ViewSonic LD135-151 Guía de inicio rápido

Tipo
Guía de inicio rápido
LD135-151
All-in-one Direct View LED Display
Quick Start Guide
快速安装说明
快速入門指南
Guide de démarrage rapide
Schnellstartanleitung
Guía rápida de inicio
Hızlı Başlangıç Kılavuzu
Aan de slag
краткое руководство по началу работы
ENGLISH
3
Package Contents
Item Quanty Note
Cabinet

1
3
4



three (3)






1
3
4

Quick Start
Guide
LD135-151
All-in-one Direct View LED Display
Quick Start Guide
快速安装说明
快速入門指南
Guide de démarrage rapide
Schnellstartanleitung
Guía rápida de inicio
Hızlı Başlangıç Kılavuzu
Aan de slag
краткое руководство по началу работы
1

1
3
4
100







427C
Model: LD163-181, LD135-151
Date: 2020/7/22
Source
.
4 5 6
1 2 3
7 8 9
0
HDMI 1 HDMI 2
Menu
Blank
OK
Power
1

1
2
3
4
5





ENGLISH
4
Item Quanty Note



1
3
4
1






1
3
4
3



1
3
4


1






1
NOTE: 



ENGLISH
5
Product Overview
Front Panel
BRIGHTNESSINPUTSTAND-BY
LANUSB-BAUDIO
OUT
HDMI
1
HDMI
2
HDMI
OUT
USBUSBUSBRS232
I/O Control Panel
Speaker
Speaker
Power Buon

Rear Panel
ENGLISH
6
Introducon
Before Installing







Wall Mounng
Installing the Upper and Lower Wall Mount Brackets
1422.4 mm
101.6 mm
304.8 mm
508 mm
711.2 mm
914.4 mm
1117.6 mm
1320.8 mm
50.8 mm
50.8 mm
7 mm
25.4 mm
15 mm
 
NOTE:  

 Wall Mount Bracket

 Wall Mount Bracket

 Step 2Wall Mount Bracket

ENGLISH
7
 Wall Mount BracketsWall Mount
BracketsWall Mount Brackets

NOTE:  



 Wall Mount Brackets

W
a
l
l
Display
56
mm
35 mm
1.378 in
64.075 in
4.35 in
2.205 in
110.5
mm
1627.5 mm
ENGLISH
8
Installing the Middle Cabinets
 Mounng Brackets

 Middle CabinetWall Mount Brackets
 Mounting BracketsWall Mount Brackets 

Wall
Wall
Display
ENGLISH
9
 Locking BoltHook

Locking Bolt
1
3
4
Locking Bolt
Hook
NOTE:  Locking Bolt
ENGLISH
10
 Middle CabinetWall Mount Brackets
the Mounting Brackets
 Locking Bolt
ENGLISH
11
Installing the Le and Right Cabinet
 Mounting Brackets Left and Right Cabinet

 Left and Right CabinetWall Mount Brackets
Mounting BracketsWall Mount Brackets
 LeftRight CabinetMiddle Cabinets
ENGLISH
12
 Locking BoltHook
Left and Right Cabinets
Locking Bolt
1
3
4
Locking Bolt
Hook
NOTE:  Locking Bolts and 10 Hooks
ENGLISH
13
Connecng the System Control Box
 System Control Box

NOTE:  System Control Box

 CabinetSystem Control Box
System Control Board
ENGLISH
14
 


LD135-151
Back hole for hidden
power cable
Three(3) PWM 4x6mm Screws
Three(3) PWM 4x6mm Screws

ENGLISH
15
 System Control BoxCabinets

 CabinetsSystem Control Box
NOTE:  
Power
Network 1Network 2Network 3Network 4Network 5
ENGLISH
16
Installing the LED Modules
LED ModuleCabinets
ModuleCabinet

Module

ENGLISH
17
Installing System Control Box Covers

BRIGHTNESSINPUTSTAND-BY
LANUSB-BAUDIO
OUT
HDMI
1
HDMI
2
HDMI
OUT
USBUSBUSBRS232
BRIGHTNESSINPUTSTAND-BY
LANUSB-BAUDIO
OUT
HDMI
1
HDMI
2
HDMI
OUT
USBUSBUSBRS232
 Right CoverSystem Control Box
NOTE:  Power BuonSystem Control Box
Cover
 Power ButtonRight Cover
System Control Box
ENGLISH
18
 Middle and Left Cover
BRIGHTNESSINPUTSTAND-BY
LANUSB-BAUDIO
OUT
HDMI
1
HDMI
2
HDMI
OUT
USBUSBUSBRS232
 
BRIGHTNESSINPUTSTAND-BY
LANUSB-BAUDIO
OUT
HDMI
1
HDMI
2
HDMI
OUT
USBUSBUSBRS232


3
繁體中文
包裝內容物
項目 數量 注意
機櫃部分
1
3
4
5 個部分
左側一 (1) 個、
中間三 (3) 個、
右側一 (1) 個。
系統控制箱
(左右兩側)
1
3
4
2
快速入門手冊
LD135-151
All-in-one Direct View LED Display
Quick Start Guide
快速安装说明
快速入門指南
Guide de démarrage rapide
Schnellstartanleitung
Guía rápida de inicio
Hızlı Başlangıç Kılavuzu
Aan de slag
краткое руководство по началу работы
1
LED 模組
1
3
4
100 個模組
備用 LED 模組
的數量,因國
家而異。
遙控器
427C
Model: LD163-181, LD135-151
Date: 2020/7/22
Source
.
4 5 6
1 2 3
7 8 9
0
HDMI 1 HDMI 2
Menu
Blank
OK
Power
1
螺絲
1
2
3
4
5
16 x M6x10mm (1)
32 x M6x50mm 膨脹螺絲 (2)
32 x TA6x30mm (3)
20 x M6x16mm (4)
12 x KM3x6mm (5)
4
繁體中文
項目 數量 注意
六角工具
(內六角扳
手)
1
3
4
1
系統控制箱
護蓋
(左側、中
間、右側)
1
3
4
3
壁掛架
1
3
4
4
真空抽吸工具
1
防靜電手套 2
USB-A
USB-B 纜線
(5m)
1
備註:
本產品包裝在空運箱中。
由於尺寸和重量,建議由多人搬運。
5
繁體中文
產品概述
前面板
BRIGHTNESSINPUTSTAND-BY
LANUSB-BAUDIO
OUT
HDMI
1
HDMI
2
HDMI
OUT
USBUSBUSBRS232
I/O 控制面板
喇叭
喇叭
電源按鈕
指示燈
後面板
6
繁體中文
介紹
安裝前
請在顯示器背面與任何牆壁之間,保留足夠的氣隙以確保適度通風。
確保沒有來自空調或暖氣通風口的直接氣流吹向顯示器。
避免將顯示器安裝在高濕度場所。
由於功耗高,請務必使用專為本產品而設計的電源線。
壁掛
安裝上下壁掛架
1422.4
mm
101.6 mm
304.8 mm
508 mm
711.2 mm
914.4 mm
1117.6 mm
1320.8 mm
50.8 mm
50.8 mm
7
mm
25.4 mm
15 mm
1. 確保牆壁面積和大小適合安裝。
備註: 上壁掛架的離地高度不得小於 90.55"2.3 公尺)。
2.
壁掛架
(上圖)為基準,至少標記八 (8) 個孔並預先鑽孔。
3. 使用隨附的螺絲(M6x50mm 膨脹螺絲用於石材;TA6x30mm 用於承重木材)安
裝第一個上
壁掛架
4. 重複步驟 2,確保第二個上
壁掛架
與第一個上架齊平。
7
繁體中文
5. 安裝下
壁掛架
,方式與上
壁掛架
相同。上下
壁掛架
之間的距離為 64-1/16"
(1627.5 mm)
備註: 您也可以安裝上壁掛架,懸掛螢幕,然後安
裝下壁掛架以便更精準地安裝。
確保牆壁可安全地支撐 297.62 lbs (135 kg)
6. 安裝上下
壁掛架
後,安裝牆應如下所示:
W
a
l
l
Display
56
mm
35
mm
1.378 in
64.075 in
4.35 in
2.205 in
110.5 mm
1627.5 mm
8
繁體中文
安裝中間機櫃
1. 確保三 (3) 個中間機櫃後側的安裝架位於上下安裝位置,如下所示:
2. 小心地將各個
中間機櫃
抬到上
壁掛架
上。
3. 確保
安裝架
固定在
壁掛架
上,如下所示。
Wall
Wall
Display
9
繁體中文
4. 推入
鎖定螺栓
並用六角工具鎖緊
鉤子
,將機櫃牢牢連接在一起。可能必須使用
內六角扳手對準孔洞,以接合鎖定螺栓。
1
3
4
推入
鎖定螺栓
用六角工具鎖緊
鉤子
備註: 每個機櫃之間有五 (5) 個鎖定螺栓和十 (10) 個鉤子。
10
繁體中文
5. 將中間機櫃向上抬至上壁掛架,並確保安裝架確實固定於壁掛架上。
6. 重複步驟4,使用每個鎖定螺栓與掛鉤固定機櫃。
11
繁體中文
安裝左右機櫃
1. 確保
左側
右側機櫃
後側的
安裝架
位於上下安裝位置,如下所示:
2. 小心地將
左側
右側機櫃
抬到上
壁掛架
上,確保
安裝架
固定在
壁掛架
上。
3. 調整
左側
右側機櫃
,使其與
中間機櫃
無縫對齊。
12
繁體中文
4. 推入
鎖定螺栓
並用六角工具鎖緊
鉤子
,將
左側
右側機櫃
牢牢連接。可能必須
使用內六角扳手對準孔洞,以接合鎖定螺栓。
1
3
4
推入
鎖定螺栓
用六角工具鎖緊
鉤子
備註: 每個機櫃之間有五 (5)
鎖定螺栓
和十 (10)
鉤子
13
繁體中文
連接系統控制箱
1. 小心地展開
系統控制箱
面板。確保主系統控制機板位於左側。
備註: 請小心,因為
系統控制箱
面板分成兩部分,已連接電線。
2.
機櫃
的孔對準
系統控制箱
以裝上。
系統控制機板
14
繁體中文
3. 您也可以重新安裝電源線以確保美觀,鬆開三 (3) PWM 4x6mm 螺絲,拉出電
源線,將電源線穿過後孔,然後鎖緊螺絲。
LD135-151
隱藏式電源線的後孔
(3) PWM 4x6mm 螺絲
(3) PWM 4x6mm 螺絲
僅限由專業人員操作。
15
繁體中文
4. 使用 20 支隨附的M6x16mm 螺絲進一步將
系統控制箱
固定至
機櫃
5.
機櫃
的網路線和電源線連接至
系統控制箱
備註: 有五 (5) 條網路線和五 (5) 條電源線要連接。
䴱Ⓠ
㏨䐥 1 ㏨䐥 2 ㏨䐥 3 ㏨䐥 4 ㏨䐥 5
16
繁體中文
安裝 LED 模組
LED 模組
安裝到
機櫃
上,務必使
模組
上的對應編號與
機櫃
相符。
處理 LED 模組前,請先戴上防靜電手套。
確保
模組
齊平,且彼此之間幾乎沒有間隙。可能必須輕敲模組,以使模組齊平。
17
繁體中文
安裝系統控制箱護蓋
有三 (3) 個系統控制箱護蓋:左側、中間、右側。
BRIGHTNESSINPUTSTAND-BY
LANUSB-BAUDIO
OUT
HDMI
1
HDMI
2
HDMI
OUT
USBUSBUSBRS232
BRIGHTNESSINPUTSTAND-BY
LANUSB-BAUDIO
OUT
HDMI
1
HDMI
2
HDMI
OUT
USBUSBUSBRS232
1. 首先將
右側護蓋
安裝到
系統控制箱
上。
備註: 固定
護蓋
之前,請務必先將電源按鈕纜線,連接至
系統控制箱
電源線。
2. 連接電源按鈕纜線後,確保
右側護蓋
系統控制箱
正確對齊;然後用 12 支隨附
KM3x6mm 螺絲加以固定。
18
繁體中文
3.
中間
左側護蓋
重複上述步驟。
BRIGHTNESSINPUTSTAND-BY
LANUSB-BAUDIO
OUT
HDMI
1
HDMI
2
HDMI
OUT
USBUSBUSBRS232
4. 顯示器現在已可啟動。
BRIGHTNESSINPUTSTAND-BY
LANUSB-BAUDIO
OUT
HDMI
1
HDMI
2
HDMI
OUT
USBUSBUSBRS232
LD135-151_QSG_1a_TCH_20210120
版權所有 © 2021 ViewSonic Corporation。保留所有權利。
3
简体中文
包装物品
项目 数量 注意
机壳部分
1
3
4
共有
5 部分
左侧一部分 (1)
,中间三部分
(3),右侧一部
(1)
系统控制盒
(左侧和右
侧)
1
3
4
2
快速使用
手册
LD135-151
All-in-one Direct View LED Display
Quick Start Guide
快速安装说明
快速入門指南
Guide de démarrage rapide
Schnellstartanleitung
Guía rápida de inicio
Hızlı Başlangıç Kılavuzu
Aan de slag
краткое руководство по началу работы
1
LED 模块
1
3
4
100 个模
备用 LED 模块
的数量因国家/
地区而异。
遥控器
427C
Model: LD163-181, LD135-151
Date: 2020/7/22
Source
.
4 5 6
1 2 3
7 8 9
0
HDMI 1 HDMI 2
Menu
Blank
OK
Power
1
螺丝
1
2
3
4
5
16 x M6x10mm (1)
32 x M6x50mm 膨胀螺丝 (2)
32 x TA6x30mm (3)
20 x M6x16mm (4)
12 x KM3x6mm (5)
4
简体中文
项目 数量 注意
六角工具
(艾伦扳手)
1
3
4
1
系统控制盒
封盖
(左侧、
中间和右侧)
1
3
4
3
墙壁装配架
1
3
4
4
吸真空工具
1
防静电手套 2
USB-A
USB-B电缆
(5m)
1
注:
本产品包装在航空运输箱中。
由于尺寸和重量的原因,建议由两个或两人以上进行搬运。
5
简体中文
产品概览
前面板
BRIGHTNESSINPUTSTAND-BY
LANUSB-BAUDIO
OUT
HDMI
1
HDMI
2
HDMI
OUT
USBUSBUSBRS232
I/O控制面板
扬声器
扬声器
电源按钮
和指示灯
后面板
6
简体中文
简介
安装准备
在显示器背面与任何墙壁之间保持足够大的空气间隙,以确保适当通风。
避免将显示器安装在湿度高的位置。
确保空调或散热口吹出的气流不会直接吹向显示器。
由于功率消耗较大,请务必使用专为本产品设计的电源线。
壁装
安装上下墙壁装配架
1422.4
mm
101.6 mm
304.8 mm
508 mm
711.2 mm
914.4 mm
1117.6 mm
1320.8 mm
50.8 mm
50.8 mm
7 mm
25.4 mm
15 mm
 确保墙壁面积和大小适合安装地点。
注: 上方墙壁装配架距地面的高度不得小于90.55"2.3米)。

墙壁装配架
(如上图所示)为基准,至少标记处八个孔,并预先钻孔。
 用随附的螺丝安装第一个上方
墙壁装配架
膨胀螺丝用于砖石结构墙
壁,螺丝用于承重木质结构墙壁)。
 重复步骤 2,确保第二个上方
墙壁装配架
与第一个上方装配架对准。
7
简体中文
 按照安装上方墙壁装配架的方式安装下方
墙壁装配架
。上方墙壁装配架与下方
墙壁装配架
之间的距离为
注: 或者,安装上方墙壁装配架、挂起屏幕,
然后安装下方墙壁装配架,以便更准确地调试。
确保墙壁可安全支撑 297.62 135 千克)的重量。
 安装上下
墙壁装配架
后,安装墙壁外观如图所示:
W
a
l
l
Display
56
mm
35 mm
1.378 in
64.075 in
4.35 in
2.205 in
110.5
mm
1627.5 mm
8
简体中文
安装中间机壳
 确保三各中间机壳后方的安装支架位于下图所示的上下安装位置:
 小心地将每个
中间
机壳提起并放在上方
墙壁装配架
上。
 确保
安装支架
稳定地放置在
墙壁装配架
上,如下图所示。
Wall
Wall
Display
9
简体中文
 按压各个
锁紧螺栓
,然后使用六角工具锁定每个
卡钩
,使各个机壳牢固地连接
在一起。其中可能需要使用艾伦扳手将孔对齐使锁紧螺栓扣合。
1
3
4
按压
锁紧螺栓
使用六角工具锁定每个
卡钩
注: 每个机壳对应有五 (5) 个锁紧螺栓和十 (10) 个卡钩。
10
简体中文
 抬起中间机壳的剩余部分,将其放置在上方墙壁装配架上,确保装配架牢固地
固定在墙壁装配架上。
 重复步骤,将机壳与每个锁紧螺栓和挂钩固定在一起。
11
简体中文
安装左机壳和右机壳
 确保
左侧
右侧机壳
后方的
安装支架
位于下图所示的上下安装位置:
 小心地提起
左侧
右侧机壳
并放置在
墙壁装配架
上,确保
安装支架
稳定地放置
墙壁装配架
上。
 调整
左侧
右侧机壳
,使其无缝适配到
中间机壳
12
简体中文
 按压各个
锁紧螺栓
,然后使用六角工具锁定每个
卡钩
,以连接
左侧
右侧机
。其中可能需要使用艾伦扳手将孔对齐使锁紧螺栓扣合。
1
3
4
按压
锁紧螺栓
使用六角工具锁定每个
卡钩
注: 每个机壳对应有五 (5)
锁紧螺栓
和十 (10)
卡钩
13
简体中文
连接系统控制盒

系统控制盒
面板小心展开。确保主系统控制板位于左侧。
注: 注意,
系统控制盒
面板分为两个部分并由导线相连。

机壳
上的孔与
系统控制盒
对齐。
系统控制板件
14
简体中文
 为确保外型美观,还可重新安装电源线,拧松三螺丝,拔出
电源线,将电源线穿过后盖孔,然后拧紧螺丝。
LD135-151
用于隐藏电源线的
后盖孔
(3) PWM 4x6mm 螺丝
(3) PWM 4x6mm 螺丝
仅可由专业人员操作。
15
简体中文
 用随附的螺丝进一步将
系统控制盒
固定到
机壳
上。

机壳
的网线和电源线连接至
系统控制盒
上。
注: 其中网线和电源线各有五 (5) 根。
⭫Ⓠ
㖇䐥 1 㖇䐥 2 㖇䐥 3 㖇䐥 4 㖇䐥 5
16
简体中文
安装LED模块
将各个 LED
模块
安装在
机壳
上,同时确保
模块
上的数字与
机壳
上的数字对应。
操作 LED 模块之前,请佩戴防静电手套。
确保各个
模块
齐平,每个模块之间基本无间隙或完全无间隙。其间可能需要轻轻敲
击模块使其与其他模块齐平。
17
简体中文
安装系统控制盒封盖
系统控制盒封盖共有三 (3) 个:左侧、中间和右侧。
BRIGHTNESSINPUTSTAND-BY
LANUSB-BAUDIO
OUT
HDMI
1
HDMI
2
HDMI
OUT
USBUSBUSBRS232
BRIGHTNESSINPUTSTAND-BY
LANUSB-BAUDIO
OUT
HDMI
1
HDMI
2
HDMI
OUT
USBUSBUSBRS232
 首先,将
右封盖
安装在
系统控制盒
上。
注: 在固定
封盖
之前,务必将电源按钮线与
系统控制盒
电源线相连。
 在连接电源按钮线之后,确保
右封盖
系统控制盒
正确对齐,然后使用附送的
螺丝将其固定。
18
简体中文

中间
封盖和
左封盖
重复上述操作步骤。
BRIGHTNESSINPUTSTAND-BY
LANUSB-BAUDIO
OUT
HDMI
1
HDMI
2
HDMI
OUT
USBUSBUSBRS232
 显示器现已准备好开机。
BRIGHTNESSINPUTSTAND-BY
LANUSB-BAUDIO
OUT
HDMI
1
HDMI
2
HDMI
OUT
USBUSBUSBRS232
LD135-151_QSG_1a_SCH_20210121
版权所有。保留所有权利。
3
FRANCAIS
Contenu de la boîte
Élément Quanté Remarque


1
3
4










1
3
4




LD135-151
All-in-one Direct View LED Display
Quick Start Guide
快速安装说明
快速入門指南
Guide de démarrage rapide
Schnellstartanleitung
Guía rápida de inicio
Hızlı Başlangıç Kılavuzu
Aan de slag
краткое руководство по началу работы
1

1
3
4






427C
Model: LD163-181, LD135-151
Date: 2020/7/22
Source
.
4 5 6
1 2 3
7 8 9
0
HDMI 1 HDMI 2
Menu
Blank
OK
Power
1

1
2
3
4
5





4
FRANCAIS
Élément Quanté Remarque


1
3
4
1






1
3
4


1
3
4



1






1
REMARQUE :
 
 

5
FRANCAIS
Présentaon du produit
Panneau frontal
BRIGHTNESSINPUTSTAND-BY
LANUSB-BAUDIO
OUT
HDMI
1
HDMI
2
HDMI
OUT
USBUSBUSBRS232
Panneau de
commande E/S
Haut-parleur
Haut-parleur
Bouton d’alimentaon

Panneau arrière
6
FRANCAIS
Introducon
Avant l'installaon







Montage mural
Installaon des supports muraux supérieurs et inférieurs
1422.4 mm
101.6 mm
304.8 mm
508 mm
711.2 mm
914.4 mm
1117.6
mm
1320.8 mm
50.8 mm
50.8 mm
7 mm
25.4 mm
15 mm
 

REMARQUE : 

 support mural

 support mural

 l’étape 2support mural

7
FRANCAIS
 supports murauxsupports muraux
supports muraux

REMARQUE : 






 supports muraux

W
a
l
l
Display
56
mm
35 mm
1.378 in
64.075 in
4.35 in
2.205 in
110.5
mm
1627.5 mm
8
FRANCAIS
Installaon des boîers centraux
 

 boîtier centralsupports muraux

 supports de montagesupports muraux

Wall
Wall
Display
9
FRANCAIS
 boulon de verrouillagecrochet


crochet

1
3
4
boulon de
verrouillage
REMARQUE : 
10
FRANCAIS
Installaon du boîer gauche et du boîer droit
 supports de montage gauche  boîtier
droit

 gauchedroit
supports murauxsupports de montage
supports muraux
 gauchele boîtier droit
boîtiers centraux
11
FRANCAIS
 boulon de verrouillagecrochet
gauchedroit


crochet

1
3
4
boulon de
verrouillage
REMARQUE : boulons de verrouillagecrochets
12
FRANCAIS
 


 

13
FRANCAIS
Connexion du boîer de commande du système
 boîtier de commande du système

REMARQUE : boîtier de commande du système

 boîtierboîtier de commande du système
Carte de contrôle du système
14
FRANCAIS
 



LD135-151
Trou arrière pour câble
électrique caché
Trois(3) vis PWM 4x6mm
Trois(3) vis PWM 4x6mm

15
FRANCAIS
 boîtier de commande du systèmeboîtiers

 boîtiersboîtier de commande du
système
REMARQUE : 
Alimentaon
seau 1 seau 2 seau 3 seau 4 seau 5
16
FRANCAIS
Installaon des modules LED
module LEDboîers
moduleboîer

module

17
FRANCAIS
Installaon des couvercles du boîer de commande du
système

BRIGHTNESSINPUTSTAND-BY
LANUSB-BAUDIO
OUT
HDMI
1
HDMI
2
HDMI
OUT
USBUSBUSBRS232
BRIGHTNESSINPUTSTAND-BY
LANUSB-BAUDIO
OUT
HDMI
1
HDMI
2
HDMI
OUT
USBUSBUSBRS232
 couvercle droitboîtier de commande du système
REMARQUE : bouton d’alimentaon
boîer de commande du système
couvercle
 bouton d’alimentationcouvercle
droitboîtier de commande du système

18
FRANCAIS
 centralgauche
BRIGHTNESSINPUTSTAND-BY
LANUSB-BAUDIO
OUT
HDMI
1
HDMI
2
HDMI
OUT
USBUSBUSBRS232
 
BRIGHTNESSINPUTSTAND-BY
LANUSB-BAUDIO
OUT
HDMI
1
HDMI
2
HDMI
OUT
USBUSBUSBRS232


3
DEUTSCH
Lieferumfang
Element Menge Hinweis

1
3
4


insgesamt



Systemsteuerbox

Seite)
1
3
4


LD135-151
All-in-one Direct View LED Display
Quick Start Guide
快速安装说明
快速入門指南
Guide de démarrage rapide
Schnellstartanleitung
Guía rápida de inicio
Hızlı Başlangıç Kılavuzu
Aan de slag
краткое руководство по началу работы
1

1
3
4







Fernbedienung
427C
Model: LD163-181, LD135-151
Date: 2020/7/22
Source
.
4 5 6
1 2 3
7 8 9
0
HDMI 1 HDMI 2
Menu
Blank
OK
Power
1
Schrauben
1
2
3
4
5





4
DEUTSCH
Element Menge Hinweis


1
3
4
1

Systemsteuerbox


1
3
4
Wandmontage-

1
3
4


1




1
Hinweis: 
 
 

5
DEUTSCH
Übersicht
Frontblende
BRIGHTNESSINPUTSTAND-BY
LANUSB-BAUDIO
OUT
HDMI
1
HDMI
2
HDMI
OUT
USBUSBUSBRS232
I/O-Steuerblende
Lautsprecher
Lautsprecher
Ein-/Austaste 

Rückwand
6
DEUTSCH
Einleitung
Vor der Installaon







Wandmontage
Obere und untere Wandhalterungen installieren
1422.4
mm
101.6 mm
304.8 mm
508 mm
711.2
mm
914.4 mm
1117.6 mm
1320.8 mm
50.8 mm
50.8 mm
7 mm
25.4 mm
15 mm
 
Hinweis:  

 Wandhalterung

 Wandhalterung

 Schritt 2
Wandhalterung
7
DEUTSCH
 Wandhalterungen
WandhalterungenWandhalterungen

Hinweis:  





 Wandhalterungen

W
a
l
l
Display
56
mm
35 mm
1.378 in
64.075 in
4.35 in
2.205 in
110.5
mm
1627.5 mm
8
DEUTSCH
Milere Gehäuse installieren
 


 mittlere GehäuseWandhalterungen
9
DEUTSCH
 Halterungen
Wandhalterungen 
Wall
Wall
Display
 SperrschraubeHaken



Haken

1
3
4

Sperrschraube
Hinweis:  
10
DEUTSCH
 

 

11
DEUTSCH
Linkes und rechtes Gehäuse installieren
 Halterungen linken und
rechten Gehäuses

 linkerechteGehäuseWandhalterungen
HalterungenWandhalterungen

 linkerechte Gehäusemittleren
Gehäusen
Haken

12
DEUTSCH
 SperrschraubeHaken
linkerechteGehäuse


1
3
4

Sperrschraube
Haken

Hinweis:  SperrschraubenHaken
13
DEUTSCH
Systemsteuerbox verbinden
 Systemsteuerbox

Hinweis:  Systemsteuerbox

 GehäusesSystemsteuerbox
Systemsteuertafel
14
DEUTSCH
 


LD135-151
Hintere Önung für
verstecktes Netzkabel
Drei (3) PWM-Schrauben (4 x 6 mm)
Drei (3) PWM-Schrauben (4 x 6 mm)

15
DEUTSCH
 SystemsteuerboxGehäusen

 GehäuseSystemsteuerbox
Hinweis:  
Ein/Aus
Netzwerk 1Netzwerk 2Netzwerk 3Netzwerk 4Netzwerk 5
16
DEUTSCH
LED-Module installieren
LED-ModuleGehäusen
ModulGehäuse

Modul

17
DEUTSCH
Abdeckungen der Systemsteuerbox installieren

BRIGHTNESSINPUTSTAND-BY
LANUSB-BAUDIO
OUT
HDMI
1
HDMI
2
HDMI
OUT
USBUSBUSBRS232
BRIGHTNESSINPUTSTAND-BY
LANUSB-BAUDIO
OUT
HDMI
1
HDMI
2
HDMI
OUT
USBUSBUSBRS232
 rechten AbdeckungSystemsteuerbox
Hinweis:  Ein-/Austaste
SystemsteuerboxAbdeckung
 Ein-/Austasterechte
AbdeckungSystemsteuerbox

18
DEUTSCH
 mittlerenlinken Abdeckung
BRIGHTNESSINPUTSTAND-BY
LANUSB-BAUDIO
OUT
HDMI
1
HDMI
2
HDMI
OUT
USBUSBUSBRS232
 
BRIGHTNESSINPUTSTAND-BY
LANUSB-BAUDIO
OUT
HDMI
1
HDMI
2
HDMI
OUT
USBUSBUSBRS232


3
Español
Contenido del paquete
Elemento Candad Nota
Secciones de
armario
1
3
4
5 secciones
en total
1 izquierda,
3 centro y 1
derecha.
Caja de control
del sistema
(Lados
izquierdo y
derecho)
1
3
4
2 lados
Guía de inicio
rápido
LD135-151
All-in-one Direct View LED Display
Quick Start Guide
快速安装说明
快速入門指南
Guide de démarrage rapide
Schnellstartanleitung
Guía rápida de inicio
Hızlı Başlangıç Kılavuzu
Aan de slag
краткое руководство по началу работы
1
Módulos de
LED
1
3
4
100
módulos

módulos LED de
repuesto variará
según el país.
Mando a
distancia
427C
Model: LD163-181, LD135-151
Date: 2020/7/22
Source
.
4 5 6
1 2 3
7 8 9
0
HDMI 1 HDMI 2
Menu
Blank
OK
Power
1
Tornillos
1
2
3
4
5
16 x M6x10mm (1)
32 x Expansión de M6x50mm (2)
32 x TA6x30mm (3)
20 x M6x16mm (4)
12 x KM3x6mm (5)
4
Español
Elemento Candad Nota
Herramienta
hexagonal
(llave Allen)
1
3
4
1
Cubiertas de la
caja de control
del sistema
(Lados
izquierdo,
central y
derecho)
1
3
4
3
Soportes para
instalación en
pared
1
3
4
4
Herramienta
de succión al
vacío
1
Guantes

2 pares
Cable USB-A a
USB-B (5 m)
1
NOTA: 
Este producto está empaquetado en una caja para transporte aéreo.
Debido al tamaño y peso, se recomienda que la manejen dos personas
o más.
5
Español
Descripción del producto
Panel frontal
BRIGHTNESSINPUTSTAND-BY
LANUSB-BAUDIO
OUT
HDMI
1
HDMI
2
HDMI
OUT
USBUSBUSBRS232
Panel de
control de
E/S
Altavoz
Altavoz
Indicador
y botón de
alimentación
Panel posterior
6
Español
Introducción
Antes de realizar la instalación
Mantenga un espacio de aire apropiado entre la parte posterior de la pantalla y


de las aperturas de calefacción dirigido a la pantalla.
Evite la instalación de la pantalla en lugares en los que haya mucha humedad.


Instalación en pared
Instalación de los soportes de montaje en pared superior e inferior
1422.4
mm
101.6 mm
304.8 mm
508 mm
711.2 mm
914.4 mm
1117.6 mm
1320.8 mm
50.8 mm
50.8 mm
7 mm
25.4 mm
15 mm
 Asegúrese de que el área y el tamaño de la pared se encuentren en un sitio de
instalación adecuado.
NOTA:  La altura de los soportes para instalación en pared superiores no deben estar a
menos de 2,3 metros (90,55") del suelo.
 Sirviéndose del soporte para instalación en pared (en la imagen de arriba) como guía,

 Instale el primer soporte para instalación en pared con los tornillos proporcionados

carga).
 Repita el paso 2, asegurándose de que el segundo soporte para instalación en pared
está a nivel con el primer soporte superior.
7
Español
 Instale los soportes para instalación en pared inferiores de la misma manera que los
soportes para instalación en pared superiores. La distancia entre los soportes para
instalación en pared
NOTA:  También puede instalar los soportes para
instalación en pared superiores, colgar

soportes para instalación en pared para un
ajuste más preciso.
Asegúrese de que la pared pueda soportar de forma segura 297,62 lb. (135 kg).
 Después de instalar los soportes para instalación en pared superiores e inferiores, la
pared de instalación debe tener el aspecto siguiente:
W
a
l
l
Display
56
mm
35 mm
1.378 in
64.075 in
4.35 in
2.205 in
110.5
mm
1627.5 mm
8
Español
Instalar los armarios centrales
 
armarios centrales se encuentran colocados en las posiciones de instalación superior
e inferior tal y como se muestra a continuación:
 Levante con cuidado cada armario central hasta los soportes para instalación en
pared.
9
Español
 Asegúrese de que los soportes de instalación se asientan de forma segura en los
soportes para instalación en pared tal y como se muestra a continuación.
Wall
Wall
Display
 Empuje cada tornillo de bloqueo y bloquee cada gancho con la llave Allen para
conectar de forma segura cada armario junto. Puede ser necesario alinear el orificio
con una llave Allen para enganchar el tornillo de bloqueo.
Bloquee cada gancho con la
llave Allen.
1
3
4
Empuje el tornillo de
bloqueo.
NOTA:  Hay 5 tornillos de bloqueo y 10 ganchos entre cada armario.
10
Español
 Levante el armario central restante hasta los soportes para instalación en pared
superiores, asegurándose de que los soportes de instalación se asientan de forma
segura en los soportes para instalación en pared.
 
11
Español
Instalar el armario izquierdo y derecho
 Asegúrese de que los soportes de instalación situados en el armario izquierdo y
derecho se encuentran colocados en las posiciones de instalación superior e inferior
tal y como se muestra a continuación:
 Levante con cuidado el armario izquierdo y derecho hasta los soportes para
instalación en pared superiores, asegurándose de que los soportes de instalación se
asientan de forma segura en los soportes para instalación en pared.
 Ajuste el armario izquierdo o derecho de forma que encajen sin problemas con los
armarios centrales.
12
Español
 Empuje cada tornillo de bloqueo y bloquee cada gancho con la llave Allen para
conectar de forma segura los armarios izquierdo y derecho. Puede ser necesario
alinear el orificio con una llave Allen para enganchar el tornillo de bloqueo.
Bloquee cada gancho con la
llave Allen.
1
3
4
Empuje el tornillo de bloqueo.
NOTA:  Hay 5 tornillos de bloqueo y 10 ganchos entre cada armario.
13
Español
Conectar la caja de control del sistema
 Despliegue con cuidado el panel de la caja de control del sistema. Asegúrese de que la
tarjeta de la caja de control del sistema está la izquierda.
NOTA:  Extreme las precauciones, ya que el panel de la caja de control del sistema se
separará en dos piezas y los cables seguirán conectados.
 Alinee los orificios del armario con la caja de control del sistema para realizar el
acoplamiento.
Tarjeta de control
del sistema
14
Español
 También puede volver a instalar el cable de alimentación para proporcionar una

alimentación, páselo por el orificio posterior y luego apriete los tornillos firmemente.
LD135-151
Oricio trasero para cable de
alimentación oculto
Tres (3) tornillos PWM de 4x6 mm
Tres (3) tornillos PWM de 4x6 mm

15
Español
 Asegure aún más la caja de control del sistema a los armarios

 Conecte los cables de red y alimentación de los armarios a la caja de control del
sistema.
NOTA:  Hay 5 cables de red y 5 cables de alimentación para conectar.
Alimentación
Red 1Red 2Red 3Red 4Red 5
16
Español
Instalar los módulos de LED
Instale cada módulo de LED en los armarios, asegurándose de que coincidan los números
correspondientes del módulo y del armario.

Asegúrese de que los módulos están alineados entre sí y que apenas hay separación
entre cada uno de ellos. Puede que sea necesario golpear suavemente el módulo para
que quede al ras.
17
Español
Instalar las cubiertas de la caja de control del sistema
Hay tres (3) cubiertas de caja de control del sistema: Izquierda, central y derecha.
BRIGHTNESSINPUTSTAND-BY
LANUSB-BAUDIO
OUT
HDMI
1
HDMI
2
HDMI
OUT
USBUSBUSBRS232
BRIGHTNESSINPUTSTAND-BY
LANUSB-BAUDIO
OUT
HDMI
1
HDMI
2
HDMI
OUT
USBUSBUSBRS232
 Comience instalando la cubierta derecha en la caja de control del sistema.
NOTA:  Asegúrese de que el cable del botón de alimentación está conectado al cable
de alimentación de la caja de control del sistemacubierta.
 Después de conectar el cable del botón de alimentación, asegúrese de que la
cubierta derecha está correctamente alineada con la caja de control del sistema

18
Español
 Pepita los pasos anteriores para la cubierta central e izquierda.
BRIGHTNESSINPUTSTAND-BY
LANUSB-BAUDIO
OUT
HDMI
1
HDMI
2
HDMI
OUT
USBUSBUSBRS232
 Su pantalla ahora está lista para encenderse.
BRIGHTNESSINPUTSTAND-BY
LANUSB-BAUDIO
OUT
HDMI
1
HDMI
2
HDMI
OUT
USBUSBUSBRS232
LD135-151_QSG_1a_ESP_20210121

3
Türkçe
Paket İçeriği
Öğe Miktar Not


1
3
4








1
3
4



LD135-151
All-in-one Direct View LED Display
Quick Start Guide
快速安装说明
快速入門指南
Guide de démarrage rapide
Schnellstartanleitung
Guía rápida de inicio
Hızlı Başlangıç Kılavuzu
Aan de slag
краткое руководство по началу работы
1

1
3
4







427C
Model: LD163-181, LD135-151
Date: 2020/7/22
Source
.
4 5 6
1 2 3
7 8 9
0
HDMI 1 HDMI 2
Menu
Blank
OK
Power
1

1
2
3
4
5






1
3
4
1
4
Türkçe
Öğe Miktar Not





1
3
4


1
3
4


1





1
NOT:
 
 
5
Türkçe
Ürüne Genel Bakış
Ön Panel
BRIGHTNESSINPUTSTAND-BY
LANUSB-BAUDIO
OUT
HDMI
1
HDMI
2
HDMI
OUT
USBUSBUSBRS232
G/Ç Kontrol
Paneli
Hoparlör
Hoparlör
Güç Düğmesi

Arka Panel
6
Türkçe
Giriş
Kurmadan Önce







Duvara Kurulum
Üst ve Alt Duvara Montaj Braketlerini Takma
1422.4
mm
101.6 mm
304.8 mm
508 mm
711.2
mm
914.4 mm
1117.6 mm
1320.8 mm
50.8 mm
50.8 mm
7 mm
25.4 mm
15 mm
1. 
NOT: 

2. Duvara Montaj Braketi

3. Duvara Montaj Braketi

4. Duvara Montaj Braketinin
Adım 2
7
Türkçe
5. Duvara Montaj BraketleriniDuvara Montaj Braketleri
Duvara Montaj Braketleri
NOT: 




6. Duvara Montaj Braketlerini

W
a
l
l
Display
56
mm
35 mm
1.378 in
64.075 in
4.35 in
2.205 in
110.5
mm
1627.5
mm
8
Türkçe
Orta Kasaları Takma
1. 

2. Orta KasayıDuvara Montaj Braketleri

9
Türkçe
3. Montaj BraketlerininDuvara Montaj Braketleri 

Wall
Wall
Display
4. Kilitleme Cıvatasını
Kancayı

1
3
4
Kilitleme Cıvatasını
Kancayı

NOT: 
10
Türkçe
5. 

6. 
11
Türkçe
Sol ve Sağ Kabini Takma
1. SolSağ KasaMontaj Braketlerinin

2. SolSağKasaDuvara Montaj BraketleriMontaj Bra-
ketlerininDuvara Montaj Braketleri
3. Orta KasalaraSolSağ Kasayı
12
Türkçe
4. Kilitleme CıvatasınıSolSağKasaları
Kancayı

1
3
4
Kilitleme Cıvatasını
Kancayı

NOT: Kilitleme CıvatasıKanca
13
Türkçe
Sistem Kontrol Kutusunu Bağlama
1. Sistem Kontrol Kutusu

NOT: Sistem Kontrol Kutusu

2. KasanınSistem Kontrol Kutusu
Sistem Kontrol Panosu
14
Türkçe
3. 


LD135-151
Gizli güç kablosu için arka
delik
Üç(3) PWM 4x6mm Vida
Üç(3) PWM 4x6mm Vida

15
Türkçe
4. Sistem Kontrol KutusunuKasalara

5. KasalarınSistem Kontrol Kutusuna
NOT: 
Güç
Ağ 1 Ağ 2 Ağ 3 Ağ 4 Ağ 5
16
Türkçe
LED Modüllerini Takma
ModülKasaLED Modülünü
Kasalar

Modülü

17
Türkçe
Sistem Kontrol Kutusu Kapaklarını Takma

BRIGHTNESSINPUTSTAND-BY
LANUSB-BAUDIO
OUT
HDMI
1
HDMI
2
HDMI
OUT
USBUSBUSBRS232
BRIGHTNESSINPUTSTAND-BY
LANUSB-BAUDIO
OUT
HDMI
1
HDMI
2
HDMI
OUT
USBUSBUSBRS232
1. Sağ KapağıSistem Kontrol Kutusu
NOT: KapağıGüç DüğmesiSistem Kontrol Kutusu

2. Güç DüğmesiSağ KapağınSistem Kontrol Kutusu


18
Türkçe
3. OrtaSol Kapak
BRIGHTNESSINPUTSTAND-BY
LANUSB-BAUDIO
OUT
HDMI
1
HDMI
2
HDMI
OUT
USBUSBUSBRS232
4. 
BRIGHTNESSINPUTSTAND-BY
LANUSB-BAUDIO
OUT
HDMI
1
HDMI
2
HDMI
OUT
USBUSBUSBRS232


3
Nederlands
Inhoud verpakking
Item Aantal Opmerking

1
3
4




Rechts.
Systeem-


1
3
4



LD135-151
All-in-one Direct View LED Display
Quick Start Guide
快速安装说明
快速入門指南
Guide de démarrage rapide
Schnellstartanleitung
Guía rápida de inicio
Hızlı Başlangıç Kılavuzu
Aan de slag
краткое руководство по началу работы
1

1
3
4







Afstands-bediening
427C
Model: LD163-181, LD135-151
Date: 2020/7/22
Source
.
4 5 6
1 2 3
7 8 9
0
HDMI 1 HDMI 2
Menu
Blank
OK
Power
1

1
2
3
4
5






4
Nederlands
Item Aantal Opmerking

1
3
4
1




1
3
4


1
3
4
Vacuüm-

1





1
OPMERKING:
 
 

5
Nederlands
Productoverzicht
Voorpaneel
BRIGHTNESSINPUTSTAND-BY
LANUSB-BAUDIO
OUT
HDMI
1
HDMI
2
HDMI
OUT
USBUSBUSBRS232
I/O-bedieningspaneel
Luidspreker
Luidspreker
Aan/uit-knop

Achterpaneel
6
Nederlands
Inleiding
Vòòr de installae







Wandmontage
Installae van de bovenste en onderste wandmontagebeugels
1422.4
mm
101.6 mm
304.8 mm
508 mm
711.2 mm
914.4 mm
1117.6 mm
1320.8 mm
50.8 mm
50.8 mm
7
mm
25.4 mm
15 mm
 
OPMERKING: 

 

 wandmontagebeugel

 Stap 2wandmontagebeugel

7
Nederlands
 wandmontagebeugels
wandmontagebeugels
wandmontagebeugels
OPMERKING: 







 wandmontagebeugels

W
a
l
l
Display
56
mm
35
mm
1.378 in
64.075 in
4.35 in
2.205 in
110.5 mm
1627.5 mm
8
Nederlands
Installae van de middenkasten
 


 middenkastwandmontagebeugels
9
Nederlands
 montagebeugelswandmontagebeugels 

Wall
Wall
Display
 vergrendelingspenhaak


1
3
4

vergrendelingspen.
haak

OPMERKING: 
10
Nederlands
 

 

11
Nederlands
Installae van de linker en rechter kast
 montagebeugels linker en rechter kast


 linkerrechterkastwandmontagebeugels
montagebeugelswandmontagebeugels
 linkerrechter kastmiddenkasten.
haak

12
Nederlands
 vergrendelingspenhaak
linkerrechterkasten

1
3
4

vergrendelingspen.
haak

OPMERKING: vergrendelingspennenhaken
13
Nederlands
Aansluiten van de systeembesturingskast
 systeembesturingskast

OPMERKING: systeembesturingskast

 kastsysteembesturingskast
Systeembesturingskast
14
Nederlands
 


LD135-151
Achterste gat voor
verborgen stroomkabel
Drie (3) PWM 4x6mm schroeven
Drie (3) PWM 4x6mm schroeven

15
Nederlands
 systeembesturingskastkasten

 kastensysteembesturingskast.
OPMERKING: 
stroom
netwerk 1netwerk 2netwerk 3netwerk 4netwerk 5
16
Nederlands
Installae van de LED-modules
LED-modulekastenmodule
kast

module

staan.
17
Nederlands
Installae covers systeembesturingskast

BRIGHTNESSINPUTSTAND-BY
LANUSB-BAUDIO
OUT
HDMI
1
HDMI
2
HDMI
OUT
USBUSBUSBRS232
BRIGHTNESSINPUTSTAND-BY
LANUSB-BAUDIO
OUT
HDMI
1
HDMI
2
HDMI
OUT
USBUSBUSBRS232
 rechter coversysteembesturingskast
OPMERKING: voedingskabel
systeembesturingskastcover
 voedingskabelrechter cover
systeembesturingskast

18
Nederlands
 middelstelinker cover.
BRIGHTNESSINPUTSTAND-BY
LANUSB-BAUDIO
OUT
HDMI
1
HDMI
2
HDMI
OUT
USBUSBUSBRS232
 
BRIGHTNESSINPUTSTAND-BY
LANUSB-BAUDIO
OUT
HDMI
1
HDMI
2
HDMI
OUT
USBUSBUSBRS232


3
Русский
Комплектация
Пункт Количество Примечание

1
3
4









1
3
4



LD135-151
All-in-one Direct View LED Display
Quick Start Guide
快速安装说明
快速入門指南
Guide de démarrage rapide
Schnellstartanleitung
Guía rápida de inicio
Hızlı Başlangıç Kılavuzu
Aan de slag
краткое руководство по началу работы
1


1
3
4








427C
Model: LD163-181, LD135-151
Date: 2020/7/22
Source
.
4 5 6
1 2 3
7 8 9
0
HDMI 1 HDMI 2
Menu
Blank
OK
Power
1

1
2
3
4
5





4
Русский
Пункт Количество Примечание



1
3
4
1







1
3
4



1
3
4



1





1
ПРИМЕЧАНИЕ. 
 
 

5
Русский
Описание изделия
Лицевая панель
BRIGHTNESSINPUTSTAND-BY
LANUSB-BAUDIO
OUT
HDMI
1
HDMI
2
HDMI
OUT
USBUSBUSBRS232
Панель ввода-
вывода
Динамик
Динамик
Кнопка питания

Задняя панель
6
Русский
Введение
Подготовка к установке







Настенный монтаж
Установка верхнего и нижнего кронштейна для настенного монтажа
1422.4
mm
101.6 mm
304.8 mm
508 mm
711.2 mm
914.4 mm
1117.6 mm
1320.8 mm
50.8 mm
50.8 mm
7 mm
25.4 mm
15 mm
 
ПРИМЕЧАНИЕ.  

 кронштейн для настенного монтажа

 кронштейн для настенного монтажа


 Шаг 2кронштейн для настенного
монтажа
7
Русский
 кронштейны для настенного монтажа
кронштейны для настенного монтажа
кронштейнами для настенного монтажа

ПРИМЕЧАНИЕ.  








 кронштейнов для настенного монтажа

W
a
l
l
Display
56
mm
35 mm
1.378 in
64.075 in
4.35 in
2.205 in
110.5 mm
1627.5 mm
8
Русский
Установка средних корпусов
 


 средних корпусовкронштейны для
настенного монтажа
9
Русский
 монтажные кронштейныкронштейнах для
настенного монтажа
Wall
Wall
Display
 стопорные болтыкрючки



1
3
4

стопорный болт
крючки

ПРИМЕЧАНИЕ.  
10
Русский
5. Поднимите оставшийся средний корпус на верхние настенные кронштейны,
убедившись, что монтажные кронштейны надежно зафиксированы на
настенных креплениях.
6. Повторите действие 4, скрепив корпуса между собой стопорными болтами и
крюками.
11
Русский
Установка левого и правого корпуса
 монтажные кронштейны левого правого
корпуса

 левыйправый корпуса
кронштейны для настенного монтажамонтажные
кронштейныкронштейнах для настенного монтажа
 левогоправого корпуса
средними корпусами
крючки

12
Русский
 стопорные болтыкрючки
левыйправыйкорпуса


1
3
4

стопорный болт
крючки

ПРИМЕЧАНИЕ.  стопорных болта
крюков
13
Русский
Подключение системной коробки управления
 системной коробки управления

ПРИМЕЧАНИЕ.  системной коробки
управления

 корпусесистемной коробкой управления

Системная плата управления
14
Русский
 



LD135-151
Заднее отверстие для
скрытого кабеля питания
Три (3) винта PWM 4x6 мм
Три (3) винта PWM 4x6 мм

15
Русский
 системную коробку управлениякорпусам

 корпусовсистемной коробке
управления
ПРИМЕЧАНИЕ.  
Питание
Сеть еть еть еть еть 5
16
Русский
Установка светодиодных модулей
светодиодный модулькорпусамодулях
корпусах


модули


17
Русский
Установка крышек системной коробки управления

BRIGHTNESSINPUTSTAND-BY
LANUSB-BAUDIO
OUT
HDMI
1
HDMI
2
HDMI
OUT
USBUSBUSBRS232
BRIGHTNESSINPUTSTAND-BY
LANUSB-BAUDIO
OUT
HDMI
1
HDMI
2
HDMI
OUT
USBUSBUSBRS232
 правой крышкисистемную коробку управления
ПРИМЕЧАНИЕ.  кнопки питания
системной коробки управлениякрышку
 кнопки питанияправая крышка
системной коробкой управления

18
Русский
 среднейлевой крышки
BRIGHTNESSINPUTSTAND-BY
LANUSB-BAUDIO
OUT
HDMI
1
HDMI
2
HDMI
OUT
USBUSBUSBRS232
 
BRIGHTNESSINPUTSTAND-BY
LANUSB-BAUDIO
OUT
HDMI
1
HDMI
2
HDMI
OUT
USBUSBUSBRS232


ﺍﻟﻌﺭﺑﻳﺔ




1
3
4








1
3
4



LD135-151
All-in-one Direct View LED Display
Quick Start Guide
快速安装说明
快速入門指南
Guide de démarrage rapide
Schnellstartanleitung
Guía rápida de inicio
Hızlı Başlangıç Kılavuzu
Aan de slag
краткое руководство по началу работы
LED
1
3
4


LED



427C
Model: LD163-181, LD135-151
Date: 2020/7/22
Source
.
4 5 6
1 2 3
7 8 9
0
HDMI 1 HDMI 2
Menu
Blank
OK
Power

1
2
3
4
5
)xM6 × 
)xM6 x 
)xTA6 × 
)xM6 × 
)xKM3 × 


1
3
4
ﺍﻟﻌﺭﺑﻳﺔ





1
3
4


1
3
4





USB-A
USB-B




ﺍﻟﻌﺭﺑﻳﺔ


BRIGHTNESSINPUTSTAND-BY
LANUSB-BAUDIO
OUT
HDMI
1
HDMI
2
HDMI
OUT
USBUSBUSBRS232






ﺍﻟﻌﺭﺑﻳﺔ












1422.4
mm
101.6 mm
304.8 mm
508 mm
711.2
mm
914.4 mm
1117.6 mm
1320.8 mm
50.8 mm
50.8 mm
7 mm
25.4 mm
15 mm
 








xM6 
xTA6
. 
ﺍﻟﻌﺭﺑﻳﺔ
 
/-





 
W
a
l
l
Display
56
mm
35
mm
1.378 in
64.075 in
4.35 in
2.205 in
110.5 mm
1627.5 mm
ﺍﻟﻌﺭﺑﻳﺔ

 

. 
 
Wall
Wall
Display
ﺍﻟﻌﺭﺑﻳﺔ
 

1
3
4
.



ﺍﻟﻌﺭﺑﻳﺔ
 


 

ﺍﻟﻌﺭﺑﻳﺔ

 

 

. 

ﺍﻟﻌﺭﺑﻳﺔ
 

1
3
4
.



ﺍﻟﻌﺭﺑﻳﺔ

 




 


ﺍﻟﻌﺭﺑﻳﺔ
 × PWM
 

LD135-151

 PWM
 PWM



ﺍﻟﻌﺭﺑﻳﺔ
× M6 
.  

Power
Network 1Network 2Network 3Network 4Network 5

ﺍﻟﻌﺭﺑﻳﺔ
LED
LED
.
.LED



ﺍﻟﻌﺭﺑﻳﺔ


BRIGHTNESSINPUTSTAND-BY
LANUSB-BAUDIO
OUT
HDMI
1
HDMI
2
HDMI
OUT
USBUSBUSBRS232
BRIGHTNESSINPUTSTAND-BY
LANUSB-BAUDIO
OUT
HDMI
1
HDMI
2
HDMI
OUT
USBUSBUSBRS232
. 
.
 
 ×KM 3

ﺍﻟﻌﺭﺑﻳﺔ
. 
BRIGHTNESSINPUTSTAND-BY
LANUSB-BAUDIO
OUT
HDMI
1
HDMI
2
HDMI
OUT
USBUSBUSBRS232

 
BRIGHTNESSINPUTSTAND-BY
LANUSB-BAUDIO
OUT
HDMI
1
HDMI
2
HDMI
OUT
USBUSBUSBRS232
LD135-151_QSG_1a_ARB_20210121
ViewSonic Corporation

Transcripción de documentos

LD135-151 All-in-one Direct View LED Display Quick Start Guide 快速安装说明 快速入門指南 Guide de démarrage rapide Schnellstartanleitung Guía rápida de inicio Hızlı Başlangıç Kılavuzu Aan de slag краткое руководство по началу работы Item Quantity Note Cabinet Sections 5 sections total One (1) Left, three (3) Middle, and one(1) Right. 3 1 System Control Box (Left and Right sides) 2 sides 4 Quick Start Guide 3 LD135-151 All-in-one Direct View LED Display Quick Start Guide 快速安装说明 快速入門指南 Guide de démarrage rapide Schnellstartanleitung Guía rápida de inicio Hızlı Başlangıç Kılavuzu Aan de slag краткое руководство по началу работы 1 1 LED Modules Model: LD163-181, LD135-151 Date: 2020/7/22 100 modules The quantity of spare LED modules will vary by country. 427C Source Power Remote Control HDMI 1 4 HDMI 2 Blank OK 1 Menu 1 2 3 4 5 6 7 8 9 . 0 Screws 1 ENGLISH Package Contents 2 4 3 3 5 16 x M6x10mm (1) 32 x M6x50mm Expansion (2) 32 x TA6x30mm (3) 20 x M6x16mm (4) 12 x KM3x6mm (5) 1 3 1 Item Quantity ENGLISH Hex Tool (Allen wrench) 3 4 Note 1 System Control Box Covers (Left, Middle, and Right sides) 3 Wall Mounting Brackets 4 Vacuum Suction Tool 1 Anti-Static Gloves 2 pairs USB-A to USB-B Cable (5m) 1 NOTE: • This product is packed in an air transport box. • Due to the size and weight, it is recommended that two or more people handle it. 4 Product Overview RS232 USB USB USB HDMI OUT HDMI 2 HDMI 1 AUDIO OUT USB-B LAN STAND-BY ENGLISH Front Panel INPUT BRIGHTNESS I/O Control Panel Speaker Speaker Power Button and indicator Rear Panel 5 Introduction ENGLISH Before Installing Maintain an adequate air gap between the back of the display and any wall for proper ventilation. Ensure there is no direct airflow from air conditioning or heating vents blowing on the display. Avoid installing the display in places with high humidity. Due to high power usage, always use power cords specifically designed for this product. Wall Mounting Installing the Upper and Lower Wall Mount Brackets 1422.4 50.8 mm mm 1320.8 mm 1117.6 mm 914.4 mm 711.2 mm 508 mm 304.8 101.6 mm mm 7 mm 25.4 mm 15 mm 50.8 mm 1. Ensure the wall area and size is an appropriate installation site. NOTE: The height of the Upper Wall Mount Brackets must not be less than 90.55" (2.3 meters) from the ground. 2. Using the Wall Mount Bracket (pictured above) as a guide, mark at least eight (8) holes and pre-drill them. 3. Install the first Upper Wall Mount Bracket with the provided screws (M6x50mm Expansion for masonry; TA6x30mm for load bearing wood). 4. Repeat Step 2, ensuring the second Upper Wall Mount Bracket is level with the first upper bracket. 6 NOTE: You can also install the Upper Wall Mount Brackets, hang the screen, and then install the Lower Wall Mount Brackets for a more precise fit. 56 mm 2.205 in 110.5 mm 4.35 in 35 mm 1.378 in Display W a l l 1627.5 mm 64.075 in Ensure the wall can safely support 297.62 lbs. (135 kg). 6. After installing both Upper and Lower Wall Mount Brackets, the installation wall should look like: 7 ENGLISH 5. Install the Lower Wall Mount Brackets in the same manner as the Upper Wall Mount Brackets. The distance between the Upper and Lower Wall Mount Brackets is 641/16" (1627.5 mm). Installing the Middle Cabinets ENGLISH 1. Ensure the Mounting Brackets on the rear of the three (3) Middle Cabinets are positioned at the top and bottom mounting positions as shown below: 2. Carefully lift each Middle Cabinet up onto the Upper Wall Mount Brackets. 3. Ensure the Mounting Brackets sit securely on the Wall Mount Brackets as shown below. Display Wall Wall 8 3 Push the Locking Bolt. Lock each Hook with the hex tool. NOTE: There are five (5) Locking Bolts and 10 Hooks between each cabinet. 9 ENGLISH 4. Push each Locking Bolt and lock each Hook with the hex tool to securely connect each cabinet together. It may be necessory to align the hole with an Allen wrench in order to engage the Locking Bolt. ENGLISH 5. Lift the remaining Middle Cabinet up onto the Upper Wall Mount Brackets, ensuring the Mounting Brackets sit securely on the Wall Mount Brackets. 6. Repeat Step 4, securing the cabinets together with each Locking Bolt and Hook. 10 1. Ensure the Mounting Brackets on the rear of the Left and Right Cabinet are positioned at the top and bottom mounting positions as shown below: 2. Carefully lift the Left and Right Cabinet up onto the Upper Wall Mount Brackets, ensuring the Mounting Brackets sit securely on the Wall Mount Brackets. 3. Adjust the Left or Right Cabinet so that they fit seamlessly with the Middle Cabinets. 11 ENGLISH Installing the Left and Right Cabinet ENGLISH 4. Push each Locking Bolt and lock each Hook with the hex tool to securely connect the Left and Right Cabinets. It may be necessory to align the hole with an Allen wrench in order to engage the Locking Bolt. 3 Push the Locking Bolt. Lock each Hook with the hex tool. NOTE: There are five (5) Locking Bolts and 10 Hooks between each cabinet. 12 1. Carefully unfold the System Control Box panel. Ensure the main system control board is on the left. NOTE: Use caution as the System Control Box panel is separated into two pieces with wires attached. 2. Align the holes of the Cabinet with the System Control Box to attach. System Control Board 13 ENGLISH Connecting the System Control Box ENGLISH 3. You can also reinstall the power cable for an attractive appearance, Loosen the three(3) PWM 4x6mm screws, pull the power cable out,thread the power cable throught the back hole and then fasten the screws tightly. Back hole for hidden power cable Three(3) PWM 4x6mm Screws Three(3) PWM 4x6mm Screws Operating by professional only. 14 ENGLISH 4. Further secure the System Control Box to the Cabinets with the 20 provided M6x16mm screws. 5. Connect the Network and Power cables of the Cabinets to the System Control Box. NOTE: There are five (5) Network and five (5) Power cables to connect. Network 1 Network 2 Network 3 Power 15 Network 4 Network 5 Installing the LED Modules ENGLISH Install each LED Module onto the Cabinets, being sure to match the corresponding numbers on the Module to the Cabinet. Please wear Anti-Static Gloves before handling the LED modules. Ensure each Module is flush and that there is little to no gap between each. It may be necessory to gently tap the module to make it flush. 16 There are three (3) System Control Box Covers: Left, Middle, and Right. RS232 USB USB USB HDMI OUT HDMI 2 HDMI 1 AUDIO OUT USB-B LAN STAND-BY INPUT BRIGHTNESS 1. Begin by installing the Right Cover onto the System Control Box. NOTE: Ensure the Power Button cable is connected to the System Control Box Power cable before securing the Cover. 2. After connecting the Power Button cable, ensure the Right Cover is properly aligned with the System Control Box; then secure it with the 12 provided KM3x6mm screws. RS232 USB USB USB HDMI OUT HDMI 2 HDMI 1 AUDIO OUT USB-B LAN STAND-BY INPUT BRIGHTNESS 17 ENGLISH Installing System Control Box Covers 3. Repeat the above steps for the Middle and Left Cover. ENGLISH RS232 USB USB USB HDMI OUT HDMI 2 HDMI 1 AUDIO OUT USB-B LAN STAND-BY INPUT BRIGHTNESS 4. Your display is now ready to power on. RS232 USB USB USB HDMI OUT HDMI 2 HDMI 1 AUDIO OUT USB-B LAN STAND-BY INPUT BRIGHTNESS LD135-151_QSG_1a_ENG_20210115 Copyright © 2021 ViewSonic Corporation. All rights reserved. 18 包裝內容物 數量 注意 機櫃部分 左側一 (1) 個、 共 5 個部分 中間三 (3) 個、 右側一 (1) 個。 3 1 系統控制箱 (左右兩側) 2側 LD135-151 4 3 All-in-one Direct View LED Display Quick Start Guide 快速安装说明 快速入門指南 Guide de démarrage rapide Schnellstartanleitung Guía rápida de inicio Hızlı Başlangıç Kılavuzu Aan de slag краткое руководство по началу работы 1 快速入門手冊 1 LED 模組 100 個模組 Model: LD163-181, LD135-151 Date: 2020/7/22 備用 LED 模組 的數量,因國 家而異。 427C Source Power HDMI 1 4 HDMI 2 Blank OK 遙控器 1 Menu 1 2 3 4 5 6 7 8 9 . 0 螺絲 1 繁體中文 項目 2 3 4 3 5 16 x M6x10mm (1) 32 x M6x50mm 膨脹螺絲 (2) 32 x TA6x30mm (3) 20 x M6x16mm (4) 12 x KM3x6mm (5) 3 項目 繁體中文 六角工具 (內六角扳 手) 數量 1 4 系統控制箱 護蓋 (左側、中 間、右側) 3 壁掛架 4 真空抽吸工具 1 防靜電手套 2對 USB-A 轉 USB-B 纜線 (5m) 1 備註: • 本產品包裝在空運箱中。 • 由於尺寸和重量,建議由多人搬運。 4 注意 產品概述 繁體中文 前面板 RS232 USB USB USB HDMI OUT HDMI 2 HDMI 1 AUDIO OUT USB-B LAN STAND-BY INPUT BRIGHTNESS 喇叭 喇叭 I/O 控制面板 電源按鈕和 指示燈 後面板 5 介紹 安裝前 繁體中文 請在顯示器背面與任何牆壁之間,保留足夠的氣隙以確保適度通風。 確保沒有來自空調或暖氣通風口的直接氣流吹向顯示器。 避免將顯示器安裝在高濕度場所。 由於功耗高,請務必使用專為本產品而設計的電源線。 壁掛 安裝上下壁掛架 1422.4 50.8 mm mm 1320.8 mm 1117.6 mm 914.4 mm 711.2 mm 508 mm 304.8 101.6 mm mm 7 mm 25.4 mm 15 mm 50.8 mm 1. 確保牆壁面積和大小適合安裝。 備註: 上壁掛架的離地高度不得小於 90.55"(2.3 公尺)。 2. 以壁掛架(上圖)為基準,至少標記八 (8) 個孔並預先鑽孔。 3. 使用隨附的螺絲(M6x50mm 膨脹螺絲用於石材;TA6x30mm 用於承重木材)安 裝第一個上壁掛架。 4. 重複步驟 2,確保第二個上壁掛架與第一個上架齊平。 6 5. 安裝下壁掛架,方式與上壁掛架相同。上下壁掛架之間的距離為 64-1/16" (1627.5 mm)。 56 mm 備註: 您也可以安裝上壁掛架,懸掛螢幕,然後安 裝下壁掛架以便更精準地安裝。 繁體中文 2.205 in 110.5 mm 4.35 in 35 mm 1.378 in Display W a l l 1627.5 mm 64.075 in 確保牆壁可安全地支撐 297.62 lbs (135 kg)。 6. 安裝上下壁掛架後,安裝牆應如下所示: 7 安裝中間機櫃 1. 確保三 (3) 個中間機櫃後側的安裝架位於上下安裝位置,如下所示: 繁體中文 2. 小心地將各個中間機櫃抬到上壁掛架上。 3. 確保安裝架固定在壁掛架上,如下所示。 Display Wall Wall 8 繁體中文 4. 推入鎖定螺栓並用六角工具鎖緊鉤子,將機櫃牢牢連接在一起。可能必須使用 內六角扳手對準孔洞,以接合鎖定螺栓。 3 推入鎖定螺栓。 用六角工具鎖緊鉤子。 備註: 每個機櫃之間有五 (5) 個鎖定螺栓和十 (10) 個鉤子。 9 5. 將中間機櫃向上抬至上壁掛架,並確保安裝架確實固定於壁掛架上。 6. 重複步驟4,使用每個鎖定螺栓與掛鉤固定機櫃。 繁體中文 10 安裝左右機櫃 繁體中文 1. 確保左側和右側機櫃後側的安裝架位於上下安裝位置,如下所示: 2. 小心地將左側和右側機櫃抬到上壁掛架上,確保安裝架固定在壁掛架上。 3. 調整左側或右側機櫃,使其與中間機櫃無縫對齊。 11 4. 推入鎖定螺栓並用六角工具鎖緊鉤子,將左側與右側機櫃牢牢連接。可能必須 使用內六角扳手對準孔洞,以接合鎖定螺栓。 繁體中文 3 推入鎖定螺栓。 用六角工具鎖緊鉤子。 備註: 每個機櫃之間有五 (5) 個鎖定螺栓和十 (10) 個鉤子。 12 連接系統控制箱 1. 小心地展開系統控制箱面板。確保主系統控制機板位於左側。 繁體中文 備註: 請小心,因為系統控制箱面板分成兩部分,已連接電線。 2. 將機櫃的孔對準系統控制箱以裝上。 系統控制機板 13 3. 您也可以重新安裝電源線以確保美觀,鬆開三 (3) 個 PWM 4x6mm 螺絲,拉出電 源線,將電源線穿過後孔,然後鎖緊螺絲。 繁體中文 隱藏式電源線的後孔 三 (3) 支 PWM 4x6mm 螺絲 三 (3) 支 PWM 4x6mm 螺絲 僅限由專業人員操作。 14 繁體中文 4. 使用 20 支隨附的M6x16mm 螺絲進一步將系統控制箱固定至機櫃。 5. 將機櫃的網路線和電源線連接至系統控制箱。 備註: 有五 (5) 條網路線和五 (5) 條電源線要連接。 ㏨䐥 1 ㏨䐥 2 ㏨䐥 3 䴱Ⓠ 15 ㏨䐥 4 ㏨䐥 5 安裝 LED 模組 將 LED 模組安裝到機櫃上,務必使模組上的對應編號與機櫃相符。 處理 LED 模組前,請先戴上防靜電手套。 繁體中文 確保模組齊平,且彼此之間幾乎沒有間隙。可能必須輕敲模組,以使模組齊平。 16 安裝系統控制箱護蓋 有三 (3) 個系統控制箱護蓋:左側、中間、右側。 USB USB USB HDMI OUT HDMI 2 HDMI 1 AUDIO OUT USB-B LAN STAND-BY INPUT BRIGHTNESS 繁體中文 RS232 1. 首先將右側護蓋安裝到系統控制箱上。 備註: 固定護蓋之前,請務必先將電源按鈕纜線,連接至系統控制箱電源線。 2. 連接電源按鈕纜線後,確保右側護蓋與系統控制箱正確對齊;然後用 12 支隨附 的 KM3x6mm 螺絲加以固定。 RS232 USB USB USB HDMI OUT HDMI 2 HDMI 1 AUDIO OUT USB-B LAN STAND-BY INPUT BRIGHTNESS 17 3. 對中間和左側護蓋重複上述步驟。 繁體中文 RS232 USB USB USB HDMI OUT HDMI 2 HDMI 1 AUDIO OUT USB-B LAN STAND-BY INPUT BRIGHTNESS 4. 顯示器現在已可啟動。 RS232 USB USB USB HDMI OUT HDMI 2 HDMI 1 AUDIO OUT USB-B LAN STAND-BY INPUT BRIGHTNESS LD135-151_QSG_1a_TCH_20210120 版權所有 © 2021 ViewSonic Corporation。保留所有權利。 18 项目 数量 注意 机壳部分 共有 5 部分 左侧一部分 (1) ,中间三部分 (3),右侧一部 分 (1)。 3 1 系统控制盒 (左侧和右 侧) 2侧 LD135-151 4 快速使用 手册 3 All-in-one Direct View LED Display Quick Start Guide 快速安装说明 快速入門指南 Guide de démarrage rapide Schnellstartanleitung Guía rápida de inicio Hızlı Başlangıç Kılavuzu Aan de slag краткое руководство по началу работы 1 1 LED 模块 Model: LD163-181, LD135-151 Date: 2020/7/22 100 个模 块 备用 LED 模块 的数量因国家/ 地区而异。 427C Source Power HDMI 1 4 HDMI 2 Blank OK 遥控器 1 Menu 1 2 3 4 5 6 7 8 9 . 0 螺丝 1 简体中文 包装物品 2 4 3 3 5 16 x M6x10mm (1) 32 x M6x50mm 膨胀螺丝 (2) 32 x TA6x30mm (3) 20 x M6x16mm (4) 12 x KM3x6mm (5) 3 项目 六角工具 (艾伦扳手) 数量 注意 1 4 简体中文 系统控制盒 封盖 (左侧、 中间和右侧) 3 墙壁装配架 4 吸真空工具 1 防静电手套 2副 USB-A连 USB-B电缆 (5m) 1 注: • 本产品包装在航空运输箱中。 • 由于尺寸和重量的原因,建议由两个或两人以上进行搬运。 4 产品概览 简体中文 前面板 RS232 USB USB USB HDMI OUT HDMI 2 HDMI 1 AUDIO OUT USB-B LAN STAND-BY INPUT BRIGHTNESS 扬声器 扬声器 I/O控制面板 电源按钮 和指示灯 后面板 5 简介 安装准备 简体中文 在显示器背面与任何墙壁之间保持足够大的空气间隙,以确保适当通风。 避免将显示器安装在湿度高的位置。 确保空调或散热口吹出的气流不会直接吹向显示器。 由于功率消耗较大,请务必使用专为本产品设计的电源线。 壁装 安装上下墙壁装配架 1422.4 50.8 mm mm 1320.8 mm 1117.6 mm 914.4 mm 711.2 mm 508 mm 304.8 101.6 mm mm 7 mm 25.4 mm 15 mm 50.8 mm 1. 确保墙壁面积和大小适合安装地点。 注:上方墙壁装配架距地面的高度不得小于90.55"(2.3米)。 2. 以墙壁装配架(如上图所示)为基准,至少标记处八 (8) 个孔,并预先钻孔。 3. 用随附的螺丝安装第一个上方墙壁装配架(M6x50mm 膨胀螺丝用于砖石结构墙 壁,TA6x30mm 螺丝用于承重木质结构墙壁)。 4. 重复步骤 2,确保第二个上方墙壁装配架与第一个上方装配架对准。 6 5. 按照安装上方墙壁装配架的方式安装下方墙壁装配架。上方墙壁装配架与下方 墙壁装配架之间的距离为 64-1/16" (1627.5 mm)。 注:或者,安装上方墙壁装配架、挂起屏幕, 然后安装下方墙壁装配架,以便更准确地调试。 56 mm 2.205 in 110.5 mm 4.35 in 简体中文 35 mm 1.378 in Display W a l l 1627.5 mm 64.075 in 确保墙壁可安全支撑 297.62 磅 (135 千克)的重量。 6. 安装上下墙壁装配架后,安装墙壁外观如图所示: 7 安装中间机壳 1. 确保三 (3) 各中间机壳后方的安装支架位于下图所示的上下安装位置: 简体中文 2. 小心地将每个中间机壳提起并放在上方墙壁装配架上。 3. 确保安装支架稳定地放置在墙壁装配架上,如下图所示。 Display Wall Wall 8 简体中文 4. 按压各个锁紧螺栓,然后使用六角工具锁定每个卡钩,使各个机壳牢固地连接 在一起。其中可能需要使用艾伦扳手将孔对齐使锁紧螺栓扣合。 3 按压锁紧螺栓。 使用六角工具锁定每个卡钩。 注:每个机壳对应有五 (5) 个锁紧螺栓和十 (10) 个卡钩。 9 5. 抬起中间机壳的剩余部分,将其放置在上方墙壁装配架上,确保装配架牢固地 固定在墙壁装配架上。 6. 重复步骤4,将机壳与每个锁紧螺栓和挂钩固定在一起。 简体中文 10 安装左机壳和右机壳 简体中文 1. 确保左侧和右侧机壳后方的安装支架位于下图所示的上下安装位置: 2. 小心地提起左侧和右侧机壳并放置在墙壁装配架上,确保安装支架稳定地放置 在墙壁装配架上。 3. 调整左侧或右侧机壳,使其无缝适配到中间机壳。 11 4. 按压各个锁紧螺栓,然后使用六角工具锁定每个卡钩,以连接左侧和右侧机 壳。其中可能需要使用艾伦扳手将孔对齐使锁紧螺栓扣合。 简体中文 3 按压锁紧螺栓。 使用六角工具锁定每个卡钩。 注:每个机壳对应有五 (5) 个锁紧螺栓和十 (10) 个卡钩。 12 连接系统控制盒 1. 将系统控制盒面板小心展开。确保主系统控制板位于左侧。 简体中文 注:注意,系统控制盒面板分为两个部分并由导线相连。 2. 将机壳上的孔与系统控制盒对齐。 系统控制板件 13 3. 为确保外型美观,还可重新安装电源线,拧松三 (3) 个 PWM 4x6mm 螺丝,拔出 电源线,将电源线穿过后盖孔,然后拧紧螺丝。 简体中文 用于隐藏电源线的 后盖孔 三 (3) 个 PWM 4x6mm 螺丝 三 (3) 个 PWM 4x6mm 螺丝 仅可由专业人员操作。 14 简体中文 4. 用随附的 20 个 M6x16mm 螺丝进一步将系统控制盒固定到机壳上。 5. 将机壳的网线和电源线连接至系统控制盒上。 注:其中网线和电源线各有五 (5) 根。 㖇䐥 1 㖇䐥 2 㖇䐥 3 ⭫Ⓠ 15 㖇䐥 4 㖇䐥 5 安装LED模块 将各个 LED 模块安装在机壳上,同时确保模块上的数字与机壳上的数字对应。 操作 LED 模块之前,请佩戴防静电手套。 简体中文 确保各个模块齐平,每个模块之间基本无间隙或完全无间隙。其间可能需要轻轻敲 击模块使其与其他模块齐平。 16 安装系统控制盒封盖 系统控制盒封盖共有三 (3) 个:左侧、中间和右侧。 USB USB USB HDMI OUT HDMI 2 HDMI 1 AUDIO OUT USB-B LAN STAND-BY INPUT BRIGHTNESS 1. 首先,将右封盖安装在系统控制盒上。 注:在固定封盖之前,务必将电源按钮线与系统控制盒电源线相连。 2. 在连接电源按钮线之后,确保右封盖与系统控制盒正确对齐,然后使用附送的 12 个 KM3x6mm 螺丝将其固定。 RS232 USB USB USB HDMI OUT HDMI 2 HDMI 1 AUDIO OUT USB-B LAN STAND-BY INPUT BRIGHTNESS 17 简体中文 RS232 3. 对中间封盖和左封盖重复上述操作步骤。 简体中文 RS232 USB USB USB HDMI OUT HDMI 2 HDMI 1 AUDIO OUT USB-B LAN STAND-BY INPUT BRIGHTNESS 4. 显示器现已准备好开机。 RS232 USB USB USB HDMI OUT HDMI 2 HDMI 1 AUDIO OUT USB-B LAN STAND-BY INPUT BRIGHTNESS LD135-151_QSG_1a_SCH_20210121 版权所有© 2021 ViewSonic Corpora�on。保留所有权利。 18 Contenu de la boîte Quantité Sections du boîtier 1 à gauche, 3 5 sections au au milieu et 1 à total droite. 3 1 Boîtier de commande du système (Côtés gauche et droit) 2 côtés 4 3 LD135-151 All-in-one Direct View LED Display Guide de démarrage rapide Remarque Quick Start Guide 快速安装说明 快速入門指南 Guide de démarrage rapide Schnellstartanleitung Guía rápida de inicio Hızlı Başlangıç Kılavuzu Aan de slag краткое руководство по началу работы 1 1 Modules LED Model: LD163-181, LD135-151 Date: 2020/7/22 427C Le nombre de modules LED de 100 modules rechange varie selon les pays. Source Power HDMI 1 4 HDMI 2 Blank OK Télécommande 1 Menu 1 2 3 4 5 6 7 8 9 . 0 Vis 1 2 3 4 3 5 16 x M6x10mm (1) 32 x M6x50mm à expansion (2) 32 x TA6x30mm (3) 20 x M6x16mm (4) 12 x KM3x6mm (5) FRANCAIS Élément 3 1 Élément Outil hexagonal (clé Allen) 3 Quantité Remarque 1 4 FRANCAIS Couvercles du boîtier de commande du système (Côtés gauche, central et droit) 3 Vis de montage mural 4 Outil d’aspiration sous vide 1 Gants antistatiques 2 paires Câble USB-A vers USB-B (5 m) 1 REMARQUE : • Ce produit est emballé dans une boîte de transport aérien. • En raison de sa taille et de son poids, il est recommandé de le manipuler à deux personnes ou plus. 4 Présentation du produit FRANCAIS Panneau frontal RS232 USB USB USB HDMI OUT HDMI 2 HDMI 1 AUDIO OUT USB-B LAN STAND-BY INPUT BRIGHTNESS Panneau de commande E/S Haut-parleur Haut-parleur Bouton d’alimentation et témoin Panneau arrière 5 Introduction Avant l'installation FRANCAIS Maintenez un espace d'air suffisant entre l'arrière de l'écran et le mur pour une bonne ventilation. Veillez à ce qu'aucun flux d'air direct provenant des bouches de climatisation ou de chauffage ne soit dirigée vers l'écran. Évitez d'installer l'écran dans des endroits où l'humidité est élevée. En raison de la forte consommation électrique, utilisez toujours des cordons d'alimentation spécialement conçus pour ce produit. Montage mural Installation des supports muraux supérieurs et inférieurs 1422.4 50.8 mm mm 1320.8 mm 1117.6 mm 914.4 mm 711.2 mm 508 mm 304.8 101.6 mm mm 7 mm 25.4 mm 15 mm 50.8 mm 1. Assurez-vous que la surface et les dimensions du mur constituent un site d’installation approprié. REMARQUE : La hauteur des supports muraux supérieurs ne doit pas être inférieure à 90,55" (2,3 mètres) par rapport au sol. 2. En utilisant le support mural (photo ci-dessus) comme guide, marquez au moins 8 trous et pré-percez-les. 3. Installez le premier support mural supérieur avec les vis fournies (M6 x 50 mm à expansion pour maçonnerie ; TA6 x 30 mm pour le bois porteur). 4. Répétez l’étape 2, en vous assurant que le deuxième support mural supérieur est de niveau avec le premier support supérieur. 6 5. Installez les supports muraux inférieurs de la même manière que les supports muraux supérieurs. La distance entre les supports muraux supérieur et inférieur est de 1627,5 mm. REMARQUE : Vous pouvez également installer 56 mm 2.205 in les supports muraux supérieurs, suspendre l'écran, puis installer les supports muraux inférieurs pour un ajustement plus précis. 110.5 mm 4.35 in 35 mm Display W a l l FRANCAIS 1.378 in 1627.5 mm 64.075 in Assurez-vous que le mur peut supporter en toute sécurité un poids de 297,62 livres. (135 kg). 6. Après avoir installé les supports muraux supérieurs et inférieurs, le mur d’installation devrait avoir cette apparence : 7 Installation des boîtiers centraux 1. Assurez-vous que les supports de montage à l'arrière des 3 boîtiers centraux sont placés aux positions de montage supérieure et inférieure comme indiqué ci-dessous : FRANCAIS 2. Soulevez prudemment chaque boîtier central pour le placer sur les supports muraux supérieurs. 3. Assurez-vous que les supports de montage tiennent bien sur les supports muraux comme indiqué ci-dessous. Display Wall Wall 8 FRANCAIS 4. Poussez chaque boulon de verrouillage et verrouillez chaque crochet avec l’outil hexagonal pour solidariser fermement les boîtiers. Il peut être nécessaire d'aligner le trou avec une clé Allen afin d'engager le boulon de verrouillage. 3 Poussez le boulon de verrouillage. Verrouillez chaque crochet avec l’outil hexagonal. REMARQUE : Il y a 5 boulons de verrouillage et 10 crochets entre chaque boîtier. 9 Installation du boîtier gauche et du boîtier droit 1. Assurez-vous que les supports de montage à l’arrière du boîtier gauche et du boîtier droit sont placés aux positions de montage supérieures et inférieures comme indiqué ci-dessous : FRANCAIS 2. Soulevez prudemment le boîtier gauche et le boîtier droit pour les placer sur les supports muraux supérieurs, en vous assurant que les supports de montage tiennent bien sur les supports muraux. 3. Ajustez le boîtier gauche ou le boîtier droit de manière à ce qu'il s'adapte parfaitement aux boîtiers centraux. 10 FRANCAIS 4. Poussez chaque boulon de verrouillage et verrouillez chaque crochet avec l’outil hexagonal pour solidariser fermement les boîtiers gauche et droit. Il peut être nécessaire d'aligner le trou avec une clé Allen afin d'engager le boulon de verrouillage. 3 Poussez le boulon de verrouillage. Verrouillez chaque crochet avec l’outil hexagonal. REMARQUE : Il y a 5 boulons de verrouillage et 10 crochets entre chaque boîtier. 11 5. Soulevez le boîtier central restant sur les supports de la fixation murale supérieure, en vous assurant que les supports de montage sont bien installés sur les supports de la fixation murale. 6. Répétez l’étape 4, en fixant les boîtiers ensemble avec chaque boulon de verrouillage et chaque crochet. FRANCAIS 12 Connexion du boîtier de commande du système 1. Dépliez soigneusement le panneau du boîtier de commande du système. Assurez-vous que la carte de contrôle du système principal est sur la gauche. REMARQUE : Faites preuve de prudence lorsque le boîtier de commande du système FRANCAIS est séparé en deux éléments avec des fils attachés. 2. Alignez les trous du boîtier avec le boîtier de commande du système à fixer. Carte de contrôle du système 13 3. Vous pouvez également réinstaller le câble d'alimentation pour lui donner une apparence attrayante. Desserrez les trois (3) vis PWM 4x6mm, tirez le câble d'alimentation, faites passer le câble d'alimentation par le trou arrière, puis fixez les vis fermement. FRANCAIS Trou arrière pour câble électrique caché Trois(3) vis PWM 4x6mm Trois(3) vis PWM 4x6mm Utilisation par un professionnel uniquement. 14 5. Raccordez les câbles réseau et d’alimentation des boîtiers au boîtier de commande du système. REMARQUE : Il y a 5 câbles de réseau et 5 câbles d'alimentation à connecter. Réseau 1 Réseau 2 Réseau 3 Réseau 4 Alimentaon 15 Réseau 5 FRANCAIS 4. Fixez ensuite le boîtier de commande du système aux boîtiers avec les 20 vis M6x16mm fournies. Installation des modules LED Installez chaque module LED sur les boîtiers, en vous assurant de faire correspondre les numéros du module avec ceux du boîtier. Veuillez porter des gants antistatiques avant d’installer les modules LED. FRANCAIS Assurez-vous que chaque module est affleurant et qu’il n’y a peu voire pas d’espace entre eux. Il peut être nécessaire de tapoter doucement le module pour le faire affleurer. 16 Installation des couvercles du boîtier de commande du système Il y a trois (3) couvercles du boîtier de commande du système : Gauche, Central et Droit. USB USB USB HDMI OUT HDMI 2 HDMI 1 AUDIO OUT USB-B LAN STAND-BY INPUT BRIGHTNESS 1. Commencez par installer le couvercle droit sur le boîtier de commande du système. REMARQUE : Assurez-vous que le câble du bouton d’alimentation est raccordé au câble d’alimentation du boîtier de commande du système avant de fixer le couvercle. 2. Après avoir raccordé le câble du bouton d’alimentation, assurez-vous que le couvercle droit est correctement aligné avec le boîtier de commande du système ; puis fixez-le avec les 12 vis KM3x6mm fournies. RS232 USB USB USB HDMI OUT HDMI 2 HDMI 1 AUDIO OUT USB-B LAN STAND-BY INPUT BRIGHTNESS 17 FRANCAIS RS232 3. Répétez les étapes ci-dessus pour le couvercle central et le couvercle gauche. FRANCAIS RS232 USB USB USB HDMI OUT HDMI 2 HDMI 1 AUDIO OUT USB-B LAN STAND-BY INPUT BRIGHTNESS 4. Votre écran est maintenant prêt à s'allumer. RS232 USB USB USB HDMI OUT HDMI 2 HDMI 1 AUDIO OUT USB-B LAN STAND-BY INPUT BRIGHTNESS LD135-151_QSG_1a_FRN_20210121 Copyright © 2021 ViewSonic Corporation. Tous droits réservés. 18 Lieferumfang Element Menge Hinweis Gehäuseabschnitte 5 1 links, 3 in Abschnitte der Mitte und insgesamt 1 rechts. 1 Systemsteuerbox (Linke und rechte Seite) LD135-151 4 DEUTSCH 2 Seiten 3 All-in-one Direct View LED Display Quick Start Guide 快速安装说明 快速入門指南 Guide de démarrage rapide Schnellstartanleitung Guía rápida de inicio Hızlı Başlangıç Kılavuzu Aan de slag краткое руководство по началу работы Schnellstartanleitung 1 1 LED-Module Model: LD163-181, LD135-151 Date: 2020/7/22 100 Module 427C 4 Die Anzahl Ersatz-LEDModule variiert je nach Land. Source Power HDMI 1 HDMI 2 Blank OK Fernbedienung 1 Menu 1 2 3 4 5 6 7 8 9 . 0 Schrauben 1 3 2 3 4 5 16 x M6x10mm (1) 32 x M6x50mm Dübel (2) 32 x TA6x30mm (3) 20 x M6x16mm (4) 12 x KM3x6mm (5) 3 Element Sechskantschlüssel (Inbusschlüssel) 4 Menge Hinweis 1 4 DEUTSCH Abdeckungen der Systemsteuerbox (Linke, mittlere und rechte Seite) 3 Wandmontagehalterungen 4 Vakuumsaugwerkzeug 1 Antistatikhandschuhe 2 Paar USB-A-zu-USB-BKabel (5 m) 1 Hinweis: • Dieses Produkt ist in einer Flugtransportbox verpackt. • Aufgrund von Größe und Gewicht sollte es von zwei oder mehr Personen transportiert werden. 4 Übersicht DEUTSCH Frontblende RS232 USB USB USB HDMI OUT HDMI 2 HDMI 1 AUDIO OUT USB-B LAN STAND-BY INPUT BRIGHTNESS I/O-Steuerblende Lautsprecher Lautsprecher Ein-/Austaste und Betriebsanzeige Rückwand 5 Einleitung Vor der Installation DEUTSCH Halten Sie für eine angemessene Belüftung einen ausreichenden Abstand zwischen der Rückseite des Displays und jeglichen Wänden ein. Stellen Sie sicher, dass Klimaanlagen oder Heizgitter nicht direkt auf das Display gerichtet sind. Installieren Sie das Display nicht an sehr feuchten Orten. ufgrund des hohen Strombedarfs dürfen Sie nur speziell für dieses Produkt entwickelte Netzkabel verwenden. Wandmontage Obere und untere Wandhalterungen installieren 1422.4 50.8 mm mm 1320.8 mm 1117.6 mm 914.4 mm 711.2 mm 508 mm 304.8 101.6 mm mm 7 mm 25.4 mm 15 mm 50.8 mm 1. Stellen Sie sicher, dass Fläche und Größe der Wand für eine Installation geeignet sind. Hinweis: Die Höhe der oberen Wandhalterungen darf nicht weniger als 2,3 Meter vom Boden betragen. 2. Verwenden Sie die Wandhalterung (oben abgebildet) als Schablone und markieren Sie mindestens 8 Löcher. Bohren Sie die Löcher vor. 3. Installieren Sie die erste obere Wandhalterung mit den mitgelieferten Schrauben (M6 x 50 mm Dübel bei Mauerwerk; TA6 x 30 mm bei lasttragendem Holz). 4. Wiederholen Sie Schritt 2, wobei Sie darauf achten, dass die zweite obere Wandhalterung parallel zur ersten oberen Halterung verläuft. 6 5. Installieren Sie die unteren Wandhalterungen ebenso wie die oberen Wandhalterungen. Der Abstand zwischen oberen und unteren Wandhalterungen beträgt 1627,5 mm. Hinweis: Sie können auch die oberen 56 mm 2.205 in Wandhalterungen anbringen, den Bildschirm aufhängen und dann die unteren Wandhalterungen installieren. Dies sorgt für eine präzisere Passform. 110.5 mm 4.35 in 35 mm 1.378 in 1627.5 mm 64.075 in DEUTSCH Display W a l l Stellen Sie sicher, dass die Wand 135 kg zuverlässig halten kann. 6. Nach Installation der oberen und unteren Wandhalterungen sollte die Installationswand so aussehen: 7 Mittlere Gehäuse installieren 1. Vergewissern Sie sich, dass die Halterungen auf der Rückseite der 3 mittleren Gehäuse wie nachstehend abgebildet an den oberen und unteren Montagepositionen positioniert sind: DEUTSCH 2. Heben Sie jedes mittlere Gehäuse vorsichtig bis zu den oberen Wandhalterungen. 8 3. Vergewissern Sie sich, dass die Halterungen wie nachstehend gezeigt sicher auf den Wandhalterungen sitzen. Display 4. Drücken Sie jede Sperrschraube und verriegeln Sie jeden Haken mit dem Sechskantwerkzeug, damit die Schränke zuverlässig miteinander verbunden sind. Möglicherweise müssen Sie das Loch an einem Inbusschlüssel ausrichten, um die Sperrschraube festzuziehen. 3 Drücken Sie die Sperrschraube. Verriegeln Sie jeden Haken mit dem Sechskantwerkzeug. Hinweis: Es befinden sich 5 Sperrschrauben und 10 Haken zwischen jedem Gehäuse. 9 DEUTSCH Wall Wall 5. Heben Sie den verbleibenden mittleren Schrank auf die oberen Wandhalterungen. Achten Sie darauf, dass die Halterungen sicher an den Wandhalterungen sitzen. 6. Wiederholen Sie Schritt 4. Befestigen Sie die Schränke mit den jeweiligen Schrauben und Haken aneinander. DEUTSCH 10 Linkes und rechtes Gehäuse installieren DEUTSCH 1. Vergewissern Sie sich, dass die Halterungen auf der Rückseite des linken und rechten Gehäuses wie nachstehend abgebildet an den oberen und unteren Montagepositionen positioniert sind: 2. Heben Sie das linke und rechte Gehäuse vorsichtig auf die oberen Wandhalterungen, wobei Sie darauf achten, dass die Halterungen sicher auf den Wandhalterungen sitzen. Verriegeln Sie jeden Haken mit dem Sechskantwerkzeug. 3. Passen Sie das linke oder rechte Gehäuse so an, dass sie nahtlos an den mittleren Gehäusen anliegen. 11 4. Drücken Sie jede Sperrschraube und verriegeln Sie jeden Haken mit dem Sechskantwerkzeug, damit linke und rechte Gehäuse zuverlässig verbunden sind. Möglicherweise müssen Sie das Loch an einem Inbusschlüssel ausrichten, um die Sperrschraube festzuziehen. DEUTSCH 3 Drücken Sie die Sperrschraube. Verriegeln Sie jeden Haken mit dem Sechskantwerkzeug. Hinweis: Es befinden sich 5 Sperrschrauben und 10 Haken zwischen jedem Gehäuse. 12 Systemsteuerbox verbinden 1. Klappen Sie vorsichtig den Bildschirm der Systemsteuerbox auf. Vergewissern Sie sich, dass sich die Hauptsystemplatine links befindet. Hinweis: Seien Sie vorsichtig, da die Blende der Systemsteuerbox in zwei Teile mit DEUTSCH angebrachten Drähte unterteilt ist. 2. Richten Sie die Löcher des Gehäuses zur Bestätigung an der Systemsteuerbox aus. Systemsteuertafel 13 3. Sie können auch das Netzkabel für ein ansprechenderes Aussehen neu installieren. Lösen Sie die drei (3) PWM-Schrauben (4 x 6 mm), ziehen Sie das Netzkabel heraus, führen Sie das Netzkabel durch die hintere Öffnung und ziehen Sie die Schrauben fest. Hintere Öffnung für verstecktes Netzkabel DEUTSCH Drei (3) PWM-Schrauben (4 x 6 mm) Drei (3) PWM-Schrauben (4 x 6 mm) Nur von Profis auszuführen. 14 5. Schließen Sie Netzwerk- und Stromkabel der Gehäuse an die Systemsteuerbox an. Hinweis: Es gibt 5 Netzwerk- und 5 Stromkabel zum Anschließen. Netzwerk 1 Netzwerk 2 Netzwerk 3 Netzwerk 4 Ein/Aus 15 Netzwerk 5 DEUTSCH 4. Sichern Sie die Systemsteuerbox weiterhin an den Gehäusen; nutzen Sie dazu die 20 mitgeliefertenSchrauben (M6 x 16 mm). LED-Module installieren Installieren Sie die jeweiligen LED-Module an den Gehäusen. Achten Sie darauf, die entsprechenden Zahlen an Modul und Gehäuse abzustimmen. Bitte ziehen Sie vor Handhabung der LED-Module Antistatikhandschuhe an. DEUTSCH Achten Sie darauf, dass jedes Modul bündig sitzt und kein Abstand zwischen diesen besteht. Möglicherweise müssen Sie sanft auf das Modul tippen, damit es bündig anliegt. 16 Abdeckungen der Systemsteuerbox installieren Es gibt drei (3) Abdeckungen der Systemsteuerbox: Links, in der Mitte und rechts. RS232 USB USB USB HDMI OUT HDMI 2 HDMI 1 AUDIO OUT USB-B LAN STAND-BY INPUT BRIGHTNESS 1. Beginnen Sie durch Installation der rechten Abdeckung an der Systemsteuerbox. der Systemsteuerbox verbunden ist, bevor Sie die Abdeckung befestigen. 2. Stellen Sie nach Anschluss des Kabels der Ein-/Austaste sicher, dass die rechte Abdeckung richtig an der Systemsteuerbox angeschlossen ist; sichern Sie sie dann mit den 12 mitgelieferten Schrauben (KM3 x 6 mm). RS232 USB USB USB HDMI OUT HDMI 2 HDMI 1 AUDIO OUT USB-B LAN STAND-BY INPUT BRIGHTNESS 17 DEUTSCH Hinweis: Vergewissern Sie sich, dass das Kabel der Ein-/Austaste mit dem Stromkabel 3. Wiederholen Sie die obigen Schritte bei der mittleren und linken Abdeckung. DEUTSCH RS232 USB USB USB HDMI OUT HDMI 2 HDMI 1 AUDIO OUT USB-B LAN STAND-BY INPUT BRIGHTNESS 4. Ihr Display kann nun eingeschaltet werden. RS232 USB USB USB HDMI OUT HDMI 2 HDMI 1 AUDIO OUT USB-B LAN STAND-BY INPUT BRIGHTNESS LD135-151_QSG_1a_DEU_20210121 Copyright © 2021 ViewSonic Corporation. Alle Rechte vorbehalten. 18 Contenido del paquete Elemento Cantidad Nota Secciones de armario 5 secciones en total 1 izquierda, 3 centro y 1 derecha. 3 1 Caja de control del sistema (Lados izquierdo y derecho) 4 3 LD135-151 All-in-one Direct View LED Display Guía de inicio rápido Español 2 lados Quick Start Guide 快速安装说明 快速入門指南 Guide de démarrage rapide Schnellstartanleitung Guía rápida de inicio Hızlı Başlangıç Kılavuzu Aan de slag краткое руководство по началу работы 1 1 Módulos de LED Model: LD163-181, LD135-151 Date: 2020/7/22 100 módulos 427C La cantidad de módulos LED de repuesto variará según el país. Source Power HDMI 1 4 HDMI 2 Blank OK Mando a distancia 1 Menu 1 2 3 4 5 6 7 8 9 . 0 Tornillos 1 2 3 4 3 5 16 x M6x10mm (1) 32 x Expansión de M6x50mm (2) 32 x TA6x30mm (3) 20 x M6x16mm (4) 12 x KM3x6mm (5) 3 1 Elemento Herramienta hexagonal (llave Allen) Cantidad 3 4 Nota 1 Español Cubiertas de la caja de control del sistema (Lados izquierdo, central y derecho) 3 Soportes para instalación en pared 4 Herramienta de succión al vacío 1 Guantes antiestáticos 2 pares Cable USB-A a USB-B (5 m) 1 NOTA: • Este producto está empaquetado en una caja para transporte aéreo. • Debido al tamaño y peso, se recomienda que la manejen dos personas o más. 4 Descripción del producto Español Panel frontal RS232 USB USB USB HDMI OUT HDMI 2 HDMI 1 AUDIO OUT USB-B LAN STAND-BY INPUT BRIGHTNESS Panel de control de E/S Altavoz Altavoz Indicador y botón de alimentación Panel posterior 5 Introducción Antes de realizar la instalación Mantenga un espacio de aire apropiado entre la parte posterior de la pantalla y cualquier pared para conseguir una ventilación adecuada. Asegúrese de que no haya flujo de aire directo procedente del aire acondicionado o de las aperturas de calefacción dirigido a la pantalla. Evite la instalación de la pantalla en lugares en los que haya mucha humedad. Debido al alto consumo de energía, utilice siempre cables de alimentación diseñados específicamente para este producto. Instalación en pared Español Instalación de los soportes de montaje en pared superior e inferior 1422.4 50.8 mm mm 1320.8 mm 1117.6 mm 914.4 mm 711.2 mm 508 mm 304.8 101.6 mm mm 7 mm 25.4 mm 15 mm 50.8 mm 1. Asegúrese de que el área y el tamaño de la pared se encuentren en un sitio de instalación adecuado. NOTA: La altura de los soportes para instalación en pared superiores no deben estar a menos de 2,3 metros (90,55") del suelo. 2. Sirviéndose del soporte para instalación en pared (en la imagen de arriba) como guía, marque al menos 8 orificios y pretaladre cada uno de ellos. 3. Instale el primer soporte para instalación en pared con los tornillos proporcionados (M6x50 mm de expansión para mampostería; TA6x30 mm para madera de soporte de carga). 4. Repita el paso 2, asegurándose de que el segundo soporte para instalación en pared está a nivel con el primer soporte superior. 6 5. Instale los soportes para instalación en pared inferiores de la misma manera que los soportes para instalación en pared superiores. La distancia entre los soportes para instalación en pared superiores e inferiores es de 1627,5 mm (64-1/16"). NOTA: También puede instalar los soportes para 56 mm 2.205 in instalación en pared superiores, colgar la pantalla y, a continuación, instalar los soportes para instalación en pared para un ajuste más preciso. 110.5 mm 4.35 in 35 mm 1.378 in 1627.5 mm 64.075 in Español Display W a l l Asegúrese de que la pared pueda soportar de forma segura 297,62 lb. (135 kg). 6. Después de instalar los soportes para instalación en pared superiores e inferiores, la pared de instalación debe tener el aspecto siguiente: 7 Instalar los armarios centrales 1. Asegúrese de que los soportes de instalación situados en la parte posterior de los 3 armarios centrales se encuentran colocados en las posiciones de instalación superior e inferior tal y como se muestra a continuación: Español 2. Levante con cuidado cada armario central hasta los soportes para instalación en pared. 8 3. Asegúrese de que los soportes de instalación se asientan de forma segura en los soportes para instalación en pared tal y como se muestra a continuación. Display 4. Empuje cada tornillo de bloqueo y bloquee cada gancho con la llave Allen para conectar de forma segura cada armario junto. Puede ser necesario alinear el orificio con una llave Allen para enganchar el tornillo de bloqueo. 3 Empuje el tornillo de bloqueo. Bloquee cada gancho con la llave Allen. NOTA: Hay 5 tornillos de bloqueo y 10 ganchos entre cada armario. 9 Español Wall Wall 5. Levante el armario central restante hasta los soportes para instalación en pared superiores, asegurándose de que los soportes de instalación se asientan de forma segura en los soportes para instalación en pared. 6. Repita el paso 4 fijando los armarios juntos con cada gancho y tornillo de bloqueo. Español 10 Instalar el armario izquierdo y derecho Español 1. Asegúrese de que los soportes de instalación situados en el armario izquierdo y derecho se encuentran colocados en las posiciones de instalación superior e inferior tal y como se muestra a continuación: 2. Levante con cuidado el armario izquierdo y derecho hasta los soportes para instalación en pared superiores, asegurándose de que los soportes de instalación se asientan de forma segura en los soportes para instalación en pared. 3. Ajuste el armario izquierdo o derecho de forma que encajen sin problemas con los armarios centrales. 11 4. Empuje cada tornillo de bloqueo y bloquee cada gancho con la llave Allen para conectar de forma segura los armarios izquierdo y derecho. Puede ser necesario alinear el orificio con una llave Allen para enganchar el tornillo de bloqueo. Español 3 Empuje el tornillo de bloqueo. Bloquee cada gancho con la llave Allen. NOTA: Hay 5 tornillos de bloqueo y 10 ganchos entre cada armario. 12 Conectar la caja de control del sistema 1. Despliegue con cuidado el panel de la caja de control del sistema. Asegúrese de que la tarjeta de la caja de control del sistema está la izquierda. NOTA: Extreme las precauciones, ya que el panel de la caja de control del sistema se Español separará en dos piezas y los cables seguirán conectados. 2. Alinee los orificios del armario con la caja de control del sistema para realizar el acoplamiento. Tarjeta de control del sistema 13 3. También puede volver a instalar el cable de alimentación para proporcionar una apariencia atractiva. Afloje los tres (3) tornillos PWM de 4x6 mm, extraiga el cable de alimentación, páselo por el orificio posterior y luego apriete los tornillos firmemente. Orificio trasero para cable de alimentación oculto Español Tres (3) tornillos PWM de 4x6 mm Tres (3) tornillos PWM de 4x6 mm Solo lo debe utilizar un profesional. 14 5. Conecte los cables de red y alimentación de los armarios a la caja de control del sistema. NOTA: Hay 5 cables de red y 5 cables de alimentación para conectar. Red 1 Red 2 Red 3 Red 4 Alimentación 15 Red 5 Español 4. Asegure aún más la caja de control del sistema a los armarios con los 16 tornillos proporcionados (M6x16 mm) Instalar los módulos de LED Instale cada módulo de LED en los armarios, asegurándose de que coincidan los números correspondientes del módulo y del armario. Póngase unos guantes antiestéticos antes de manipular los módulos de LED. Español Asegúrese de que los módulos están alineados entre sí y que apenas hay separación entre cada uno de ellos. Puede que sea necesario golpear suavemente el módulo para que quede al ras. 16 Instalar las cubiertas de la caja de control del sistema Hay tres (3) cubiertas de caja de control del sistema: Izquierda, central y derecha. RS232 USB USB USB HDMI OUT HDMI 2 HDMI 1 AUDIO OUT USB-B LAN STAND-BY INPUT BRIGHTNESS 1. Comience instalando la cubierta derecha en la caja de control del sistema. NOTA: Asegúrese de que el cable del botón de alimentación está conectado al cable Español de alimentación de la caja de control del sistema antes de fijar la cubierta. 2. Después de conectar el cable del botón de alimentación, asegúrese de que la cubierta derecha está correctamente alineada con la caja de control del sistema; a continuación, asegúrela con los 12 tornillos KM3x6 mm proporcionados. RS232 USB USB USB HDMI OUT HDMI 2 HDMI 1 AUDIO OUT USB-B LAN STAND-BY INPUT BRIGHTNESS 17 3. Pepita los pasos anteriores para la cubierta central e izquierda. Español RS232 USB USB USB HDMI OUT HDMI 2 HDMI 1 AUDIO OUT USB-B LAN STAND-BY INPUT BRIGHTNESS 4. Su pantalla ahora está lista para encenderse. RS232 USB USB USB HDMI OUT HDMI 2 HDMI 1 AUDIO OUT USB-B LAN STAND-BY INPUT BRIGHTNESS LD135-151_QSG_1a_ESP_20210121 Copyright © 2021 ViewSonic Corporation. Reservados todos los derechos. 18 Paket İçeriği Öğe Miktar Not Kasanın Kısımları Toplam 5 kısım 1 Sol, 3 Orta ve 1 Sağ. 2 taraf LD135-151 3 All-in-one Direct View LED Display Quick Start Guide 快速安装说明 快速入門指南 Guide de démarrage rapide Schnellstartanleitung Guía rápida de inicio Hızlı Başlangıç Kılavuzu Aan de slag краткое руководство по началу работы Türkçe 4 Hızlı Başlangıç Kılavuzu 3 1 Sistem Kontrol Kutusu (Sol ve Sağ taraflar) 1 1 LED Modüller 100 modül Model: LD163-181, LD135-151 Date: 2020/7/22 427C Yedek LED modüllerinin adedi ülkeye göre farklılık gösterir. Source Power HDMI 1 4 HDMI 2 Blank OK Uzaktan Kumanda 1 Menu 1 2 3 4 5 6 7 8 9 . 0 3 Vidalar 1 2 3 4 Allen Anahtarı 5 16 x M6x10mm (1) 32 x M6x50mm Genişletme (2) 32 x TA6x30mm (3) 20 x M6x16mm (4) 12 x KM3x6mm (5) 1 3 4 Öğe Miktar Türkçe Sistem Kontrol Kutusu Kapakları (Sol, Orta ve Sağ taraflar) 3 Duvara Montaj Braketleri 4 Vakumlu Emme Aracı 1 Antistatik Eldivenler 2 çift USB-A - USB-B Kablosu (5 m) 1 Not NOT: • Bu ürün hava ulaşımı kutusuna paketlenmiştir. • Boyut ve ağırlık nedeniyle, iki veya daha fazla kişinin taşıması önerilir. 4 Ürüne Genel Bakış Türkçe Ön Panel RS232 USB USB USB HDMI OUT HDMI 2 HDMI 1 AUDIO OUT USB-B LAN STAND-BY INPUT BRIGHTNESS G/Ç Kontrol Paneli Hoparlör Hoparlör Güç Düğmesi ve gösterge Arka Panel 5 Giriş Kurmadan Önce Uygun havalandırma için ekranın arkası ve duvar arasında yeterli hava boşluğunu koruyun. Klimadan ve ısıtma hava deliklerinden ekran üzerine esen doğrudan hava akışı olmadığından emin olun. Ekranı çok nemli yerlere yüklemekten kaçının. Yüksek güç kullanımı nedeniyle her zaman özellikle bu ürün için tasarlanmış güç kabloları kullanın. Duvara Kurulum Üst ve Alt Duvara Montaj Braketlerini Takma 1422.4 Türkçe 50.8 mm mm 1320.8 mm 1117.6 mm 914.4 mm 711.2 mm 508 mm 304.8 101.6 mm mm 7 mm 25.4 mm 15 mm 50.8 mm 1. Duvar alanı ve boyutun kurulum alanı için uygun olduğundan emin olun. NOT: Üst Duvara Montaj Braketlerinin yerden yüksekliği 90,55" (2,3 metre)'den az olmamalıdır. 2. Duvara Montaj Braketi'ni (yukarıda resmedilen) bir kılavuz olarak kullanarak en az 8 deliği işaretleyin ve önceden delin. 3. İlk Üst Duvara Montaj Braketi'ni sağlanan vidalarla takın (duvar işi için M6x50 mm Genişletme; yük taşıma ahşabı için TA6x30 mm). 4. İkinci Üst Duvara Montaj Braketinin ilk üst braketle aynı seviyede olduğundan emin olarak Adım 2'yi tekrarlayın. 6 5. Alt Duvara Montaj Braketlerini Üst Duvara Montaj Braketleri ile aynı şekilde takın. Üst ve Alt Duvara Montaj Braketleri arasındaki mesafe 64-1/16" (1627,5 mm)'dir. NOT: 56 mm 2.205 in 110.5 mm 4.35 in 35 mm  yrıca Üst Duvara Montaj Braketlerini A takabilir, ekranı asabilir ve sonra daha düzgün yerleşmesi için Alt Duvara Montaj Braketlerini takabilirsiniz. 1.378 in 1627.5 mm 64.075 in Duvarın 297,62 lb'yi (135 kg) güvenli bir şekilde desteklediğinden emin olun. 6. Hem Üst hem de Alt Duvara Montaj Braketlerini taktıktan sonra yükleme duvarı şu şekilde görünmelidir: 7 Türkçe Display W a l l Orta Kasaları Takma 1. 3 Orta Kasanın arkasındaki Montaj Braketlerinin aşağıda gösterildiği gibi üst ve alt konumlarda bulunduğundan emin olun: Türkçe 2. Her bir Orta Kasayı dikkatli bir şekilde Üst Duvara Montaj Braketleri üzerine yukarı kaldırın. 8 3. Montaj Braketlerinin gösterildiği gibi Duvara Montaj Braketleri üzerine güvenli bir şekilde oturduğundan emin olun. Display Wall Wall Türkçe 4. Her bir Kilitleme Cıvatasını itin ve her bir kasayı sıkıca birbirine bağlamak için her bir Kancayı allen anahtarı ile kilitleyin. Kilitleme Cıvatasını etkin hale getirmek için deliği alyan anahtarıyla hizalamak gerekebilir. 3 Kilitleme Cıvatasını itin. Her bir Kancayı allen anahtarı ile kilitleyin. NOT: Her bir kabin arasında 5 Kilitleme Cıvatası ve 10 Kanca bulunur. 9 5. Montaj Braketlerinin Duvar Montaj Braketlerine sıkıca oturduğundan emin olarak kalan Orta Kabini Üst Duvar Montaj Braketlerine kaldırın. 6. Dolapları her bir Kilitleme Cıvatası ve Kancası ile sabitleyerek Adım 4'ü tekrar edin. Türkçe 10 Sol ve Sağ Kabini Takma Türkçe 1. Sol ve Sağ Kasa arkasındaki Montaj Braketlerinin aşağıda gösterildiği gibi üst ve alt montaj konumlarına yerleştirildiğinden emin olun: 2. Sol ve Sağ Kasa'yı dikkatle Üst Duvara Montaj Braketleri üzerine kaldırın, Montaj Braketlerinin Duvara Montaj Braketleri üzerine iyice oturduğundan emin olun. 3. Orta Kasalara kusursuz şekilde oturacak şekilde Sol veya Sağ Kasayı ayarlayın. 11 4. Her bir Kilitleme Cıvatasını itin ve Sol ve Sağ Kasaları sıkıca sabitlemek için her bir Kancayı allen anahtarı ile kilitleyin. Kilitleme Cıvatasını etkin hale getirmek için deliği alyan anahtarıyla hizalamak gerekebilir. Türkçe 3 Kilitleme Cıvatasını itin. Her bir Kancayı allen anahtarı ile kilitleyin. NOT: Her bir kabin arasında 5 Kilitleme Cıvatası ve 10 Kanca bulunur. 12 Sistem Kontrol Kutusunu Bağlama 1. Dikkatli bir şekilde Sistem Kontrol Kutusu panelinin katını açın. Ana sistem kontrol panosunun solda olduğundan emin olun. NOT: Sistem Kontrol Kutusu panelinin takılı kablolarla iki parçaya ayrıldığına dikkat Türkçe edin. 2. Takmak için Kasanın deliklerini Sistem Kontrol Kutusu ile hizalayın. Sistem Kontrol Panosu 13 3. Ayrıca çekici bir görünüm için güç kablosunu yeniden takabilirsiniz; üç (3) PWM 4x6mm vidayı gevşetin, güç kablosunu çekin, güç kablosunu arka delikten geçirin ve vidaları sıkıca sabitleyin. Gizli güç kablosu için arka delik Türkçe Üç(3) PWM 4x6mm Vida Üç(3) PWM 4x6mm Vida Yalnızca profesyonel tarafından çalıştırılmalıdır. 14 4. Ayrıca Sistem Kontrol Kutusunu Kasalara ürünle birlikte verilen 20 vidayla (M6x16 mm) sabitleyin. 5. Kasaların Ağ ve Güç kablolarını Sistem Kontrol Kutusuna bağlayın. NOT: Bağlanacak 5 Ağ ve 5 Güç kablosu vardır. Ağ 2 Ağ 3 Güç Ağ 4 Ağ 5 Türkçe Ağ 1 15 LED Modüllerini Takma Modül üzerindeki ilgili sayıların Kasa ile eşleştiğinden emin olarak her bir LED Modülünü Kasalar üzerine takın. LED modülleri tutmadan önce lütfen Antistatik Eldivenler takın. Türkçe Her bir Modülü boşalttığınızdan ve birbiri arasında hiç boşluk olmadığından ya da az boşluk olduğundan emin olun. Boşaltmak için modüle hafifçe dokunmak gerekebilir. 16 Sistem Kontrol Kutusu Kapaklarını Takma Üç (3) Sistem Kontrol Kutusu Kapağı vardır: Sol, Orta ve Sağ. RS232 USB USB USB HDMI OUT HDMI 2 HDMI 1 AUDIO OUT USB-B LAN STAND-BY INPUT BRIGHTNESS 1. Sağ Kapağı Sistem Kontrol Kutusu üzerine takın. NOT: Kapağı sabitlemeden önce Güç Düğmesi kablosunun Sistem Kontrol Kutusu Güç Türkçe kablosuna bağlandığından emin olun. 2. Güç Düğmesi kablosunu bağladıktan sonra Sağ Kapağın Sistem Kontrol Kutusu ile düzgün hizalandığından emin olun; sonra ürünle birlikte verilen 12 KM3x6 mm vidayla sabitleyin. RS232 USB USB USB HDMI OUT HDMI 2 HDMI 1 AUDIO OUT USB-B LAN STAND-BY INPUT BRIGHTNESS 17 3. Orta ve Sol Kapak için yukarıdaki adımları tekrarlayın. Türkçe RS232 USB USB USB HDMI OUT HDMI 2 HDMI 1 AUDIO OUT USB-B LAN STAND-BY INPUT BRIGHTNESS 4. Ekranınız şimdi açılmaya hazırdır. RS232 USB USB USB HDMI OUT HDMI 2 HDMI 1 AUDIO OUT USB-B LAN STAND-BY INPUT BRIGHTNESS LD135-151_QSG_1a_TRK_20210121 Telif Hakkı © 2021 ViewSonic Corporation. Tüm hakları saklıdır. 18 Inhoud verpakking Item Aantal Opmerking Kastsecties 5 secties in totaal 1 Links, 3 Midden en 1 Rechts. 1 Systeembesturingskast (Links en rechts) 2 zijden LD135-151 4 Quick Start Guide 快速安装说明 快速入門指南 Guide de démarrage rapide Schnellstartanleitung Guía rápida de inicio Hızlı Başlangıç Kılavuzu Aan de slag краткое руководство по началу работы 1 Nederlands Snelle gebruikshandleiding 3 All-in-one Direct View LED Display 1 LED-modules Model: LD163-181, LD135-151 Date: 2020/7/22 100 modules 427C 4 Het aantal reserve LED-modules varieert per land. Source Power HDMI 1 HDMI 2 Blank OK Afstands-bediening 1 Menu 1 2 3 4 5 6 7 8 9 . 0 Schroeven 1 3 2 3 4 5 16 x M6x10mm (1) 32 x M6x50mm Uitbreiding (2) 32 x TA6x30mm (3) 20 x M6x16mm (4) 12 x KM3x6mm (5) 3 Item Inbussleutel 4 Aantal Opmerking 1 4 Nederlands Covers systeembesturingskast (Linker, midden en rechterkant) 3 Wandmontagebeugels 4 Vacuümzuiggereedschap 1 Anti-statische handschoenen 2 paren USB-A naar USB-B Kabel (5m) 1 OPMERKING: • Dit product is verpakt in een luchttransportdoos. • Vanwege de grootte en het gewicht is het aan te raden dat twee of meer personen dit verplaatsen. 4 Productoverzicht RS232 USB USB USB HDMI OUT HDMI 2 HDMI 1 AUDIO OUT USB-B LAN Nederlands Voorpaneel STAND-BY INPUT BRIGHTNESS I/O-bedieningspaneel Luidspreker Luidspreker Aan/uit-knop en indicator Achterpaneel 5 Inleiding Vòòr de installatie Zorg voor voldoende ruimte voor lucht tussen de achterkant van het scherm en de wand voor een goede ventilatie. Zorg ervoor dat er geen directe luchtstroom van de airconditioning of verwarmingsroosters op het beeldscherm waait. Vermijd installatie van het beeldscherm op plaatsen met een hoge luchtvochtigheid. Gebruik vanwege het hoge stroomverbruik altijd stroomkabels die speciaal voor dit product zijn ontworpen. Wandmontage Installatie van de bovenste en onderste wandmontagebeugels 1422.4 Nederlands 50.8 mm mm 1320.8 mm 1117.6 mm 914.4 mm 711.2 mm 508 mm 304.8 101.6 mm mm 7 mm 25.4 mm 15 mm 50.8 mm 1. Zorg ervoor dat het wandgedeelte en de ruimte geschikt zijn voor installatie. OPMERKING: De hoogte van de bovenste wandmontagebeugels mag niet lager zijn dan 90,55" (2,3 meter) van de grond. 2. Gebruik de wandmontagebeugel (zie afbeelding hierboven) als richtlijn en markeer alle 8 gaten en boor ze voor. 3. Installeer de eerste bovenste wandmontagebeugel met de bijgeleverde schroeven (M6x50mm Uitbreiding voor metselwerk; TA6x30mm voor lastdragend hout). 4. Herhaal Stap 2 en zorg ervoor dat de tweede bovenste wandmontagebeugel waterpas staat met de eerste bovenste beugel. 6 5. Installeer de onderste wandmontagebeugels op dezelfde manier als de bovenste wandmontagebeugels. De afstand tussen de bovenste en onderste wandmontagebeugels is 64-1/16" (1627,5 mm). OPMERKING: U kunt ook beginnen met het 56 mm 2.205 in installeren van de bovenste wandmontagebeugels, het scherm ophangen, en de onderste wandmontagebeugels daarna installeren voor een nauwkeurige pasvorm. 110.5 mm 4.35 in 35 mm 1.378 in 1627.5 mm 64.075 in Zorg ervoor dat de wand stevig genoeg is om 297,62 lbs te dragen. (135 kg). 6. Na het installeren van de bovenste en onderste wandmontagebeugels, zou de installatiewand er als volgt uit moeten zien: 7 Nederlands Display W a l l Installatie van de middenkasten 1. Zorg ervoor dat de montagebeugels aan de achterkant van de 3 middenkasten zijn gepositioneerd op de bovenste en onderste montageposities zoals hieronder weergegeven: Nederlands 2. Til elke middenkast voorzichtig op de bovenste wandmontagebeugels. 8 3. Zorg ervoor dat de montagebeugels veilig op de wandmontagebeugels rusten zoals hieronder weergegeven. Display Wall Wall Nederlands 4. Duw elke vergrendelingspen en vergrendel iedere haak met de inbussleutel om iedere kast veilig met elkaar te verbinden. Het kan nodig zijn om het gat uit te lijnen met een inbussleutel voor het koppelen van de vergrendelingspen. 3 Duw tegen de vergrendelingspen. Vergrendel elke haak met de inbussleutel. OPMERKING: Er zitten 5 vergrendelingspennen en 10 haken tussen elke kast. 9 5. Til de resterende middelste kast op tot op de bovenste wandmontagebeugels en controleer of de montagebeugels stevig op de wandmontagebeugels rusten. 6. Herhaal Stap 4 en maak de kasten aan elkaar vast met elke vergrendelingsbout en haak. Nederlands 10 Installatie van de linker en rechter kast Nederlands 1. Zorg ervoor dat de montagebeugels aan de achterkant van de linker en rechter kast zijn gepositioneerd op de bovenste en onderste montageposities zoals hieronder weergegeven: 2. Til voorzichtig de linker en rechter kast bovenop de bovenste wandmontagebeugels, en zorg ervoor dat de montagebeugels veilig op de wandmontagebeugels rusten. Vergrendel elke haak met de inbussleutel. 3. Pas de linker of rechter kast zo aan dat ze naadloos aansluiten op de middenkasten. 11 4. Duw elke vergrendelingspen aan en vergrendel elke haak met de inbussleutel om de linker en rechter kasten veilig met elkaar te verbinden. Het kan nodig zijn om het gat uit te lijnen met een inbussleutel voor het koppelen van de vergrendelingspen. 3 Nederlands Duw tegen de vergrendelingspen. Vergrendel elke haak met de inbussleutel. OPMERKING: Er zitten 5 vergrendelingspennen en 10 haken tussen elke kast. 12 Aansluiten van de systeembesturingskast 1. Vouw het paneel van de systeembesturingskast voorzichtig uit. Zorg ervoor dat het hoofdbedieningspaneel van het systeem zich aan de linkerkant bevindt. OPMERKING: Wees voorzichtig, want het paneel van de systeembesturingskast is in Nederlands tweeën gedeeld met de draden bevestigd. 2. Lijn de gaten van de kast uit met de systeembesturingskast om deze te bevestigen. Systeembesturingskast 13 3. U kunt de stroomkabel ook opnieuw installeren voor een aantrekkelijk uiterlijk. Maak de drie (3) PWM 4x6mm schroeven los, trek de stroomkabel eruit, voer de stroomkabel door het achterste gat en draai de schroeven vervolgens stevig vast. Achterste gat voor verborgen stroomkabel Drie (3) PWM 4x6mm schroeven Nederlands Drie (3) PWM 4x6mm schroeven Bediening alleen door professionals. 14 4. Zet de systeembesturingskast verder vast aan de kasten met de 20 bijgeleverde M6x16mm schroeven. 5. Sluit de netwerk- en stroomkabels van de kasten aan op de systeembesturingskast. OPMERKING: Er zijn 5 netwerk- en 5 stroomkabels om aan te sluiten. netwerk 2 netwerk 3 stroom netwerk 4 netwerk 5 Nederlands netwerk 1 15 Installatie van de LED-modules Installeer iedere LED-module op de kasten, en zorg ervoor dat de nummers op de module overeenkomen met de kast. Draag antistatische handschoenen voordat u de LED-modules behandelt. Nederlands Zorg ervoor dat elke module vlak staat en dat er weinig tot geen ruimte is tussen de modules. Het kan nodig zijn om lichtjes te tikken op de module zodat het gelijk komt te staan. 16 Installatie covers systeembesturingskast Er zijn drie (3) covers van de systeembesturingskast: Links, Midden en Rechts RS232 USB USB USB HDMI OUT HDMI 2 HDMI 1 AUDIO OUT USB-B LAN STAND-BY INPUT BRIGHTNESS 1. Begin met het installeren van de rechter cover op de systeembesturingskast. OPMERKING: Zorg ervoor dat de voedingskabel is aangesloten op de RS232 USB USB USB HDMI OUT HDMI 2 HDMI 1 AUDIO OUT USB-B LAN STAND-BY Nederlands systeembesturingskast voordat u de cover vastmaakt. 2. Controleer na het aansluiten van de voedingskabel of de rechter cover op één lijn ligt met de systeembesturingskast; maak het vervolgens vast met de 12 bijgeleverde KM3x6mm schroeven. INPUT BRIGHTNESS 17 3. Herhaal de bovenstaande stappen voor de middelste en linker cover. RS232 USB USB USB HDMI OUT HDMI 2 HDMI 1 AUDIO OUT USB-B LAN STAND-BY INPUT BRIGHTNESS Nederlands 4. Uw beeldscherm is nu klaar voor gebruik. RS232 USB USB USB HDMI OUT HDMI 2 HDMI 1 AUDIO OUT USB-B LAN STAND-BY INPUT BRIGHTNESS LD135-151_QSG_1a_DUT_20210121 Copyright © 2021 ViewSonic Corporation. Alle rechten voorbehouden. 18 Комплектация Пункт Количество Примечание Отсеки корпуса Всего 5 отсеков 3 1 Системная коробка управления (Слева и справа) 2 стороны 4 LD135-151 3 All-in-one Direct View LED Display Quick Start Guide 快速安装说明 快速入門指南 Guide de démarrage rapide Schnellstartanleitung Guía rápida de inicio Hızlı Başlangıç Kılavuzu Aan de slag краткое руководство по началу работы 1 1 Светодиодные модули 100 модулей Model: LD163-181, LD135-151 Date: 2020/7/22 427C 4 Количество запасных светодиодных модулей зависит от страны. Source Power HDMI 1 HDMI 2 Blank OK Пульт ДУ 1 Menu 1 2 3 4 5 6 7 8 9 . 0 Винты 1 2 4 3 3 5 16 x M6x10mm (1) 32 x M6x50mm Расширение (2) 32 x TA6x30mm (3) 20 x M6x16mm (4) 12 x KM3x6mm (5) Русский Краткое руководство 1 слева, 3 посередине и 1 справа. 3 1 Пункт Шестигранный ключ (ключ Аллена) Количество Примечание 3 4 1 Русский Крышки системной коробки управления (Слева, посредине и справа) 3 Кронштейны для настенного монтажа 4 Устройство для вакуумной очистки 1 Антистатические перчатки 2 пары Кабель USB-A USB-B (5 м) 1 ПРИМЕЧАНИЕ. • Данное устройство упаковано в коробку для авиаперевозки. • Из-за размера и веса устройства рекомендуется поднимать и перемещать его силами двух и более человек. 4 Описание изделия RS232 USB USB USB HDMI OUT HDMI 2 HDMI 1 AUDIO OUT USB-B LAN STAND-BY Панель вводавывода Русский Лицевая панель INPUT BRIGHTNESS Динамик Динамик Кнопка питания и индикатор Задняя панель 5 Введение Подготовка к установке Оставьте воздушный зазор между задней панелью дисплея и стеной, достаточный для надлежащей вентиляции. Убедитесь, что на дисплей не попадает прямой поток воздуха от кондиционера или обогревателей. Избегайте установки дисплея в местах с высокой влажностью. В связи с высоким энергопотреблением всегда используйте только те шнуры питания, которые специально предназначены для данного устройства. Настенный монтаж Установка верхнего и нижнего кронштейна для настенного монтажа 1422.4 Русский 50.8 mm mm 1320.8 mm 1117.6 mm 914.4 mm 711.2 mm 508 mm 304.8 101.6 mm mm 7 mm 25.4 mm 15 mm 50.8 mm 1. Убедитесь, что область и размер стены подходят для установки устройства. ПРИМЕЧАНИЕ. Высота верхних кронштейнов для настенного монтажа должна составлять не менее 2,3 метров (90.55" дюйма) от уровня земли. 2. Используя кронштейн для настенного монтажа (показан на рисунке выше) в качестве шаблона, отметьте как минимум 8 отверстий и начерно просверлите их. 3. Установите первый верхний кронштейн для настенного монтажа с помощью входящих в комплект винтов (бетонный анкерный болт M6x50 мм; TA6x30 мм для несущих деревянный конструкций). 4. Повторите Шаг 2, установив второй верхний кронштейн для настенного монтажа параллельно первому верхнему кронштейну. 6 5. Установите нижние кронштейны для настенного монтажа так же, как и верхние кронштейны для настенного монтажа. Расстояние между верхними и нижними кронштейнами для настенного монтажа составляет 1627,5 мм (641/16 дюйма). ПРИМЕЧАНИЕ. Можно также установить верхние 56 mm 2.205 in кронштейны для настенного монтажа, повесить экран, а затем установить нижние кронштейны для настенного монтажа, чтобы добиться более точного прилегания. 110.5 mm 4.35 in 35 mm 1.378 in 1627.5 mm 64.075 in Проследите, чтобы стена могла безопасно выдержать нагрузку в 135 кг (297,62 фунта). 6. После установки верхних и нижних кронштейнов для настенного монтажа стена должна иметь следующий вид: 7 Русский Display W a l l Установка средних корпусов 1. Проследите, чтобы монтажные кронштейны на задней панели 3 средних корпусов были расположены в верхнем и нижнем монтажных положениях, как это показано ниже. Русский 2. Аккуратно поднимите каждый из средних корпусов на верхние кронштейны для настенного монтажа. 8 3. Убедитесь, что монтажные кронштейны прочно стоят на кронштейнах для настенного монтажа, как показано ниже. Display Wall Wall Русский 4. Нажмите на стопорные болты и зафиксируйте все крючки шестигранным инструментом, чтобы надежно соединить все корпуса между собой. Может потребоваться совместить отверстия, чтобы зафиксировать стопорный болт с помощью шестигранного ключа. 3 Нажмите на стопорный болт. Затяните все крючки шестигранным инструментом. ПРИМЕЧАНИЕ. Между корпусами находится по 5 стопорных болта и 10 крюков. 9 5. Поднимите оставшийся средний корпус на верхние настенные кронштейны, убедившись, что монтажные кронштейны надежно зафиксированы на настенных креплениях. 6. Повторите действие 4, скрепив корпуса между собой стопорными болтами и крюками. Русский 10 Установка левого и правого корпуса 2. Аккуратно поднимите левый и правый корпуса и поставьте их на верхние кронштейны для настенного монтажа, убедившись, что монтажные кронштейны прочно стоят на кронштейнах для настенного монтажа. Затяните все крючки шестигранным инструментом. 3. Отрегулируйте положение левого или правого корпуса, чтобы добиться безупречного соединения со средними корпусами. 11 Русский 1. Убедитесь, что монтажные кронштейны на задней панели левого и правого корпуса расположены в верхнем и нижнем монтажных положениях, показанных ниже. 4. Нажмите на стопорные болты и зафиксируйте все крючки шестигранным инструментом, чтобы надежно соединить левый и правыйкорпуса между собой. Может потребоваться совместить отверстия, чтобы зафиксировать стопорный болт с помощью шестигранного ключа. 3 Русский Нажмите на стопорный болт. Затяните все крючки шестигранным инструментом. ПРИМЕЧАНИЕ. Между корпусами находится по 5 стопорных болта и 10 крюков. 12 Подключение системной коробки управления 1. Осторожно разверните панель системной коробки управления. Убедитесь, что главная системная плата управления находится слева. ПРИМЕЧАНИЕ. Будьте осторожны, так как панель системной коробки Русский управления разделена на две части, которые соединяются проводами. 2. Совместите отверстия в корпусе с системной коробкой управления и присоедините ее. Системная плата управления 13 3. Вы также можете переустановить кабель питания, чтобы добиться привлекательного внешнего вида. Ослабьте три (3) винта PWM 4x6 мм, вытащите кабель питания, проденьте кабель питания через заднее отверстие и затем плотно затяните винты. Заднее отверстие для скрытого кабеля питания Три (3) винта PWM 4x6 мм Русский Три (3) винта PWM 4x6 мм Эксплуатация осуществляется только специалистами. 14 4. Затем прикрепите системную коробку управления к корпусам с помощью 20 входящих в комплект винтов (M6x16 мм). 5. Подключите сетевые шнуры и кабели питания от корпусов к системной коробке управления. ПРИМЕЧАНИЕ. Имеется 5 сетевых шнура и 5 кабеля питания для подключения. Сеть 2 Сеть 3 Питание Сеть 4 Сеть 5 Русский Сеть 1 15 Установка светодиодных модулей Установите каждый светодиодный модуль в корпуса согласно номерам на модулях и корпусах. Перед работой со светодиодными модулями наденьте антистатические перчатки. Русский Все модули должны быть утоплены в корпуса, и между ними практически не должно быть зазоров. Может потребоваться осторожно постучать по модулю, чтобы выровнять его. 16 Установка крышек системной коробки управления Имеется 3 (три) крышки системной коробки управления: Левая, Средняя и Правая. RS232 USB USB USB HDMI OUT HDMI 2 HDMI 1 AUDIO OUT USB-B LAN STAND-BY INPUT BRIGHTNESS 1. Начните с установки правой крышки на системную коробку управления. ПРИМЕЧАНИЕ. Убедитесь, что кабель кнопки питания подключен к кабелю RS232 USB USB USB HDMI OUT HDMI 2 HDMI 1 AUDIO OUT USB-B LAN STAND-BY Русский питания системной коробки управления, и закрепите крышку. 2. После подключения кабеля кнопки питания убедитесь, что правая крышка надлежащим образом совмещена с системной коробкой управления; затем закрепите ее с помощью 12 входящих в комплект винтов (KM3x6 мм). INPUT BRIGHTNESS 17 3. Повторите вышеуказанные действия для средней и левой крышки. RS232 USB USB USB HDMI OUT HDMI 2 HDMI 1 AUDIO OUT USB-B LAN STAND-BY INPUT BRIGHTNESS 4. Теперь ваш дисплей готов к включению. Русский RS232 USB USB USB HDMI OUT HDMI 2 HDMI 1 AUDIO OUT USB-B LAN STAND-BY INPUT BRIGHTNESS LD135-151_QSG_1a_RUS_20210121 Copyright © 2021 ViewSonic Corporation. Все права защищены. 18 ‫محتويات العبوة‬ ‫العنصر‬ ‫الكمية‬ ‫مالحظة‬ ‫مقاطع الغالف‬ ‫الخارجي‬ ‫‪ 5‬مقاطع‬ ‫‪ 1‬إلى اليسار ‪ 3‬في‬ ‫المنتصف ‪ 1‬إلى‬ ‫اليمين‪.‬‬ ‫‪1‬‬ ‫صندوق التحكم‬ ‫في النظام‬ ‫(الجانبين األيسر‬ ‫واأليمن)‬ ‫جانبان‬ ‫‪LD135-151‬‬ ‫‪3‬‬ ‫‪All-in-one Direct View LED Display‬‬ ‫‪Quick Start Guide‬‬ ‫‪快速安装说明‬‬ ‫‪快速入門指南‬‬ ‫‪Guide de démarrage rapide‬‬ ‫‪Schnellstartanleitung‬‬ ‫‪Guía rápida de inicio‬‬ ‫‪Hızlı Başlangıç Kılavuzu‬‬ ‫‪Aan de slag‬‬ ‫‪краткое руководство по началу работы‬‬ ‫دليل التشغيل‬ ‫السريع‬ ‫‪1‬‬ ‫‪1‬‬ ‫‪1‬‬ ‫‪ 100‬وحدة‬ ‫‪Model: LD163-181, LD135-151‬‬ ‫‪Date: 2020/7/22‬‬ ‫تختلف كمية وحدات‬ ‫‪ LED‬االحتياطية‬ ‫من بلد آلخر‪.‬‬ ‫‪427C‬‬ ‫‪Source‬‬ ‫‪Power‬‬ ‫‪HDMI 2‬‬ ‫‪HDMI 1‬‬ ‫‪4‬‬ ‫‪Blank‬‬ ‫‪OK‬‬ ‫وحدة التحكم عن‬ ‫بعد‬ ‫براغي‬ ‫‪1‬‬ ‫‪Menu‬‬ ‫‪5‬‬ ‫‪3‬‬ ‫‪2‬‬ ‫‪1‬‬ ‫‪6‬‬ ‫‪5‬‬ ‫‪4‬‬ ‫‪9‬‬ ‫‪8‬‬ ‫‪7‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪.‬‬ ‫‪3‬‬ ‫‪4‬‬ ‫‪3‬‬ ‫‪2‬‬ ‫‪10xM6 × 16‬ملم (‪)1‬‬ ‫‪50xM6 x 32‬ملم تمديد (‪)2‬‬ ‫‪30xTA6 × 32‬ملم (‪)3‬‬ ‫‪16xM6 × 20‬ملم (‪)4‬‬ ‫‪6xKM3 × 12‬ملم (‪)5‬‬ ‫‪1‬‬ ‫أداة ربط سداسية‬ ‫(مفتاح ألن)‬ ‫‪1‬‬ ‫‪3‬‬ ‫ﺔﻳﺑﺭﻌﻟﺍ‬ ‫وحدات ‪LED‬‬ ‫‪4‬‬ ‫‪4‬‬ ‫‪4‬‬ ‫العنصر‬ ‫الكمية‬ ‫أغطية صندوق‬ ‫التحكم في النظام‬ ‫(الجانب األيسر‬ ‫واألوسط واأليمن)‬ ‫‪3‬‬ ‫دعائم التثبيت‬ ‫الحائطي‬ ‫‪4‬‬ ‫أداة التفريغ بالشفط‬ ‫‪1‬‬ ‫قفازات مضادة‬ ‫للكهرباء‬ ‫اإلستاتيكية‬ ‫زوجين‬ ‫كبل ‪ USB-A‬إلى‬ ‫‪5( USB-B‬م)‬ ‫‪1‬‬ ‫مالحظة‪:‬‬ ‫ﺔﻳﺑﺭﻌﻟﺍ‬ ‫• يتم تعبئة هذا المنتج في صندوق نقل جوي‪.‬‬ ‫نظرا لوزن الجهاز وحجمه‪ ،‬ينصح بأن يحمله شخصان أو أكثر‪.‬‬ ‫•‬ ‫ً‬ ‫‪4‬‬ ‫مالحظة‬ ‫‪4‬‬ ‫نظرة عامة على المنتج‬ ‫اللوحة األمامية‬ ‫مكبر الصوت‬ ‫مكبر الصوت‬ ‫زر الطاقة والمؤشر‬ ‫اللوحة الخلفية‬ ‫‪5‬‬ ‫لوحة التحكم في الدخل‪/‬‬ ‫الخرج‬ ‫ﺔﻳﺑﺭﻌﻟﺍ‬ ‫‪INPUT BRIGHTNESS‬‬ ‫‪STAND-BY‬‬ ‫‪LAN‬‬ ‫‪USB-B‬‬ ‫‪AUDIO‬‬ ‫‪OUT‬‬ ‫‪HDMI‬‬ ‫‪1‬‬ ‫‪HDMI‬‬ ‫‪2‬‬ ‫‪HDMI‬‬ ‫‪OUT‬‬ ‫‪USB‬‬ ‫‪USB‬‬ ‫‪USB‬‬ ‫‪RS232‬‬ ‫مقدمة‬ ‫قبل التركيب‬ ‫حافظ على وجود حيز كافٍ بين الجزء الخلفي من الشاشة وأي جدار لتهوية الشاشة بصورة مناسبة‪.‬‬ ‫تأكد من عدم وجود تيار هواء مباشر يندفع من مكيف الهواء أو فتحات التدفئة إلى الشاشة‪.‬‬ ‫تجنب تركيب الشاشة في أماكن ذات رطوبة عالية‪.‬‬ ‫نظرا ألنها تستهلك قدر كبير من الطاقة‪.‬‬ ‫احرص دائ ًما على استخدام أسالك طاقة مصممة خصي ً‬ ‫صا لهذه الشاشة ً‬ ‫التثبيت على الحائط‬ ‫تركيب الدعائم العلوية والسفلية للتثبيت على الحائط‬ ‫‪mm‬‬ ‫‪mm‬‬ ‫‪1320.8‬‬ ‫‪mm‬‬ ‫‪1117.6‬‬ ‫‪mm‬‬ ‫‪914.4‬‬ ‫‪mm‬‬ ‫‪711.2‬‬ ‫‪mm‬‬ ‫‪508‬‬ ‫‪mm‬‬ ‫‪304.8‬‬ ‫‪101.6‬‬ ‫‪mm‬‬ ‫‪7 mm‬‬ ‫‪50.8 mm‬‬ ‫‪1422.4‬‬ ‫‪25.4 mm‬‬ ‫‪15 mm‬‬ ‫‪50.8 mm‬‬ ‫‪ -1‬تأكد من أن المساحة المخصصة لتثبيت الشاشة على الحائط هي موقع تثبيت مناسب‪.‬‬ ‫ﺔﻳﺑﺭﻌﻟﺍ‬ ‫مالحظة‪ :‬يجب أال يقل ارتفاع الدعائم العلوية للتثبيت على الحائط عن ‪ 90.55‬بوصة (‪ 2,3‬متر) عن سطح‬ ‫األرض‪.‬‬ ‫‪ -2‬استخدم دعامة التثبيت على الحائط (موضحة بالصورة أعاله) كدليل‪ ،‬وضع عالمة لكل فتحة من الفتحات ‪ 8‬واثقب‬ ‫كالً منها مسبقًا‪.‬‬ ‫‪ -3‬قم بتركيب الداعم العلوي األول للتثبيت على الحائط من خالل المسامير المرفقة (تمديد ‪50xM6‬ملم لحجارة‬ ‫البناء؛ ‪30xTA6‬ملم ألخشاب حمل الجهاز)‪.‬‬ ‫‪ -4‬كررالخطوة الثانية مع التأكد من أن الداعم الثاني للتثبيت على الحائط على نفس ارتفاع الداعم العلوي األول‪.‬‬ ‫‪6‬‬ ‫‪ -5‬قم بتركيب الدعائم السفلية للتثبيت على الحائط بنفس طريقة تركيب الدعائم العلوية للتثبيت على الحائط‪ .‬تكون‬ ‫المسافة بين الدعائم العلوية والسفلية للتثبيت على الحائط هي ‪ 16/1-64‬بوصة (‪ 1627,5‬ملم)‪.‬‬ ‫‪56 mm‬‬ ‫‪2.205 in‬‬ ‫‪110.5 mm‬‬ ‫‪4.35 in‬‬ ‫‪35 mm‬‬ ‫مالحظة‪ :‬يمكنك أيضًا تركيب الدعائم العلوية للتثبيت على الحائط‬ ‫ومن ثم تعليق الشاشة ثم تركيب الدعائم السفلية للتثبيت على الحائط‬ ‫من أجل مالئمة الجهاز بصورة أكثر دقة‪.‬‬ ‫‪1.378 in‬‬ ‫‪1627.5 mm‬‬ ‫‪64.075 in‬‬ ‫‪W‬‬ ‫‪a‬‬ ‫‪l‬‬ ‫‪l‬‬ ‫‪Display‬‬ ‫ﺔﻳﺑﺭﻌﻟﺍ‬ ‫تأكد من الحائط يمكنه حمل ‪ 297,62‬رطل (‪ 135‬كجم) بأمان‪.‬‬ ‫‪ -6‬بعد تركيب كل من الدعائم العلوية والسفلية للتثبيت على الحائط‪ ،‬يجب أن يبدو حائط التعليق كما يلي‪:‬‬ ‫‪7‬‬ ‫تركيب الخزانات الوسطى‬ ‫‪ -1‬تأكد من أن دعائم التثبيت الموجودة على الجزء الخلفي من الخزانتين الوسطيين (‪ )3‬تم وضعها في مواضع‬ ‫التثبيت العلوية والسفلية كما هو موضح أدناه‪:‬‬ ‫‪ -2‬قم برفع كل جزء من أجزاء الغالف الخارجي األوسط حتى يصل إلى الدعائم العلوية للتثبيت على الحائط‪.‬‬ ‫ﺔﻳﺑﺭﻌﻟﺍ‬ ‫‪ -3‬تأكد من ارتكاز دعائم التثبيت بإحكام على دعائم التثبيت على الحائط كما هو موضح أدناه‪.‬‬ ‫‪Display‬‬ ‫‪Wall‬‬ ‫‪Wall‬‬ ‫‪8‬‬ ‫‪ -4‬قم بدفع كل برغي قفل وأغلق كل خطاف بأداة مسدسة لربط كل جزء من أجزاء الغالف الخارجي ببعضها‬ ‫بإحكام‪ .‬وقد تلزم محاذاة الفتحة باستخدام مفتاح ألن لتعشيق لسان اإلرتاج‪.‬‬ ‫‪3‬‬ ‫ﺔﻳﺑﺭﻌﻟﺍ‬ ‫قم بدفع برغي القفل‪.‬‬ ‫قم بقفل كل خطاف باستخدام أداة مسدسة‪.‬‬ ‫مالحظة‪ :‬توجد ‪ 5‬ألسنة إرتاج ‪ 10‬خطاطيف بين كل خزانة وأخرى‪.‬‬ ‫‪9‬‬ ‫‪ -5‬ارفع الخزانة الوسطى المتبقية ألعلى على كتيفات التثبيت الحائطي العلوية‪ ،‬وتأكد من استقرار كتيفات التثبيت‬ ‫بإحكام على كتيفات التثبيت الحائطي‪.‬‬ ‫‪ -6‬كرر الخطوة ‪ ،4‬وأحكم تثبيت الخزانات معًا باستخدام كل لسان إرتاج وخطاف‪.‬‬ ‫ﺔﻳﺑﺭﻌﻟﺍ‬ ‫‪10‬‬ ‫تركيب الخزانتين اليسرى واليمنى‬ ‫‪ -1‬تأكد من أن دعائم التثبيت الموجودة على الجزء الخلفي للجزأين األيمن واأليسر من الغالف الخارجي تم وضعها‬ ‫في مواضع التثبيت العلوية والسفلية كما هو موضح أدناه‪:‬‬ ‫ﺔﻳﺑﺭﻌﻟﺍ‬ ‫‪ -2‬قم برفع الجزأين األيسر واأليمن من الغالف الخارجي لتصل إلى الدعائم العلوية للتثبيت على الحائط وتأكد من‬ ‫ارتكاز دعائم التثبيت بأمان على دعائم التثبيت على الحائط‪.‬‬ ‫‪ -3‬اضبط الخزانة اليسرى أو اليمنى كي تتناسب بسالسة مع الخزانات الوسطى‪.‬‬ ‫‪11‬‬ ‫‪ -4‬قم بدفع كل برغي قفل وأغلق كل خطاف بأداة مسدسة لربط الجزأين األيسر واأليمن من الغالف الخارجي‬ ‫بأمان‪ .‬وقد تلزم محاذاة الفتحة باستخدام مفتاح ألن لتعشيق لسان اإلرتاج‪.‬‬ ‫‪3‬‬ ‫قم بدفع برغي القفل‪.‬‬ ‫ﺔﻳﺑﺭﻌﻟﺍ‬ ‫قم بقفل كل خطاف باستخدام أداة مسدسة‪.‬‬ ‫مالحظة‪ :‬توجد ‪ 5‬ألسنة إرتاج ‪ 10‬خطاطيف بين كل خزانة وأخرى‪.‬‬ ‫‪12‬‬ ‫توصيل صندوق التحكم في النظام‬ ‫‪ -1‬قم بكشف لوحة صندوق التحكم في النظام بحرص‪ ،‬وتأكد من أن اللوحة األساسية للتحكم في النظام تقع على‬ ‫الجانب األيسر‪.‬‬ ‫لوحة التحكم في النظام‬ ‫‪13‬‬ ‫ﺔﻳﺑﺭﻌﻟﺍ‬ ‫مالحظة‪ :‬تو َخ الحرص؛ إذ أن لوحة صندوق التحكم في النظام مفصولة إلى قطعتين باألسالك المثبَّتة‪.‬‬ ‫‪ -2‬قم بمحاذاة فتحات الغالف الخارجي مع صندوق التحكم في النظام لتوصيله‪.‬‬ ‫‪ -3‬يمكنك أيضًا إعادة تركيب كبل الطاقة للحصول على مظهر جذاب‪ ،‬وإرخاء مسامير ‪ PWM‬‏‪×4‬‏‪ 6‬مم الثالثة‬ ‫(‪ )3‬وسحب كبل الطاقة للخارج وتمرير كبل الطاقة عبر الفتحة الخلفية ثم إحكام ربط المسامير‪.‬‬ ‫فتحة خلفية لكبل الطاقة المخفي‬ ‫ثالثة (‪ )3‬مسامير ‪PWM‬‏‪4‬‏×‪ 6‬مم‬ ‫ﺔﻳﺑﺭﻌﻟﺍ‬ ‫ثالثة (‪ )3‬مسامير ‪PWM‬‏‪4‬‏×‪ 6‬مم‬ ‫التشغيل من قِبل فني مهني فقط‪.‬‬ ‫‪14‬‬ ‫‪ -4‬أحكم تثبيت صندوق التحكم في النظام في الخزانات باستخدام مسامير ‪M6‬‏×‪ 16‬مم الـ ‪ 20‬المرفقة‪.‬‬ ‫‪ -5‬قم بتوصيل كبالت الشبكة والطاقة الخاصة بأجزاء الغالف الخارجي بصندوق التحكم في النظام‪.‬‬ ‫مالحظة‪ :‬توجد ‪ 5‬كبالت شبكة و‪ 5‬كبالت طاقة يلزم توصيلها‪.‬‬ ‫‪Power‬‬ ‫ﺔﻳﺑﺭﻌﻟﺍ‬ ‫‪Network 5‬‬ ‫‪Network 4‬‬ ‫‪Network 3‬‬ ‫‪Network 2‬‬ ‫‪Network 1‬‬ ‫‪15‬‬ ‫تركيب وحدات ‪LED‬‬ ‫قم بتركيب كل وحدة ‪ LED‬داخل أجزاء الغالف الخارجي مع التأكد من مطابقة األرقام الموجودة على الوحدة بما‬ ‫يقابلها في الغالف الخارجي‪.‬‬ ‫يرجى ارتداء قفازات مضادة للكهرباء اإلستاتيكية قبل التعامل مع وحدات ‪.LED‬‬ ‫ﺔﻳﺑﺭﻌﻟﺍ‬ ‫تأكد من تسطح كل وحدة وأن هناك فجوة ضئيلة أو معدومة بين كل وحدة‪ .‬قد يلزم الطرق برفق على الوحدة لتصبح‬ ‫متساطحة‪.‬‬ ‫‪16‬‬ ‫تركيب أغطية صندوق التحكم في النظام‬ ‫توجد ثالثة (‪ )3‬أغطية لصندوق التحكم في النظام‪ :‬أيسر وأوسط وأيمن‪.‬‬ ‫‪INPUT BRIGHTNESS‬‬ ‫‪STAND-BY‬‬ ‫‪LAN‬‬ ‫‪USB-B‬‬ ‫‪AUDIO‬‬ ‫‪OUT‬‬ ‫‪HDMI‬‬ ‫‪1‬‬ ‫‪HDMI‬‬ ‫‪2‬‬ ‫‪HDMI‬‬ ‫‪OUT‬‬ ‫‪USB‬‬ ‫‪USB‬‬ ‫‪RS232‬‬ ‫‪USB‬‬ ‫‪ -1‬ابدأ بتركيب الغطاء األيمن على صندوق التحكم في النظام‪.‬‬ ‫مالحظة‪ :‬تأكد من توصيل كبل زر التشغيل بكبل تشغيل صندوق التحكم في النظام قبل إحكام تثبيت الغطاء‪.‬‬ ‫‪ -2‬بعد توصيل كبل زر التشغيل‪ ،‬تأكد من صحة محاذاة الغطاء األيمن مع صندوق التحكم في النظام‪ ،‬ثم أحكم تثبيته‬ ‫باستخدام مسامير ‪3‬‏‪×KM‬‏‪ 6‬مم الـ ‪ 12‬المرفقة‪.‬‬ ‫ﺔﻳﺑﺭﻌﻟﺍ‬ ‫‪INPUT BRIGHTNESS‬‬ ‫‪STAND-BY‬‬ ‫‪LAN‬‬ ‫‪USB-B‬‬ ‫‪AUDIO‬‬ ‫‪OUT‬‬ ‫‪HDMI‬‬ ‫‪1‬‬ ‫‪HDMI‬‬ ‫‪2‬‬ ‫‪HDMI‬‬ ‫‪OUT‬‬ ‫‪USB‬‬ ‫‪USB‬‬ ‫‪USB‬‬ ‫‪RS232‬‬ ‫‪17‬‬ .‫ كرر الخطوات أعاله لكل من الغطاء األوسط واأليسر‬-3 RS232 USB USB USB HDMI OUT HDMI 2 HDMI 1 AUDIO OUT USB-B LAN STAND-BY INPUT BRIGHTNESS ‫ﺔﻳﺑﺭﻌﻟﺍ‬ .‫ تصبح الشاشة عندئ ٍذ جاهزة للتشغيل‬-3 RS232 USB USB USB HDMI OUT HDMI 2 HDMI 1 AUDIO OUT USB-B LAN STAND-BY INPUT BRIGHTNESS LD135-151_QSG_1a_ARB_20210121 .‫ جميع الحقوق محفوظة‬.ViewSonic Corporation ‫ محفوظة لشركة‬2021 ‫© حقوق الطبع والنشر لعام‬ 18
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172

ViewSonic LD135-151 Guía de inicio rápido

Tipo
Guía de inicio rápido