Denon HEOS Drive Guía del usuario

Tipo
Guía del usuario
.
AMPLIFICADOR MULTI-CANAL EN RED
Manual del usuario
HEOS Drive HS2
.
Contenidos
Configuración Uso
Resolución de problemas
LED de estado Apéndice
1
Introducción
5
Antes de comenzar
6
Requisitos del sistema
6
Requisitos de red
6
Requisitos del controlador
7
Presentación del HEOS Drive
8
Panel delantero
9
Panel trasero
10
Colocación del HEOS Drive
11
Instalación de los soportes para montaje en bastidor
12
Montaje en un bastidor
12
Conexión de zonas
13
Conexión de altavoces (4 zonas estéreo)
14
Conexión de altavoces
14
Conexión de altavoces (dos zonas en puente)
15
Conexión a un amplificador o receptor de AV externo
16
Conexión de un subwoofer
16
Conexión de un dispositivo de almacenamiento USB
17
Control del disparador
17
Conexión de dispositivos externos (asignables)
18
Conexión de un dispositivo de reproducción de audio
18
Conexión a network
19
Encendido del HEOS Drive
20
Obtención de la aplicación HEOS
20
Agregar más dispositivos HEOS
21
Añadir dispositivos HEOS con cable
21
Agregar dispositivos HEOS inalámbricos
22
Utilización del HEOS DRIVE
23
Selección de una habitación
23
Cómo escuchar la radio
24
Reproducción de música almacenada en un dispositivo móvil
24
Reproducción de música del PC o un dispositivo de
almacenamiento conectado a la red
25
Reproducción de música desde un dispositivo de audio externo
26
Transmisión desde un dispositivo de audio externo a cualquier
dispositivo HEOS
27
Reproducción de música de un dispositivo USB
28
Cuenta HEOS
29
¿En qué consiste una cuenta de HEOS?
29
¿Por qué necesito una cuenta de HEOS?
29
Registro en una cuenta de HEOS
29
Cambiar su cuenta HEOS
29
Reproducción de servicios de transmisión de música
30
Cómo agregar un servicio de música
30
Cambio de los ajustes del servicio de música
30
Administración de entradas
31
Cambio del nombre de las entradas
31
Ocultar una entrada
31
Administración de su teléfono
32
Contenidos Configuración Uso
Resolución de problemas
LED de estado Apéndice
Contenidos
2
Cómo escuchar la misma música en varias habitaciones
33
Agrupación de habitaciones
33
Eliminación de una agrupación de habitaciones
34
Agrupación de todas las habitaciones (modo de fiesta)
35
Eliminación de la agrupación de todas las habitaciones
36
Uso de la cola de reproducción
37
Reproducir ahora
37
Reproducir & Reemplazar la cola
37
Reproducir siguiente
37
Agregar al final de la cola
37
Reorganización de la cola de reproducción
38
Eliminación de canciones de la cola de reproducción
38
Eliminación de todas las canciones de la cola de reproducción
39
Almacenamiento de listas de reproducción
39
Realización de las funciones de repetición y reproducción de
forma aleatoria
39
Uso de los favoritos
40
Añadir a los favoritos de HEOS
40
Eliminar una emisora de los favoritos de HEOS
40
Realizar ajustes
41
Cambio del nombre de un HEOS Drive
41
Cambio del nombre de una zona
41
Ajuste del ecualizador
42
Ajuste del Balance
42
Ajuste del modo de salida
42
Ajuste de la calidad de audio
42
Ajuste del límite de volumen
43
Ajuste de la salida de previo
43
Ajuste del filtro de paso alto
43
Utilización de un subwoofer
44
Ajuste del filtro de paso bajo
44
Ajuste de la salida de línea
44
Ajuste de la luminosidad de la luz de estado
44
Ajustes avanzados
45
Ajustes de red
45
Actualización de firmware
45
Acerca de
46
Control del dispositivo externo
47
Control IP
47
Activar salida
48
Contenidos Configuración Uso
Resolución de problemas
LED de estado Apéndice
3
Actualización del sistema
49
Funciones avanzadas
50
Intercambio de música de un dispositivo móvil
50
Enviar diagnósticos
50
Restablecimiento de la aplicación de controlador
50
Gestión de alimentación
51
Modos de alimentación
51
Modo de inicio rápido
51
Modo de espera completo
51
Apagado
51
RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS BÁSICOS
52
Mi dispositivo HEOS se apaga y el LED de alimentación
parpadea en rojo
52
A veces la música se corta o se retrasa
53
Escucho un retardo al utilizar la entrada externa con mi TV
53
Reajuste de su dispositivo HEOS
54
Restaurar el dispositivo HEOS a los valores predeterminados de
fábrica
54
Datos de contacto de Denon
55
Cuadro de LED de estado
56
Codecs y tipos de archivo compatibles
63
Formatos de audio compatibles (coaxial/óptico)
63
Especificaciones
64
Información
67
Marcas
67
Licencia
68
Información acerca de la licencia del software empleado en
la unidad
68
Contenidos Configuración Uso
Resolución de problemas
LED de estado Apéndice
4
Le damos las gracias por la adquisición de este producto HEOS. Para asegurar un funcionamiento correcto de la unidad, lea atentamente este manual
del usuario antes de usarla.
NOTA
0
ESTE DOCUMENTO CONTIENE INFORMACIÓN SUJETA A CAMBIOS SIN PREVIO AVISO.
Para obtener la información más reciente, visite HEOSbyDenon.com
Introducción
El HEOS Drive forma parte del sistema de sonido para varias habitaciones HEOS, que le permite disfrutar de su música favorita en cualquier parte de la
casa. Al utilizar su red doméstica existente y la aplicación HEOS en su dispositivo iOS o Android™, puede explorar, navegar y reproducir música de su
propia biblioteca de música o de muchos servicios en línea de transmisión de música.
0
Verdadero audio en varias habitaciones: reproduzca canciones diferentes en distintas habitaciones o la misma canción en todas las habitaciones
0
Se emplea su red doméstica existente para gozar de una configuración rápida y sencilla
0
La tecnología de sincronización de audio en microsegundos entre dispositivos HEOS, líder en el sector, confirma la sincronización en microsegundos
con Drive
0
La legendaria calidad de audio de Denon
0
Si tiene prisa, puede disfrutar música con gran sonido en apenas tiempo si sigue los pasos que se indican en la guía de inicio rápido de HEOS (incluida
con su dispositivo HEOS).
.
HEOS Drive QUICK START GUIDE
HS2
Siga leyendo este manual del usuario para obtener más información acerca de las funciones y ventajas de su HEOS Drive.
Contenidos
Configuración Uso
Resolución de problemas
LED de estado Apéndice
5
Antes de comenzar
NOTA
0
Si ya ha instalado al menos un dispositivo HEOS, vaya directamente a la sección “Agregar más dispositivos HEOS” (v p. 21).
Requisitos del sistema
Antes de comenzar la instalación de su primer dispositivo HEOS, asegúrese de que conoce y reúne varios requisitos básicos.
o
Requisitos de red
Enrutador inalámbrico - Para poder utilizar su sistema de música HEOS, debe disponer de una red inalámbrica (Wi-Fi) o Ethernet en
funcionamiento en su casa. Incluso cuando está conectado a una red Ethernet, para controlar el sistema utilizando la aplicación de control HEOS es
necesaria una conexión Wi-Fi al enrutador. Si no posee una red inalámbrica, póngase en contacto con un distribuidor de Denon local o con un
distribuidor de productos electrónicos para que le ayude con la compra e instalación de una red inalámbrica doméstica.
Conexión a Internet de alta velocidad: – HEOS accede a Internet para transmitir música en la casa desde diversos servicios populares de música
en línea. HEOS también se ha diseñado para proporcionarle actualizaciones de software, las cuales se envían a través de su conexión a Internet
doméstica. Los servicios ADSL, por cable y de fibra proporcionan la mejor experiencia y fiabilidad. Puede sufrir problemas de rendimiento con
conexiones a Internet más lentas, como la de los servicios por satélite.
Contenidos
Configuración Uso
Resolución de problemas
LED de estado Apéndice
6
o
Requisitos del controlador
Puede controlar el sistema de sonido para varias habitaciones HEOS por medio de la aplicación gratuita HEOS en cualquier dispositivo móvil con
iOS o Android que cumpla estos requisitos mínimos:
.
Requisitos mínimos de iOS
0
iOS versión 7.0 o posterior
0
iPhone
®
4 o posterior
0
iPad
®
2 o posterior
0
iPod touch
®
(de 5ª generación) o posterior
.
Requisitos mínimos de Android
0
Sistema operativo Android versión 4.0 o posterior
0
Todas las resoluciones
Contenidos Configuración Uso
Resolución de problemas
LED de estado Apéndice
7
Presentación del HEOS Drive
Extraiga su HEOS Drive de la caja y confirme que están incluidos los elementos siguientes:
.
QUIC
K STRT GUIDE
HEOS Drive Cable Ethernet
Soportes para montaje en bastidor
Nota de agradecimiento
Guía de inicio rápido Instrucciones de seguridad Garantía
(modelo norteamericano
únicamente)
Plan de protección extendido
(modelo norteamericano
únicamente)
(para Norteamérica) (para Europa) (para Reino Unido)
Cables de alimentación
(para Australia)
NOTA
0
Por favor, use el cable de alimentación incluido en la caja de su dispositivo.
Contenidos Configuración Uso
Resolución de problemas
LED de estado Apéndice
8
o
Panel delantero
.
req w
A
Botón de encendido/apagado (X)
Sirve para entrar o salir de los modos de inicio rápido o de espera
completo.
B
Indicador de alimentación
Se ilumina según el estado de la alimentación: (v
p. 56)
0
Blanco: encendido
0
Apagado: modo de espera completo
0
Rojo: cuando todas las zonas entran en el modo de inicio rápido
C
Indicadores de red
Parpadean en verde para indicar la actividad de la red.
(v p. 57)
D
Indicadores de zona
Consulte la “Tabla de Indicadores LED de estado”. (v
p. 58)
Contenidos
Configuración Uso
Resolución de problemas
LED de estado Apéndice
9
o
Panel trasero
.
q we r t y u i Q0o Q1
A
Terminales de altavoces (SPEAKERS)
Sirven para conectar los altavoces. (v
p. 14)
B
Conector TRIGGER OUT (TRIGGER OUT)
Sirve para conectar dispositivos equipados con una función de
disparador. (v p. 17)
C
Entrada USB (USB 5 V/1 A)
Sirve para conectar dispositivos de almacenamiento USB.
(v p. 17)
D
Salida analógica (PRE OUT)
Sirve para conectar amplificadores externos. (v p. 16)
E
Entrada analógica (LINE IN)
Sirve para conectar dispositivos equipados con salidas de audio
analógicas. (v p. 18)
F
Interruptor de modo de puente (BRIDGE)
Sirve para activar el ajuste de puente del amplificador.
(v
p. 15)
G
Conector NETWORK
Sirve para conectar esta unidad a una red Ethernet con cable.
(v
p. 21)
H
Entrada digital (OPTICAL IN/COAXIAL IN)
Sirve para conectar dispositivos equipados con salidas de audio
digital. (v p. 18)
I
Entrada de CA
Se utiliza para conectar el cable de alimentación. (v p. 20)
J
Interruptor de alimentación principal (POWER)
K
Botón RESET
Sirve para restablecer diversas opciones a los valores
predeterminados de fábrica. (v p. 54)
Contenidos Configuración Uso
Resolución de problemas
LED de estado Apéndice
10
Colocación del HEOS Drive
El HEOS Drive está diseñado para añadir la funcionalidad de audio para
varias habitaciones a los altavoces pasivos. Debe colocar su HEOS Drive
en una ubicación conveniente cerca de sus cables de altavoz.
0
El HEOS Drive no es impermeable. No lo coloque cerca de una fuente
de agua ni lo deje en el exterior si llueve o nieva.
.
Contenidos
Configuración Uso
Resolución de problemas
LED de estado Apéndice
11
o
Instalación de los soportes para montaje en
bastidor
Instale los soportes para montaje en bastidor incluidos en los laterales
del HEOS Drive, si desea montar el HEOS Drive en un bastidor EIA
estándar para equipos.
1
Extraiga los dos tornillos de los laterales del HEOS
Drive.
2
Alinee los soportes con los orificios para los tornillos y
vuelva a instalar los tornillos asegurándose de que
queden firmemente sujetos.
o
Montaje en un bastidor
0
No cubra el lateral de esta unidad. Recuerde que el calor se
dispersa desde la superficie lateral del HEOS Drive.
0
Tenga cuidado con el entorno de instalación. Por ejemplo, proteja el
HEOS Drive del calor emitido por otros dispositivos. Si fuera
necesario, utilice la ventilación forzada. Las condiciones del entorno
deben cumplir las especificaciones que se describen en
“Especificaciones” (v
p. 64).
0
Si la unidad no se va a montar en un bastidor, extraiga los soportes
para montaje en bastidor.
.
Contenidos
Configuración Uso
Resolución de problemas
LED de estado Apéndice
12
Conexión de zonas
Puede reproducir la misma fuente de sonido de forma simultánea en las cuatro zonas del HEOS Drive si así lo desea. Puede también reproducir
diferentes fuentes de sonido en diferentes zonas.
Las conexiones y las funciones de la página 14 a la página 18 son para ZONE1. ZONE2, ZONE3 Y ZONE4 son iguales a ZONE1.
.
ZONE1 ZONE2 ZONE3 ZONE4
Contenidos
Configuración Uso
Resolución de problemas
LED de estado Apéndice
13
Conexión de altavoces (4 zonas estéreo)
o
Conexión de altavoces
Compruebe cuidadosamente los canales izquierdo (L) y derecho (R) y
las polaridades + (rojo) y – (negro) de los altavoces que va a conectar
a esta unidad, y asegúrese de conectar los canales y las polaridades
correctamente.
1
Quite aproximadamente 10 mm (3/8 pulgadas) del
revestimiento del extremo del cable de altavoz y
enrolle firmemente el conductor interior del cable o
conectele un terminal.
.
2
Gire el terminal de altavoz en el sentido contrario a las
agujas del reloj para soltarlo.
.
3
Inserte el alambre del cable de altavoz en el terminal
de altavoz.
.
4
Gire el terminal de altavoz en el sentido de las agujas
del reloj para apretarlo.
.
NOTA
0
Apague el interruptor de alimentación del panel trasero antes de conectar los
altavoces. Apague también cualquier subwoofer con fuente de alimentación
propia que esté conectado.
0
Conecte los cables de los altavoces de manera que no sobresalgan de los
terminales de altavoces. El circuito de protección puede activarse si los alambres
de los cables hacen contacto con el panel trasero o si los lados + y – hacen
contacto entre sí.
0
No toque los terminales de altavoces si el cable de alimentación está conectado y
el interruptor de alimentación del panel trasero está encendido. Si lo hace, puede
provocar una descarga eléctrica.
0
Utilice altavoces con una impedancia de 4 – 16 Ω/ohm. El circuito de protección
podría activarse si se usan altavoces con un impedancia diferente a la
especificada.
0
En función de los altavoces que se encuentren conectados, puede que se active
el circuito de protección y que se apague el dispositivo si se reproduce la música a
un volumen muy alto (el indicador de alimentación parpadea en rojo). Si así
ocurriera, configure el ajuste “límite de volumen”. (v p. 43)
.
(R)
wq
wq
(L)
Contenidos
Configuración Uso
Resolución de problemas
LED de estado Apéndice
14
o
Conexión de altavoces (dos zonas en puente)
Se puede conseguir una mayor potencia utilizando una conexión en
puente.
1
Apague el interruptor de alimentación del panel
trasero.
2
Conecte los altavoces a los terminales grises
adyacentes entre las zonas 1 y 2 O las zonas 3 y 4.
3
Deslice el interruptor de puente hacia la posición “ON”.
.
(L)
wq
wq
(R)
NOTA
0
Apague el interruptor de alimentación del panel trasero antes de conectar los
altavoces. Apague también el subwoofer.
0
Conecte los cables de los altavoces de manera que no sobresalgan de los
terminales de altavoces. El circuito de protección puede activarse si los alambres
de los cables hacen contacto con el panel trasero o si los lados + y – hacen
contacto entre sí.
0
No toque los terminales de altavoces si el cable de alimentación está conectado y
el interruptor de alimentación del panel trasero está encendido. Si lo hace, puede
provocar una descarga eléctrica.
0
Utilice altavoces con una impedancia de 4 – 16 Ω/ohm. El circuito de protección
podría activarse si se usan altavoces con un impedancia diferente a la
especificada.
0
En el modo BRIDGE, un canal se emite desde cada ZONE. En el ejemplo que se
muestra aquí no se emite ninguna señal desde el altavoz del canal derecho (R) de
ZONE1 ni del canal izquierdo (L) de ZONE2.
0
Las Zonas 1 y 2 conectadas en una conexión en puente funcionan como Zona 1 y
las Zonas 3 y 4 conectadas en una conexión en puente funcionan como Zona 3.
0
Cuando se utiliza una conexión en puente, Zona 2/Zona 4 no se mostrarán en la
“pantalla Habitaciones”. Para visualizar la Salida de previo, consulte “Ajuste de la
salida de previo” (v
p. 43).
Contenidos
Configuración Uso
Resolución de problemas
LED de estado Apéndice
15
o
Conexión a un amplificador o receptor de AV
externo
Conecte la salida PRE OUT a una entrada disponible de su
amplificador o receptor AV usando los cables adecuados.
.
R
L
R
L
AUDIO
AUDIO
RL
IN
Su amplificador o
receptor AV
o
Conexión de un subwoofer
Conecte la salida PRE OUT “L” a una entrada de su subwoofer con
fuente de alimentación propia o a su amplificador de subwoofer.
(v
p. 44)
.
Contenidos
Configuración Uso
Resolución de problemas
LED de estado Apéndice
16
o
Conexión de un dispositivo de
almacenamiento USB
Conecte un dispositivo de almacenamiento USB con formato FAT32
que contenga archivos de música digitales a cualquier puerto USB
disponible.
.
Dispositivo de
memoria USB
o
Control del disparador
Si el amplificador de potencia conectado a esta unidad tiene un
conector de entrada de disparador, conéctelo al conector TRIGGER
OUT de esta unidad utilizando un cable Jack de 3,5 mm (no incluido).
Una señal de hasta 12 V/150 mA se emite desde la clavija TRIGGER
OUT.
.
Amplificadores de potencia
NOTA
0
Utilice un cable mini clavija monoaural para conectar los conectores TRIGGER
OUT. No utilice un cable miniclavija estéreo.
0
El ajuste del disparador debe estar establecido para utilizar el control del
disparador. (v p. 48)
Contenidos
Configuración Uso
Resolución de problemas
LED de estado Apéndice
17
Conexión de dispositivos externos (asignables)
o
Conexión de un dispositivo de reproducción
de audio
Conecte la entrada LINE IN, COAXIAL IN o OPTICAL IN a un
dispositivo de reproducción de audio (reproductor de CD, reproductor
de música portátil, etc.) utilizando los cables adecuados.
.
R
L
R
L
AUDIO
AUDIO
RL
OUT
OUT
OPTICAL
OUT
COAXIAL
AUDIO
oo
Dispositivo
analógico
Dispositivo
digital
Contenidos
Configuración Uso
Resolución de problemas
LED de estado Apéndice
18
o
Conexión a network
.
Router
n
Cadena tipo margarita
Puede utilizar la segunda conexión Ethernet para conectar otro HEOS
Drive a su red.
.
Router
NOTA
0
Cada HEOS Drive consta de cuatro módulos HEOS y, por consiguiente, siempre
cuenta como cuatro dispositivos a la hora de conectar el número máximo de 32
dispositivos HEOS admitidos en una red. Se admiten hasta 8 unidades HEOS
Drive por red.
Contenidos Configuración Uso
Resolución de problemas
LED de estado Apéndice
19
Encendido del HEOS Drive
Conecte el cable de alimentación apropiado para su región entre la parte posterior del HEOS Drive y una toma de corriente de pared y ponga el
interruptor de alimentación del panel trasero en la posición ON.
.
para Reino Unido
(CA 220 - 240 V, 50 Hz)
para Europa
(CA 220 - 240 V, 50/60 Hz)
para Australia
(CA 220 - 240 V, 50 Hz)
para Norteamérica
(CA 120 V, 60 Hz)
Obtención de la aplicación HEOS
La aplicación HEOS es el corazón de la experiencia de HEOS. Mediante su dispositivo móvil y la aplicación HEOS, puede configurar, navegar, explorar y
controlar su sistema HEOS desde la palma de su mano, desde cualquier lugar de su casa.
Busque “HEOS by Denon” en la App Store
®
, en Google Play™ o en Amazon App Store y descargue la aplicación HEOS para iOS o Android.
.
Con el propósito de introducir mejoras, las especificaciones y el diseño del equipo están sujetos a cambios sin previo aviso.
Contenidos
Configuración Uso
Resolución de problemas
LED de estado Apéndice
20
Agregar más dispositivos HEOS
El sistema de sonido para varias habitaciones HEOS es un verdadero sistema de audio de varias habitaciones que sincroniza automáticamente la
reproducción de audio entre varios dispositivos HEOS, de modo que el audio que procede de diferentes habitaciones está perfectamente sincronizado ¡y
siempre tiene un sonido espectacular! Puede añadir fácilmente hasta 32 dispositivos a su sistema HEOS.
NOTA
0
Cada HEOS Drive consta de cuatro módulos HEOS y, por consiguiente, siempre cuenta como cuatro dispositivos a la hora de conectar el número máximo de 32 dispositivos
HEOS admitidos en una red. Se admiten hasta 8 unidades HEOS Drive por red.
Añadir dispositivos HEOS con cable
Simplemente conecte los dispositivos HEOS a su red doméstica mediante un cable Ethernet, y los dispositivos HEOS aparecerán en su aplicación HEOS
como una nueva habitación en la pantalla “Habitaciones”.
Para su comodidad, puede asignar un nombre a los dispositivos HEOS para indicar la habitación en la que los ha colocado.
0
Utilice únicamente un cable LAN STP o ScTP blindado, el cual se puede adquirir fácilmente en cualquier tienda de productos electrónicos (se recomienda el tipo CAT-5 o
superior).
0
No conecte un conector de red directamente al puerto LAN/conector Ethernet del ordenador.
Contenidos
Configuración Uso
Resolución de problemas
LED de estado Apéndice
Configuración
21
Agregar dispositivos HEOS inalámbricos
Puede añadir dispositivos inalámbricos HEOS adicionales a su sistema HEOS seleccionando “Agregar dispositivo” desde el menú de ajustes de la
aplicación HEOS y siga las instrucciones:
.
1
2
Music
Agregar dispositivo
Ajustes
Música
NOTA
0
El HEOS Drive no se puede conectar a una red inalámbrica.
Contenidos Configuración Uso
Resolución de problemas
LED de estado Apéndice
22
Utilización del HEOS DRIVE
Una vez conectado su HEOS Drive a la red, y tras instalar la aplicación HEOS en el dispositivo móvil, empezar a disfrutar de su música favorita es muy
fácil. Puede escuchar algo diferente en cada habitación o la misma música perfectamente sincronizada en todas las habitaciones. ¡Usted decide!
Selección de una habitación
Si tiene más de un HEOS Drive, debe indicar al sistema HEOS cuál quiere
controlar:
1
Toque la pestaña “Habitaciones”.
2
Seleccione la Habitación que desea controlar.
3
Seleccione la pestaña “Música” para seleccionar una
fuente de música o la pestaña “Reproducción en
curso” para controlar aquello que se esté
reproduciendo actualmente en la habitación
seleccionada.
.
1
2
3
Reproducción en curso
MúsicaHabitaciones
Song Name 5
Song Name 4
Song Name 3
Song Name 2
Song Name 1
Outside
Bedroom
Dining
Living
Kitchen
Arrastre una habitación sobre otra para agruparlas
Habitaciones
Contenidos
Configuración Uso
Resolución de problemas
LED de estado Apéndice
Uso
23
Cómo escuchar la radio
El sistema HEOS incluye el acceso a más de 100.000 emisoras de radio
por Internet gratuitas de todos los rincones del mundo a través del servicio
de radio TuneIn. Simplemente seleccione el logotipo de TuneIn del menú
principal “Música”, navegue por las 100.000 emisoras organizadas con
esmero por categorías populares y seleccione la emisora que le apetezca
escuchar.
NOTA
Si tiene una cuenta de TuneIn, puede iniciar sesión en el servicio TuneIn en Ajustes
– Fuentes de música – TuneIn, y acceder a todas sus emisoras favoritas de TuneIn
guardadas en “Mis Favoritos”.
.
Señal de audio
Reproducción de música almacenada
en un dispositivo móvil
1
Toque la pestaña “Música”.
2
Seleccione “Este teléfono/iPhone/iPod/iPad”.
3
Navegue por la música local del teléfono y seleccione
algo que quiera reproducir.
.
Señal de audio
Contenidos
Configuración Uso
Resolución de problemas
LED de estado Apéndice
24
Reproducción de música del PC o un
dispositivo de almacenamiento
conectado a la red
1
Seleccione “Servidores Musicales” en la pestaña
“Música”.
2
Seleccione el nombre del PC o del servidor NAS
(Network Attached Storage) que esté conectado a la
red.
3
Navegue por la música local del PC o NAS y seleccione
algo que quiera reproducir.
.
NAS
(Network Attached
PC Storage)
PC
Señal de audio
Contenidos
Configuración Uso
Resolución de problemas
LED de estado Apéndice
25
Reproducción de música desde un
dispositivo de audio externo
1
Conecte un dispositivo de audio externo a la entrada
estéreo óptica digital, coaxial o RCA analógica de la
parte posterior del HEOS Drive.
2
Seleccione “Entradas” en la pestaña Música.
3
Seleccione el nombre del HEOS Drive a cuya entrada
haya conectado el dispositivo de audio en el paso 1.
4
Inicie la reproducción en el dispositivo de audio.
.
Señal de audio
Contenidos
Configuración Uso
Resolución de problemas
LED de estado Apéndice
26
Transmisión desde un dispositivo de
audio externo a cualquier dispositivo
HEOS
El sonido del dispositivo de audio se pueden reproducir directamente en
el dispositivo seleccionado o puede digitalizarse y enviarse a través de la
red a otros dispositivos HEOS.
1
Conecte un dispositivo de audio externo a la entrada
estéreo óptica digital, coaxial o RCA analógica de la
parte posterior del HEOS Drive.
2
Seleccione “Entradas” en la pestaña Música.
3
Seleccione el nombre del HEOS Drive a cuya entrada
haya conectado el dispositivo de audio en el paso 1.
4
Inicie la reproducción en el dispositivo de audio.
.
Señal de audio
Contenidos
Configuración Uso
Resolución de problemas
LED de estado Apéndice
27
Reproducción de música de un
dispositivo USB
1
Inserte un dispositivo USB con formato FAT32 en el
puerto USB de la parte posterior del HEOS Drive.
2
Seleccione “Música USB” en la pestaña “Música”.
3
Seleccione el nombre del HEOS Drive a cuya entrada
haya conectado el dispositivo de audio en el paso 1.
4
Navegue por la música local del dispositivo USB y
seleccione algo que quiera reproducir.
NOTA
0
Puede que su sistema HEOS Drive tarde varios minutos en aparecer en la lista de
“Música USB” si tiene almacenados un gran número de archivos en el dispositivo
USB.
0
No es posible conectar y utilizar un ordenador mediante el puerto USB de esta
unidad usando un cable USB.
.
Señal de audio
Contenidos
Configuración Uso
Resolución de problemas
LED de estado Apéndice
28
Cuenta HEOS
o
¿En qué consiste una cuenta de HEOS?
Una cuenta de HEOS es una cuenta maestra o “cadena clave” para
administrar todos sus servicios de música HEOS con un solo nombre
de usuario y contraseña.
o
¿Por qué necesito una cuenta de HEOS?
Con la cuenta de HEOS solo tiene que introducir una sola vez el
nombre de usuario y la contraseña para iniciar sesión en los servicios
de música. Esto le permite utilizar de forma rápida y sencilla varias
aplicaciones de controlador en diferentes dispositivos. Simplemente
inicie sesión en su cuenta de HEOS en cualquier dispositivo y
dispondrá de acceso a todos sus servicios de música asociados, al
historial de reproducción y a las listas de reproducción
personalizadas, aunque esté en casa de un amigo escuchando
música en su sistema HEOS.
o
Registro en una cuenta de HEOS
Se le facilitarán las instrucciones de registro en una cuenta HEOS la
primera vez que intente acceder a cualquier servicio de música a
través del menú principal “Música” de la aplicación HEOS.
o
Cambiar su cuenta HEOS
1
Toque la pestaña “Música”.
2
Seleccione el icono de ajustes a situado en la esquina
superior izquierda de la pantalla.
3
Seleccione “Cuenta HEOS”.
4
Cambie su ubicación, cambie su contraseña, elimine
su cuenta o cierre la sesión de su cuenta.
Contenidos Configuración Uso
Resolución de problemas
LED de estado Apéndice
29
Reproducción de servicios de
transmisión de música
Un servicio de música es una empresa de música en línea que brinda
acceso a enormes colecciones de música a través de suscripciones
gratuitas o de pago. En función de la ubicación geográfica donde se
encuentre, puede elegir varias opciones. Para obtener más información
sobre los servicios disponibles en su zona, visite la página
http://
www.HEOSbyDenon.com
o
Cómo agregar un servicio de música
Una vez haya configurado su cuenta de HEOS, puede agregar
servicios de música admitidos a su sistema HEOS con solo tocar el
logotipo del servicio de música en la pestaña “Música”.
Siga las instrucciones que aparecen en la pantalla para agregar el
nombre de usuario y la contraseña del servicio de música
seleccionado. Solamente ha de introducir la información de su cuenta
una vez, puesto que el servicio de cuenta de HEOS almacena de
forma segura la información de inicio de sesión para que no tenga que
introducirla cada vez que desee reproducir música del servicio de
música.
Puede que haya servicios de música adicionales en Ajustes –
Servicios de música.
o
Cambio de los ajustes del servicio de música
1
Toque la pestaña “Música”.
2
Seleccione el icono de ajustes a situado en la esquina
superior izquierda de la pantalla.
3
Seleccione “Fuentes de música”.
4
Seleccione “Música online”.
5
Seleccione el nombre del servicio de música en línea
que desee editar.
6
Cierre sesión y, a continuación, inicie sesión de nuevo
para asociar su nombre de usuario y contraseña con
su cuenta de HEOS.
7
Seleccione “Ocultar por ahora” para evitar que el
logotipo del servicio aparezca en el menú principal
“Música”.
Contenidos Configuración Uso
Resolución de problemas
LED de estado Apéndice
30
Administración de entradas
Si conecta componentes de fuente de audio externos a cualquiera de las
entradas de sus dispositivos HEOS, puede cambiar los nombres de
entrada predeterminados para describir la fuente actual u ocultar
cualquier entrada que no se vaya a utilizar.
1
Seleccione el icono de ajustes a situado en la esquina
superior izquierda del menú principal “Música” para
ver el menú Settings.
2
Seleccione “Fuentes de música”.
3
Seleccione “Entradas”.
4
Seleccione los dispositivos HEOS a los que vaya a
conectar el dispositivo externo de fuente de audio.
o
Cambio del nombre de las entradas
1
Seleccione el nombre de la entrada que desee editar.
2
Seleccione “Nombre”.
3
Seleccione o introduzca un nuevo nombre que
describa la fuente que ha conectado.
4
Seleccione el botón de guardar para guardar los
cambios.
o
Ocultar una entrada
1
Seleccione el nombre de la entrada que desee editar.
2
Cambie la opción “Ocultar Entrada” a ON para evitar
que esta entrada aparezca bajo el título Entradas del
menú principal “Música”.
Contenidos Configuración Uso
Resolución de problemas
LED de estado Apéndice
31
Administración de su teléfono
Puede ocultar su smartphone o tablet si no es preciso que aparezca en el
menú “Fuentes de música”.
1
Seleccione el icono de ajustes a situado en la esquina
superior izquierda del menú principal “Música” para
ver el menú Settings.
2
Seleccione “Fuentes de música”.
3
Seleccione “Este teléfono/iPhone/iPod/iPad”.
4
Cambie “Este teléfono/iPhone/iPod/iPad” a OFF para
evitar que el logotipo del servicio aparezca en el menú
principal “Música”.
Contenidos Configuración Uso
Resolución de problemas
LED de estado Apéndice
32
Cómo escuchar la misma música en
varias habitaciones
El sistema HEOS es un verdadero sistema de audio de varias
habitaciones que sincroniza automáticamente la reproducción de audio
entre varios dispositivos, de modo que el audio que procede de diferentes
habitaciones está perfectamente sincronizado ¡y siempre tiene un sonido
espectacular!
Puede añadir fácilmente hasta 32 dispositivos a su sistema HEOS.
Puede reunir o agrupar hasta 16 dispositivos HEOS individuales en un
grupo de dispositivos que funcionarán como si fueran un único
dispositivo.
o
Agrupación de habitaciones
1
Toque la pestaña “Habitaciones”.
2
Mantenga el dedo sobre la habitación en la que no se
esté reproduciendo música.
3
Arrástrelo hasta la habitación en la que se esté
reproduciendo música (indicado por el contorno rojo) y
levante el dedo.
Las dos habitaciones se agrupan en un solo grupo de dispositivos, y
en ambas habitaciones se reproduce la misma música con una
sincronización perfecta.
.
1
3
2
Reproducción en curso
MúsicaHabitaciones
Song Name 1
Dining
Kitchen
Arrastre una habitación sobre otra para agruparlas
Habitaciones
Reproducción en curso
MúsicaHabitaciones
Song Name 3
Song Name 3
Song Name 2
Song Name 2
Song Name 1
Bedroom
Bedroom
Dining
Living
Kitchen
Arrastre una habitación sobre otra para agruparlas
Habitaciones
Living
Arrastre una habitación fuera del grupo para desagruparla
Living+Kitchen
Contenidos
Configuración Uso
Resolución de problemas
LED de estado Apéndice
33
o
Eliminación de una agrupación de
habitaciones
1
Toque la pestaña “Habitaciones”.
2
Mantenga el dedo sobre la habitación que desee
eliminar del grupo.
NOTA
0
No puede eliminar la primera habitación en la que comenzó la reproducción
de música antes de realizarse la agrupación.
3
Arrástrelo hasta fuera del grupo y levante el dedo.
La música deja de reproducirse en la habitación que ha arrastrado
fuera del grupo, pero sigue reproduciéndose en el resto de
habitaciones.
.
1
3
2
Reproducción en curso
MúsicaHabitaciones
Song Name 3
Song Name 2
Song Name 1
Bedroom
Dining
Living
Kitchen
Arrastre una habitación sobre otra para agruparlas
Habitaciones
Reproducción en curso
MúsicaHabitaciones
Song Name 4
Song Name 3
Song Name 2
Song Name 1
Bedroom
Dining
Living
Kitchen
Arrastre una habitación sobre otra para agruparlas
Habitaciones
Living
Contenidos
Configuración Uso
Resolución de problemas
LED de estado Apéndice
34
o
Agrupación de todas las habitaciones (modo
de fiesta)
Puede agrupar fácilmente 16 habitaciones en modo fiesta utilizando
un gesto de “pellizcar” la pantalla.
1
Toque la pestaña “Habitaciones”.
2
Coloque los dos dedos en la pantalla sobre la lista de
habitaciones.
3
Acerque rápidamente los dos dedos hasta que estén
juntos y levántelos.
Todas las habitaciones se agrupan y comienza en todas ellas la
reproducción de la misma música en perfecta sincronía.
.
1
2
3
Reproducción en curso
MúsicaHabitaciones
Song Name 1
Bedroom
Dining
Kitchen
Arrastre una habitación sobre otra para agruparlas
Habitaciones
Reproducción en curso
MúsicaHabitaciones
Song Name 4
Song Name 3
Song Name 2
Song Name 1
Bedroom
Dining
Living
Kitchen
Arrastre una habitación sobre otra para agruparlas
Habitaciones
Living
Arrastre una habitación fuera del grupo para desagruparla
Dining+Living+...
Contenidos
Configuración Uso
Resolución de problemas
LED de estado Apéndice
35
o
Eliminación de la agrupación de todas las
habitaciones
Puede eliminar fácilmente la agrupación de todas las habitaciones y
salir del modo de fiesta mediante un gesto de “alejar” los dedos.
1
Toque la pestaña “Habitaciones”.
2
Coloque los dos dedos juntos en la pantalla sobre la
lista de habitaciones.
3
Aleje rápidamente los dos dedos hasta que se separen
entre sí y levántelos.
La agrupación de todas las habitaciones queda eliminada y la
música deja de reproducirse en todas las habitaciones (excepto en
la habitación “principal” original en la que se estaba reproduciendo
la música antes de agrupar las habitaciones).
.
1
2
3
Reproducción en curso
MúsicaHabitaciones
Song Name 1
Bedroom
Dining
Dining
Kitchen
Arrastre una habitación sobre otra para agruparlas
Habitaciones
Reproducción en curso
MúsicaHabitaciones
Song Name 4
Song Name 3
Song Name 2
Song Name 1
Bedroom
Dining
Living
Kitchen
Arrastre una habitación sobre otra para agruparlas
Habitaciones
Living
Arrastre una habitación fuera del grupo para desagruparla
Contenidos
Configuración Uso
Resolución de problemas
LED de estado Apéndice
36
Uso de la cola de reproducción
HEOS utiliza una “cola” de reproducción para poner en cola la música que desee escuchar. Puede seleccionar la música de cualquier fuente de música
local o en línea (siempre que no se traten de transmisiones del tipo de “radio” o “emisora” preprogramada). Esta función es similar al funcionamiento de
una gramola. Se selecciona el elemento que desee reproducir (una canción, un álbum, una lista de reproducción o incluso una colección entera de
música) y se agrega a la “Cola”. Cuando seleccione el elemento que desee reproducir, se le preguntará cómo quiere poner la música en cola.
.
Reproducir el álbum
Track 6
6
0:20
Reproducir ahora
MusicRooms Now Playing
Cancelar
Reproducir & Reemplazar la cola
Reproducir siguiente
Agregar al final de la cola
Pista 1
1
Pista 2
2
Pista 1
HEOS Device
Álbum
0:20
0:20
1
Track 2
2
Track 3
3
Track 4
4
Track 5
5
HEOS Device
0:19
0:20
0:20
0:20
0:20
MusicRooms
Reproducción en curso
Pista 1
Álbum
HEOS Device
MúsicaHabitaciones
Reproducción en curso
e r t
w
y
q
A
Menú de cola
Cuando selecciona una pista para reproducir se le preguntará cómo
desea que su música sea colocada en la cola.
B
Icono de cola
C
Icono de lápiz
D
Icono de eliminación
E
Icono de almacenamiento
F
Cubierta o el icono HEOS
Puede volver a la pantalla “Reproducción en curso” tocando la cubierta
o el icono HEOS.
o
Reproducir ahora
El elemento se inserta en la cola después de la pista que se está
reproduciendo y el elemento seleccionado se reproduce de
inmediato.
o
Reproducir & Reemplazar la cola
Se elimina la cola y el elemento seleccionado se reproduce de
inmediato.
o
Reproducir siguiente
El elemento se inserta en la cola después de la canción actual y se
reproduce cuando termina la reproducción de la canción actual.
o
Agregar al final de la cola
El elemento se agrega al final de la cola.
Contenidos
Configuración Uso
Resolución de problemas
LED de estado Apéndice
37
Reorganización de la cola de
reproducción
Una vez que las canciones se hayan puesto en cola, es posible que
quiera reorganizar el orden o eliminar algunas canciones:
1
Toque la pestaña “Reproducción en curso”.
2
Toque el icono de cola d situado en la esquina
superior derecha de la pantalla.
3
Toque el icono de lápiz e para acceder al modo de
edición.
4
Para reorganizar el orden de la cola, arrastre el icono
de lista f (situado en el lado derecho de cada fila de
pista) hacia arriba o abajo.
Eliminación de canciones de la cola de
reproducción
Puede eliminar canciones una a una de la cola de reproducción:
1
Toque la pestaña “Reproducción en curso”.
2
Toque el icono de cola d situado en la esquina
superior derecha de la pantalla.
3
Toque el icono de lápiz e para acceder al modo de
edición.
4
Toque las pistas que desee eliminar.
5
Toque el icono de eliminación g para eliminar todas
las pistas seleccionadas de la cola de reproducción.
Contenidos Configuración Uso
Resolución de problemas
LED de estado Apéndice
38
Eliminación de todas las canciones de
la cola de reproducción
Puede eliminar todas las canciones de la cola de reproducción:
1
Toque la pestaña “Reproducción en curso”.
2
Toque el icono de cola d situado en la esquina
superior derecha de la pantalla.
3
Pulse el icono Borrar g para confirmar que desea
eliminar todas las canciones de la cola.
Almacenamiento de listas de
reproducción
Puede guardar la cola de reproducción como lista de reproducción de
HEOS y recuperarla posteriormente. La nueva lista de reproducción
estará disponible a través del botón Playlists en la pestaña “Música” en
cada aplicación de controlador que se conecte a su sistema HEOS.
1
Toque la pestaña “Reproducción en curso”.
2
Toque el icono de cola d situado en la esquina
superior derecha de la pantalla.
3
Toque el icono de guardar h.
4
Introduzca un nombre para la lista de reproducción y
toque el icono de guardar h.
Realización de las funciones de
repetición y reproducción de forma
aleatoria
Los controles de reproducción pueden verse en la pantalla “Reproducción
en curso”.
1
Toque la pestaña “Reproducción en curso”.
2
Toque la cubierta para mostrar los controles de
repetición b y reproducción aleatoria c.
Contenidos Configuración Uso
Resolución de problemas
LED de estado Apéndice
39
Uso de los favoritos
HEOS utiliza un “Favorito de HEOS” para alinear la emisora que desea
que comience a reproducirse rápidamente de las emisoras favoritas.
La emisora puede ser seleccionada desde fuentes de música en línea
tales como transmisiones del tipo “Radio” o “Emisora”. “Favorito de
HEOS” mostrará una lista de las emisoras de varios servicios.
o
Añadir a los favoritos de HEOS
Seleccione una emisora de una fuente de música en línea. Cuando se
muestre la pantalla de menú de acción seleccione “Añadir emisora a
los favoritos de HEOS”.
NOTA
0
Esto también se puede hacer seleccionando “Añadir emisora a los favoritos de
HEOS” desde el menú de emisora de la emisora que se esté reproduciendo.
o
Eliminar una emisora de los favoritos de HEOS
1
Toque la pestaña “Música”.
2
Seleccione “Favorito”.
3
Toque el icono de lápiz e para acceder al modo de
edición.
4
Toque el icono “Eliminar” de la emisora que desee
eliminar.
Contenidos Configuración Uso
Resolución de problemas
LED de estado Apéndice
40
Realizar ajustes
Puede configurar ajustes específicos para cada HEOS Drive del sistema:
1
Seleccione el icono de ajustes a situado en la esquina
superior izquierda del menú principal “Música” para
ver el menú Settings.
2
Seleccione “Mis dispositivos” para visualizar una lista
de sus dispositivos.
3
Seleccione el HEOS Drive y la zona que desee ajustar.
Cambio del nombre de un HEOS Drive
1
Seleccione “Nombre”.
2
Seleccione o introduzca un nombre nuevo para el
HEOS Drive.
3
Toque “Siguiente” para guardar los cambios.
Cambio del nombre de una zona
1
Seleccione “Nombre”.
2
Seleccione o introduzca un nombre nuevo para el
HEOS Drive.
3
Toque “Siguiente” para guardar los cambios.
Contenidos Configuración Uso
Resolución de problemas
LED de estado Apéndice
41
Ajuste del ecualizador
1
Seleccione “Ecualizador”.
2
Ajuste los “Agudos” o “Graves” hacia arriba o abajo.
0
Seleccione el botón de restablecimiento para restablecer la configuración
predeterminada.
Ajuste del Balance
1
Seleccione “Balance”.
2
Ajuste el balance hacia la izquierda o hacia la derecha.
Ajuste del modo de salida
1
Seleccione “Modo de salida”.
2
Seleccione estéreo o mono dual.
Ajuste de la calidad de audio
Selecciona la opción de transcodificación para la retransmisión de audio
desde un dispositivo HEOS a otro dispositivo HEOS (o grupo de
dispositivos) a través de la red. Cuando se ajuste, las fuentes de audio
con alta velocidad de bits procedentes del primer dispositivo (como, por
ejemplo, entrada analógica, WAV, FLAC y PCM) se transcodificarán para
garantizar el mayor nivel de fiabilidad para el flujo de audio. (v
p. 27)
1
Seleccione “Calidad”.
2
Seleccione “Normal” (predeterminado) o “Alto”.
0
Si ha seleccionado Alto y ocurren cortes de audio durante la transmisión de
fuentes de un dispositivo a otros dispositivos, seleccione Normal
(predeterminado).
Contenidos Configuración Uso
Resolución de problemas
LED de estado Apéndice
42
Ajuste del límite de volumen
Puede establecer el volumen máximo de los amplificadores HEOS Drive
para evitar una subida repentina de volumen.
1
Seleccione “Límite de volumen”.
2
Seleccione el porcentaje máximo de volumen (95, 90,
85, 80).
NOTA
0
En función de los altavoces que se encuentren conectados, puede que se active
el circuito de protección y que se apague el dispositivo si se reproduce la música a
un volumen muy alto. (El indicador de alimentación parpadea en rojo.) Si así
ocurriera, configure el ajuste “Límite de volumen”.
Ajuste de la salida de previo
El “límite de volumen” de ZONE2 y ZONE4 cambiará a “Salida de previo”
si coloca el interruptor de puente en la posición “ON”.
1
Seleccione “Salida de previo”.
2
Seleccione Desactivado o Activado.
Desactivado
(Predeterminado):
PRE OUT está desactivado y no aparece en la
pantalla Habitaciones.
Activado:
PRE OUT está activado y el nombre de la
zona aparece en la pantalla Habitaciones.
Ajuste del filtro de paso alto
Establezca el filtro de paso alto de forma que limite la señal de baja
frecuencia que se envía a los altavoces.
1
Seleccione “Filtro de paso alto”.
2
Seleccione la frecuencia de corte:
40 Hz / 80 Hz / 90 Hz / 100 Hz / 110 Hz / 120 Hz / 150 Hz / 200
Hz / 250 Hz
Si activa el control IP, “Filtro de paso alto” desaparecerá y se verá forzado a cambiar.
Contenidos Configuración Uso
Resolución de problemas
LED de estado Apéndice
43
Utilización de un subwoofer
1
Seleccione “Subwoofer”.
2
Active el ajuste de salida izquierda (L) de subwoofer.
Si activa el control IP, “Subwoofer” desaparecerá y se verá forzado a cambiar.
Ajuste del filtro de paso bajo
Cuando el Subwoofer está establecido en encendido, puede limitar la
señal de alta frecuencia que se envía al Subwoofer.
1
Seleccione “Subwoofer”.
2
Seleccione “Filtro de paso bajo”.
3
Establezca la frecuencia de corte.
40 Hz / 60 Hz / 80 Hz / 90 Hz / 100 Hz / 110 Hz / 120 Hz
Ajuste de la salida de línea
1
Seleccione “Nivel de salida de línea”.
2
Seleccione Fijo para bloquear el volumen en el nivel
óptimo o seleccione Variable para controlar el volumen
desde la pantalla “Now Playing”.
Si activa el control IP, “Nivel de salida de línea” desaparecerá y se verá forzado a
cambiar.
Ajuste de la luminosidad de la luz de
estado
1
Seleccione “Led indicdor estado”.
2
Ajuste una mayor o menor luminosidad o coloque el
deslizador en la posición Apagado para desactivar
completamente la luz de estado.
Contenidos Configuración Uso
Resolución de problemas
LED de estado Apéndice
44
Ajustes avanzados
Precaución
0
Si cambia estos ajustes, es posible que su dispositivo se desconecte
de la red y no se pueda utilizar más. No utilice estas funciones a menos
que tenga conocimientos sobre cómo realizar ajustes avanzados.
o
Ajustes de red
1
Seleccione “Configuración avanzada”.
2
Seleccione la pestaña “NETWORK SETTINGS”.
a. Manual or static IP address for your device
b. Deep Standby (v p. 51)
3
Seleccione Save Settings para aplicar la nueva
configuración, o Cancel Changes para restaurar la
configuración anterior.
NOTA
0
El “Modo de espera completo” debe estar establecido en las cuatro zonas para
poder habilitar este ajuste.
o
Actualización de firmware
1
Seleccione “Configuración avanzada”.
2
Seleccione la pestaña “FIRMWARE UPDATE”.
n
Estado de la actualización
Compruebe manualmente si hay una actualización de firmware.
n
Permitir actualizaciones
ON: Permite actualizaciones
OFF: No permite actualizaciones
3
Seleccione Save Settings para aplicar la nueva
configuración, o Cancel Changes para restaurar la
configuración anterior.
Contenidos Configuración Uso
Resolución de problemas
LED de estado Apéndice
45
o
Acerca de
Consulta de los datos técnicos acerca del dispositivo HEOS.
1
Seleccione “Configuración avanzada”.
2
Seleccione la pestaña “ABOUT”.
3
Desplácese hacia abajo para consultar información
acerca de dispositivo
a. Hardware
b. Software
c. Device
Contenidos Configuración Uso
Resolución de problemas
LED de estado Apéndice
46
Control del dispositivo externo
El HEOS Drive puede integrarse completamente con la mayoría de los
receptores AV Denon para permitirles operar como si fueran un único
dispositivo.
Puede configurar su HEOS Drive para decirle al dispositivo conectado
cuándo encenderse, apagarse, seleccionar la entrada correcta y para
ajustar el volumen del sonido y silenciar.
Puede configurar ajustes específicos de cada HEOS Drive del sistema:
1
Seleccione el icono de ajustes a situado en la esquina
superior izquierda del menú principal “Música” para
ver el menú Settings.
2
Seleccione “Mis dispositivos” para visualizar una lista
de sus dispositivos.
3
Seleccione un HEOS Drive.
4
Seleccione la zona que desee establecer.
5
Seleccione “Control”.
6
Seleccione el método que es más adecuado para su
configuración:
o
Control IP
El control IP está disponible para modelos de receptor AV Denon
vendidos posteriormente a 2010 que se encuentren conectados a la
misma red que HEOS Drive y los dispositivos controladores.
1
Seleccione el IP.
2
Seleccione el receptor AV al que haya conectado su
HEOS Drive.
3
Seleccione la entrada del receptor AV al que haya
conectado su HEOS Drive.
4
Seleccione Done.
NOTA
0
Puede revisar la conexión al receptor AV pulsando el botón de encendido/
apagado y los botones de entrada.
0
Los siguientes ajustes se verán forzados a cambiar al establecer el control IP.
0
Nivel de salida de línea: Fijo
0
Filtro de paso alto: Desactivado
0
Subwoofer: Desactivado
Contenidos Configuración Uso
Resolución de problemas
LED de estado Apéndice
47
o
Activar salida
Seleccione el control del disparador cuando vaya a conectar su
HEOS a un amplificador de potencia compatible con una entrada de
disparador de +12 V.
La aplicación HEOS puede controlar el encendido y apagado del
amplificador.
1
Seleccione Trigger.
2
Seleccione Done.
NOTA
0
Puede revisar la conexión al amplificador pulsando el botón de encendido/
apagado de la pantalla de configuración del amplificador.
Contenidos Configuración Uso
Resolución de problemas
LED de estado Apéndice
48
Actualización del sistema
HEOS tiene la capacidad de añadir mejoras y funcionalidad actualizada a través de su conexión a Internet de alta velocidad. Siga las
instrucciones de la pantalla para actualizar el dispositivo HEOS y/o su aplicación de controlador.
1
Seleccione el icono de ajustes a situado en la esquina
superior izquierda del menú principal “Música” para
ver el menú Settings.
2
Seleccione “Actualización de software”.
n
Buscar actualizaciones
Siga las instrucciones que aparecen en pantalla para instalar
cualquier actualización que haya disponible para su sistema
HEOS.
n
Actualización automática
ON:
Las actualizaciones válidas se realizan
de forma automática.
OFF:
Recibirá una notificación de las
actualizaciones válidas en la aplicación
HEOS.
Contenidos Configuración Uso
Resolución de problemas
LED de estado Apéndice
49
Funciones avanzadas
Existen unas cuantas funciones avanzadas del sistema HEOS que tal vez desee explorar una vez que se familiarice con las operaciones básicas. Puede
acceder a las funciones avanzadas del sistema HEOS si sigue los pasos siguientes:
1
Seleccione el icono de ajustes a situado en la esquina
superior izquierda del menú principal “Música” para
ver el menú Settings.
2
Seleccione “Configuración avanzada” para ver una
lista con las opciones disponibles.
Intercambio de música de un
dispositivo móvil
La aplicación HEOS cuenta con una función denominada “Uso
compartido de música” que permite compartir la música local almacenada
en su dispositivo móvil con otros usuarios de la aplicación HEOS en su
red local. Para activar esta función, seleccione “Uso compartido de
música” y ajústela como “EN”.
El nombre del dispositivo del que comparte contenido aparece como un
servidor de música, con lo que se permite a otras aplicaciones de
controlador de HEOS navegar por la música del dispositivo y reproducirla.
Enviar diagnósticos
Si está experimentando problemas con su red o sistema HEOS, puede
que el personal de asistencia técnica de Denon le indique que seleccione
esta opción. Esta función enviará automáticamente al departamento de
asistencia técnica de Denon información de diagnóstico sobre su sistema
HEOS.
NOTA
0
No se envía ninguna información personal y nunca se compartirá esta información
con nadie.
Restablecimiento de la aplicación de
controlador
Esta función permite restablecer la aplicación de control a como estaba
originalmente cuando se instaló por primera vez en el dispositivo móvil sin
que tenga que eliminarla, descargarla de nuevo de la tienda de
aplicaciones y volver a instalarla.
Contenidos
Configuración Uso
Resolución de problemas
LED de estado Apéndice
50
Gestión de alimentación
Modos de alimentación
o
Modo de inicio rápido
Para ahorrar energía, el dispositivo entrará automáticamente en
“Modo de inicio rápido” siempre que no haya acceso a ninguna red o
reproducción durante 20 minutos y se reanudará automáticamente a
máxima potencia siempre que se seleccione el dispositivo y se
reproduzca la música.
El indicador de cada zona se atenuará durante el Modo de inicio
rápido, ya que se trata de una función completamente automática.
Asimismo, si pulsa el botón de alimentación, el dispositivo entrará en
el modo de inicio rápido.
Cuando todas las zonas entran en el modo de inicio rápido, el
indicador de alimentación se iluminará en rojo.
Las conexiones por cable se mantienen mientras se encuentre en el
“Modo de inicio rápido”.
o
Modo de espera completo
El dispositivo también tiene la capacidad de entrar automáticamente
en “Modo de espera completo” cada vez que la conexiones de red por
cable se extraen durante más de 60 minutos en el modo de inicio
rápido. El indicador de alimentación se apagará durante el modo de
espera completo. Tenga en cuenta que el HEOS no se puede utilizar
como estaba previsto cuando se encuentre en el modo de espera
completo mientras no se dispone de ninguna conexión de red.
Para “activar” un dispositivo HEOS desde el modo de espera
completo, debe pulsar el botón de modo de espera, lo que encenderá
de inmediato el indicador de modo de espera. El dispositivo puede
necesitar “encontrar” la red antes de poder funcionar correctamente.
Si pulsa el botón de alimentación durante más de 6 segundos el
dispositivo entrará en el Modo de espera completo.
NOTA
0
El “Modo de espera completo” debe estar establecido en las cuatro zonas para
poder habilitar este ajuste.
o
Apagado
Para apagar completamente el dispositivo debe poner el interruptor de
alimentación situado en el panel trasero en la posición OFF.
Contenidos
Configuración Uso
Resolución de problemas
LED de estado Apéndice
51
RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS BÁSICOS
Mi dispositivo HEOS se apaga y el LED de alimentación parpadea en rojo
Solución Consulte la página
0
Debido al aumento de temperatura en el interior de su dispositivo HEOS, el circuito de protección se ha activado. Apague el
equipo y espere una hora más o menos hasta que este dispositivo se enfríe lo suficiente. Luego, conecte la alimentación de
nuevo.
0
Compruebe la conexión del altavoz. Puede que se haya activado el circuito de protección porque el conductor interno del cable
para altavoz haya entrado en contacto con otro conductor, o que un conductor interno se haya desconectado del conector y
haya entrada en contacto con el panel trasero de este dispositivo. Después de desenchufar el cable de alimentación, realice
acciones correctivas como volver a enrollar bien el conductor interno del cable o arreglar el conector. Después, vuelva a
conectar el cable.
14
0
En función de los altavoces que se encuentren conectados, puede que se active el circuito de protección y que se apague el
dispositivo si se reproduce la música a un volumen muy alto. (El indicador de alimentación parpadea en rojo.) Si así ocurriera,
configure el ajuste “límite de volumen”.
43
Contenidos Configuración Uso
Resolución de problemas
LED de estado Apéndice
Resolución de problemas
52
A veces la música se corta o se retrasa
Solución Consulte la página
0
Asegúrese de que su conexión a Internet funciona correctamente. Si está compartiendo su red con otros usuarios o
dispositivos, estos podrían estar usando la mayor parte de su ancho de banda (especialmente si están reproduciendo vídeos
en tiempo real).
6
Escucho un retardo al utilizar la entrada externa con mi TV
Solución Consulte la página
0
Si se está conectando la entrada externa con un decodificador de televisión por cable o satélite para disfrutar del audio del TV
a través de múltiples dispositivos HEOS, es posible que escuche un retraso entre la imagen y el audio. Esto se debe a que el
sistema HEOS debe almacenar el audio antes de enviarlo a los dispositivos HEOS de forma que llegue a todos los dispositivos
al mismo tiempo.
26
0
Podrá evitar este retardo escuchando únicamente el dispositivo que está directamente conectado al decodificador. -
Contenidos Configuración Uso
Resolución de problemas
LED de estado Apéndice
53
Reajuste de su dispositivo HEOS
Solución Consulte la página
Si restaura su dispositivo HEOS se borrarán los ajustes del EQ y el nombre pero se conservará el software actual. Deberá utilizar
Settings->Add Device para reconectar el dispositivo a su red doméstica antes de que pueda usarse. Para restablecer su HEOS
Drive, pulse el botón Restaurar en la parte posterior y manténgalo presionado hasta que el LED de Zona empiece a parpadear en
ámbar.
Restaurar el dispositivo HEOS a los valores predeterminados de fábrica
Solución Consulte la página
Restaurar el dispositivo HEOS a sus valores predeterminados de fábrica eliminará todos los ajustes y restaurará el software
original que se instaló en la fábrica.
Precaución
0
¡Todos los ajustes se borrarán y es probable que el software sea degradado!
Para restablecer su HEOS Drive a los ajustes predeterminados de fábrica, apague el interruptor de alimentación del panel
trasero. Pulse el botón Restaurar en la parte posterior, encienda el interruptor de alimentación del panel trasero y manténgalo
presionado hasta que el LED de Zona empiece a parpadear en ámbar.
* Para obtener más información, por favor, visite http://www.HEOSbyDenon.com
Contenidos
Configuración Uso
Resolución de problemas
LED de estado Apéndice
54
Datos de contacto de Denon
Solo para Estados Unidos y Canadá:
Si necesita asistencia para su producto HEOS, póngase en contacto con HEOS mediante los servicios de ayuda al cliente Denon de a continuación:
Página web: www.HEOSbyDenon.com/Support
Chat en vivo: www.HEOSbyDenon.com/LiveChat
Teléfono: Gratis (855) 499 2820
(L-V de 10:00 AM a 10:00 PM EST / Sáb. de 12:00 PM a 8:00 PM EST)
Para la otra región:
Si necesita más ayuda para solucionar problemas, póngase en contacto con el servicio de atención al cliente de Denon en su zona o visite la página
http://www.HEOSbyDenon.com
Contenidos
Configuración Uso
Resolución de problemas
LED de estado Apéndice
55
Cuadro de LED de estado
o
Indicador de alimentación
Operación del
dispositivo
Descripción Acción del LED delantero
OFF No se recibe alimentación de CA, el interruptor de alimentación principal está en la
posición OFF, se encuentra en modo de espera completo
.
(apagado)
ON Encendido
.
(fijo)
Gestión de
alimentación
Modo de inicio rápido-cuando todas las zonas entran en el modo de inicio rápido
.
(fijo)
Error Para la protección del hardware, consulte “RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS
BÁSICOS” (v
p. 52)
.
(parpadeante)
Contenidos
Configuración Uso
Resolución de problemas
LED de estado Apéndice
LED de estado
56
o
Indicadores de red
Operación del
dispositivo
Descripción Acción del LED delantero
OFF Sin conexión a la red
.
(apagado)
Conexión Conectado a la red
.
(fijo)
Contenidos Configuración Uso
Resolución de problemas
LED de estado Apéndice
57
o
Indicadores de zona
Operación del
dispositivo
Descripción Acción del LED delantero
OFF
No se recibe alimentación de CA, el interruptor de alimentación principal está en la
posición OFF, se encuentra en modo de espera completo
.
(apagado)
Interruptor de
alimentación principal
en la posición ON
Iniciándose
.
(parpadeante)
ON
Preparado-configurado y conectado a la red
.
(fijo)
Sin conexión a la red
.
(fijo)
Contenidos Configuración Uso
Resolución de problemas
LED de estado Apéndice
58
Operación del
dispositivo
Descripción Acción del LED delantero
Actualización
Actualizándose
.
(parpadeante)
Reiniciándose
.
(parpadeante)
Preparado-configurado y conectado a la red
.
(fijo)
Contenidos Configuración Uso
Resolución de problemas
LED de estado Apéndice
59
Operación del
dispositivo
Descripción Acción del LED delantero
Restablecimiento
Restablecimiento parcial: se borra la configuración del usuario
.
(parpadeo rápido)
Restablecimiento completo: restablecimiento a los valores de fábrica
.
(parpadeante)
Reiniciándose
.
(parpadeante)
Preparado-no configurado
.
(fijo)
Contenidos Configuración Uso
Resolución de problemas
LED de estado Apéndice
60
Operación del
dispositivo
Descripción Acción del LED delantero
Errores
Error de firmware
.
(parpadeo lento; SIN atenuación)
Error de hardware
.
(parpadeo rápido)
Error de red
.
(fijo)
Cambio de volumen
.
(parpadeo rápido)
Silencio
.
(parpadeo lento)
Contenidos Configuración Uso
Resolución de problemas
LED de estado Apéndice
61
Operación del
dispositivo
Descripción Acción del LED delantero
Gestión de
alimentación
Modo de inicio rápido-cuando todas las zonas entran en el modo de inicio rápido
.
(fijo)
Modo de espera completo
.
(apagado)
Contenidos Configuración Uso
Resolución de problemas
LED de estado Apéndice
62
Codecs y tipos de archivo compatibles
Frecuencia Velocidad de muestreo Extensión de archivo Códec Velocidad de bits
32/44,1/48
88,2/96/176,4
192 kHz
16/24 bits wav PCM ---
32 kHz
44,1 kHz
48 kHz
16 bits mp3
MPEG-1 Audio Layer 3
CBR/VBR
32 – 320 kbps
32 kHz
44,1 kHz
48 kHz
16 bits
m4a
aac
AAC-LC 48 – 320 kbps
32 kHz
44,1 kHz
48 kHz
16 bits wma
wma9
CBR
CBR: 48 – 192 kbps
44,1/48
88,2/96/176,4
192 kHz
16/24 bits flac flac ---
44,1/48
88,2/96/176,4
192 kHz
16/24 bits m4a ALAC ---
NOTA
0
No se admiten archivos protegidos por DRM como Fairplay DRM de Apple.
0
Si selecciona una fuente de música con una alta velocidad de bits o una alta resolución, se establece al nivel adecuado por códec antes de emitirse.
Formatos de audio compatibles (coaxial/óptico)
PCM lineal de 2 canales:2 canales, 32 kHz – 192 kHz, 16/20/24 bits
Flujo de bits:Dolby Digital
Contenidos
Configuración Uso
Resolución de problemas
LED de estado Apéndice
Apéndice
63
Especificaciones
o
Sección de audio
0
Amplificador de potencia
Potencia máxima de salida:
(FUNCIONAMIENTO NORMAL)
Conducción de 8 canales
60 W + 60 W (8 Ω/ohm, 20 Hz – 20 kHz, T.H.D. 0,05 %)
(FUNCIONAMIENTO EN PUENTE)
Conducción de 4 canales
130 W + 130 W (8 Ω/ohm, 20 Hz – 20 kHz, T.H.D. 0,05 %)
Salida nominal: (FUNCIONAMIENTO NORMAL)
Conducción de 8 canales
60 W + 60 W (8 Ω/ohm, 20 Hz – 20 kHz, T.H.D. 0,07 %)
(FUNCIONAMIENTO EN PUENTE)
Conducción de 4 canales
120 W + 120 W (8 Ω/ohm, 20 Hz – 20 kHz, T.H.D. 0,07 %)
Conectores de salida: (FUNCIONAMIENTO NORMAL)
4 – 16 Ω/ohm
(FUNCIONAMIENTO EN PUENTE)
4 – 16 Ω/ohm
THD+N: 0,05 % (20 Hz - 20 kHz)
Relación S/N: 95 dB (ponderación IHF-A)
Respuesta de frecuencia: 20 Hz a 20 kHz: ± 1 dB
Contenidos Configuración Uso
Resolución de problemas
LED de estado Apéndice
64
o
Información general
Temperatura de funcionamiento: 41 °F – 95 °F (5 °C – 35 °C)
Fuente de alimentación: CA 120 V, 60 Hz (para Norteamérica)
CA 220 - 240 V, 50/60 Hz (para Europa, Reino Unido y Australia)
Consumo de energía: 170 W (para Norteamérica)
160 W (para Europa, Reino Unido y Australia)
Consumo de energía en modo de espera
completo:
0,3 W
Contenidos Configuración Uso
Resolución de problemas
LED de estado Apéndice
65
o
Dimensiones (Unidad: pulgada (mm))
.
10 3/4
(272)
2 1/8
(55)
3
(75)
3 1/2 (88)
3 3/4 (94)
1/4
(6)
15 7/8 (402)
17 (430)
1 1/4 (30)1 1/4 (30)
1 3/4
(43)
1 3/4
(43)
1/8
(3)
1
(23)
14 7/8 (376)
19 1/8 (484)
13 5/8 (344)
o
Peso:
16 libras 9 onzas (7,6 kg) (con soportes)
15 libras 14 onzas (7,3 kg) (sin soportes)
Con el propósito de introducir mejoras, las especificaciones y el diseño del equipo están sujetos a cambios sin previo aviso.
Contenidos
Configuración Uso
Resolución de problemas
LED de estado Apéndice
66
Información
Marcas
.
Fabricado bajo licencia de Dolby Laboratories. Dolby, Dolby Audio, Pro
Logic y el símbolo de la doble D son marcas comerciales de Dolby
Laboratories.
.
Google Play y el logotipo de Google Play son marcas comerciales de
Google Inc.
.
Apple, el logotipo de Apple, iPad, iPhone y iPod touch son marcas de
Apple Inc., registradas en los Estados Unidos de América y otros países.
App Store es una marca de servicio de Apple Inc.
.
Amazon, Kindle, Echo, Alexa, Dash, Fire y todos los logotipos
relacionados son marcas comerciales de Amazon.com, Inc. o sus
afiliados.
Contenidos Configuración Uso
Resolución de problemas
LED de estado Apéndice
67
Licencia
o
Información acerca de la licencia del software
empleado en la unidad
Acerca de las licencias GPL (siglas en inglés de Licencia
Pública General de GNU) y LGPL (siglas en inglés de Licencia
Pública General Reducida de GNU)
En este producto se emplea software propio con licencia GPL/LGPL y
software desarrollado por otros fabricantes.
Una vez adquirido este producto, puede conseguir, modificar o
distribuir el código fuente del software con licencia GPL/LGPL que se
emplea en el producto.
Denon proporciona el código fuente basado en las licencias GPL y
LPGL a su coste real previa solicitud a nuestro centro de atención al
cliente. Sin embargo, tenga en cuenta que no proporcionamos
ninguna garantía en relación con el código fuente. Sepa también que
no ofrecemos asistencia para el contenido del código fuente.
En esta sección se describe la licencia de software que se usa en esta
unidad. Para mantener el contenido correcto, se usa el original
(inglés).
n
GPL
Open Source Used Version
bridge-utils 2.8
busybox 1.21.1
ebtables 2.0.10-4
Linux kernel 3.10.74
mtd-utils 1.4.3
ntfs-3g_ntfsprogs 2011.4.12
ntpclient 2007
u-boot 2015.01
wireless-tools version 29
n
LGPL
Open Source Used Versión
ffmpeg 0.8.3
glibc 2.9
libmms 0.6.2
n
curl-7.24.0
COPYRIGHT AND PERMISSION NOTICE
Copyright (c) 1996 - 2014, Daniel Stenberg, <
All rights reserved.
Permission to use, copy, modify, and distribute this software for any
purpose with or without fee is hereby granted, provided that the above
copyright notice and this permission notice appear in all copies.
THE SOFTWARE IS PROVIDED “AS IS”, WITHOUT WARRANTY OF
ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED
TO THE WARRANTIES OF MERCHANTABILITY, FITNESS FOR A
PARTICULAR PURPOSE AND NONINFRINGEMENT OF THIRD
PARTY RIGHTS. IN NO EVENT SHALL THE AUTHORS OR
COPYRIGHT HOLDERS BE LIABLE FOR ANY CLAIM, DAMAGES
OR OTHER LIABILITY, WHETHER IN AN ACTION OF CONTRACT,
TORT OR OTHERWISE, ARISING FROM, OUT OF OR IN
CONNECTION WITH THE SOFTWARE OR THE USE OR OTHER
DEALINGS IN THE SOFTWARE.
Except as contained in this notice, the name of a copyright holder shall
not be used in advertising or otherwise to promote the sale, use or
other dealings in this Software without prior written authorization of the
copyright holder.
Contenidos
Configuración Uso
Resolución de problemas
LED de estado Apéndice
68
n
e2fsprogs-libs-1.40.8/lib/uuid
Redistribution and use in source and binary forms, with or without
modification, are permitted provided that the following conditions are
met:
1. Redistributions of source code must retain the above copyright
notice, and the entire permission notice in its entirety, including the
disclaimer of warranties.
2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright
notice, this list of conditions and the following disclaimer in the
documentation and/or other materials provided with the distribution.
3. The name of the author may not be used to endorse or promote
products derived from this software without specific prior written
permission.
THIS SOFTWARE IS PROVIDED “AS IS” AND ANY EXPRESS OR
IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE
IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS
FOR A PARTICULAR PURPOSE, ALL OF WHICH ARE HEREBY
DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE AUTHOR BE LIABLE FOR
ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR
CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO,
PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS
OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION)
HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY,
WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT
(INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY
WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF NOT
ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.
n
expat-2.0.1
Copyright (c) 1998, 1999, 2000 Thai Open Source Software Center Ltd
and Clark Cooper
Copyright (c) 2001, 2002, 2003, 2004, 2005, 2006 Expat maintainers.
Permission is hereby granted, free of charge, to any person obtaining a
copy of this software and associated documentation files (the
“Software”), to deal in the Software without restriction, including
without limitation the rights to use, copy, modify, merge, publish,
distribute, sublicense, and/or sell copies of the Software, and to permit
persons to whom the Software is furnished to do so, subject to the
following conditions:
The above copyright notice and this permission notice shall be
included in all copies or substantial portions of the Software.
THE SOFTWARE IS PROVIDED “AS IS”, WITHOUT WARRANTY OF
ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED
TO THE WARRANTIES OF MERCHANTABILITY, FITNESS FOR A
PARTICULAR PURPOSE AND NONINFRINGEMENT.
IN NO EVENT SHALL THE AUTHORS OR COPYRIGHT HOLDERS
BE LIABLE FOR ANY CLAIM, DAMAGES OR OTHER LIABILITY,
WHETHER IN AN ACTION OF CONTRACT, TORT OR OTHERWISE,
ARISING FROM, OUT OF OR IN CONNECTION WITH THE
SOFTWARE OR THE USE OR OTHER DEALINGS IN THE
SOFTWARE.
Contenidos
Configuración Uso
Resolución de problemas
LED de estado Apéndice
69
n
getopt
http://cvsweb.netbsd.org/bsdweb.cgi/src/lib/libc/stdlib/
Copyright (c) 1987, 1993, 1994 The Regents of the University of
California. All rights reserved.
Redistribution and use in source and binary forms, with or without
modification, are permitted provided that the following conditions are
met:
1. Redistributions of source code must retain the above copyright
notice, this list of conditions and the following disclaimer.
2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright
notice, this list of conditions and the following disclaimer in the
documentation and/or other materials provided with the distribution.
3. Neither the name of the University nor the names of its contributors
may be used to endorse or promote products derived from this
software without specific prior written permission.
THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE REGENTS AND
CONTRIBUTORS “AS IS” AND ANY EXPRESS OR IMPLIED
WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED
WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A
PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL
THE REGENTS OR CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT,
INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR
CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO,
PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS
OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION)
HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY,
WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT
(INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY
WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED
OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.
n
jQuery
Copyright 2014 jQuery Foundation and other contributors
http://jquery.com/
Permission is hereby granted, free of charge, to any person obtaining a
copy of this software and associated documentation files (the
“Software”), to deal in the Software without restriction, including
without limitation the rights to use, copy, modify, merge, publish,
distribute, sublicense, and/or sell copies of the Software, and to permit
persons to whom the Software is furnished to do so, subject to the
following conditions:
The above copyright notice and this permission notice shall be
included in all copies or substantial portions of the Software.
THE SOFTWARE IS PROVIDED “AS IS”, WITHOUT WARRANTY OF
ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED
TO THE WARRANTIES OF MERCHANTABILITY, FITNESS FOR A
PARTICULAR PURPOSE AND NONINFRINGEMENT. IN NO EVENT
SHALL THE AUTHORS OR COPYRIGHT HOLDERS BE LIABLE FOR
ANY CLAIM, DAMAGES OR OTHER LIABILITY, WHETHER IN AN
ACTION OF CONTRACT, TORT OR OTHERWISE, ARISING FROM,
OUT OF OR IN CONNECTION WITH THE SOFTWARE OR THE USE
OR OTHER DEALINGS IN THE SOFTWARE.
Contenidos
Configuración Uso
Resolución de problemas
LED de estado Apéndice
70
n
libpcap-1.4.0
License: BSD
Redistribution and use in source and binary forms, with or without
modification, are permitted provided that the following conditions are
met:
1. Redistributions of source code must retain the above copyright
notice, this list of conditions and the following disclaimer.
2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright
notice, this list of conditions and the following disclaimer in the
documentation and/or other materials provided with the distribution.
3. The names of the authors may not be used to endorse or promote
products derived from this software without specific prior written
permission.
THIS SOFTWARE IS PROVIDED “AS IS” AND WITHOUT ANY
EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, WITHOUT
LIMITATION, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY
AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.
n
libtar-1.2.11
Copyright (c) 1998-2003 University of Illinois Board of Trustees
Copyright (c) 1998-2003 Mark D. Roth
All rights reserved.
Developed by: Campus Information Technologies and Educational
Services, University of Illinois at Urbana-Champaign
Permission is hereby granted, free of charge, to any person obtaining a
copy of this software and associated documentation files (the “Software”),
to deal with the Software without restriction, including without limitation
the rights to use, copy, modify, merge, publish, distribute, sublicense,
and/or sell copies of the Software, and to permit persons to whom the
Software is furnished to do so, subject to the following conditions:
z
Redistributions of source code must retain the above copyright
notice, this list of conditions and the following disclaimers.
z
Redistributions in binary form must reproduce the above copyright
notice, this list of conditions and the following disclaimers in the
documentation and/or other materials provided with the distribution.
z
Neither the names of Campus Information Technologies and
Educational Services, University of Illinois at Urbana-Champaign,
nor the names of its contributors may be used to endorse or promote
products derived from this Software without specific prior written
permission.
THE SOFTWARE IS PROVIDED “AS IS”, WITHOUT WARRANTY OF
ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO
THE WARRANTIES OF MERCHANTABILITY, FITNESS FOR A
PARTICULAR PURPOSE AND NONINFRINGEMENT.
IN NO EVENT SHALL THE CONTRIBUTORS OR COPYRIGHT
HOLDERS BE LIABLE FOR ANY CLAIM, DAMAGES OR OTHER
LIABILITY, WHETHER IN AN ACTION OF CONTRACT, TORT OR
OTHERWISE, ARISING FROM, OUT OF OR IN CONNECTION WITH
THE SOFTWARE OR THE USE OR OTHER DEALINGS WITH THE
SOFTWARE.
Contenidos
Configuración Uso
Resolución de problemas
LED de estado Apéndice
71
n
mDNS 320.10.80
The majority of the source code in the mDNSResponder project is licensed
under the terms of the Apache License, Version 2.0, available from:
<http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0>
To accommodate license compatibility with the widest possible range
of client code licenses, the shared library code, which is linked at
runtime into the same address space as the client using it, is licensed
under the terms of the “Three-Clause BSD License”.
The Linux Name Service Switch code, contributed by National ICT
Australia Ltd (NICTA) is licensed under the terms of the NICTA Public
Software Licence (which is substantially similar to the “Three-Clause BSD
License”, with some additional language pertaining to Australian law).
n
mongoose
https://github.com/cesanta/mongoose/
Copyright (c) 2004-2013 Sergey Lyubka
Permission is hereby granted, free of charge, to any person obtaining a
copy of this software and associated documentation files (the
“Software”), to deal in the Software without restriction, including
without limitation the rights to use, copy, modify, merge, publish,
distribute, sublicense, and/or sell copies of the Software, and to permit
persons to whom the Software is furnished to do so, subject to the
following conditions:
The above copyright notice and this permission notice shall be
included in all copies or substantial portions of the Software.
THE SOFTWARE IS PROVIDED “AS IS”, WITHOUT WARRANTY OF
ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED
TO THE WARRANTIES OF MERCHANTABILITY, FITNESS FOR A
PARTICULAR PURPOSE AND NONINFRINGEMENT. IN NO EVENT
SHALL THE AUTHORS OR COPYRIGHT HOLDERS BE LIABLE FOR
ANY CLAIM, DAMAGES OR OTHER LIABILITY, WHETHER IN AN
ACTION OF CONTRACT, TORT OR OTHERWISE, ARISING FROM,
OUT OF OR IN CONNECTION WITH THE SOFTWARE OR THE USE
OR OTHER DEALINGS IN THE SOFTWARE.
Contenidos
Configuración Uso
Resolución de problemas
LED de estado Apéndice
72
n
openssl-1.0.0d
Copyright (c) 1998-2011 The OpenSSL Project. All rights reserved.
Redistribution and use in source and binary forms, with or without
modification, are permitted provided that the following conditions are
met:
1. Redistributions of source code must retain the above copyright
notice, this list of conditions and the following disclaimer.
2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright
notice, this list of conditions and the following disclaimer in the
documentation and/or other materials provided with the distribution.
3. All advertising materials mentioning features or use of this software
must display the following acknowledgment:
“This product includes software developed by the OpenSSL Project
for use in the OpenSSL Toolkit. (
http://www.openssl.org/)”
4. The names “OpenSSL Toolkit” and “OpenSSL Project” must not be
used to endorse or promote products derived from this software
without prior written permission. For written permission, please
contact
5. Products derived from this software may not be called “OpenSSL”
nor may “OpenSSL” appear in their names without prior written
permission of the OpenSSL Project.
6. Redistributions of any form whatsoever must retain the following
acknowledgment:
“This product includes software developed by the OpenSSL Project
for use in the OpenSSL Toolkit (
http://www.openssl.org/)”
THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE OpenSSL PROJECT “AS
IS” AND ANY EXPRESSED OR IMPLIED WARRANTIES,
INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES
OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR
PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE OpenSSL
PROJECT OR ITS CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT,
INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR
CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO,
PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS
OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION)
HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY,
WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT
(INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY
WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED
OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.
Este producto incluye software criptográfico escrito por Eric Young
(
[email protected]). Este producto incluye software escrito por Tim
Contenidos
Configuración Uso
Resolución de problemas
LED de estado Apéndice
73
n
portmap-6.0
Copyright (c) 1990 The Regents of the University of California.
z
All rights reserved.
z
Redistribution and use in source and binary forms, with or without
modification, are permitted provided that the following conditions are met:
1. Redistributions of source code must retain the above copyright
notice, this list of conditions and the following disclaimer.
2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright
notice, this list of conditions and the following disclaimer in the
documentation and/or other materials provided with the distribution.
3. A ll advertising materials mentioning features or use of this software
must display the following acknowledgement:
This product includes software developed by the University of
California, Berkeley and its contributors.
4. Neither the name of the University nor the names of its contributors
may be used to endorse or promote products derived from this
software without specific prior written permission.
z
THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE REGENTS AND
CONTRIBUTORS “AS IS” AND ANY EXPRESS OR IMPLIED
WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED
WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A
PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL
THE REGENTS OR CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT,
INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR
CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO,
PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF
USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION)
HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER
IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING
NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE
USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY
OF SUCH DAMAGE.
n
pstdint.h-0.1.12
z
BSD License:
z
Copyright (c) 2005-2011 Paul Hsieh
z
All rights reserved.
z
Redistribution and use in source and binary forms, with or without
modification, are permitted provided that the following conditions are
met:
1. Redistributions of source code must retain the above copyright
notice, this list of conditions and the following disclaimer.
2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright
notice, this list of conditions and the following disclaimer in the
documentation and/or other materials provided with the distribution.
3. The name of the author may not be used to endorse or promote
products derived from this software without specific prior written
permission.
z
THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE AUTHOR “AS IS” AND
ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT
NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF
MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR
PURPOSE ARE DISCLAIMED.
z
IN NO EVENT SHALL THE AUTHOR BE LIABLE FOR ANY
DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR
CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED
TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES;
LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS
INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF
LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR
TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN
ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF
ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.
Contenidos
Configuración Uso
Resolución de problemas
LED de estado Apéndice
74
n
rl78flash 2000.3.1
License
=======
The MIT License (MIT)
Copyright (c) 2012 Maxim Salov
Permission is hereby granted, free of charge, to any person obtaining a
copy of this software and associated documentation files (the
“Software”), to deal in the Software without restriction, including
without limitation the rights to use, copy, modify, merge, publish,
distribute, sublicense, and/or sell copies of the Software, and to permit
persons to whom the Software is furnished to do so, subject to the
following conditions:
The above copyright notice and this permission notice shall be
included in all copies or substantial portions of the Software.
THE SOFTWARE IS PROVIDED “AS IS”, WITHOUT WARRANTY OF
ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED
TO THE WARRANTIES OF MERCHANTABILITY, FITNESS FOR A
PARTICULAR PURPOSE AND NONINFRINGEMENT. IN NO EVENT
SHALL THE AUTHORS OR COPYRIGHT HOLDERS BE LIABLE FOR
ANY CLAIM, DAMAGES OR OTHER LIABILITY, WHETHER IN AN
ACTION OF CONTRACT, TORT OR OTHERWISE, ARISING FROM,
OUT OF OR IN CONNECTION WITH THE SOFTWARE OR THE USE
OR OTHER DEALINGS IN THE SOFTWARE.
n
sqlite 2003.5.7
SQLite Copyright
SQLite is in the
Public Domain
All of the code and documentation in SQLite has been dedicated to the
public domain by the authors. All code authors, and representatives of
the companies they work for, have signed affidavits dedicating their
contributions to the public domain and originals of those signed
affidavits are stored in a firesafe at the main offices of Hwaci. Anyone
is free to copy, modify, publish, use, compile, sell, or distribute the
original SQLite code, either in source code form or as a compiled
binary, for any purpose, commercial or non-commercial, and by any
means.
The previous paragraph applies to the deliverable code and
documentation in SQLite - those parts of the SQLite library that you
actually bundle and ship with a larger application. Some scripts used
as part of the build process (for example the “configure” scripts
generated by autoconf) might fall under other open-source licenses.
Nothing from these build scripts ever reaches the final deliverable
SQLite library, however, and so the licenses associated with those
scripts should not be a factor in assessing your rights to copy and use
the SQLite library.
All of the deliverable code in SQLite has been written from scratch. No
code has been taken from other projects or from the open internet.
Every line of code can be traced back to its original author, and all of
those authors have public domain dedications on file. So the SQLite
code base is clean and is uncontaminated with licensed code from
other projects.
Contenidos
Configuración Uso
Resolución de problemas
LED de estado Apéndice
75
n
strlcpy.c , v1.11
z
Copyright (c) 1998 Todd C. Miller <[email protected]>
z
Permission to use, copy, modify, and distribute this software for any
purpose with or without fee is hereby granted, provided that the
above copyright notice and this permission notice appear in all
copies.
z
THE SOFTWARE IS PROVIDED “AS IS” AND THE AUTHOR
DISCLAIMS ALL WARRANTIES WITH REGARD TO THIS
SOFTWARE INCLUDING ALL IMPLIED WARRANTIES OF
MERCHANTABILITY AND FITNESS. IN NO EVENT SHALL THE
AUTHOR BE LIABLE FOR ANY SPECIAL, DIRECT, INDIRECT, OR
CONSEQUENTIAL DAMAGES OR ANY DAMAGES
WHATSOEVER RESULTING FROM LOSS OF USE, DATA OR
PROFITS, WHETHER IN AN ACTION OF CONTRACT,
NEGLIGENCE OR OTHER TORTIOUS ACTION, ARISING OUT OF
OR IN CONNECTION WITH THE USE OR PERFORMANCE OF
THIS SOFTWARE.
n
taglib-1.5
copyright : (C) 2002 - 2008 by Scott Wheeler
email :
“The contents of this file are subject to the Mozilla Public License
Version 1.1 (the “License”); you may not use this file except in
compliance with the License. You may obtain a copy of the License at
http://www.mozilla.org/MPL/
Software distributed under the License is distributed on an “AS IS”
basis, WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, either express or
implied. See the License for the specific language governing rights and
limitations under the License.
n
tinyxml 2002.4.3
www.sourceforge.net/projects/tinyxml
Original file by Yves Berquin.
This software is provided 'as-is', without any express or implied
warranty. In no event will the authors be held liable for any damages
arising from the use of this software.
Permission is granted to anyone to use this software for any purpose,
including commercial applications, and to alter it and redistribute it
freely, subject to the following restrictions:
1. The origin of this software must not be misrepresented; you must
not claim that you wrote the original software. If you use this
software in a product, an acknowledgment in the product
documentation would be appreciated but is not required.
2. Altered source versions must be plainly marked as such, and must
not be misrepresented as being the original software.
3. This notice may not be removed or altered from any source
distribution.
Contenidos Configuración Uso
Resolución de problemas
LED de estado Apéndice
76
n
Tremor
http://wiki.xiph.org/index.php/Tremor
Copyright (c) 2002, Xiph.org Foundation
Redistribution and use in source and binary forms, with or without
modification, are permitted provided that the following conditions are
met:
1. Redistributions of source code must retain the above copyright
notice, this list of conditions and the following disclaimer.
2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright
notice, this list of conditions and the following disclaimer in the
documentation and/or other materials provided with the distribution.
3. Neither the name of the Xiph.org Foundation nor the names of its
contributors may be used to endorse or promote products derived
from this software without specific prior written permission.
THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE COPYRIGHT HOLDERS
AND CONTRIBUTORS “AS IS” AND ANY EXPRESS OR IMPLIED
WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED
WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A
PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL
THE FOUNDATION OR CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY
DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR
CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO,
PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS
OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION)
HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY,
WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT
(INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY
WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED
OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.
n
zlib
http://www.zlib.net/
zlib.h -- interface of the ‘zlib’ general purpose compression library
version 1.2.3, July 18th, 2005
Copyright (C) 1995-2004 Jean-loup Gailly and Mark Adler
This software is provided ‘as-is’, without any express or implied
warranty. In no event will the authors be held liable for any damages
arising from the use of this software.
Permission is granted to anyone to use this software for any purpose,
including commercial applications, and to alter it and redistribute it
freely, subject to the following restrictions:
1. The origin of this software must not be misrepresented; you must
not claim that you wrote the original software. If you use this
software in a product, an acknowledgment in the product
documentation would be appreciated but is not required.
2. Altered source versions must be plainly marked as such, and must
not be misrepresented as being the original software.
3. This notice may not be removed or altered from any source
distribution.
Jean-loup Gailly [email protected], Mark Adler
Contenidos
Configuración Uso
Resolución de problemas
LED de estado Apéndice
77
n
El software Spotify está sujeto a las licencias de
terceros que puede encontrar aquí:
www.spotify.com/connect/third-party-licenses
Contenidos Configuración Uso
Resolución de problemas
LED de estado Apéndice
78
HEOSbyDenon.com
3520 10545 00AD
Copyright © 2017 D&M Holdings Inc. All Rights Reserved.
79
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79

Denon HEOS Drive Guía del usuario

Tipo
Guía del usuario

En otros idiomas