.
(pay attention to plus and minus)
• Checkcontacts,bendifnecessary.
Problemlösungen Troubleshooting
D GB
US
BASELINE WIRELESS Manual.indd 15 14.01.2010 16:03:54 Uhr
16
• Ladouilleestbieninstalléesurl’aimant?
(image7)
• Lecompteurest-ilenclenchésursonsupport?
• VériezqueleWIRELESSsoitactivéenappuyant
le bouton du compteur.
• L’oxydationoulacorrosiondescontacts.
• Vériezladistanceentrel’aimantetlecapteur.
(5 mm max.)
• L’aimantest-ilcorrectementpositionné?
• L’aimantest-ilbienmagnétisé?
• Vérierlapile.
• Lapileestinstalléedanslebonsens?
(respecter+/-)
• Vérierlescontacts,tordezlégèrement
si nécessaire.
• Haichiusolasicuradelmagnete?
(guraapag.7)
• Ilcomputerèinseritocorrettamente?
• WIRELESSèstatoattivatopremendountasto
delcomputer?
• HaicontrollatoIcontattidacorrosioni/ossidazioni?
• Haicontrollatoladistanzadalmagnetealsensore?
• Lacalamitaèposizionatacorrettamente?
• Lacalamitaèmagnetizzata?
• Controllalabatteria.
• Haiinseritocorrettamentelabatteria?
(attenzione polo positivo – polo negativo)
• ControllaIcontatti,senecessariopulirli.
Solutions aux problèmes Soluzioni a problemi
F I
BASELINE WIRELESS Manual.indd 16 14.01.2010 16:03:54 Uhr
17
• Veriquelainstalacióndelcasquillodeseguridad
del imán.
• Comprobarqueelcomputadorestábienanclado
en el soporte.
• SeactivaelWIRELESSpulsandounbotóndel
computador?
• Comprobarsiloscontactosestánoxidados
o tienen corrosión.
• Comprobarqueladistanciaentreelimányel
receptor no supera los 5 mm.
• Comprobarqueelimánestácorrectamente
posicionado.
• Comprobarqueelimánestábienmagnetizado.
• Comprobarelestadodelapila.
• Comprobarquelapilahasidobieninstalada,
respetando el signo + y el -.
• Compruebeloscontactos.
• Metaalhulsoverdemagneetgeschoven?(beeld7)
• Isdecomputergoedindehouderbevestigd.
• IsdeWIRELESSgeactiveerddoordedrukknop
vandecomputer?
• Oxidatievanbatterijenofcontacten?
• Afstandmagneetensensoroké(max5mm).
• Magneetgoedgemonteerd.
• Isdemagneetnoggemagnetiseerd?
• Batterijinorde?
• Batterijgoedgemonteerd?Opletten!Plus/Min
• Batterijcontactenoké.Zonodigvoorzichtig
bijbuigen.
Solución a los problemas Probleem oplossingen
E NL
BASELINE WIRELESS Manual.indd 17 14.01.2010 16:03:54 Uhr
18
• Hardudragetsäkerhetshylsanövermagneten
(sebild7)?
• Sitterdatornrättifästet?
• ÄrWIRELESSaktiveradgenomatttryckpånågon
avdatorknapparna?
• Hardukontrolleratattkontakternainteärrostiga
ellerkorroderade?
• Hardukontrolleratavståndetmellensensoroch
magnet.
• Ärmagnetenrättmonterad?
• Ermagnetenmagnetisk?
• Kotrollereabatteri.
• Ärbatterieträttmonterat.
• Kontrollerakontakterna,böjuppdomomdet
behövs.
• Harduskubbettilsikkerhedshylsteretover
magneten?(seg.7)
• SiddercomputerenrigtigIholderen?
• ErWIRELESSaktiveretvedattrykkepåcomputer
knappen?
• Harduchecketkontakterforrustogkorrosion?
• Harduchecketafstandenfrasensortilmagnet?
(max 5 mm)
• Ermagnetensatkorrektpå?
• Ermagnetenmagnetisk?
• Checkbatteri.
• Blevbatterietsatkorrekt?+/-!
• Checksamtligekontakter.
Problemlösning Problem løsning
S DK
BASELINE WIRELESS Manual.indd 18 14.01.2010 16:03:54 Uhr
19
• Oletkolaittanutsuojakuorenmagneetinpäälle
(katsosivu7)?
• Onkotietokoneliitettyoikein?
• Onkoliittimettarkistettuhapettumisen/syöpymisen
varalta?
• Onkomagneetinjaanturinvälioikea?
(enintään 5 mm)
• OnkoWIRELESSaktivoitupainamallamittarin
näppäintä?
• Onkomagneettisijoitettuoikein?
• Onkomagneettimagneettinen?
• Tarkistaparistontila.
• Onkoparistotasennettuoikeallatavalla.
(huomioi paristojen plus- ja miinusnavat)
• Tarkistaliittimet,taivutaniitätarpeenvaatiessa
kosketuksen parantamiseksi.
Ongelmien ratkaisut
FIN
• Erhylsengliddovermagneten(seg.7)?
• Erdatamaskinenlagtriktiginniholderen?
• WIRELESSaktivertvedtastetrykkpå
datamaskinen?
• Erkontaktenerustet/oksydert?
• Avstandenmellommagnetogføler(maks5mm)?
• Magnetposisjonertriktig?
• Ermagnetenmagnetisert?
• Sjekkbatteriet.
• Batterieterfeilsattinn(pluss/minus)?
• Erbatterikontakteniorden(bøyesforsiktig!)?
Problemløsning
N
BASELINE WIRELESS Manual.indd 19 14.01.2010 16:03:54 Uhr
20
• Sabitlemeparçasιnιmιknatιsageçirdinizmi?
(resim7)
• WIRELESScihazüzerindekibutonabasılarak
balatıldımı?
• Cihazkιzaǧιnadoǧruyerleștimi?
• Kontaklarüzerindeoksidasyon/pasvarmι?
• Mesafeyikontrolettinizmi?(Max:5mm)
• Mιknatιsdoǧrukonumdamι?
• Mιknatιsgörevyapιyormu?
• Pilikontroledin.
• Pildoǧrutakιldιmι?(artιveeksiyedikkatedin)
• Kontaklarιkontoledin.Gerekirsebirazbükün.
Sorunlara ćözümler
TR
SLO
• Tulecjepotisnjenčezmagnet(glejsliko7)?
• Jeračunalnikpravilnonameščennadržalo?
• SteWIRELESSaktiviralispritiskomnatipko
računalnika?
• Alistepreverili,česokontaktioksidirani/zarjaveli?
• Alistepreverilirazdaljomedmagnetomin
senzorjem(maks.5mm)?
• Jemagnetpravilnonameščen?
• Alistepreverili,čejemagnetmagnetiziran?
• Preveritebaterijo.
• Alijebaterijapravilnovstavljena
(pravilnalegaplusinminus-pola)?
• Alisokontaktibaterijevredu(previdnojih
ukrivite!)?
Reśevanje težav
BASELINE WIRELESS Manual.indd 20 14.01.2010 16:03:54 Uhr
21
• Tulecjepotisnjenčezmagnet(glejsliko7)?
• Jekomputersprávnezaklapnutýdodržiaka?
• JeWIRELESSaktivovanéstlačenímtlačidla
komputra?
• Preveriliste,čikontaktyniesú
zoxidované/zhrdzavené?
• Preverilistevzdialenosťmedzimagnetom
asenzorom(max.5mm)?
• Jemagnetsprávneumiestnený?
• Preveriliste,čijemagnetzmagnetizovaný?
• Skontrolujtebatériu.
• Skontrolujtesprávnupolaritu(plusamínus).
• Jekontaktbatérievporiadku(opatrnehoprihnite!)?
Riešenie problémov
• Revestimentosoboímandeslocado(gura7)?
• Computadorcorrectamenteencaixadonosuporte?
• ActivouoWIRELESSpremindoateclado
computador?
• Vericouoscontactosquantoaoxidação/corrosão?
• Distânciaentreímanesensor?
(máx. 5 mm)
• Ímancorrectamenteposicionado?
• Vericouseoímanestámagnetizado?
• Vericarapilha
• Pilhacorrectamenteinstalada
(pólo positivo e negativo)
• Contactodapilhaok?
(corrigir cuidadosamente!)
Solução de problemas
SK P
BASELINE WIRELESS Manual.indd 21 14.01.2010 16:03:54 Uhr
22
• Czymagnesnaszpryszelubmetalowaosłonkasą
założoneprawidłowo?(Rys.7)
• Czykomputerjestprawidłowowłożonywuchwyt?
• CzyWIRELESSzostałaktywowanyprzyciskiem
wkomputerze?
• Czystykiniesązabrudzone(korozja,oksydacja)?
• Czyodstęppomiędzymagnesemaczujnikiemjest
prawidłowy?
• Czymagnesznajdujesięwewłaściwejpozycji?
• Czymagnesjestnamagnesowany?
• Sprawdzićbaterie.
• Czybateriazostaławłożonaprawidłowo?
(plus/minus)
• Czystykidotykająbaterii?(ostrożniedogiąć!)
Rozwibzywanie problemów
PL
• Abiztosítékfoglalatjaelvan-etolvaamágnesfölött
(lásda7.szképet)?
• Aszámlálójólbevan-ehelyezvearögzítőbe?
• BekapcsoltaazWIRELESS-tacomputerenlévő
gombbal?
• Akontaktusokkivannak-epróbálvaoxidáció/
korrózióesetére?
• Ellenőrizteamágnesésaszenzorközötti
távolságot?(max.5mm)
• Vajonamágneshelyesenvan-eelhelyezve?
• Kipróbálta,hogyamágnesvajonmagnetizálva
van-e?
• Ellenőrizzeazelemet.
• Jólvan-eazelembehelyezve?
(vigyázz a plusz és a mínusz pólusra)!
• Rendbenvan-eazelemkontaktusa?
(óvatosan meghajtani!)
A problémák megoldása
H
BASELINE WIRELESS Manual.indd 22 14.01.2010 16:03:54 Uhr
23
• Jeobjímkapojistkyposunutapřesmagnet
(vizobr.7)?
• Zapadlpočítačsprávnědouchycení?
• JeWIRELESSaktivovánozmáčknutímtlačítka
Vašehocyklocomputeru?
• Jsoupřezkoušenykontaktynaoxidaci/korozi?
• Zkontrolovalijste,vzdálenostmezimagnetem
asenzorem?(max.5mm)
• Jemagnetumístěnsprávně?
• Přezkoušelijste,zdalijemagnetzmagnetizován?
• Přezkoušetbaterie.
• Jebateriesprávněvložena?
(pozor na plus a minus)!
• Jevpořádkukontaktbaterie?(opatrněpřihnout!)
Řešení problémů
CZ
• Натиснахтелипредпазнотоухонамагнита
(фигура7)?
• Правилнолиесвързануреда?
• АктивиранлиеWirelessчрезнатисканена
бутонанакомпютъра?
• Проверихтеликонтактитезаоксидация/корозия?
• Проверихтелиразстояниетомуждумагнита
идатчика?(max.5mm)
• Правилнолиепозициониранмагнита?
• Магнитанамагнетизиранлие?
• Проверетебатерията.
• Правилнолимонтирахтебатерията?
(при отворен капак трябва да виждате + полюс)
• Проверетеконтактите,принеобходимостги
огънете.
Възможни проблеми
BG
BASELINE WIRELESS Manual.indd 23 14.01.2010 16:03:54 Uhr
24
• Установленализащитнаяскобанамагнит
(см.стр.7)?
• Правильнолиустановленкомпьютер?
• АктивированлиWIRELESSнажатиемнакнопку
компьютера?
• Естьлиследыкоррозииокислениянаконтактах.
• Правильнолиустановленадистанциямежду
магнитомидатчиком.(макс5мм)?
• Правильнолиустановленмагнит.
• Исправенлимагнит?
• Проверьтеэлементпитания.
• Правильнолиустановленэлементпитания(+/-)?
• Проверьтеконтакты,подогнитееслиэто
необходимо.
Распространенные проблемы
RUS
Es gilt die gesetzliche Gewährleistungsfrist. Die
Gewährleistungsfrist beschränkt sich auf Material-
und Verarbeitungsfehler. Batterien sind von der
Gewährleistung ausgenommen. Die Gewährleistungs-
frist ist nur gültig, wenn:
1. das WIRELESS nicht geöffnet wurde.
2. der Kaufbeleg beigefügt ist.
Bitte lesen Sie vor der Reklamation des WIRELESS
die Bedienungsanleitung nochmals gründlich durch.
Sollten Sie auch dann noch Mängel feststellen, kontak-
tieren Sie den Händler, bei dem Sie Ihr WIRELESS
gekauft haben, oder senden Sie das Set mit Kauf-
beleg und allen Zubehörteilen, ausreichend frankiert,
an:
SIGMA Elektro GmbH
Dr.-Julius-Leber-Straße15
D-67433Neustadt/Weinstraße
Bei berechtigten Ansprüchen erhalten Sie ein
Austauschgerät. Es besteht nur Anspruch auf das
zu diesem Zeitpunkt aktuelle Modell. Der Hersteller
behältsichtechnischeÄnderungenvor.
Garantie
D
BASELINE WIRELESS Manual.indd 24 14.01.2010 16:03:54 Uhr
25
Garantihenvisninger! For tvister tar vi kun ansvar imot våre avtalepartnere ifølge lovens foreskrifter.
N
Garantie ! La garantie s’applique dans le cadre de la loi en vigueur sur les garanties.
F
Garanzia! Le regole legali di garanzia sono valide.
I
Garantie! Hier gelden de voorgeschreven garantie bepalingen.
NL
Garanti! De vanliga garantibestämmelserna.
S
Garantie! De almindelige garanti bestemmelser er gældende.
DK
Takuu! Noudatamme yleisesti hyväksyttyjä takuuehtoja.
FIN
Garanti! Yasal garanti koŖullar› gećerlidir.
TR
Garantía! La garantía se aplica en el cuadro de la ley en vigor sobre las garantías.
E
Warranty! The legal warranty regulations are valid.
GB
Garancija! Našemu pogodbenemu partnerju jamčimo za pomanjkljivosti v skladu z zakonskimi predpisi.
SLO
Garanti! Voči každému nážmu zmluvnému partnerovi ručíme za vady podľa zákonnych predpisov.
SK
Garantia! A garantia aplica-se no quadro da lei em vigor sobre garantias.
P
Gwarancja! Produkt objçty jest ogólnymi gwarancji.
PL
Garancia! Érvényesek a jótállásnyújtásnál szokásos törvényes feltételek.
H
Garance! Platí zákonné záruční podmínky. f=112 kHz
CZ
Гаранция!Прилагатсеофициалнигаранционниизисквания.
BG
Mы несем ответственность перед нашим соответствующим контрагентом за дефекты согласно нормам законов.
RUS
You can find the CE Declaration under: www.sigmasport.com
Prohlašujeme, že tento výrobek odpovídá požadavkům směrnice
1999/5/EC (NV č.426/2000 Sb.) v platném znění.
BASELINE WIRELESS Manual.indd 25 14.01.2010 16:03:54 Uhr
26
Batterien dürfen nicht im Hausmüll entsorgt werden (Batteriegesetz - BattG)!
BittegebenSiedieBatterienaneinerbenanntenÜbergabestellezurEntsorgungab.
Batteries may not be disposed of in household waste (Germany Battery Law - BattG).
Please hand in the batteries at a nominated hand-over point for disposal.
Ne pas jeter les piles aux ordures ménagères (loi allemande relative aux piles et accu.
- BattG). Veuillez rapporter vos piles usagées dans un centre de collecte agréé.
Lebatterienondevonoesseresmaltiteneiriutidomestici(leggeeuropeasullebatterie).
Si prega di consegnare le batterie esaurite presso i punti di raccolta previsti per lo smaltimento.
Las baterías no deben ser eliminadas en la basura doméstica (Ley de baterías - BattG).
Por favor entregue las baterías en un lugar de recogida mencionado para su posterior eliminación.
Batterijen horen niet thuis bij het restafval (Europese richtlijn batterijen).
Geeft u de batterijen mee met de chemokar.
As pilhas não devem eliminadas em conjunto com o lixo doméstico (lei alemã relativa a pilhas - BattG).
Entregue as pilhas num ponto de recolha correspondente para a sua correcta eliminação.
Bateriiniewolnowyrzucaćdośmieci(niemieckaustawaobateriach-BattG).
Baterie należy oddać do utylizacji w odpowiednim punkcie zbrki odpadów.
Piller ev çöpüne almamalır (Pil yasa).
Lütfenpilleritasyeamaylabelirlenenbirteslimnoktasınabırakın.
Az elemeket nem szabad a háztartási szemétbe dobni („elemtörvény“ - BattG).
Kérk, vigye az elemeket egy megfelelő gyűjtőhelyre ártalmatlatásra.
NIMH =
Nickel Metallhydrid
D
TR
GB
US
F
I
E
NL
P
PL
HU
BASELINE WIRELESS Manual.indd 26 14.01.2010 16:03:55 Uhr
27
Batterien dürfen nicht im Hausmüll entsorgt werden (Batteriegesetz - BattG)!
BittegebenSiedieBatterienaneinerbenanntenÜbergabestellezurEntsorgungab.
Batteries may not be disposed of in household waste (Germany Battery Law - BattG).
Please hand in the batteries at a nominated hand-over point for disposal.
Ne pas jeter les piles aux ordures ménagères (loi allemande relative aux piles et accu.
- BattG). Veuillez rapporter vos piles usagées dans un centre de collecte agréé.
Lebatterienondevonoesseresmaltiteneiriutidomestici(leggeeuropeasullebatterie).
Si prega di consegnare le batterie esaurite presso i punti di raccolta previsti per lo smaltimento.
Las baterías no deben ser eliminadas en la basura doméstica (Ley de baterías - BattG).
Por favor entregue las baterías en un lugar de recogida mencionado para su posterior eliminación.
Batterijen horen niet thuis bij het restafval (Europese richtlijn batterijen).
Geeft u de batterijen mee met de chemokar.
As pilhas não devem eliminadas em conjunto com o lixo doméstico (lei alemã relativa a pilhas - BattG).
Entregue as pilhas num ponto de recolha correspondente para a sua correcta eliminação.
Bateriiniewolnowyrzucaćdośmieci(niemieckaustawaobateriach-BattG).
Baterie należy oddać do utylizacji w odpowiednim punkcie zbrki odpadów.
Piller ev çöpüne almamalır (Pil yasa).
Lütfenpilleritasyeamaylabelirlenenbirteslimnoktasınabırakın.
Az elemeket nem szabad a háztartási szemétbe dobni („elemtörvény“ - BattG).
Kérk, vigye az elemeket egy megfelelő gyűjtőhelyre ártalmatlatásra.
NIMH =
Nickel Metallhydrid
Baterie se nesmí likvidovat s domovm odpadem (zákon o bateriích - BattG).
Odevzdejte prosím baterie na jmenovaném srném místě k likvidaci. f=112 kHz
Batérie sa nesmú likvidovať s domovým odpadom (zákon o batériách - BattG).
Odovzdajte, prom, batérie na menovanom zbernom mieste na likvidáciu.
Paristoja ei nykyään saa hävittää kotitalousjätteen mukana (paristoja koskeva säädös).
Toimita paristot asianmukaiseen kierrätyspisteeseen hävitystä varten.
Batterier får inte kastas i hushållssoporna (Tysk batterilag - BattG).
Lämna batterierna till en godkänd återvinningsplats.
Batteriene må ikke kastes i husholdningsavfallet (tysk batterilov - BattG).
Lever batteriene på et godkjent gjenvinningsanlegg.
Batterier må ikke bortskaes sammen med husholdningsaffaldet (Batterilov - BattG).
Aflever batterierne på et tilsvarende samlested.
Нееразрешеноизхвърлянетонабатериитесбитовитеотпадъци(Законзабатериите-BattG).
Моля,предавайтебатериитевпосоченияпунктзасъбираненаспециалниотпадъци.
Использованныебатарейкизапрещаетсявыбрасыватьвдомашниймусор(Законобутилизациибатареек/
аккумуляторов-BattG).Пожалуйста,сдавайтеиспользованныебатарейкидляутилизацииводинизуказанных
приемных пунктов.
Bateriile nu trebuie salubrizate împreună cu gunoiul menajer (conform legislaţiei privind bateriile).
Vă rum duceţi bateriile la un centru specializat de reciclare pentru salubrizare.
Baterij se ne sme odstranjevati skupaj z gospodinjskimi odpadki (Uredba o ravnanju z baterijami in akumulatorji ter
odpadnimi baterijami in akumulatorji). Prosimo, da baterije oddate v zbiralnico za odstranjevanje baterij.
SK
SLO
FIN
S
N
DK
BG
RUS
RO
CZ
NIMH =
Nickel Metallhydrid
BASELINE WIRELESS Manual.indd 27 14.01.2010 16:03:55 Uhr
28
www.sigmasport.com
SIGMA Elektro GmbH
Dr.-Julius-Leber-Straße15
D-67433Neustadt/Weinstraße
SIGMA SPORT USA
1067KingslandDrive
Batavia, IL 60510, U.S.A.
SIGMA SPORT ASIA
10F, No.192, Zhonggong 2nd Rd.,
XitunDist.,TaichungCity407,Taiwan
081920/2
BASELINE WIRELESS Manual.indd 28 14.01.2010 16:03:55 Uhr

Transcripción de documentos

WIRELESS WATERTIGHT TOOL FREE Bike Computer WIRELESS BASELINE WIRELESS Manual.indd 1 Deutsch English Français Italiano Español Nederlands Dansk Suomi Svensk Norsk Türkçe Slovenščina Slovenčina Português Polski Magyar Česky Български Русский 1 14.01.2010 16:03:48 Uhr SIGMA SPORT WIRELESS D GB F I E NL S DK FIN N TR SLO SK Inhalt Content Contenu Contenido Contenudo Inhoud Innehåll Indhold Sisältö Innhold İçerik Vsebina Obsah P PL H CZ BG RUS Conteúdo Tresc Tartalom Zawartość Съдържание Содержание 2 BASELINE WIRELESS Manual.indd 2 14.01.2010 16:03:48 Uhr 1 BASELINE WIRELESS Manual.indd 3 ? oder or ou 3 4 5 2 3 4 6 3 14.01.2010 16:03:48 Uhr 2 4x A B C D 4x 90° 4 BASELINE WIRELESS Manual.indd 4 14.01.2010 16:03:48 Uhr 3 4 + BASELINE WIRELESS Manual.indd 5 5 14.01.2010 16:03:49 Uhr 5 6 BASELINE WIRELESS Manual.indd 6 6 7 14.01.2010 16:03:49 Uhr 7 ! CLICK BASELINE WIRELESS Manual.indd 7 7 14.01.2010 16:03:49 Uhr 8 + 8 BASELINE WIRELESS Manual.indd 8 14.01.2010 16:03:49 Uhr 9 BASELINE WIRELESS Manual.indd 9 9 14.01.2010 16:03:49 Uhr 10 Max. 30° Max. 70 cm 10 BASELINE WIRELESS Manual.indd 10 14.01.2010 16:03:49 Uhr 11 Max. 5 mm BASELINE WIRELESS Manual.indd 11 11 14.01.2010 16:03:50 Uhr D GB F 00 I 1 3 45 E CLOCK NL S DK FIN N TR SLO SK P PL H CZ BG 12 RUS BASELINE WIRELESS Manual.indd 12 Achtung: WIRELESS muss durch Tastendruck des Computers aktiviert werden! Attention: WIRELESS must be activated by pressing a button on computer head. Attention: le WIRELESS doit être activé en appuyant sur le bouton de la tête du compteur. Attenzione: WIRELESS deve essere attivato premendo un tasto del computer. Atención: El WIRELESS se activa pulsando un boton situado en el computador. Opgelet: WIRELESS moet door de drukknop op de computer geactiveerd worden! Obs: WIRELESS måste aktiveras genom att trycka på någon av knapparna på datorn. Bemærk: WIRELESS skal aktiveres ved at trykke på en knap på computerhovedet. Huomio: WIRELESS kytketään toimintaan painamalla näppäintä mittarin päältä. Obs! WIRELESS må aktiveres ved tastetrykk på datamaskinen! Dikkat: WIRELESS cihaz Łzerindeki bir butona basűlarak baļlatűlmalűdűr. Pozor: WIRELESS mora biti aktiviran s pritiskom na gumb števca. Pozor: WIRELESS sa musí aktivovať stlačením tlačidla komputra! Atenção: o WIRELESS activa-se pressionando um butão situado no computador. Uwaga! WIRELESS musi być aktywowany przyciskiem w komputerze rowerowym! Figyelmeztetés: Az WIRELESS-t a computeren lévő gombbal lehet elindítani. Pozor: WIRELESS musí být aktivováno zmáknutím jednoho z tlačítek Vašeho cyklocomputeru. WIRELESS трябва да бъде активиран чрез натискане на бутона в горната част на компютъра. WIRELESS приводится в действие нажатием на кнопку в верхней части компьютера. 14.01.2010 16:03:53 Uhr ompteur. mputeru. пютъра. ра. D GB F I E NL S DK FIN N TR SLO SK P PL H CZ BG RUS Nach jedem Vorbeiführen des Magneten blinkt die Kontroll-LED des Senders. For the next 2 minutes, the LED should blink with each pass of the magnet. Pendant 2 minutes, la LED doit clignoter à chaque passage de l'aimant. Per i prossimi 2 minuti i LED lampeggeranno ad ogni passaggio del magnete. Durante los dos minutos siguientes, los LED lucirán intermitentemente a cada paso del imán. De eerstvolgende 2 minuten knippert het controle lampje bij het voorbijkomen van de spaakmagneet. Varje gång magneten passerar så blinkar kontrollampan (2 minuter). I de næste 2 minutter, skal dioderne blinke ved hver magnetpassage. Seuraavat 2 minuuttia, LED-valon tulisi välkkyä aina magneetin kohdalla. Etter hver forbiføring av magneten blinker kontroll-LEDen til senderen. 2 dakika süresince LED´ler mıknatısın her geçișinde yanması gerekir. V naslednjih 2 min LED dioda utripa ob teku magneta mimo senzorja. Po každom prejdení magnetu zabliká LED kontrolka vysielača. Durante os 2 minutos seguintes,os LED acenderão interminentemente a cada passo do iman. Aby ponownie przeprowadzić test baterii, po 2 min. aktywować system przyciskiem w komputerze. A következő 2 percben a LED-eknek villogniuk kell a mágnes mindkét polusa felé. Obě ledki by měli svítit asi 2 minuty součastně s každým protočením magnetu. Эа следващите 2 минути диодът ще мига при всяко преминаване на магнита. B течение следующих двух минут индикаторы должны мигать при каждом прохождении магнита. BASELINE WIRELESS Manual.indd 13 13 14.01.2010 16:03:53 Uhr D GB F I E NL S DK FIN N TR SLO SK P PL H CZ BG 14 RUS BASELINE WIRELESS Manual.indd 14 Batterie Typ CR 2032 Battery type CR 2032 Pile type CR 2032 Batteria litio CR 2032 Pila tipo CR 2032 Batterij type CR 2032 Batteri typ CR 2032 Batteri type CR 2032 Patteri tyyppi CR 2032 Batteri: litium knappcelle CR 2032 Pil tipi: CR 2032 Baterija: litijeva gumbasta baterija CR 2032 Batérie: lítiovy okrúhly monočlánok CR 2032 Pilha tipo CR 2032 Bateria płaska litowa CR 2032 Elem típusa: CR 2032 Typ baterie CR 2032 Батерия: литиева батерия тип копче CR 2032 Батарея: литийная кнопочная батарея CR 2032 Batterien können nach Gebrauch zurückgegeben werden. Batteries can be returned after use. Le batterie possono essere restituite dopo l’ uso. Les piles peuvent être redonnées après usage. Las pilas pueden ser devueltas después de su uso. Batterijen na gebruik inleveren. 14.01.2010 16:03:53 Uhr Problemlösungen D • • • • • • • • • • Sicherungshülse über Magnet geschoben (Bild 7)? Computer richtig auf der Halterung eingerastet? WIRELESS durch Computertastendruck aktiviert? Kontakte auf Oxidation/Korrosion überprüft? Abstand zw. Magnet und Sensor überprüft? (max. 5 mm) Magnet richtig positioniert? Überprüft ob Magnet magnetisiert ist? Batterie überprüfen. Batterie richtig eingelegt. (Plus und Minus beachten) Batteriekontakt OK? (vorsichtig nachbiegen!) BASELINE WIRELESS Manual.indd 15 Troubleshooting GB US • Safety shell is pushed over the magnet (fig. 7)? • Is the computer properly placed in the bracket? • Is WIRELESS activated by pressing computer button? • Did you check the contacts for oxidation/corrosion? • Did you check the distance? (max. 5 mm / 0,20 inch) • Is the magnet positioned in the right way? • Is the magnet magnetizised? • Check the battery. • Did you put the battery in the right way. (pay attention to plus and minus) • Check contacts, bend if necessary. 15 14.01.2010 16:03:54 Uhr Solutions aux problèmes F • La douille est bien installée sur l’aimant ? (image 7) • Le compteur est-il enclenché sur son support ? • Vérifiez que le WIRELESS soit activé en appuyant le bouton du compteur. • L’oxydation ou la corrosion des contacts. • Vérifiez la distance entre l’aimant et le capteur. (5 mm max.) • L’aimant est-il correctement positionné ? • L’aimant est-il bien magnétisé ? • Vérifier la pile. • La pile est installée dans le bon sens ? (respecter +/-) • Vérifier les contacts, tordez légèrement si nécessaire. Soluzioni a problemi I • Hai chiuso la sicura del magnete? (figura a pag. 7) • Il computer è inserito correttamente? • WIRELESS è stato attivato premendo un tasto del computer? • Hai controllato I contatti da corrosioni /ossidazioni? • Hai controllato la distanza dal magnete al sensore? • La calamita è posizionata correttamente? • La calamita è magnetizzata? • Controlla la batteria. • Hai inserito correttamente la batteria? (attenzione polo positivo – polo negativo) • Controlla I contatti, se necessario pulirli. 16 BASELINE WIRELESS Manual.indd 16 14.01.2010 16:03:54 Uhr Solución a los problemas E • Verifique la instalación del casquillo de seguridad del imán. • Comprobar que el computador está bien anclado en el soporte. • Se activa el WIRELESS pulsando un botón del computador? • Comprobar si los contactos están oxidados o tienen corrosión. • Comprobar que la distancia entre el imán y el receptor no supera los 5 mm. • Comprobar que el imán está correctamente posicionado. • Comprobar que el imán está bien magnetizado. • Comprobar el estado de la pila. • Comprobar que la pila ha sido bien instalada, respetando el signo + y el -. • Compruebe los contactos. BASELINE WIRELESS Manual.indd 17 Probleem oplossingen NL • Metaal huls over de magneet geschoven? (beeld 7) • Is de computer goed in de houder bevestigd. • Is de WIRELESS geactiveerd door de drukknop van de computer? • Oxidatie van batterijen of contacten? • Afstand magneet en sensor oké (max 5 mm). • Magneet goed gemonteerd. • Is de magneet nog gemagnetiseerd? • Batterij in orde? • Batterij goed gemonteerd? Opletten! Plus/Min • Batterij contacten oké. Zonodig voorzichtig bijbuigen. 17 14.01.2010 16:03:54 Uhr Problemlösning S • Har du draget säkerhetshylsan över magneten (se bild 7)? • Sitter datorn rätt i fästet? • Är WIRELESS aktiverad genom att tryck på någon av datorknapparna? • Har du kontrollerat att kontakterna inte är rostiga eller korroderade? • Har du kontrollerat avståndet mellen sensor och magnet. • Är magneten rätt monterad? • Er magneten magnetisk? • Kotrollerea batteri. • Är batteriet rätt monterat. • Kontrollera kontakterna, böj upp dom om det behövs. Problem løsning DK • Har du skubbet til sikkerheds hylsteret over magneten? (se fig.7) • Sidder computeren rigtig I holderen? • Er WIRELESS aktiveret ved at trykke på computer knappen? • Har du checket kontakter for rust og korrosion? • Har du checket afstanden fra sensor til magnet? (max 5 mm) • Er magneten sat korrekt på? • Er magneten magnetisk? • Check batteri. • Blev batteriet sat korrekt ? +/-! • Check samtlige kontakter. 18 BASELINE WIRELESS Manual.indd 18 14.01.2010 16:03:54 Uhr Ongelmien ratkaisut FIN • Oletko laittanut suojakuoren magneetin päälle (katso sivu 7)? • Onko tietokone liitetty oikein? • Onko liittimet tarkistettu hapettumisen/syöpymisen varalta? • Onko magneetin ja anturin väli oikea? (enintään 5 mm) • Onko WIRELESS aktivoitu painamalla mittarin näppäintä? • Onko magneetti sijoitettu oikein? • Onko magneetti magneettinen? • Tarkista pariston tila. • Onko paristot asennettu oikealla tavalla. (huomioi paristojen plus- ja miinusnavat) • Tarkista liittimet, taivuta niitä tarpeen vaatiessa kosketuksen parantamiseksi. BASELINE WIRELESS Manual.indd 19 Problemløsning N • Er hylsen glidd over magneten (se fig. 7)? • Er datamaskinen lagt riktig inn i holderen? • WIRELESS aktivert ved tastetrykk på datamaskinen? • Er kontaktene rustet/oksydert? • Avstanden mellom magnet og føler (maks 5 mm)? • Magnet posisjonert riktig? • Er magneten magnetisert? • Sjekk batteriet. • Batteriet er feil satt inn (pluss/minus)? • Er batterikontakten i orden (bøyes forsiktig!)? 19 14.01.2010 16:03:54 Uhr Sorunlara ćözümler TR • Sabitleme parçasιnι mιknatιsa geçirdiniz mi? (resim 7) • WIRELESS cihaz üzerindeki butona basılarak bafllatıldı mı? • Cihaz kιzaǧιna doǧru yerlești mi? • Kontaklar üzerinde oksidasyon/pas var mι? • Mesafeyi kontrol ettiniz mi? (Max: 5 mm) • Mιknatιs doǧru konumda mι? • Mιknatιs görev yapιyor mu? • Pili kontrol edin. • Pil doǧru takιldι mι? (artι ve eksiye dikkat edin) • Kontaklarι kontol edin. Gerekirse biraz bükün. Reśevanje težav SLO • Tulec je potisnjen čez magnet (glej sliko 7)? • Je računalnik pravilno nameščen na držalo? • Ste WIRELESS aktivirali s pritiskom na tipko računalnika? • Ali ste preverili, če so kontakti oksidirani/zarjaveli? • Ali ste preverili razdaljo med magnetom in senzorjem (maks. 5 mm)? • Je magnet pravilno nameščen? • Ali ste preverili, če je magnet magnetiziran? • Preverite baterijo. • Ali je baterija pravilno vstavljena (pravilna lega plus in minus-pola)? • Ali so kontakti baterije v redu (previdno jih ukrivite!)? 20 BASELINE WIRELESS Manual.indd 20 14.01.2010 16:03:54 Uhr Riešenie problémov SK • Tulec je potisnjen čez magnet (glej sliko 7)? • Je komputer správne zaklapnutý do držiaka? • Je WIRELESS aktivované stlačením tlačidla komputra? • Preverili ste, či kontakty nie sú zoxidované/zhrdzavené? • Preverili ste vzdialenosť medzi magnetom a senzorom (max. 5 mm)? • Je magnet správne umiestnený? • Preverili ste, či je magnet zmagnetizovaný? • Skontrolujte batériu. • Skontrolujte správnu polaritu (plus a mínus). • Je kontakt batérie v poriadku (opatrne ho prihnite!)? BASELINE WIRELESS Manual.indd 21 Solução de problemas P • Revestimento sob o íman deslocado (figura 7)? • Computador correctamente encaixado no suporte? • Activou o WIRELESS premindo a tecla do computador? • Verificou os contactos quanto a oxidação/corrosão? • Distância entre íman e sensor? (máx. 5 mm) • Íman correctamente posicionado? • Verificou se o íman está magnetizado? • Verificar a pilha • Pilha correctamente instalada (pólo positivo e negativo) • Contacto da pilha ok? (corrigir cuidadosamente!) 21 14.01.2010 16:03:54 Uhr Rozwibzywanie problemów PL • Czy magnes na szprysze lub metalowa osłonka są założone prawidłowo? (Rys. 7) • Czy komputer jest prawidłowo włożony w uchwyt? • Czy WIRELESS został aktywowany przyciskiem w komputerze? • Czy styki nie są zabrudzone (korozja, oksydacja)? • Czy odstęp pomiędzy magnesem a czujnikiem jest prawidłowy? • Czy magnes znajduje się we właściwej pozycji? • Czy magnes jest namagnesowany? • Sprawdzić baterie. • Czy bateria została włożona prawidłowo? (plus/minus) • Czy styki dotykają baterii? (ostrożnie dogiąć!) A problémák megoldása H • A biztosíték foglalatja el van-e tolva a mágnes fölött (lásd a 7. sz képet)? • A számláló jól be van-e helyezve a rögzítőbe? • Bekapcsolta az WIRELESS-t a computeren lévő gombbal? • A kontaktusok ki vannak-e próbálva oxidáció/ korrózió esetére? • Ellenőrizte a mágnes és a szenzor közötti távolságot? (max. 5 mm) • Vajon a mágnes helyesen van-e elhelyezve? • Kipróbálta, hogy a mágnes vajon magnetizálva van-e? • Ellenőrizze az elemet. • Jól van-e az elem behelyezve? (vigyázz a plusz és a mínusz pólusra)! • Rendben van-e az elem kontaktusa ? (óvatosan meghajtani!) 22 BASELINE WIRELESS Manual.indd 22 14.01.2010 16:03:54 Uhr Řešení problémů CZ • Je objímka pojistky posunuta přes magnet (viz obr. 7)? • Zapadl počítač správně do uchycení? • Je WIRELESS aktivováno zmáčknutím tlačítka Vašeho cyklocomputeru ? • Jsou přezkoušeny kontakty na oxidaci/korozi? • Zkontrolovali jste, vzdálenost mezi magnetem a senzorem? (max. 5 mm) • Je magnet umístěn správně? • Přezkoušeli jste, zdali je magnet zmagnetizován? • Přezkoušet baterie. • Je baterie správně vložena? (pozor na plus a minus)! • Je v pořádku kontakt baterie? (opatrně přihnout!) BASELINE WIRELESS Manual.indd 23 Възможни проблеми BG • Натиснахте ли предпазното ухо на магнита (фигура 7)? • Правилно ли е свързан уреда? • Активиран ли е Wireless чрез натискане на бутона на компютъра ? • Проверихте ли контактите за оксидация/корозия? • Проверихте ли разстоянието мужду магнита и датчика? (max. 5 mm) • Правилно ли е позициониран магнита? • Магнита намагнетизиран ли е? • Проверете батерията. • Правилно ли монтирахте батерията? (при отворен капак трябва да виждате + полюс) • Проверете контактите, при необходимост ги огънете. 23 14.01.2010 16:03:54 Uhr Распространенные проблемы RUS • Установлена ли защитная скоба на магнит (см. стр. 7)? • Правильно ли установлен компьютер? • Активирован ли WIRELESS нажатием на кнопку компьютера? • Есть ли следы коррозии окисления на контактах. • Правильно ли установлена дистанция между магнитом и датчиком. (макс 5 мм)? • Правильно ли установлен магнит. • Исправен ли магнит? • Проверьте элемент питания. • Правильно ли установлен элемент питания (+/-)? • Проверьте контакты, подогните если это необходимо. Garantie D Es gilt die gesetzliche Gewährleistungsfrist. Die Gewährleistungsfrist beschränkt sich auf Materialund Verarbeitungsfehler. Batterien sind von der Gewährleistung ausgenommen. Die Gewährleistungsfrist ist nur gültig, wenn: 1. das WIRELESS nicht geöffnet wurde. 2. der Kaufbeleg beigefügt ist. Bitte lesen Sie vor der Reklamation des WIRELESS die Bedienungsanleitung nochmals gründlich durch. Sollten Sie auch dann noch Mängel feststellen, kontaktieren Sie den Händler, bei dem Sie Ihr WIRELESS gekauft haben, oder senden Sie das Set mit Kaufbeleg und allen Zubehörteilen, ausreichend frankiert, an: SIGMA Elektro GmbH Dr.-Julius-Leber-Straße 15 D-67433 Neustadt/Weinstraße Bei berechtigten Ansprüchen erhalten Sie ein Austauschgerät. Es besteht nur Anspruch auf das zu diesem Zeitpunkt aktuelle Modell. Der Hersteller behält sich technische Änderungen vor. 24 BASELINE WIRELESS Manual.indd 24 14.01.2010 16:03:54 Uhr You can find the CE Declaration under: www.sigmasport.com Prohlašujeme, že tento výrobek odpovídá požadavkům směrnice 1999/5/EC (NV č.426/2000 Sb.) v platném znění. GB F I E NL S DK FIN N TR SLO SK P PL H CZ BG RUS Warranty! The legal warranty regulations are valid. Garantie ! La garantie s’applique dans le cadre de la loi en vigueur sur les garanties. Garanzia! Le regole legali di garanzia sono valide. Garantía! La garantía se aplica en el cuadro de la ley en vigor sobre las garantías. Garantie! Hier gelden de voorgeschreven garantie bepalingen. Garanti! De vanliga garantibestämmelserna. Garantie! De almindelige garanti bestemmelser er gældende. Takuu! Noudatamme yleisesti hyväksyttyjä takuuehtoja. Garantihenvisninger! For tvister tar vi kun ansvar imot våre avtalepartnere ifølge lovens foreskrifter. Garanti! Yasal garanti koŖullar› gećerlidir. Garancija! Našemu pogodbenemu partnerju jamčimo za pomanjkljivosti v skladu z zakonskimi predpisi. Garanti! Voči každému nážmu zmluvnému partnerovi ručíme za vady podľa zákonnych predpisov. Garantia! A garantia aplica-se no quadro da lei em vigor sobre garantias. Gwarancja! Produkt objçty jest ogólnymi gwarancji. Garancia! Érvényesek a jótállásnyújtásnál szokásos törvényes feltételek. Garance! Platí zákonné záruční podmínky. f=112 kHz Гаранция! Прилагат се официални гаранционни изисквания. Mы несем ответственность перед нашим соответствующим контрагентом за дефекты согласно нормам законов. BASELINE WIRELESS Manual.indd 25 25 14.01.2010 16:03:54 Uhr Batterien dürfen nicht im Hausmüll entsorgt werden (Batteriegesetz - BattG)! Bitte geben Sie die Batterien an einer benannten Übergabestelle zur Entsorgung ab. GB Batteries may not be disposed of in household waste (Germany Battery Law - BattG). US Please hand in the batteries at a nominated hand-over point for disposal. D F I E NL P PL TR HU NIMH = Nickel Metallhydrid Ne pas jeter les piles aux ordures ménagères (loi allemande relative aux piles et accu. - BattG). Veuillez rapporter vos piles usagées dans un centre de collecte agréé. Le batterie non devono essere smaltite nei rifiuti domestici (legge europea sulle batterie). Si prega di consegnare le batterie esaurite presso i punti di raccolta previsti per lo smaltimento. Las baterías no deben ser eliminadas en la basura doméstica (Ley de baterías - BattG). Por favor entregue las baterías en un lugar de recogida mencionado para su posterior eliminación. Batterijen horen niet thuis bij het restafval (Europese richtlijn batterijen). Geeft u de batterijen mee met de chemokar. As pilhas não devem eliminadas em conjunto com o lixo doméstico (lei alemã relativa a pilhas - BattG). Entregue as pilhas num ponto de recolha correspondente para a sua correcta eliminação. Baterii nie wolno wyrzucać do śmieci (niemiecka ustawa o bateriach - BattG). Baterie należy oddać do utylizacji w odpowiednim punkcie zbiórki odpadów. Piller ev çöpüne atılmamalıdır (Pil yasası). Lütfen pilleri tasfiye amacıyla belirlenen bir teslim noktasına bırakın. Az elemeket nem szabad a háztartási szemétbe dobni („elemtörvény“ - BattG). Kérjük, vigye az elemeket egy megfelelő gyűjtőhelyre ártalmatlanításra. 26 BASELINE WIRELESS Manual.indd 26 14.01.2010 16:03:55 Uhr = hydrid CZ SK FIN S N DK BG RUS RO SLO Baterie se nesmí likvidovat s domovním odpadem (zákon o bateriích - BattG). Odevzdejte prosím baterie na jmenovaném sběrném místě k likvidaci. f=112 kHz Batérie sa nesmú likvidovať s domovým odpadom (zákon o batériách - BattG). Odovzdajte, prosím, batérie na menovanom zbernom mieste na likvidáciu. NIMH = Nickel Metallhydrid Paristoja ei nykyään saa hävittää kotitalousjätteen mukana (paristoja koskeva säädös). Toimita paristot asianmukaiseen kierrätyspisteeseen hävitystä varten. Batterier får inte kastas i hushållssoporna (Tysk batterilag - BattG). Lämna batterierna till en godkänd återvinningsplats. Batteriene må ikke kastes i husholdningsavfallet (tysk batterilov - BattG). Lever batteriene på et godkjent gjenvinningsanlegg. Batterier må ikke bortskaffes sammen med husholdningsaffaldet (Batterilov - BattG). Aflever batterierne på et tilsvarende samlested. Не е разрешено изхвърлянето на батериите с битовите отпадъци (Закон за батериите - BattG). Моля, предавайте батериите в посочения пункт за събиране на специални отпадъци. Использованные батарейки запрещается выбрасывать в домашний мусор (Закон об утилизации батареек/ аккумуляторов - BattG). Пожалуйста, сдавайте использованные батарейки для утилизации в один из указанных приемных пунктов. Bateriile nu trebuie salubrizate împreună cu gunoiul menajer (conform legislaţiei privind bateriile). Vă rugăm duceţi bateriile la un centru specializat de reciclare pentru salubrizare. Baterij se ne sme odstranjevati skupaj z gospodinjskimi odpadki (Uredba o ravnanju z baterijami in akumulatorji ter odpadnimi baterijami in akumulatorji). Prosimo, da baterije oddate v zbiralnico za odstranjevanje baterij. 27 BASELINE WIRELESS Manual.indd 27 14.01.2010 16:03:55 Uhr 081920/2 SIGMA Elektro GmbH Dr. - Julius - Leber - Straße 15 D-67433 Neustadt /Weinstraße SIGMA SPORT USA 1067 Kingsland Drive Batavia, IL 60510, U.S.A. SIGMA SPORT ASIA 10F, No.192, Zhonggong 2nd Rd., Xitun Dist., Taichung City 407, Taiwan www.sigmasport.com 28 BASELINE WIRELESS Manual.indd 28 14.01.2010 16:03:55 Uhr
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28

Sigma BC1200 Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario