Transcripción de documentos
ESPAÑOL
MANUAL DE INSTRUCCIONES
Microscopio digital y óptico de mano
Modelo Nº 44306
Introducción
Le felicitamos por su compra de un microscopio de Celestron. Su microscopio
es un instrumento óptico de precisión fabricado con materiales de gran calidad
para asegurarle durabilidad. Está diseñado para ofrecerle una vida llena de
entretenimiento con un mantenimiento mínimo.
Antes de intentar usar su microscopio, lea todas las instrucciones para
familiarizarse con las funciones y operaciones a fin de hacer más fácil el uso del
mismo. Vea los diagramas del microscopio para ubicar las piezas detalladas en
este manual.
El microscopio proporciona potencias de 4x a 8x y 50x al utilizarlo como un
microscopio óptico, y potencias 20x a 40x y 200x cuando se utiliza como un
microscopio digital. Es ideal para examinar objetos como monedas, sellos,
piedras, reliquias, insectos, plantas, piel, piedras preciosas, tarjetas de circuitos,
diferentes materiales y muchas cosas más. También puede examinar muestras a
bajas y altas potencias.
Con la cámara digital y el software que se incluyen, podrá observar las imágenes
aumentadas o tomar vídeos o fotos.
Nota: Este producto fue diseñado para edades de 13 años en adelante.
2
Pieza ocular
Aro de enfoque
Compartimiento
de pilas
Interruptor de
potencia
Iluminador LED
Figura 1
3
Accesorios estándar con su microscopio
y
y
y
y
y
Pieza ocular de 20x
Iluminador LED
Manual de instrucciones
Cámara digital con cable USB
CD-ROM: Software ArcSoft
Especificaciones
Modelo Nº 44306
Ocular
Cable USB
Iluminador
Cámara digital
Peso (sin pilas) y
dimensiones
Especificaciones
Sistema óptico de vidrio
2.0
LED: utiliza pilas 2AAA (proporcionadas por el usuario).
Control de brillo ajustable.
2MP CMOS: matriz de 1600 x 1200 píxeles
539 g (19 onzas) 51 x 32 x 89 mm (2 x 1,25 x 3,5 pulgadas)
4
Instalación del microscopio
1.
2.
3.
4.
Saque con cuidado el microscopio y las otras piezas de la caja y póngalos
en una mesa, en un escritorio o en otra superficie plana.
Retire la bolsa de plástico que cubre el microscopio.
Retire la tapa de plástico del tubo del ocular e instale la pieza ocular
(quite la tapa de la pieza ocular); vea la Figura 1.
Instale las pilas del iluminador en la parte posterior del
microscopio que utiliza dos pilas de tipo AAA
(proporcionadas por el usuario). Vea la Figura 2 que
muestra el compartimiento de pilas abierto. Instale las
pilas (vea en el interior del compartimiento de pilas
dónde van los extremos positivos (+) y negativos (-) de
las mismas).
Figura 2
Ahora ya puede utilizar su microscopio para mirar las muestras o los
objetos por la pieza ocular como un microscopio óptico. Se darán
instrucciones de instalación y operación más adelante en este manual para
utilizar la cámara digital (CMOS).
5
Funcionamiento del microscopio
Visualización de objetos y muestras: puede ver monedas, sellos, billetes,
piedras preciosas, plantas, alimentos, tarjetas de circuitos, especímenes y
muchas otras cosas. Debe leer la información sobre enfoque, potencia e
iluminación a continuación antes de continuar.
Enfoque y cambio de potencia (Aumento)
Cuando el microscopio se coloca directamente sobre el objeto o
portaobjetos, utilice el aro de enfoque (vea la Figura 3) para
obtener una imagen nítida. Hay que acostumbrarse a utilizar el
aro de enfoque: rote pasando el enfoque y después retroceda
hasta que obtenga el mejor enfoque. Cuando adquiera más
experiencia, se le hará más fácil encontrar la mejor posición de
enfoque.
1.
Siempre comience con la potencia más baja (4 a 8x) que
se obtiene cuando el interruptor de potencia está en la
posición "LOW" (Baja).
2.
Cuando el microscopio está colocado directamente sobre un objeto,
entonces ésta será 8x. Si sujeta el microscopio ligeramente sobre el
objeto, la potencia disminuirá a 4x a medida que se aleja
(aproximadamente 13 mm).
6
Figura 3
3.
Para obtener mayor potencia, mueva el interruptor hacia la configuración
“HIGH” (Alta) la cual le dará 50x. En potencias mayores, sus imágenes
estarán muy aumentadas pero se verán algo oscuras. La mejor observación
puede obtenerse en las potencias menores, ya que el campo de
visualización será más amplio y tendrá mejor iluminación.
Nota: Es posible que haya que ajustar ligeramente el interruptor de
potencia cerca de las posiciones “LOW” y “HIGH” para conseguir la
mejor posición de enfoque.
Iluminación
Para obtener la mejor imagen posible deberá ajustarse la
iluminación.
1.
El iluminador se enciende por medio de un
interruptor giratorio como se muestra en la Figura 4.
Gire el interruptor a la posición “ON” (Encendido).
2.
La luz del iluminador puede aumentarse o
disminuirse al mover el interruptor del iluminador.
Tendrá que practicar para proporcionar la mejor
iluminación posible para mejor la visualización.
Figura 4
7
Uso de la cámara digital para la visualización y/o toma
de imágenes con su microscopio
Cómo conectar su cámara digital al microscopio
Primero, tiene que retirar la pieza ocular (vea la Figura 1) del tubo tirando de
ella hacia afuera. Retire la tapa protectora de la cámara. A continuación, instale
la cámara dentro del tubo ocular empujándola suavemente hacia dentro del
mismo. Finalmente, conecte el cable USB en el puerto adecuado de su
ordenador.
Al visualizar o tomar una imagen de la muestra u objeto, puede cambiar la
orientación de la imagen en la pantalla del ordenador rotando la cámara hacia la
posición deseada.
Imágenes en la siguiente página se muestran de izquierda a derecha: cámara
digital con cable USB, tubo del ocular y cámara digital conectada a dicho tubo.
8
Figura 5a
Figura 5b
Figura 5c
Antes de utilizar su microscopio para la visualización en la pantalla del
ordenador o toma de imágenes, tendrá que asegurarse de que el controlador es
reconocido por su ordenador. Su microscopio es de tipo Plug and Play
(enchufar y reproducir) y el ordenador deberá reconocer automáticamente el tipo
de controlador, tanto en los sistemas operativos Windows XP y Vista como en
ordenadores MAC con SO 10.4.9 o posterior.
9
Enchufe el cable USB de la cámara digital en el puerto correspondiente de su
ordenador. Cada sistema de ordenador tendrá mensajes ligeramente diferentes
cuando se conecta la cámara digital. Por ejemplo, en algunos sistemas operativos
Vista, al conectarse, el mensaje podría decir Installing Device Driver Software
(Instalando software del controlador del dispositivo) y a continuación podría ver el
mensaje Your Devices Are Ready to Use (Ya puede utilizar sus dispositivos).
Simplemente siga las instrucciones que se muestran en la pantalla.
Tendrá que instalar el software ArcSoft para poder ver y obtener imágenes y,
antes de hacer esto, tendrá que desenchufar el cable USB. Si utiliza un
ordenador MAC tendrá que tener un programa de captura de imagen especial
para MAC, ya que ArcSoft no funciona en estos ordenadores.
Instalación del software para visualizar y obtener imágenes
Su microscopio viene con el CD-ROM del software ArcSoft que le permite
utilizar el microscopio para visualizar y tomar imágenes con su ordenador.
Antes de instalar el software, extraiga de su ordenador el cable USB de la
cámara digital y no lo conecte hasta que la instalación del software se haya
completado. Introduzca el CD-ROM en la unidad de disco de su ordenador; el
CD-ROM comenzará automáticamente. Aparecerán mensajes (cada sistema
operativo puede mostrar algo diferente) para guiarle durante el proceso de
instalación.
10
Si el software no comienza automáticamente, haga doble clic en Mi PC y con el
botón derecho del ratón haga clic en el icono CD-ROM para iniciarlo.
y Verá “Archivos en el CD” y verá “ArcSoft” como una carpeta. Haga doble clic
en “ArcSoft” y después, entre las diferentes opciones, haga doble clic en
“Setup” (InstallShield Setup Launcher) para instalar. Puede ver “Web
Companion” (guía de la Web), “Instruction Manual for # 44306 or # 44330”
(manual de instrucciones para los modelos 44306 o 44330) o “ArcSoftware
Help” (ayuda del ArcSoftware); inicialmente, elija Web Companion.
y Se le pedirá que elija el idioma que desee utilizar. El idioma predeterminado es
el inglés y hay 13 idiomas más para elegir.
y A continuación aparecerá el asistente de InstallShield. Introduzca el número
clave de licencia si se lo piden. A continuación seleccione las opciones
predeterminadas, tales como “Next” (Siguiente) hasta llegar a “Finish”
Terminar.
Si su software se instaló correctamente. En el escritorio tendrá un icono llamado
“WebCam Companion”, pero si no es así, ése será el nombre del programa que
tendrá que seleccionar en los programas instalados cuando desee utilizar el
microscopio digital. También puede utilizar otros programas de imágenes en su
ordenador si así lo desea.
11
Este software le permite observar muestras u objetos en su ordenador. Cuando
haga observaciones con la cámara instalada, el aumento depende del objetivo
que esté utilizando y también del tamaño del monitor de su PC.
Aumento utilizando la cámara digital
Posición de potencia LOW (baja) utilizando un monitor de 17 pulg.-Posición de potencia HIGH (alta) utilizando un monitor de 17 pulg.--
20x a 40x aprox.
200x aprox.
Uso del software ArcSoft
El software contiene muchas aplicaciones para tomar y procesar sus fotos o
vídeos. Haga clic en WebCam Companion para comenzar.
El panel de la aplicación es muy intuitiva. La pantalla se dividirá en “My
Captures” (Mis tomas) y “Capture” (Toma). Las pantallas tienen varios
botones, únicamente tiene que poner el cursor sobre ellos para ver lo que son y
lo que hacen. Para comenzar, deberá ir a “Preferences” (Preferencias) y elegir
una opción en la carpeta “Media Folder”, después podrá utilizar la configuración
predeterminada o cambiarla a “Capture Settings” (Configuración de toma) y
“Web Camera Settings” (Configuración de la cámara Web).
Si tiene alguna pregunta o surgen problemas, puede utilizar el menú "Help"
(ayuda) o imprimir la información.
Enchufe el cable USB de la cámara digital a su ordenador.
¡Ya puede comenzar su aventura digital!
12
Cuidado, mantenimiento y garantía
Su microscopio y cámara digital son instrumentos ópticos de precisión y deben siempre tratarse con
cuidado. Siga estas sugerencias de cuidado y mantenimiento y su microscopio necesitará muy poco
mantenimiento durante toda su vida útil.
y
Apague el iluminador al terminar el uso del microscopio.
y
Si no va a utilizar su microscopio durante un largo periodo de tiempo, extraiga las pilas.
y
Coloque siempre la tapa protectora sobre el ocular o sobre el sensor de la cámara cuando no
se utilice o cuando se guarde.
y
Guarde el microscopio en un lugar limpio y seco.
y
Tenga mucho cuidado si usa el microscopio bajo la luz directa del sol para evitar daños en el
microscopio o en los ojos.
y
Nunca oriente el sensor en la cámara hacia el sol o ésta puede dañarse y dejar de funcionar.
y
Limpie las superficies exteriores con un paño húmedo.
y
Nunca limpie las superficies ópticas con un paño ni con toallitas de papel ya que pueden
rayar fácilmente las superficies ópticas.
y
Retire el polvo de las superficies ópticas con un cepillo de pelo de camello o un soplador de
aire.
y
Para limpiar las huellas de las superficies ópticas, use un limpiador de lentes y tejido para
limpiar las lentes, que podrá encontrar en la mayoría de las tiendas de fotografía y cuando
limpie estas superficies no frote en círculo ya que esto podría causar ralladuras.
y
Nunca desmonte ni limpie las superficies ópticas internas. Esto debe ser realizado por
técnicos calificados en la fábrica u otros centros de reparación autorizados.
y
No desmonte o desarme la cámara digital, ya que puede dañarla.
y
Cuando manipule los portaobjetos de vidrio, tenga cuidado porque los bordes pueden ser
afilados.
13
Garantía
Su microscopio tiene una garantía limitada de dos años. Consulte la información
detallada de todos los microscopios Celestron en el sitio Web de Celestron
www.celestron.com.
Declaración FCC
Este dispositivo cumple con la parte 15 de la normativa FCC. Su funcionamiento
está sujeto a las siguientes dos condiciones:
1. Este dispositivo no puede causar interferencias perjudiciales, y
2. Este dispositivo debe aceptar todas las interferencias recibidas, incluyendo
las interferencias que podrían causar un funcionamiento no deseado.
RoHS
2835 Columbia St.
Torrance, California 90503 EE.UU.
www.celestron.com
Impreso en China 09-09