Intellinet 561327 Quick Instruction Guide

Categoría
Conmutadores de red
Tipo
Quick Instruction Guide
6
Switch Gigabit de 8 puertos Ultra PoE con 4 puertos de enlace (2 RJ45, 2 SFP) y pantalla LCD
Español
El interruptor de Ethernet Intellinet Switch Gigabit de 8 puertos Ultra PoE con 4 puertos de enlace (2 RJ45, 2
SFP) y pantalla LCD cuenta con múltiples características que le ahorrarán tiempo y dinero, mientras disfruta
de un mayor rendimiento en la red. No es necesario congurarlo y la instalación es plug and play. Gracias a su
diseño opcional para el escritorio y el montaje de bastidor de 19”, de mayor rendimiento y valor, el interruptor
es la elección perfecta para expandir su pequeña red de ocina o red de casa. Con una velocidad backplane
de 24 Gbps, sus ordenadores, servidores y otros dispositivos de red podrán disfrutar de un mayor rendimiento.
Diseñado para ser fácil de usar, este interruptor Gigabit incluye un crossover Auto-MDI/MDI-X en todos los
puertos para eliminar la necesidad de los cables de cruce. Cada uno de los puertos detecta automáticamente
la velocidad de enlace del dispositivo y la ajusta a 10, 100 o 1000 Mbps para una compatibilidad y rendimiento
máximos. Diseñado para dar amplia potencia a dispositivos compatibles que la necesiten, este switch Ultra
PoE ofrece hasta 80 vatios de potencia por puerto hasta alcanzar su presupuesto de energía de 380 vatios.
Tecnología Green Ethernet
A menudo pasa que un interruptor de red no usa todos sus puertos al mismo tiempo. Por ejemplo, cuando un
ordenador, un portátil, una impresora u otro tipo de dispositivo conectado a la red se desconecta, el
interruptor sigue consumiendo la misma cantidad de energía como si el puerto siguiera en uso. Ahora, gracias
a la nueva tecnología ahorradora de energía IEEE 802,3 az, el interruptor detecta el estado del enlace en todos
los dispositivos conectados y disminuye el consumo energético de los puertos inactivos. Además, el
interruptor Intellinet puede ajustar el nivel de la potencia basándose en la longitud del cable conectado a un
puerto en particular. Esta característica le da la posibilidad de disfrutar de un rendimiento absoluto y, cuando
las cosas empiecen a marchar más lentas, el interruptor ajusta el consumo energético automáticamente para
conservar energía y ahorrar dinero.
Alimentación
Utilice el cable de corriente incluido para conectar la parte trasera del switch con una toma de corriente, y
conrme que el LED de encendido se ilumina. El dispositivo es compatible con AC 100 – 240 V, 50/60 Hz.
Chasis-Tornillo de toma de tierra
Ubicado en el lado derecho del conector de la fuente de alimentación, el conector del terminal de tierra
LED COLOR STATUS STATUS DESCRIPTION
Power Verde
Apagado Interruptor apagado
Encendido Interruptor encendido
LNK/ACT
Rojo
Apagado No hay ningún dispositivo conectado al puerto.
Encendido Un dispositivo está conectado al puerto a 10/100 Mbps.
Parpadeando Enviando o recibiendo datos.
Verde
Apagado No hay ningún dispositivo conectado al puerto.
Encendido Un dispositivo está conectado al puerto a 1000 Mbps.
Parpadeando Enviando o recibiendo datos a 1000 Mbps.
PoE
Naranja
Apagado No hay ningún dispositivo conectado al puerto.
Encendido Un dispositivo está conectado al puerto
Parpadeando
Suministro eléctrico anómalo.
Panel frontal
Rear trasero
7
Switch Gigabit de 8 puertos Ultra PoE con 4 puertos de enlace (2 RJ45, 2 SFP) y pantalla LCD
Español
facilita la adecuada conexión para el switch (conmutador) de datos de Intellinet. Cuando utilice el tornillo de
toma de tierra del chasis, asegúrese de engancharlo a un objeto que proporcione acceso directo a un
conductor de tierra. En las instalaciones de montaje en bastidor, esto ocurre generalmente a través del marco
metálico del estante de montaje.
Instalación de escritorio
Antes de utilizarlo, se recomienda que el switch sea colocado/jado: sobre una supercie plana que pueda
soportar el peso del switch (y cualquier otro artículo que deba ser considerado), con un mínimo de 25 mm (1”
aprox.) de espacio libre en la parte superior y en los lados para una ventilación adecuada, apartado de fuentes
de ruido eléctrico: radios, transmisores, amplicadores, etc. Fije los pies de goma en la base de cada esquina
del switch para aumentar su estabilidad.
Instalación en bastidor
El switch (conmutador) se puede montar en un bastidor EIA de 19 pulgadas de tamaño estándar. Fije los
soportes de montaje en los paneles laterales del switch (uno en cada lado) y asegúrelos con los tornillos que
se proporcionan.
Utilice los tornillos que se proporcionan con el bastidor del equipo para montar el switch (conmutador) de
datos Intellinet en el bastidor.
La pantalla LCD muestra el estado de cada puerto y ofrece información útil sobre funciones cruciales del
interruptor. Para más detalles, consultar la descripción siguiente..
Colocación
Estado de PoE
Uso de PoE
Protección contra cargas ligeras PD
Protección contra sobrecargas
Desconexión de PoE
Protección contra cortocircuitos
Salida total
de PoE
Presupuesto de
energía PoE
Protección contra sobrevoltaje
Protección contra subvoltaje
Protección contra sobrecalentamiento
WASTE ELECTRICAL & ELECTRONIC EQUIPMENT
DISPOSAL OF ELECTRIC AND ELECTRONIC EQUIPMENT
(Applicable In The European Union And Other European Countries With Separate Collection Systems)
ENGLISH: This symbol on the product or its packaging means that this product must not be treated as
unsorted household waste. In accordance with EU Directive 2012/19/EU on Waste Electrical and
Electronic Equipment (WEEE), this electrical product must be disposed of in accordance with
the users local regulations for electrical or electronic waste. Please dispose of this product by
returning it to your local point of sale or recycling pickup point in your municipality.
DEUTSCH: Dieses auf dem Produkt oder der Verpackung angebrachte Symbol zeigt an, dass dieses
Produkt nicht mit dem Hausmüll entsorgtwerden darf. In Übereinstimmung mit der Richtlinie 2012/19/
EU des Europäischen Parlaments und des Rates über Elektro- und Elektronik-Altgeräte (WEEE) darf
dieses Elektrogerät nicht im normalen Hausmüll oder dem Gelben Sack entsorgt werden. Wenn Sie
dieses Produkt entsorgen möchten, bringen Sie es bitte zur Verkaufsstelle zurück oder zum Recycling-
Sammelpunkt Ihrer Gemeinde.
ESPAÑOL: Este símbolo en el producto o su embalaje indica que el producto no debe tratarse como
residuo doméstico. De conformidad con la Directiva 2012/19/EU de la UE sobre residuos de aparatos
eléctricos y electrónicos (RAEE), este producto eléctrico no puede desecharse se con el resto de residuos
no clasicados. Deshágase de este producto devolviéndolo a su punto de venta o a un punto de
recolección municipal para su reciclaje.
FRANÇAIS: Ce symbole sur Ie produit ou son emballage signie que ce produit ne doit pas être traité
comme un déchet ménager. Conformément à la Directive 2012/19/EU sur les déchets d’équipements
électriques et électroniques (DEEE), ce produit électrique ne doit en aucun cas être mis au rebut sous
forme de déchet municipal non trié. Veuillez vous débarrasser de ce produit en Ie renvoyant à son point
de vente ou au point de ramassage local dans votre municipalité, à des ns de recyclage.
ITALIANO: Questo simbolo sui prodotto o sulla relativa confezione indica che il prodotto non va trattato
come un riuto domestico. In ottemperanza alla Direttiva UE 2012/19/EU sui riuti di apparecchiature
elettriche ed elettroniche (RAEE), questa prodotto elettrico non deve essere smaltito come riuto
municipale misto. Si prega di smaltire il prodotto riportandolo al punto vendita o al punto di raccolta
municipale locale per un opportuno riciclaggio.
POLSKI: Jeśli na produkcie lub jego opakowaniu umieszczono ten symbol, wówczas w czasie
utylizacji nie wolno wyrzucać tego produktu wraz z odpadami komunalnymi. Zgodnie z Dyrektywą
Nr 2012/19/EU w sprawie zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego (WEEE), niniejszego
produktu elektrycznego nie wolno usuwać jako nie posortowanego odpadu komunalnego. Prosimy o
usuniecie niniejszego produktu poprzez jego zwrot do punktu zakupu lub oddanie do miejscowego
komunalnego punktu zbiórki odpadów przeznaczonych do recyklingu.
WARRANTY INFORMATION
ENGLISH: For warranty information, go to intellinetnetwork.com/t/warranty.
DEUTSCH: Garantieinformationen nden Sie unter intellinetnetwork.com/t/warranty.
ESPAÑOL: Si desea obtener información sobre la garantía, visite intellinetnetwork.com/t/warranty.
FRANÇAIS: Pour consulter les informations sur la garantie, visitez intellinetnetwork.com/t/warranty.
POLSKI: Informacje dotyczące gwarancji znajdują się na stronie intellinetnetwork.com/t/warranty.
ITALIANO: Per informazioni sulla garanzia, accedere a intellinetnetwork.com/t/warranty.
EN MÉXICO: Póliza de Garantía Intellinet — Datos del importador y responsable ante el consumidor
IC Intracom México, S.A.P.I. de C.V. • Av. Interceptor Poniente # 73, Col. Parque Industrial La Joya,
Cuautitlán Izcalli, Estado de México, C.P. 54730, México. • Tel. (55)1500-4500
La presente garantía cubre los siguientes productos contra cualquier defecto de fabricación en sus
materiales y mano de obra.
A. Garantizamos los productos de limpieza, aire comprimido y consumibles, por 60 dias a partir de la
fecha de entrega, o por el tiempo en que se agote totalmente su contenido por su propia función
de uso, lo que suceda primero.
B. Garantizamos los productos con partes móviles por 3 años.
C. Garantizamos los demás productos por 5 años (productos sin partes móviles), bajo las siguientes
condiciones:
1. Todos los productos a que se reere esta garantía, ampara su cambio físico, sin ningún cargo para
14
15
el consumidor.
2. El comercializador no tiene talleres de servicio, debido a que los productos que se garantizan no
cuentan con reparaciones, ni refacciones, ya que su garantía es de cambio físico.
3. La garantía cubre exclusivamente aquellas partes, equipos o sub-ensambles que hayan sido
instaladas de fábrica y no incluye en ningún caso el equipo adicional o cualesquiera que hayan
sido adicionados al mismo por el usuario o distribuidor.
Para hacer efectiva esta garantía bastará con presentar el producto al distribuidor en el domicilio
donde fue adquirido o en el domicilio de IC Intracom México, S.A.P.I. de C.V., junto con los accesorios
contenidos en su empaque, acompañado de su póliza debidamente llenada y sellada por la casa
vendedora (indispensable el sello y fecha de compra) donde lo adquirió, o bien, la factura o ticket de
compra original donde se mencione claramente el modelo, número de serie (cuando aplique) y fecha
de adquisición. Esta garantía no es válida en los siguientes casos: Si el producto se hubiese utilizado en
condiciones distintas a las normales; si el producto no ha sido operado conforme a los instructivos de
uso; o si el producto ha sido alterado o tratado de ser reparado por el consumidor o terceras personas.
REGULATORY STATEMENTS
FCC Class A
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class A digital device,
pursuant to Part 15 of the Federal Communications Commission (FCC) Rules. These limits are designed
to provide reasonable protection against harmful interference when the equipment is operated in a
commercial environment. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy, and
if not installed and used in accordance with the instruction manual may cause harmful interference
to radio communications. Operation of this equipment in a residential area is likely to cause harmful
interference, in which case the user will be required to correct the interference at his own expense.
Any changes or modications made to this equipment without the approval of the manuafacturer
could result in the product not meeting the Class A limits, in which case the FCC could void the user’s
authority to operate the equipment.
CE
ENGLISH: This device complies with the requirements of CE RED 2014/53/EU, 2014/30/EU and/or
2014/35/EC. The Declaration of Conformity for is available at:
DEUTSCH: Dieses Gerät enspricht der CE RED 2014/53/EU, 2014/30/EU und / oder 2014/35/EC. Die
Konformitätserklärung für dieses Produkt nden Sie unter:
ESPAÑOL: Este dispositivo cumple con los requerimientos de CE RED 2014/53/EU, 2014/30/EU y / o
2014/35/EC. La declaración de conformidad esta disponible en:
FRANÇAIS: Cet appareil satisfait aux exigences de CE RED 2014/53/EU, 2014/30/EU et / ou 2014/35/EC.
La Déclaration de Conformité est disponible à:
POLSKI: Urządzenie spełnia wymagania CE RED 2014/53/EU, 2014/30/EU I / lub 2014/35/EC. Deklaracja
zgodności dostępna jest na stronie internetowej producenta:
ITALIANO: Questo dispositivo è conforme alla CE RED 2014/53/EU, 2014/30/EU e / o 2014/35/EC. La
dichiarazione di conformità è disponibile al:
intellinetnetwork.com
North America
IC Intracom America
550 Commerce Blvd.
Oldsmar, FL 34677 USA
Asia & Africa
IC Intracom Asia
4-F, No. 77, Sec. 1, Xintai 5th Rd.
Xizhi Dist., New Taipei City 221, Taiwan
Europe
IC Intracom Europe
Löhbacher Str. 7, D-58553
Halver, Germany
All trademarks and trade names are the property of their respective owners.
Alle Marken und Markennamen sind Eigentum Ihrer jeweiligen Inhaber.
Todas las marcas y nombres comerciales son propiedad de sus respectivos dueños.
Toutes les marques et noms commerciaux sont la propriété de leurs propriétaires respectifs.
Wszystkie znaki towarowe i nazwy handlowe należą do ich właścicieli.
Tutti i marchi registrati e le dominazioni commerciali sono di proprietà dei loro rispettivi proprietari.
14
15

Transcripción de documentos

Español Switch Gigabit de 8 puertos Ultra PoE con 4 puertos de enlace (2 RJ45, 2 SFP) y pantalla LCD El interruptor de Ethernet Intellinet Switch Gigabit de 8 puertos Ultra PoE con 4 puertos de enlace (2 RJ45, 2 SFP) y pantalla LCD cuenta con múltiples características que le ahorrarán tiempo y dinero, mientras disfruta de un mayor rendimiento en la red. No es necesario configurarlo y la instalación es plug and play. Gracias a su diseño opcional para el escritorio y el montaje de bastidor de 19”, de mayor rendimiento y valor, el interruptor es la elección perfecta para expandir su pequeña red de oficina o red de casa. Con una velocidad backplane de 24 Gbps, sus ordenadores, servidores y otros dispositivos de red podrán disfrutar de un mayor rendimiento. Diseñado para ser fácil de usar, este interruptor Gigabit incluye un crossover Auto-MDI/MDI-X en todos los puertos para eliminar la necesidad de los cables de cruce. Cada uno de los puertos detecta automáticamente la velocidad de enlace del dispositivo y la ajusta a 10, 100 o 1000 Mbps para una compatibilidad y rendimiento máximos. Diseñado para dar amplia potencia a dispositivos compatibles que la necesiten, este switch Ultra PoE ofrece hasta 80 vatios de potencia por puerto hasta alcanzar su presupuesto de energía de 380 vatios. Tecnología Green Ethernet A menudo pasa que un interruptor de red no usa todos sus puertos al mismo tiempo. Por ejemplo, cuando un ordenador, un portátil, una impresora u otro tipo de dispositivo conectado a la red se desconecta, el interruptor sigue consumiendo la misma cantidad de energía como si el puerto siguiera en uso. Ahora, gracias a la nueva tecnología ahorradora de energía IEEE 802,3 az, el interruptor detecta el estado del enlace en todos los dispositivos conectados y disminuye el consumo energético de los puertos inactivos. Además, el interruptor Intellinet puede ajustar el nivel de la potencia basándose en la longitud del cable conectado a un puerto en particular. Esta característica le da la posibilidad de disfrutar de un rendimiento absoluto y, cuando las cosas empiecen a marchar más lentas, el interruptor ajusta el consumo energético automáticamente para conservar energía y ahorrar dinero. Panel frontal LED Power COLOR Verde Rojo LNK/ACT Verde PoE Naranja STATUS STATUS DESCRIPTION Apagado Interruptor apagado Encendido Interruptor encendido Apagado No hay ningún dispositivo conectado al puerto. Encendido Un dispositivo está conectado al puerto a 10/100 Mbps. Parpadeando Enviando o recibiendo datos. Apagado No hay ningún dispositivo conectado al puerto. Encendido Un dispositivo está conectado al puerto a 1000 Mbps. Parpadeando Enviando o recibiendo datos a 1000 Mbps. Apagado No hay ningún dispositivo conectado al puerto. Encendido Un dispositivo está conectado al puerto Parpadeando Suministro eléctrico anómalo. Rear trasero Alimentación Utilice el cable de corriente incluido para conectar la parte trasera del switch con una toma de corriente, y confirme que el LED de encendido se ilumina. El dispositivo es compatible con AC 100 – 240 V, 50/60 Hz. Chasis-Tornillo de toma de tierra Ubicado en el lado derecho del conector de la fuente de alimentación, el conector del terminal de tierra 6 Switch Gigabit de 8 puertos Ultra PoE con 4 puertos de enlace (2 RJ45, 2 SFP) y pantalla LCD Español facilita la adecuada conexión para el switch (conmutador) de datos de Intellinet. Cuando utilice el tornillo de toma de tierra del chasis, asegúrese de engancharlo a un objeto que proporcione acceso directo a un conductor de tierra. En las instalaciones de montaje en bastidor, esto ocurre generalmente a través del marco metálico del estante de montaje. Colocación Instalación de escritorio Antes de utilizarlo, se recomienda que el switch sea colocado/fijado: sobre una superficie plana que pueda soportar el peso del switch (y cualquier otro artículo que deba ser considerado), con un mínimo de 25 mm (1” aprox.) de espacio libre en la parte superior y en los lados para una ventilación adecuada, apartado de fuentes de ruido eléctrico: radios, transmisores, amplificadores, etc. Fije los pies de goma en la base de cada esquina del switch para aumentar su estabilidad. Instalación en bastidor El switch (conmutador) se puede montar en un bastidor EIA de 19 pulgadas de tamaño estándar. Fije los soportes de montaje en los paneles laterales del switch (uno en cada lado) y asegúrelos con los tornillos que se proporcionan. Utilice los tornillos que se proporcionan con el bastidor del equipo para montar el switch (conmutador) de datos Intellinet en el bastidor. Estado de PoE La pantalla LCD muestra el estado de cada puerto y ofrece información útil sobre funciones cruciales del interruptor. Para más detalles, consultar la descripción siguiente.. Uso de PoE Protección contra cargas ligeras PD Protección contra sobrecargas Desconexión de PoE Protección contra cortocircuitos Salida total de PoE Protección contra sobrevoltaje Presupuesto de energía PoE Protección contra subvoltaje Protección contra sobrecalentamiento 7 WASTE ELECTRICAL & ELECTRONIC EQUIPMENT DISPOSAL OF ELECTRIC AND ELECTRONIC EQUIPMENT (Applicable In The European Union And Other European Countries With Separate Collection Systems) ENGLISH: This symbol on the product or its packaging means that this product must not be treated as unsorted household waste. In accordance with EU Directive 2012/19/EU on Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE), this electrical product must be disposed of in accordance with the user’s local regulations for electrical or electronic waste. Please dispose of this product by returning it to your local point of sale or recycling pickup point in your municipality. DEUTSCH: Dieses auf dem Produkt oder der Verpackung angebrachte Symbol zeigt an, dass dieses Produkt nicht mit dem Hausmüll entsorgtwerden darf. In Übereinstimmung mit der Richtlinie 2012/19/ EU des Europäischen Parlaments und des Rates über Elektro- und Elektronik-Altgeräte (WEEE) darf dieses Elektrogerät nicht im normalen Hausmüll oder dem Gelben Sack entsorgt werden. Wenn Sie dieses Produkt entsorgen möchten, bringen Sie es bitte zur Verkaufsstelle zurück oder zum RecyclingSammelpunkt Ihrer Gemeinde. ESPAÑOL: Este símbolo en el producto o su embalaje indica que el producto no debe tratarse como residuo doméstico. De conformidad con la Directiva 2012/19/EU de la UE sobre residuos de aparatos eléctricos y electrónicos (RAEE), este producto eléctrico no puede desecharse se con el resto de residuos no clasificados. Deshágase de este producto devolviéndolo a su punto de venta o a un punto de recolección municipal para su reciclaje. FRANÇAIS: Ce symbole sur Ie produit ou son emballage signifie que ce produit ne doit pas être traité comme un déchet ménager. Conformément à la Directive 2012/19/EU sur les déchets d’équipements électriques et électroniques (DEEE), ce produit électrique ne doit en aucun cas être mis au rebut sous forme de déchet municipal non trié. Veuillez vous débarrasser de ce produit en Ie renvoyant à son point de vente ou au point de ramassage local dans votre municipalité, à des fins de recyclage. ITALIANO: Questo simbolo sui prodotto o sulla relativa confezione indica che il prodotto non va trattato come un rifiuto domestico. In ottemperanza alla Direttiva UE 2012/19/EU sui rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche (RAEE), questa prodotto elettrico non deve essere smaltito come rifiuto municipale misto. Si prega di smaltire il prodotto riportandolo al punto vendita o al punto di raccolta municipale locale per un opportuno riciclaggio. POLSKI: Jeśli na produkcie lub jego opakowaniu umieszczono ten symbol, wówczas w czasie utylizacji nie wolno wyrzucać tego produktu wraz z odpadami komunalnymi. Zgodnie z Dyrektywą Nr 2012/19/EU w sprawie zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego (WEEE), niniejszego produktu elektrycznego nie wolno usuwać jako nie posortowanego odpadu komunalnego. Prosimy o usuniecie niniejszego produktu poprzez jego zwrot do punktu zakupu lub oddanie do miejscowego komunalnego punktu zbiórki odpadów przeznaczonych do recyklingu. WARRANTY INFORMATION ENGLISH: For warranty information, go to intellinetnetwork.com/t/warranty. DEUTSCH: Garantieinformationen finden Sie unter intellinetnetwork.com/t/warranty. ESPAÑOL: Si desea obtener información sobre la garantía, visite intellinetnetwork.com/t/warranty. FRANÇAIS: Pour consulter les informations sur la garantie, visitez intellinetnetwork.com/t/warranty. POLSKI: Informacje dotyczące gwarancji znajdują się na stronie intellinetnetwork.com/t/warranty. ITALIANO: Per informazioni sulla garanzia, accedere a intellinetnetwork.com/t/warranty. EN MÉXICO: Póliza de Garantía Intellinet — Datos del importador y responsable ante el consumidor IC Intracom México, S.A.P.I. de C.V. • Av. Interceptor Poniente # 73, Col. Parque Industrial La Joya, Cuautitlán Izcalli, Estado de México, C.P. 54730, México. • Tel. (55)1500-4500 La presente garantía cubre los siguientes productos contra cualquier defecto de fabricación en sus materiales y mano de obra. A. G  arantizamos los productos de limpieza, aire comprimido y consumibles, por 60 dias a partir de la fecha de entrega, o por el tiempo en que se agote totalmente su contenido por su propia función de uso, lo que suceda primero. B. Garantizamos los productos con partes móviles por 3 años. C. Garantizamos los demás productos por 5 años (productos sin partes móviles), bajo las siguientes condiciones: 1.Todos los productos a que se refiere esta garantía, ampara su cambio físico, sin ningún cargo para 14 el consumidor. 2. El comercializador no tiene talleres de servicio, debido a que los productos que se garantizan no cuentan con reparaciones, ni refacciones, ya que su garantía es de cambio físico. 3. La garantía cubre exclusivamente aquellas partes, equipos o sub-ensambles que hayan sido instaladas de fábrica y no incluye en ningún caso el equipo adicional o cualesquiera que hayan sido adicionados al mismo por el usuario o distribuidor. Para hacer efectiva esta garantía bastará con presentar el producto al distribuidor en el domicilio donde fue adquirido o en el domicilio de IC Intracom México, S.A.P.I. de C.V., junto con los accesorios contenidos en su empaque, acompañado de su póliza debidamente llenada y sellada por la casa vendedora (indispensable el sello y fecha de compra) donde lo adquirió, o bien, la factura o ticket de compra original donde se mencione claramente el modelo, número de serie (cuando aplique) y fecha de adquisición. Esta garantía no es válida en los siguientes casos: Si el producto se hubiese utilizado en condiciones distintas a las normales; si el producto no ha sido operado conforme a los instructivos de uso; o si el producto ha sido alterado o tratado de ser reparado por el consumidor o terceras personas. REGULATORY STATEMENTS FCC Class A This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class A digital device, pursuant to Part 15 of the Federal Communications Commission (FCC) Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference when the equipment is operated in a commercial environment. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy, and if not installed and used in accordance with the instruction manual may cause harmful interference to radio communications. Operation of this equipment in a residential area is likely to cause harmful interference, in which case the user will be required to correct the interference at his own expense. Any changes or modifications made to this equipment without the approval of the manuafacturer could result in the product not meeting the Class A limits, in which case the FCC could void the user’s authority to operate the equipment. CE ENGLISH: This device complies with the requirements of CE RED 2014/53/EU, 2014/30/EU and/or 2014/35/EC. The Declaration of Conformity for is available at: DEUTSCH: Dieses Gerät enspricht der CE RED 2014/53/EU, 2014/30/EU und / oder 2014/35/EC. Die Konformitätserklärung für dieses Produkt finden Sie unter: ESPAÑOL: Este dispositivo cumple con los requerimientos de CE RED 2014/53/EU, 2014/30/EU y / o 2014/35/EC. La declaración de conformidad esta disponible en: FRANÇAIS: Cet appareil satisfait aux exigences de CE RED 2014/53/EU, 2014/30/EU et / ou 2014/35/EC. La Déclaration de Conformité est disponible à: POLSKI: Urządzenie spełnia wymagania CE RED 2014/53/EU, 2014/30/EU I / lub 2014/35/EC. Deklaracja zgodności dostępna jest na stronie internetowej producenta: ITALIANO: Questo dispositivo è conforme alla CE RED 2014/53/EU, 2014/30/EU e / o 2014/35/EC. La dichiarazione di conformità è disponibile al: intellinetnetwork.com North America IC Intracom America 550 Commerce Blvd. Oldsmar, FL 34677 USA Asia & Africa IC Intracom Asia 4-F, No. 77, Sec. 1, Xintai 5th Rd. Xizhi Dist., New Taipei City 221, Taiwan Europe IC Intracom Europe Löhbacher Str. 7, D-58553 Halver, Germany All trademarks and trade names are the property of their respective owners. Alle Marken und Markennamen sind Eigentum Ihrer jeweiligen Inhaber. Todas las marcas y nombres comerciales son propiedad de sus respectivos dueños. Toutes les marques et noms commerciaux sont la propriété de leurs propriétaires respectifs. Wszystkie znaki towarowe i nazwy handlowe należą do ich właścicieli. Tutti i marchi registrati e le dominazioni commerciali sono di proprietà dei loro rispettivi proprietari. 15
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16

Intellinet 561327 Quick Instruction Guide

Categoría
Conmutadores de red
Tipo
Quick Instruction Guide

en otros idiomas