iON Sport Express Guía de inicio rápido

Categoría
Radios
Tipo
Guía de inicio rápido
Quickstart Guide English ( 3 – 7 )
Guía de inicio rápido Español ( 8 – 12 )
Guide d’utilisation rapide Français ( 13 – 17 )
Guida rapida Italiano ( 18 – 22 )
Schnellstart-Anleitung Deutsch ( 23 – 27 )
Snelstartgids Nederlands ( 28 – 32 )
Appendix English ( 34 )
8
Guía de inicio rápido (Español)
Introducción
Gracias por comprar el Sport Express. En ION, su entretenimiento es tan importante para
nosotros como para usted. Por eso es que diseñamos nuestros productos con una sola cosa en
mente—hacer que su vida sea más divertida y cómoda.
Contenido de la caja
Sport Express
Cable de 1/8 pulg. (3,5 mm) a 1/8 pulg. (3,5 mm)
Adaptador de corriente
Guía de inicio rápido
Manual sobre la seguridad y garantía
Soporte
Para obtener la información más reciente acerca de este producto (documentación,
especificaciones técnicas, requisitos de sistema, información de compatibilidad, etc.) y
registrarlo, visite ionaudio.com.
Para obtener soporte adicional del producto, visite ionaudio.com/support.
Baterías recargables
Las baterías de plomo-ácido recargables son del mismo tipo que se usa en los automóviles.
Al igual que con la batería del vehículo, la forma en que se usa tiene una influencia significativa
en la duración de su vida útil. Con un uso y tratamiento correctos, una batería de plomo-ácido
puede durar varios años. He aquí algunas recomendaciones para prolongar la vida útil de la
batería interna.
Uso general
Cargue completamente la batería antes de usarla.
Cargue la batería completamente después de cada uso.
A
lmacenamiento
Para lograr la mayor longevidad del producto, no lo almacene a temperaturas
muy altas (superiores 32°C/90°F) o muy frías (inferiores a 0°C/32°F).
Es aceptable dejar su sistema de sonido enchufado. No sobrecargará la
batería.
Si deja que el nivel de la batería baje y no la carga durante 6 meses,
puede perder permanentemente su capacidad.
Reparación
Si la batería no se carga, compruebe su fusible cerca de la entrada del
cable de alimentación. Si el fusible está intacto y la batería sigue sin
cargarse, póngase en contacto con ION Audio en ionaudio.com.
Disposición final
Lleve la unidad a un centro de reciclaje o deséchela de acuerdo a las
ordenanzas locales.
9
Uso y cuidado a la intemperie
Aunque el Sport Express es resistente al agua y capaz de tolerar salpicaduras, lea las
sugerencias que se incluyen a continuación para obtener el mejor rendimiento del Sport
Express:
El Sport Express sólo puede usarse en exteriores con tomas de corriente o cables de
prolongación aptos para el uso en exteriores.
Traiga a los Sport Express bajo techo durante condiciones meteorológicas extremas.
No coloque el Sport Express sobre agua estancada.
No conecte el adaptador de carga al Sport Express en un ambiente húmedo. Asegúrese
de que la entrada para la entrada del adaptador de carga, el adaptador de carga y la toma
de corriente estén completamente secos antes de realizar cualquier conexión.
ADVERTENCIA: Coloque los dispositivos no resistentes al agua (teléfonos, reproductores
de música, etc.) en un lugar seco donde no sean afectados por el agua y causen un riesgo
de electrocución.
Instalación
1. Asegúrese de que todos los artículos indicados en Contenido de la caja estén incluidos
en ella.
2. Lea el manual sobre la seguridad y la garantía antes de utilizar el producto.
3. Para asegurar una máxima vida útil de la batería, asegúrese de que esté completamente
cargada antes de utilizarla por primera vez.
4. Estudie el Diagrama de conexión.
5. Asegúrese de que el volumen maestro del Sport Express esté en cero.
6. Conecte sus dispositivos.
7. Suba el volumen hasta un nivel confortable.
8. Regrese el volumen maestro a cero cuando termine de usar el Sport Express.
Diagrama de conexión
Los elementos que no se enumeran en Introducción > Contenido de la caja se venden por separado.
Dispositivo
Bluetooth
Suministro
eléctrico
Micrófono
Tableta,
reproductor de
MP3, etc.
Panel frontal
Panel trasero
10
Características
1
2
3
4
5 6
7
8
9
10
10
8
1. Pantalla: Esta pantalla indica el funcionamiento actual de la unidad:
Indicador de carga: Cuando el adaptador de alimentación está conectado, el
movimiento de los segmentos de la batería muestra que se está cargando. Una vez
completamente cargada, todos los segmentos de la batería estarán encendidos sin
parpadear. Cuando se desconecta el adaptador de corriente, el segmento de la batería
muestra en nivel de la misma.
Icono del relámpago: El icono del relámpago se encenderá cuando el adaptador de
corriente esté conectado a una toma de corriente de pared.
Icono de Bluetooth: El icono de Bluetooth se enciende con luz azul continua cuando hay
un dispositivo apareado al Sport Express. El icono de Bluetooth la se apagada cuando
está en modo de apareamiento.
Icono de encendido: Este LED se ilumina cuando se enciende la unidad.
Iconos FM/AM: Cuando la radio está encendida, este icono muestra si se encuentra en
modo AM o FM.
Estación de radio: Muestra la estación de radio actual seleccionada.
2. Botón de encendido: Se utiliza para encender y apagar el Sport Express. Tenga en cuenta
que mientras el Sport Express está conectado a un suministro eléctrico, no es necesario
encenderlo para que cargue la batería.
3. Botón de Bluetooth: Pulse el botón Bluetooth para desconectar un dispositivo Bluetooth
apareado. Mantenga pulsado este botón para desactivar (o activar) los avisos de voz.
4. Selector de radio: Este botón ajusta la radio a FM, AM, o la apaga.
5. Botones de sintonizador/pista (-/+): Toque ligeramente estos botones para sintonizar una
emisora de radio o pasar a la pista anterior/siguiente de un dispositivo Bluetooth conectado.
Para "buscar" (saltar a la siguiente emisora disponible), mantenga pulsado cualquier botón
durante unos segundos hasta que empieza a buscar la emisora. La unidad recuerda la última
emisora que estaba sintonizada y comienza en esa emisora cuando la apaga y enciende
nuevamente.
Nota: Al escuchar de fuentes Bluetooth, pulsar este botón en algunas aplicaciones puede
hacer que vaya a otra lista de reproducción o género musical.
Nota: Cuando la radio está encendida, los controles de reproducción/pausa y
sintonización/pista de Bluetooth estarán desactivados.
6. Reproducir/Pausa/Preset: Pulse para reproducir o hacer pausa en una pista de un dispositivo
Bluetooth conectado. En modo de radio, pulse y suelte este botón para seleccionar una
emisora preprogramada guardada previamente. Consulte la sección Cómo usar de la radio
para obtener más detalles sobre cómo guardar y recuperar presets.
7. Entrada auxiliar: Esta entrada de 3,5 mm (1/8 pulg.) estéreo se puede usar para conectar un
reproductor de CD, MP3 u otra fuente de audio.
11
8. Entrada para micrófono con control de volumen (6,35 mm): Esta entrada mono admite una
6,35 mm (1/4 pulg.) micrófono.
9. Control de volumen maestro: Este control ajusta el volumen de la mezcla principal del
altavoz, que incluye la entrada de micrófono, la entrada auxiliar, el sintonizador y el audio de un
dispositivo Bluetooth apareado.
10. Puerto de carga USB: Conecte aquí el cable de carga de su dispositivo para cargarlo. La
carga por USB funciona solamente cuando la unidad está encendida.
11. NFC (comunicación de campo cercano) (panel lateral): Toque y acerque
brevemente su dispositivo habilitado y soportado al logo de NFC para
aparearlo. Para más información, consulte la sección Cómo aparear un
dispositivo Bluetooth usando NFC.
12. Entrada del adaptador de corriente (panel trasero): Inserte aquí el
adaptador de corriente incluido para cargar la unidad. Tenga en cuenta que el
Sport Express puede funcionar con el adaptador de corriente mientras se
carga simultáneamente la batería. El icono del relámpago se ilumina cuando
el adaptador de corriente está conectado.
Nota: No lo deje cargando bajo la lluvia o estando húmedo. Cierre el tapón de
goma al finalizar la carga para garantizar el rendimiento a prueba de agua
IPX4.
Funcionamiento
Apareamiento de un dispositivo Bluetooth
1. Encienda su dispositivo Bluetooth.
2. Encienda el Sport Express, que pasará automáticamente al modo de apareamiento para
buscar dispositivos Bluetooth. Se dará cuenta de que está en modo de apareamiento cuando
el icono de Bluetooth está apagado.
3. Navegue a la pantalla de configuración de su dispositivo Bluetooth, busque Sport Express y
conecte.
Nota: Si su dispositivo Bluetooth solicita un código de apareamiento, ingrese 0000.
4. El icono de Bluetooth se enciende con luz azul continua cuando hay un dispositivo apareado
al Sport Express.
5. Pulse el botón Bluetooth para desconectar un dispositivo Bluetooth apareado.
6. Para conectarse a otro dispositivo Bluetooth, repita los pasos 3 y 4.
Consejo: Si desea desactivar (o activar) los avisos de voz, mantenga pulsado el botón Bluetooth.
Cómo aparear un dispositivo Bluetooth usando NFC
La tecnología NFC (comunicación de campo cercano) permite el intercambio de datos entre
dispositivos, tal como el apareamiento, juntándolos suavemente. Compruebe en el manual de su
dispositivo si se soporta esta característica.
Cómo usar NFC para aparearse con el Sport Express:
1. A fin de usar NFC, su dispositivo debe estar encendido y desbloqueado.
2. Abra el menú Settings (Configuración) de su dispositivo y verifique que NFC esté On (Activado)
(este paso solo se realiza una vez).
3. Encienda el Sport Express.
4. Toque y acerque brevemente su dispositivo del logo de NFC ubicado en el panel lateral del
Sport Express.
5. Siga las instrucciones de apareamiento que aparecen en su teléfono. Si se requiere una
contraseña, ingrese 0000.
6. Para desaparear, toque suavemente con su dispositivo el logo de NFC.
11
11
12
12
12
Cómo usar la radio
Selección de una estación de radio:
1. Pulse el botón Radio para elegir entre AM/FM.
2. Seleccione una estación de radio utilizando los botones de sintonizador/pista (/+).
Nota: Si hay una mala recepción de AM, desconecte la corriente (CA) para una recepción óptima de
la radio AM. Para ajustar la recepción de AM aún más, mueva la unidad completa.
Guardado de presets:
1. Pulse el botón Radio para seleccionar AM/FM y seleccionar una estación de radio que desee
guardar en una ubicación de preset utilizando los botones /+.
2. Mantenga pulsado reproducción/pausa durante 3 segundos. Aparecerá un número de preset
en la pantalla.
3. Utilice los botones /+ para seleccionar el preset en el cual desea grabarla.
4. Pulse reproducir/pausa para confirmar. Aparecerá SAVE (Guardar) en la pantalla.
Selección de presets:
Pulse reproducir/pausa para recorrer los presets guardados.
Solución de problemas
Si el sonido está distorsionado: Pruebe bajando el control de volumen de su fuente de sonido,
instrumento musical o micrófono. Pruebe también reduciendo el volumen general del Sport Express
utilizando la perilla de volumen maestro.
Si los graves son demasiado fuertes: Intente ajustando el control de tono o ecualización de su
fuente de sonido para reducir el nivel de graves. De esta forma podrá reproducir la música con más
volumen antes de que se produzca el recorte (distorsión).
Hay un silbido agudo cuando se utilizan micrófonos: Probablemente sea realimentación. Apunte
el micrófono apartándolo del altavoz.
Si hay recepción pobre de AM: Desconecte la corriente alterna para una recepción de radio AM
óptima. Para ajustar la recepción de AM aún más, mueva la unidad completa.
Si no puede oír el micrófono por arriba del volumen de la música: Disminuya el volumen de la
música en su fuente.
Si no logra reproducir música desde una unidad flash: El puerto USB sea solo para cargar
dispositivos USB.

Transcripción de documentos

Quickstart Guide English ( 3 – 7 ) Guía de inicio rápido Español ( 8 – 12 ) Guide d’utilisation rapide Français ( 13 – 17 ) Guida rapida Italiano ( 18 – 22 ) Schnellstart-Anleitung Deutsch ( 23 – 27 ) Snelstartgids Nederlands ( 28 – 32 ) Appendix English ( 34 ) Guía de inicio rápido (Español) Introducción Gracias por comprar el Sport Express. En ION, su entretenimiento es tan importante para nosotros como para usted. Por eso es que diseñamos nuestros productos con una sola cosa en mente—hacer que su vida sea más divertida y cómoda. Contenido de la caja Sport Express Cable de 1/8 pulg. (3,5 mm) a 1/8 pulg. (3,5 mm) Adaptador de corriente Guía de inicio rápido Manual sobre la seguridad y garantía Soporte Para obtener la información más reciente acerca de este producto (documentación, especificaciones técnicas, requisitos de sistema, información de compatibilidad, etc.) y registrarlo, visite ionaudio.com. Para obtener soporte adicional del producto, visite ionaudio.com/support. Baterías recargables Las baterías de plomo-ácido recargables son del mismo tipo que se usa en los automóviles. Al igual que con la batería del vehículo, la forma en que se usa tiene una influencia significativa en la duración de su vida útil. Con un uso y tratamiento correctos, una batería de plomo-ácido puede durar varios años. He aquí algunas recomendaciones para prolongar la vida útil de la batería interna. Uso general Cargue completamente la batería antes de usarla. Cargue la batería completamente después de cada uso. Almacenamiento Para lograr la mayor longevidad del producto, no lo almacene a temperaturas muy altas (superiores 32°C/90°F) o muy frías (inferiores a 0°C/32°F). Es aceptable dejar su sistema de sonido enchufado. No sobrecargará la batería. Si deja que el nivel de la batería baje y no la carga durante 6 meses, puede perder permanentemente su capacidad. Reparación Si la batería no se carga, compruebe su fusible cerca de la entrada del cable de alimentación. Si el fusible está intacto y la batería sigue sin cargarse, póngase en contacto con ION Audio en ionaudio.com. Disposición final Lleve la unidad a un centro de reciclaje o deséchela de acuerdo a las ordenanzas locales. 8 Uso y cuidado a la intemperie Aunque el Sport Express es resistente al agua y capaz de tolerar salpicaduras, lea las sugerencias que se incluyen a continuación para obtener el mejor rendimiento del Sport Express: • El Sport Express sólo puede usarse en exteriores con tomas de corriente o cables de prolongación aptos para el uso en exteriores. • Traiga a los Sport Express bajo techo durante condiciones meteorológicas extremas. • No coloque el Sport Express sobre agua estancada. • No conecte el adaptador de carga al Sport Express en un ambiente húmedo. Asegúrese de que la entrada para la entrada del adaptador de carga, el adaptador de carga y la toma de corriente estén completamente secos antes de realizar cualquier conexión. • ADVERTENCIA: Coloque los dispositivos no resistentes al agua (teléfonos, reproductores de música, etc.) en un lugar seco donde no sean afectados por el agua y causen un riesgo de electrocución. Instalación 1. Asegúrese de que todos los artículos indicados en Contenido de la caja estén incluidos en ella. 2. Lea el manual sobre la seguridad y la garantía antes de utilizar el producto. 3. Para asegurar una máxima vida útil de la batería, asegúrese de que esté completamente cargada antes de utilizarla por primera vez. 4. Estudie el Diagrama de conexión. 5. Asegúrese de que el volumen maestro del Sport Express esté en cero. 6. Conecte sus dispositivos. 7. Suba el volumen hasta un nivel confortable. 8. Regrese el volumen maestro a cero cuando termine de usar el Sport Express. Diagrama de conexión Los elementos que no se enumeran en Introducción > Contenido de la caja se venden por separado. Micrófono Dispositivo Bluetooth Tableta, reproductor de MP3, etc. Suministro eléctrico Panel frontal Panel trasero 9 Características 8 7 10 1 3 2 8 9 4 1. 5 6 Pantalla: Esta pantalla indica el funcionamiento actual de la unidad: • Indicador de carga: Cuando el adaptador de alimentación está conectado, el movimiento de los segmentos de la batería muestra que se está cargando. Una vez completamente cargada, todos los segmentos de la batería estarán encendidos sin parpadear. Cuando se desconecta el adaptador de corriente, el segmento de la batería muestra en nivel de la misma. • Icono del relámpago: El icono del relámpago se encenderá cuando el adaptador de corriente esté conectado a una toma de corriente de pared. • Icono de Bluetooth: El icono de Bluetooth se enciende con luz azul continua cuando hay un dispositivo apareado al Sport Express. El icono de Bluetooth la se apagada cuando está en modo de apareamiento. • Icono de encendido: Este LED se ilumina cuando se enciende la unidad. • Iconos FM/AM: Cuando la radio está encendida, este icono muestra si se encuentra en modo AM o FM. • Estación de radio: Muestra la estación de radio actual seleccionada. 2. Botón de encendido: Se utiliza para encender y apagar el Sport Express. Tenga en cuenta que mientras el Sport Express está conectado a un suministro eléctrico, no es necesario encenderlo para que cargue la batería. 3. Botón de Bluetooth: Pulse el botón Bluetooth para desconectar un dispositivo Bluetooth apareado. Mantenga pulsado este botón para desactivar (o activar) los avisos de voz. 4. Selector de radio: Este botón ajusta la radio a FM, AM, o la apaga. 5. Botones de sintonizador/pista (-/+): Toque ligeramente estos botones para sintonizar una emisora de radio o pasar a la pista anterior/siguiente de un dispositivo Bluetooth conectado. Para "buscar" (saltar a la siguiente emisora disponible), mantenga pulsado cualquier botón durante unos segundos hasta que empieza a buscar la emisora. La unidad recuerda la última emisora que estaba sintonizada y comienza en esa emisora cuando la apaga y enciende nuevamente. Nota: Al escuchar de fuentes Bluetooth, pulsar este botón en algunas aplicaciones puede hacer que vaya a otra lista de reproducción o género musical. Nota: Cuando la radio está encendida, los controles sintonización/pista de Bluetooth estarán desactivados. de reproducción/pausa y 6. Reproducir/Pausa/Preset: Pulse para reproducir o hacer pausa en una pista de un dispositivo Bluetooth conectado. En modo de radio, pulse y suelte este botón para seleccionar una emisora preprogramada guardada previamente. Consulte la sección Cómo usar de la radio para obtener más detalles sobre cómo guardar y recuperar presets. 7. Entrada auxiliar: Esta entrada de 3,5 mm (1/8 pulg.) estéreo se puede usar para conectar un reproductor de CD, MP3 u otra fuente de audio. 10 8. 9. 10. 11. Entrada para micrófono con control de volumen (6,35 mm): Esta entrada mono admite una 6,35 mm (1/4 pulg.) micrófono. Control de volumen maestro: Este control ajusta el volumen de la mezcla principal del altavoz, que incluye la entrada de micrófono, la entrada auxiliar, el sintonizador y el audio de un dispositivo Bluetooth apareado. Puerto de carga USB: Conecte aquí el cable de carga de su dispositivo para cargarlo. La carga por USB funciona solamente cuando la unidad está encendida. NFC (comunicación de campo cercano) (panel lateral): Toque y acerque brevemente su dispositivo habilitado y soportado al logo de NFC para aparearlo. Para más información, consulte la sección Cómo aparear un dispositivo Bluetooth usando NFC. Entrada del adaptador de corriente (panel trasero): Inserte aquí el adaptador de corriente incluido para cargar la unidad. Tenga en cuenta que el Sport Express puede funcionar con el adaptador de corriente mientras se carga simultáneamente la batería. El icono del relámpago se ilumina cuando el adaptador de corriente está conectado. Nota: No lo deje cargando bajo la lluvia o estando húmedo. Cierre el tapón de goma al finalizar la carga para garantizar el rendimiento a prueba de agua IPX4. 11 12. 12 Funcionamiento Apareamiento de un dispositivo Bluetooth 1. 2. 3. 4. 5. 6. Encienda su dispositivo Bluetooth. Encienda el Sport Express, que pasará automáticamente al modo de apareamiento para buscar dispositivos Bluetooth. Se dará cuenta de que está en modo de apareamiento cuando el icono de Bluetooth está apagado. Navegue a la pantalla de configuración de su dispositivo Bluetooth, busque Sport Express y conecte. Nota: Si su dispositivo Bluetooth solicita un código de apareamiento, ingrese 0000. El icono de Bluetooth se enciende con luz azul continua cuando hay un dispositivo apareado al Sport Express. Pulse el botón Bluetooth para desconectar un dispositivo Bluetooth apareado. Para conectarse a otro dispositivo Bluetooth, repita los pasos 3 y 4. Consejo: Si desea desactivar (o activar) los avisos de voz, mantenga pulsado el botón Bluetooth. Cómo aparear un dispositivo Bluetooth usando NFC La tecnología NFC (comunicación de campo cercano) permite el intercambio de datos entre dispositivos, tal como el apareamiento, juntándolos suavemente. Compruebe en el manual de su dispositivo si se soporta esta característica. Cómo usar NFC para aparearse con el Sport Express: 1. A fin de usar NFC, su dispositivo debe estar encendido y desbloqueado. 2. Abra el menú Settings (Configuración) de su dispositivo y verifique que NFC esté On (Activado) (este paso solo se realiza una vez). 3. Encienda el Sport Express. 4. Toque y acerque brevemente su dispositivo del logo de NFC ubicado en el panel lateral del Sport Express. 5. Siga las instrucciones de apareamiento que aparecen en su teléfono. Si se requiere una contraseña, ingrese 0000. 6. Para desaparear, toque suavemente con su dispositivo el logo de NFC. 11 Cómo usar la radio Selección de una estación de radio: 1. Pulse el botón Radio para elegir entre AM/FM. 2. Seleccione una estación de radio utilizando los botones de sintonizador/pista (–/+). Nota: Si hay una mala recepción de AM, desconecte la corriente (CA) para una recepción óptima de la radio AM. Para ajustar la recepción de AM aún más, mueva la unidad completa. Guardado de presets: 1. Pulse el botón Radio para seleccionar AM/FM y seleccionar una estación de radio que desee guardar en una ubicación de preset utilizando los botones –/+. 2. Mantenga pulsado reproducción/pausa durante 3 segundos. Aparecerá un número de preset en la pantalla. 3. Utilice los botones –/+ para seleccionar el preset en el cual desea grabarla. 4. Pulse reproducir/pausa para confirmar. Aparecerá SAVE (Guardar) en la pantalla. Selección de presets: Pulse reproducir/pausa para recorrer los presets guardados. Solución de problemas Si el sonido está distorsionado: Pruebe bajando el control de volumen de su fuente de sonido, instrumento musical o micrófono. Pruebe también reduciendo el volumen general del Sport Express utilizando la perilla de volumen maestro. Si los graves son demasiado fuertes: Intente ajustando el control de tono o ecualización de su fuente de sonido para reducir el nivel de graves. De esta forma podrá reproducir la música con más volumen antes de que se produzca el recorte (distorsión). Hay un silbido agudo cuando se utilizan micrófonos: Probablemente sea realimentación. Apunte el micrófono apartándolo del altavoz. Si hay recepción pobre de AM: Desconecte la corriente alterna para una recepción de radio AM óptima. Para ajustar la recepción de AM aún más, mueva la unidad completa. Si no puede oír el micrófono por arriba del volumen de la música: Disminuya el volumen de la música en su fuente. Si no logra reproducir música desde una unidad flash: El puerto USB sea solo para cargar dispositivos USB. 12
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36

iON Sport Express Guía de inicio rápido

Categoría
Radios
Tipo
Guía de inicio rápido