Matrix G7-S22 El manual del propietario

Marca
Matrix
Categoría
fitness, gimnasia
Modelo
G7-S22
Escribe
El manual del propietario
33
USO CORRECTO
1. No exceda los límites de peso del aparato de ejercicio.
2. Ajuste los topes de seguridad, si están disponibles, a la altura adecuada.
3. Ajuste las almohadillas del asiento, las almohadillas de las patas, las almohadillas
de las bases, el limitador del recorrido o cualquier otro mecanismo de ajuste,
siempre que estén disponibles, hasta una posición de inicio que resulte cómoda.
Asegúrese de que el mecanismo de ajuste esté completamente acoplado para
impedir que se produzcan movimientos involuntarios y evitar lesiones.
4. Siéntese en el banco (si está disponible) y colóquese en la posición adecuada
para realizar el ejercicio.
5. Realice los ejercicios utilizando como máximo el peso que puede levantar
y controlar de forma segura.
6. Ejecute el ejercicio bajo control.
7. Devuelva el peso a la posición inicial en la que se sostiene completamente.
GARANTÍA
Para Norteamérica, en  puede encontrar la información de
garantía junto con las exclusiones y limitaciones de la misma.
LISTA DE COMPROBACIÓN DE MANTENIMIENTO
TAREA FRECUENCIA
Limpieza de la tapicería
1
Diaria
Inspección de cables
2
Diaria
Limpieza de las barras de guía Mensual
Inspección de la tornillería Mensual
Inspección de la estructura Dos veces al año
Limpieza de la máquina Según sea necesario
Limpieza de los puntos de agarre
1
Según sea necesario
Lubricación de las barras de guía
3
Según sea necesario
1
La tapicería y los puntos de agarre se deben limpiar con un jabón suave y agua, o un
limpiador sin amoníaco.
2
Los cables deben inspeccionarse en busca de grietas o bordes pelados y sustituirse
inmediatamente si los hubiera. Si se observa una tensión excesiva en el cable, este
debe apretarse sin elevar la plataforma principal.
3
Las barras de guía se deben lubricar con un lubricante a base de teón. Aplique el
lubricante en un paño de algodón y, a continuación, realice pasadas hacia arriba
y hacia abajo en las barras de guía.
ESPAÑOL
VALORES DEL PAR DE APRIETE
Perno M10 (broca Flowdrill y tuerca
de nyloc)
77 Nm / 57 pies-libra
Pernos M8 25 Nm / 18 pies-libra
Plástico M8 15 Nm / 11 pies-libra
Pernos M6 15 Nm / 11 pies-libra
Pernos Brenton 10 Nm / 7 pies-libra
ESPECIFICACIONES DEL PRODUCTO
Peso máximo del usuario 136 kg / 300 lb
Peso máximo de entrenamiento
G7-S22
G7-S22B
G7-S22BH
138,4 kg / 307,5 lb
90 kg / 200 lb
135 kg / 300 lb
Peso del producto
G7-S22
G7-S22B
G7-S22BH
390 kg / 860 lb
283,5 kg / 625 lb
328,5 kg / 725 lb
Dimensiones generales
(L. x An. x Al.)*
143,5 x 173,5 x 197 cm /
56,4 x 54,1 x 77,6”
* Asegúrese de dejar una distancia mínima de 0,6 metros (24”) de acceso
y paso en torno al equipo de fuerza de MATRIX. Tenga en cuenta que la
separación recomendada por la ley sobre personas con discapacidad de
EE. UU. (ADA) para las personas con silla de ruedas es de 0,91 metros (36”).
34
INFORMACIÓN DE SEGURIDAD IMPORTANTE
El comprador de los productos MATRIX es el único responsable de instruir sobre el uso correcto del equipo a todas las personas
necesarias, ya sean los usuarios nales o el personal de supervisión.
Se recomienda que todos los usuarios del equipo de ejercicio MATRIX reciban la siguiente información antes del uso.
No utilice ningún equipo de ninguna forma distinta a la prevista o diseñada por el fabricante. Es esencial que el equipo MATRIX se
utilice correctamente para evitar lesiones.
INSTALACIÓN
1. SUPERFICIE ESTABLE Y NIVELADA: El equipo de ejercicio MATRIX se debe instalar sobre una supercie estable y correctamente
nivelada.
2. SEGURIDAD DEL EQUIPO: El fabricante recomienda que todos los equipos de fuerza inmóviles de MATRIX se anclen al suelo
para proporcionar estabilidad al equipo e impedir oscilaciones o vuelcos. El anclaje debe realizarlo un instalador autorizado.
Todos los puntos de anclaje deben poder soportar una fuerza de retención de 3,3 kN (750 lb).
MANTENIMIENTO
1. NUNCA utilice equipos que estén dañados o tengan piezas rotas o desgastadas. Utilice solamente piezas de repuesto
suministradas por el distribuidor local de MATRIX en su país.
2. CONSERVE LAS ETIQUETAS Y LAS PLACAS DE IDENTIFICACIÓN: No quite las etiquetas en ningún caso. Contienen información
importante. Si son ilegibles o faltan, póngase en contacto con su distribuidor de MATRIX para obtener repuestos.
3. REALICE EL MANTENIMIENTO DE TODO EL EQUIPO: El mantenimiento preventivo es la clave para que un equipo funcione
correctamente, así como para evitar las reclamaciones de responsabilidad por este motivo. El equipo se debe someter a una
inspección de forma periódica.
4. Asegúrese de que todas las personas que realizan ajustes o efectúan tareas de mantenimiento o reparación de cualquier tipo
estén cualicadas para ello. Previa solicitud, los distribuidores de MATRIX proporcionarán en nuestras instalaciones cursos de
formación sobre la puesta a punto y el mantenimiento.
NOTAS ADICIONALES
Este equipo solo se debe utilizar en zonas supervisadas, en las que el acceso y el control del equipo estén regulados
especícamente por el propietario. El propietario debe determinar quién tendrá acceso a este equipo de entrenamiento.
El propietario debe considerar el grado de abilidad, la edad, la experiencia, etc., del usuario.
Este equipo de entrenamiento cumple las normas del sector en lo que respecta a la estabilidad cuando se utiliza para la nalidad
prevista, según las instrucciones proporcionadas por el fabricante.
Este equipo está destinado solamente al uso en interiores. Este equipo de entrenamiento es un producto de clase S (diseñado
para el uso en un entorno comercial, como unas instalaciones de tness). Este equipo de entrenamiento cumple con las normas
EN ISO 20957-1 y EN 957-2.
ADVERTENCIA
ESTE EQUIPO PUEDE PRODUCIR LESIONES GRAVES
O LA MUERTE. SIGA ESTAS PRECAUCIONES PARA EVITAR
CUALQUIER DAÑO.
1. Mantenga a los niños de menos de 14 años alejados
de este equipo de entrenamiento de fuerza. Siempre
que utilicen este equipo, los adolescentes deben
estar bajo supervisión.
2. Este equipo no está diseñado para que lo utilicen
personas con minusvalías físicas, sensoriales
o mentales, o que carezcan de la experiencia y los
conocimientos suficientes para manejarlo, a menos
que una persona responsable de su seguridad les
supervise o instruya sobre el uso del equipo.
3. Se deben leer todas las advertencias e instrucciones,
y obtener las indicaciones adecuadas antes del uso.
Este equipo SOLO está destinado al uso previsto.
4. Realice una inspección de la máquina antes de
utilizarla. NO UTILICE la máquina si parece estar
dañada o inservible.
5. No exceda la capacidad de peso de este equipo.
6. Compruebe que el perno de selección de peso esté
completamente insertado en la pila de pesas.
7. No utilice NUNCA la máquina con la pila de pesas
anclada mediante el perno en una posición elevada.
8. No use NUNCA mancuernas ni otros medios para
aumentar incrementalmente la resistencia del peso.
Utilice solo los medios proporcionados directamente
por el fabricante.
9. Si entrena de forma incorrecta o excesiva, puede
lesionarse. Deje de realizar el ejercicio si se siente
fatigado o mareado. Sométase a un examen médico
antes de comenzar un programa de ejercicios.
10. Mantenga las partes del cuerpo, las prendas de
ropa, el pelo y los accesorios de fitness alejados
de las partes móviles.
11. Siempre que se proporcionen con la máquina,
deberán utilizarse los topes ajustables.
12. Al ajustar cualquier mecanismo ajustable (posición
de los topes, posición del asiento, ubicación de la
almohadilla, limitador del recorrido, soporte de polea
o cualquier otro mecanismo), asegúrese de que el
mecanismo ajustable está plenamente acoplado
antes de su uso para evitar que se produzcan
movimientos involuntarios.
13. El fabricante recomienda que este equipo se ancle
al suelo para proporcionar estabilidad e impedir
oscilaciones o vuelcos. Contacte con un instalador
autorizado.
14. Si el equipo NO está anclado al suelo: NUNCA permita
que se enganchen bandas de resistencia, cuerdas
u otros medios a este equipo, dado que podrían
producirse graves lesiones. No utilice NUNCA este
equipo para apoyarse durante los estiramientos, dado
que podría lesionarse gravemente.
15. NO QUITE ESTA ETIQUETA. SUSTITÚYALA SI ESTÁ
DAÑADA O ES ILEGIBLE.
ESPAÑOL
35
ESPAÑOL
REAR
DELT
PEC
FLY
Ajuste la posición de
inicio por encima de
la cabeza para lograr
un movimiento de
apertura de pectoral
o deltoides posterior
Ajuste la altura del asiento de manera que las asas
queden alineadas con la parte central del pecho.
APERTURA DE PECTORAL
DELTOIDES POSTERIOR
APERTURA DE PECTORAL
DELTOIDES POSTERIOR
36

Llave Allen con forma de L de 3 mm Llave Allen con forma de L de 10 mm
Llave Allen con forma de L de 4 mm Destornillador de estrella
Llave Allen con forma de L de 5 mm Llave fija de 8 mm
Llave Allen con forma de L de 6 mm Llave fija de 17 mm
Llave Allen con forma de L de 8 mm Lubricación de las barras de guía
Si falta cualquier artículo, póngase en contacto con el distribuidor local de MATRIX en su país para solicitar asistencia.
0 mm 10 20 30 40 50 60 70 80 90 100 110 120 130
DESEMBALAJE
Le agradecemos que haya adquirido un producto MATRIX Fitness. Esta máquina
se somete a revisión antes de su envío. Se envía desmontado para reducir el
tamaño del embalaje de la máquina. Antes del montaje, asegúrese de que
incluye todos los componentes contrastándolos con los diagramas de despiece.
Desembale cuidadosamente la unidad, extráigala de la caja y elimine los
materiales de embalaje conforme a las normas locales. El aparato de ejercicio
debe montarlo un equipo de montaje cualicado, o bien debe entregarse ya
montado.
PRECAUCIÓN
Para evitar lesionarse y prevenir posibles daños en los componentes de la
estructura, asegúrese de contar con la ayuda adecuada para extraer las piezas
de la estructura de la caja. Asegúrese de realizar la instalación del equipo sobre
una supercie estable y de nivelar la máquina correctamente. Asegúrese de
dejar una distancia mínima de 0,6 metros (24") de acceso y paso en torno al
equipo de fuerza de MATRIX. Tenga en cuenta que la separación recomendada
por la ley sobre personas con discapacidad de EE. UU. (ADA) para las personas
con silla de ruedas es de 0,91 metros (36").
ESPAÑOL
ZONA DE ENTRENAMIENTO G7-S22
1,94 M
(76,1″)
1,44 M
(56,4)
ESPACIO LIBRE
DE OBSTÁCULOS
0,6 M (2 PIES)
DE AMPLITUD
37
ESPAÑOL
B
F
A
D
C
B
21

 
A
F
B
C
D
Perno (M10x80L)
Arandela de presión (Ø10,2)
Arandela (Ø10,2)
Tuerca Nyloc (M10)
Tapón
9
9
18
9
8
Asegúrese de retirar el aislante al
instalar el contador de repeticiones.
No apriete por completo los conectores de
la estructura hasta que esté montado por
completo. Debe utilizar el adhesivo en gel
Vibra-Tite 135 rojo o equivalente en todos los
cierres que no se montan con tuercas nyloc.
38
3
ESPAÑOL

 
E Perno (M10x25L) 6
E
E
MONTAJE FINALIZADO



G7-S13  A9 B10 C13
G7-S23  A10 B11 C14
G7-S71  A8 B9 C13
G7-S72  A7 B11 C15
G7-S70  A10 B11 C14
G7-S33  A6 B7 C12
G7-S42  A5 B9 C12
G7-S34  A7 B8 C13
G7-S40  A12 B13 C15
G7-S74  A8 B9 C11
G7-S75  A6 B7 C11
G7-S22


A8 B9 C14
G7-S51  A10 B11 C13
G7-S52  A7 B8 C13
G7-S78  A9 B12 C15
G7-S55  A11 B12 C15
G7-S21  A8 B9 C15
G7-S73


A10 B11 C15
G7-S77  A9 B11 C15
* A = Sensor superior
B = Sensor medio
C = Sensor inferior

=
=

Transcripción del documento

GARANTÍA 1. No exceda los límites de peso del aparato de ejercicio. Para Norteamérica, en matrixfitness.com puede encontrar la información de garantía junto con las exclusiones y limitaciones de la misma. 2. Ajuste los topes de seguridad, si están disponibles, a la altura adecuada. 3. Ajuste las almohadillas del asiento, las almohadillas de las patas, las almohadillas de las bases, el limitador del recorrido o cualquier otro mecanismo de ajuste, siempre que estén disponibles, hasta una posición de inicio que resulte cómoda. Asegúrese de que el mecanismo de ajuste esté completamente acoplado para impedir que se produzcan movimientos involuntarios y evitar lesiones. ESPAÑOL USO CORRECTO 4. Siéntese en el banco (si está disponible) y colóquese en la posición adecuada para realizar el ejercicio. 5. Realice los ejercicios utilizando como máximo el peso que puede levantar y controlar de forma segura. ESPECIFICACIONES DEL PRODUCTO 6. Ejecute el ejercicio bajo control. Peso máximo del usuario 136 kg / 300 lb 7. Devuelva el peso a la posición inicial en la que se sostiene completamente. Peso máximo de entrenamiento G7-S22 G7-S22B G7-S22BH 138,4 kg / 307,5 lb 90 kg / 200 lb 135 kg / 300 lb LISTA DE COMPROBACIÓN DE MANTENIMIENTO TAREA Limpieza de la tapicería FRECUENCIA Inspección de cables 2 Diaria Limpieza de las barras de guía Mensual Inspección de la tornillería Mensual Inspección de la estructura Dos veces al año Limpieza de la máquina Limpieza de los puntos de agarre Peso del producto Diaria 1 Según sea necesario 1 Según sea necesario Lubricación de las barras de guía 3 Según sea necesario G7-S22 G7-S22B G7-S22BH Dimensiones generales (L. x An. x Al.)* 390 kg / 860 lb 283,5 kg / 625 lb 328,5 kg / 725 lb 143,5 x 173,5 x 197 cm / 56,4 x 54,1 x 77,6” * Asegúrese de dejar una distancia mínima de 0,6 metros (24”) de acceso y paso en torno al equipo de fuerza de MATRIX. Tenga en cuenta que la separación recomendada por la ley sobre personas con discapacidad de EE. UU. (ADA) para las personas con silla de ruedas es de 0,91 metros (36”). VALORES DEL PAR DE APRIETE 1 La tapicería y los puntos de agarre se deben limpiar con un jabón suave y agua, o un limpiador sin amoníaco. Perno M10 (broca Flowdrill y tuerca de nyloc) 77 Nm / 57 pies-libra 2 Los cables deben inspeccionarse en busca de grietas o bordes pelados y sustituirse inmediatamente si los hubiera. Si se observa una tensión excesiva en el cable, este debe apretarse sin elevar la plataforma principal. Pernos M8 25 Nm / 18 pies-libra 3 Las barras de guía se deben lubricar con un lubricante a base de teflón. Aplique el lubricante en un paño de algodón y, a continuación, realice pasadas hacia arriba y hacia abajo en las barras de guía. Plástico M8 15 Nm / 11 pies-libra Pernos M6 15 Nm / 11 pies-libra Pernos Brenton 10 Nm / 7 pies-libra 33 INFORMACIÓN DE SEGURIDAD IMPORTANTE El comprador de los productos MATRIX es el único responsable de instruir sobre el uso correcto del equipo a todas las personas necesarias, ya sean los usuarios finales o el personal de supervisión. ESPAÑOL Se recomienda que todos los usuarios del equipo de ejercicio MATRIX reciban la siguiente información antes del uso. No utilice ningún equipo de ninguna forma distinta a la prevista o diseñada por el fabricante. Es esencial que el equipo MATRIX se utilice correctamente para evitar lesiones. INSTALACIÓN 1. SUPERFICIE ESTABLE Y NIVELADA: El equipo de ejercicio MATRIX se debe instalar sobre una superficie estable y correctamente nivelada. 2. SEGURIDAD DEL EQUIPO: El fabricante recomienda que todos los equipos de fuerza inmóviles de MATRIX se anclen al suelo para proporcionar estabilidad al equipo e impedir oscilaciones o vuelcos. El anclaje debe realizarlo un instalador autorizado. Todos los puntos de anclaje deben poder soportar una fuerza de retención de 3,3 kN (750 lb). MANTENIMIENTO 1. NUNCA utilice equipos que estén dañados o tengan piezas rotas o desgastadas. Utilice solamente piezas de repuesto suministradas por el distribuidor local de MATRIX en su país. 2. CONSERVE LAS ETIQUETAS Y LAS PLACAS DE IDENTIFICACIÓN: No quite las etiquetas en ningún caso. Contienen información importante. Si son ilegibles o faltan, póngase en contacto con su distribuidor de MATRIX para obtener repuestos. 3. REALICE EL MANTENIMIENTO DE TODO EL EQUIPO: El mantenimiento preventivo es la clave para que un equipo funcione correctamente, así como para evitar las reclamaciones de responsabilidad por este motivo. El equipo se debe someter a una inspección de forma periódica. 4. Asegúrese de que todas las personas que realizan ajustes o efectúan tareas de mantenimiento o reparación de cualquier tipo estén cualificadas para ello. Previa solicitud, los distribuidores de MATRIX proporcionarán en nuestras instalaciones cursos de formación sobre la puesta a punto y el mantenimiento. NOTAS ADICIONALES Este equipo solo se debe utilizar en zonas supervisadas, en las que el acceso y el control del equipo estén regulados específicamente por el propietario. El propietario debe determinar quién tendrá acceso a este equipo de entrenamiento. El propietario debe considerar el grado de fiabilidad, la edad, la experiencia, etc., del usuario. Este equipo de entrenamiento cumple las normas del sector en lo que respecta a la estabilidad cuando se utiliza para la finalidad prevista, según las instrucciones proporcionadas por el fabricante. Este equipo está destinado solamente al uso en interiores. Este equipo de entrenamiento es un producto de clase S (diseñado para el uso en un entorno comercial, como unas instalaciones de fitness). Este equipo de entrenamiento cumple con las normas EN ISO 20957-1 y EN 957-2. 34 ADVERTENCIA ESTE EQUIPO PUEDE PRODUCIR LESIONES GRAVES O LA MUERTE. SIGA ESTAS PRECAUCIONES PARA EVITAR CUALQUIER DAÑO. 1. Mantenga a los niños de menos de 14 años alejados de este equipo de entrenamiento de fuerza. Siempre que utilicen este equipo, los adolescentes deben estar bajo supervisión. 2. Este equipo no está diseñado para que lo utilicen personas con minusvalías físicas, sensoriales o mentales, o que carezcan de la experiencia y los conocimientos suficientes para manejarlo, a menos que una persona responsable de su seguridad les supervise o instruya sobre el uso del equipo. 3. Se deben leer todas las advertencias e instrucciones, y obtener las indicaciones adecuadas antes del uso. Este equipo SOLO está destinado al uso previsto. 4. Realice una inspección de la máquina antes de utilizarla. NO UTILICE la máquina si parece estar dañada o inservible. 5. No exceda la capacidad de peso de este equipo. 6. Compruebe que el perno de selección de peso esté completamente insertado en la pila de pesas. 7. No utilice NUNCA la máquina con la pila de pesas anclada mediante el perno en una posición elevada. 8. No use NUNCA mancuernas ni otros medios para aumentar incrementalmente la resistencia del peso. Utilice solo los medios proporcionados directamente por el fabricante. 9. Si entrena de forma incorrecta o excesiva, puede lesionarse. Deje de realizar el ejercicio si se siente fatigado o mareado. Sométase a un examen médico antes de comenzar un programa de ejercicios. 10. Mantenga las partes del cuerpo, las prendas de ropa, el pelo y los accesorios de fitness alejados de las partes móviles. 11. Siempre que se proporcionen con la máquina, deberán utilizarse los topes ajustables. 12. Al ajustar cualquier mecanismo ajustable (posición de los topes, posición del asiento, ubicación de la almohadilla, limitador del recorrido, soporte de polea o cualquier otro mecanismo), asegúrese de que el mecanismo ajustable está plenamente acoplado antes de su uso para evitar que se produzcan movimientos involuntarios. 13. El fabricante recomienda que este equipo se ancle al suelo para proporcionar estabilidad e impedir oscilaciones o vuelcos. Contacte con un instalador autorizado. 14. Si el equipo NO está anclado al suelo: NUNCA permita que se enganchen bandas de resistencia, cuerdas u otros medios a este equipo, dado que podrían producirse graves lesiones. No utilice NUNCA este equipo para apoyarse durante los estiramientos, dado que podría lesionarse gravemente. 15. NO QUITE ESTA ETIQUETA. SUSTITÚYALA SI ESTÁ DAÑADA O ES ILEGIBLE. ESPAÑOL APERTURA DE PECTORAL • DELTOIDES POSTERIOR APERTURA DE PECTORAL • DELTOIDES POSTERIOR Ajuste la posición de inicio por encima de la cabeza para lograr un movimiento de apertura de pectoral o deltoides posterior Ajuste la altura del asiento de manera que las asas queden alineadas con la parte central del pecho. PEC FLY REAR DELT 35 DESEMBALAJE ZONA DE ENTRENAMIENTO G7-S22 ESPAÑOL Le agradecemos que haya adquirido un producto MATRIX Fitness. Esta máquina se somete a revisión antes de su envío. Se envía desmontado para reducir el tamaño del embalaje de la máquina. Antes del montaje, asegúrese de que incluye todos los componentes contrastándolos con los diagramas de despiece. Desembale cuidadosamente la unidad, extráigala de la caja y elimine los materiales de embalaje conforme a las normas locales. El aparato de ejercicio debe montarlo un equipo de montaje cualificado, o bien debe entregarse ya montado. 1,44 M (56,4) PRECAUCIÓN Para evitar lesionarse y prevenir posibles daños en los componentes de la estructura, asegúrese de contar con la ayuda adecuada para extraer las piezas de la estructura de la caja. Asegúrese de realizar la instalación del equipo sobre una superficie estable y de nivelar la máquina correctamente. Asegúrese de dejar una distancia mínima de 0,6 metros (24") de acceso y paso en torno al equipo de fuerza de MATRIX. Tenga en cuenta que la separación recomendada por la ley sobre personas con discapacidad de EE. UU. (ADA) para las personas con silla de ruedas es de 0,91 metros (36"). ESPACIO LIBRE DE OBSTÁCULOS 0,6 M (2 PIES) 1,94 M (76,1″) DE AMPLITUD HERRAMIENTAS NECESARIAS PARA EL MONTAJE (no incluidas) Llave Allen con forma de L de 3 mm Llave Allen con forma de L de 10 mm Llave Allen con forma de L de 4 mm Destornillador de estrella Llave Allen con forma de L de 5 mm Llave fija de 8 mm Llave Allen con forma de L de 6 mm Llave fija de 17 mm Llave Allen con forma de L de 8 mm Lubricación de las barras de guía Si falta cualquier artículo, póngase en contacto con el distribuidor local de MATRIX en su país para solicitar asistencia. 0 mm 36 10 20 30 40 50 60 70 80 90 100 110 120 130 A F B C D Descripción Perno (M10x80L) Arandela de presión (Ø10,2) Arandela (Ø10,2) Tuerca Nyloc (M10) Tapón Cantidad 9 9 18 9 8 Asegúrese de retirar el aislante al instalar el contador de repeticiones. 2 ESPAÑOL 1 Paso 1 Piezas No apriete por completo los conectores de la estructura hasta que esté montado por completo. Debe utilizar el adhesivo en gel Vibra-Tite 135 rojo o equivalente en todos los cierres que no se montan con tuercas nyloc. C B B F A D 37 3 Paso 3 Piezas E Descripción Perno (M10x25L) MONTAJE FINALIZADO Cantidad 6 ESPAÑOL Localizaciones de sensores * Máquina E G7-S13 Prensa de pecho A9 B10 C13 G7-S23 Prensa de hombros A10 B11 C14 G7-S71 Extensión de piernas A8 B9 C13 G7-S72 Flexión de piernas sentado A7 B11 C15 G7-S70 Prensa de piernas A10 B11 C14 G7-S33 Tren superior A6 B7 C12 G7-S42 Prensa de tríceps A5 B9 C12 G7-S34 Remo sentado A7 B8 C13 G7-S40 Flexión de bíceps A12 B13 C15 G7-S74 Aductor de la cadera A8 B9 C11 G7-S75 Abductor de la cadera A6 B7 C11 G7-S22 Apertura de pectoral/ deltoides posterior A8 B9 C14 G7-S51 Abdominales A10 B11 C13 G7-S52 Extensión de espalda A7 B8 C13 G7-S78 Glúteos A9 B12 C15 G7-S55 Rotación de torso A11 B12 C15 G7-S21 Elevación lateral A8 B9 C15 G7-S73 Flexión de piernas boca abajo A10 B11 C15 G7-S77 Extensión de gemelos A9 B11 C15 * A = Sensor superior B = Sensor medio C = Sensor inferior E 38 Orientación del sensor = =
/