iON Sport Guía de inicio rápido

Categoría
Micrófonos
Tipo
Guía de inicio rápido
Quickstart Guide English ( 3 – 7 )
Guía de inicio rápido Español ( 8 – 12 )
Guide d’utilisation rapide Français ( 13 – 17 )
Guida rapida Italiano ( 18 – 22 )
Schnellstart-Anleitung Deutsch ( 23 – 27 )
Snelstartgids Nederlands ( 28 – 32 )
Appendix English ( 34 )
8
Guía de inicio rápido (Español)
Introducción
Contenido de la caja
Sport
Micrófono y cable
Cable auxiliar estéreo de 3,5 mm (1/8 pulg.)
Cable de alimentación (2-patillas IEC)
Guía de inicio rápido
Manual sobre la seguridad y garantía
Soporte
Para obtener la información más reciente acerca de este producto (documentación,
especificaciones técnicas, requisitos de sistema, información de compatibilidad, etc.) y
registrarlo, visite ionaudio.com.
Para obtener soporte adicional del producto, visite ionaudio.com/support.
Baterías recargables
Las baterías de plomo-ácido recargables son del mismo tipo que se usa en los automóviles.
Al igual que con la batería del vehículo, la forma en que se usa tiene una influencia significativa
en la duración de su vida útil. Con un uso y tratamiento correctos, una batería de plomo-ácido
puede durar varios años. He aquí algunas recomendaciones para prolongar la vida útil de la
batería interna.
Uso general
Cargue completamente la batería antes de utilizando el altavoz.
Cargue la batería completamente después de cada uso.
Almacenamiento
Para lograr la mayor longevidad del producto, no lo almacene a
temperaturas muy altas (superiores 32 °C / 90 °F) o muy frías (inferiores
a 0 °C / 32 °F).
Es aceptable dejar su altavoz enchufado. No sobrecargará la batería.
Si deja que el nivel de la batería baje y no la carga durante 6 meses,
puede perder permanentemente su capacidad.
Reparación
Si la batería no se carga, póngase en contacto con ION Audio en
ionaudio.com.
Disposición final
Lleve la unidad a un centro de reciclaje o deséchela de acuerdo a las
ordenanzas locales.
9
Uso y cuidado a la intemperie
Aunque el Sport es resistente al agua y capaz de tolerar salpicaduras, lea las sugerencias que
se incluyen a continuación para obtener el mejor rendimiento del Sport:
El Sport sólo puede usarse en exteriores con tomas de corriente o cables de prolongación
aptos para el uso en exteriores.
Traiga a los Sport bajo techo durante condiciones meteorológicas extremas.
No coloque el Sport sobre agua estancada.
No conecte el adaptador de carga al Sport en un ambiente húmedo. Asegúrese de que la
entrada para la entrada del adaptador de carga, el adaptador de carga y la toma de
corriente estén completamente secos antes de realizar cualquier conexión.
ADVERTENCIA: Coloque los dispositivos no resistentes al agua (teléfonos, reproductores
de música, etc.) en un lugar seco donde no sean afectados por el agua y causen un riesgo
de electrocución.
Instalación
1. Asegúrese de que todos los artículos indicados en Contenido de la caja estén incluidos
en ella.
2. Lea el manual sobre la seguridad y la garantía antes de utilizar el producto.
3. Para asegurar una máxima vida útil de la batería, asegúrese de que esté completamente
cargada antes de utilizarla por primera vez.
4. Estudie el Diagrama de conexión.
5. Asegúrese de que el volumen maestro del Sport esté en cero.
6. Conecte sus dispositivos.
7. Suba el volumen hasta un nivel confortable.
8. Regrese el volumen maestro a cero cuando termine de usar el Sport.
Diagrama de conexión
Los elementos que no se enumeran en Introducción > Contenido de la caja se venden por
separado.
Nota: Aquí se muestra el modelo para Norteamérica/Japón.
Dispositivo Bluetooth
Suministro
eléctrico
Tableta, reproductor
de MP3, etc.
Micrófono
10
Características
1. Interruptor de encendido/apagado:
Mantenga pulsado este botón durante
un segundo para encender o apagar el
Sport. Tenga en cuenta que mientras el
Sport está conectado a un suministro
eléctrico, no es necesario encenderlo
para que cargue la batería. Cuando el
altavoz está encendido, la pantalla
mostrará el icono de decimal o su
emisora de radio actual.
2. Selector de radio (Norteamérica/
Japón): Este botón ajusta la radio a AM
o FM o la apaga.
Silenciamiento (EU/UK): Pulse este
botón para silenciar todas las salidas de
audio. Siempre que el silenciamiento
esté activado, parpadearán cuatro líneas
punteadas en la pantalla. Pulse el botón
nuevamente para cancelar el
silenciamiento.
3. Botones de sintonizador/pista: Toque ligeramente estos botones para sintonizar una emisora
de radio (Norteamérica y Japón solamente) o pasar a la pista anterior/siguiente de un dispositivo
Bluetooth conectado. Para "buscar" (pase a la siguiente emisora con buena señal), mantenga
pulsado cualquier botón durante unos segundos hasta que empieza a buscar la emisora. La
unidad recuerda la última emisora que estaba sintonizada y comienza en esa emisora cuando la
apaga y enciende nuevamente.
Nota: En algunas aplicaciones, pulsar los botones Track o Track + hará que vaya a otra lista
de reproducción o género musical.
4. Reproducir/Pausa/Preset: Pulse para reproducir o hacer pausa en una pista de un dispositivo
Bluetooth conectado. En modo de radio (Norteamérica y Japón solamente), Pulse y suelte este
botón para seleccionar una emisora preprogramada guardada previamente. Consulte la sección
Uso de la radio para obtener más detalles sobre cómo guardar y recuperar presets.
5. Botón de Bluetooth: Pulse el botón Bluetooth para desconectar un dispositivo Bluetooth
apareado e ingresar al modo de apareamiento para conectar otro dispositivo Bluetooth.
6. Pantalla: Muestra la emisora de radio actual (Norteamérica y Japón solamente), el estado de la
batería, y el estado del Bluetooth.
Indicador de batería: Con el indicador de la batería, cuando el cable de corriente está
conectado, el movimiento de los segmentos de la batería muestra que se está cargando.
Una vez completamente cargada, todos los segmentos de la batería estarán encendidos sin
parpadear. Cuando se desconecta el cable de corriente, el segmento de la batería muestra
en nivel de la misma. Si no se pulsa ningún botón del panel delantero en los siguientes 60
segundos, el indicador de nivel de batería se apagará (para ahorrar energía). El indicador de
nivel de la batería volverá a aparecer cuando se pulse algún botón. Además, cuando la
batería llegue al segmento más bajo del icono de la batería, el indicador de nivel de la
batería volverá a encenderse.
Icono del relámpago: El icono del relámpago se encenderá cuando el cable de corriente
esté conectado a una toma de corriente de pared.
Icono de Bluetooth: El icono de Bluetooth se enciende con luz azul continua cuando hay un
dispositivo apareado al Sport. El icono de Bluetooth la se apagada cuando está en modo de
apareamiento.
Indicador de encendido: El indicador de encendido (punto decimal de la pantalla de la
radio) se encenderá cuando el Sport se encienda. Este indicador de encendido no se
encenderá cuando Sport está apagado.
7. Entrada para micrófono con control de volumen (1/4 pulg.): Conecte un micrófono de 6,35
mm (1/4 pulg.) a esta entrada.
12
5
3
4
6
7
8
9
10
11
Nota: Aquí se muestra el modelo
para Norteamérica/Japón.
11
8. Entrada auxiliar (1/8 pulg.): Esta entrada de 3,5 mm (1/8 pulg.) estéreo se puede usar para
conectar un reproductor de CD, MP3 u otra fuente de audio.
9. Puerto de carga USB: Conecte aquí el cable de carga de su dispositivo para cargarlo. La carga
por USB funciona solamente cuando la unidad está encendida.
Nota: Para cargar teléfonos inteligentes (smartphones) y tabletas más rápido, ponga la pantalla
del dispositivo en estado de reposo.
10. Control de volumen maestro: Este control ajusta el volumen de la mezcla principal del altavoz,
que incluye la entrada de micrófono, la entrada auxiliar, el sintonizador y el audio de un
dispositivo Bluetooth apareado.
11. NFC (comunicación de campo cercano): Toque y acerque brevemente su dispositivo habilitado y
soportado al logo de NFC para aparearlo. Consulte la sección Cómo aparear un dispositivo
Bluetooth usando NFC para más información.
12. Entrada del cable de corriente (panel trasero): Inserte aquí el cable de
alimentación incluido para cargar la unidad. El icono del relámpago se
ilumina cuando el cable de corriente está conectado. Tenga en cuenta
que cuando el cable de corriente se encuentra conectado, la batería
seguirá cargándose mientras la unidad esté en uso.
Funcionamiento
Apareamiento de un dispositivo Bluetooth
1. Encienda su dispositivo Bluetooth.
2. Encienda el Sport, que pasará automáticamente al modo de apareamiento para buscar
dispositivos Bluetooth. Se dará cuenta de que está en modo de apareamiento cuando el LED
está apagada.
3. Navegue a la pantalla de configuración de su dispositivo Bluetooth, busque “Sport” y conecte.
Nota: Si su dispositivo Bluetooth solicita un código de apareamiento, ingrese “0000”.
4. El icono de Bluetooth se enciende con luz azul continua cuando hay un dispositivo apareado al
Sport.
Nota: Los usuarios deben considerar la actualización de su sistema operativo (OS) si
experimentan problemas con el apareamiento o la reproducción de música.
5. Pulse el botón Bluetooth para desconectar un dispositivo Bluetooth apareado.
6. Para conectarse a otro dispositivo Bluetooth, repita los pasos 3 y 4.
Nota: El alcance máximo se logra cuando se utilizan dispositivos con Bluetooth 4.0 o superior.
Cómo aparear un dispositivo Bluetooth usando NFC
La tecnología NFC (comunicación de campo cercano) permite el intercambio de datos entre
dispositivos, tal como el apareamiento, juntándolos suavemente. Compruebe en el manual de su
dispositivo si se soporta esta característica.
Cómo usar NFC para aparearse con el Sport:
1. A fin de usar NFC, su dispositivo debe estar encendido y desbloqueado.
2. Abra el menú Settings (Configuración) de su dispositivo y verifique que NFC esté On (Activado)
(este paso solo se realiza una vez).
3. Encienda el Sport.
4. Toque y acerque brevemente su dispositivo del logo de NFC ubicado en el panel superior del
Sport.
5. Siga las instrucciones de apareamiento que aparecen en su teléfono. Si se requiere una
contraseña, ingrese “0000”.
6. Para desaparear, toque suavemente con su dispositivo el logo de NFC.
12
12
Uso de la radio
Nota: Esta sección es solo para modelos de Norteamérica/Japón.
Selección de una estación de radio:
1. Pulse el botón Radio para elegir entre AM/FM.
2. Seleccione una estación de radio utilizando los botones de sintonizador (/+).
Nota: Si hay una mala recepción de AM, desconecte la corriente (CA) para una recepción
óptima de la radio AM. Para ajustar la recepción de AM aún más, mueva la unidad completa.
Guardado de presets:
1. Pulse el botón Radio para seleccionar AM/FM y seleccionar una estación de radio que
desee guardar en una ubicación de preset utilizando los botones /+.
2. Mantenga pulsado reproducción/pausa durante 3 segundos. Aparecerá un número de
preset en la pantalla.
3. Utilice los botones /+ para seleccionar el preset en el cual desea grabarla.
4. Pulse reproducir/pausa para confirmar. Aparecerá “SAVE” (Guardar) en la pantalla.
Selección de presets:
Cuando la radio esté encendida, pulse Play/Pause (reproducción/pausa) para recorrer los
presets guardados.
Solución de problemas
Si el sonido está distorsionado: Pruebe bajando el control de volumen de su fuente de
sonido, instrumento musical o micrófono. Pruebe también reduciendo el volumen general del
Sport utilizando la perilla de volumen maestro.
Si los graves son demasiado fuertes: Intente ajustando el control de tono o ecualización de
su fuente de sonido para reducir el nivel de graves. De esta forma podrá reproducir la música
con más volumen antes de que se produzca el recorte (distorsión).
Hay un silbido agudo cuando se utilizan micrófonos: Probablemente sea realimentación.
Apunte el micrófono apartándolo del altavoz.
Si hay recepción pobre de AM: Desconecte la corriente alterna para una recepción de radio
AM óptima. Para ajustar la recepción de AM aún más, mueva la unidad completa.
(Norteamérica y Japón solamente)
Si no puede oír el micrófono por arriba del volumen de la música: Disminuya el volumen
de la música en su fuente.
Si no logra reproducir música desde una unidad flash: El puerto USB sea solo para cargar
dispositivos USB.

Transcripción de documentos

Quickstart Guide English ( 3 – 7 ) Guía de inicio rápido Español ( 8 – 12 ) Guide d’utilisation rapide Français ( 13 – 17 ) Guida rapida Italiano ( 18 – 22 ) Schnellstart-Anleitung Deutsch ( 23 – 27 ) Snelstartgids Nederlands ( 28 – 32 ) Appendix English ( 34 ) Guía de inicio rápido (Español) Introducción Contenido de la caja Sport Micrófono y cable Cable auxiliar estéreo de 3,5 mm (1/8 pulg.) Cable de alimentación (2-patillas IEC) Guía de inicio rápido Manual sobre la seguridad y garantía Soporte Para obtener la información más reciente acerca de este producto (documentación, especificaciones técnicas, requisitos de sistema, información de compatibilidad, etc.) y registrarlo, visite ionaudio.com. Para obtener soporte adicional del producto, visite ionaudio.com/support. Baterías recargables Las baterías de plomo-ácido recargables son del mismo tipo que se usa en los automóviles. Al igual que con la batería del vehículo, la forma en que se usa tiene una influencia significativa en la duración de su vida útil. Con un uso y tratamiento correctos, una batería de plomo-ácido puede durar varios años. He aquí algunas recomendaciones para prolongar la vida útil de la batería interna. Uso general Cargue completamente la batería antes de utilizando el altavoz. Cargue la batería completamente después de cada uso. Almacenamiento Para lograr la mayor longevidad del producto, no lo almacene a temperaturas muy altas (superiores 32 °C / 90 °F) o muy frías (inferiores a 0 °C / 32 °F). Es aceptable dejar su altavoz enchufado. No sobrecargará la batería. Si deja que el nivel de la batería baje y no la carga durante 6 meses, puede perder permanentemente su capacidad. Reparación Si la batería no se carga, póngase en contacto con ION Audio en ionaudio.com. Disposición final Lleve la unidad a un centro de reciclaje o deséchela de acuerdo a las ordenanzas locales. 8 Uso y cuidado a la intemperie Aunque el Sport es resistente al agua y capaz de tolerar salpicaduras, lea las sugerencias que se incluyen a continuación para obtener el mejor rendimiento del Sport: • El Sport sólo puede usarse en exteriores con tomas de corriente o cables de prolongación aptos para el uso en exteriores. • Traiga a los Sport bajo techo durante condiciones meteorológicas extremas. • No coloque el Sport sobre agua estancada. • No conecte el adaptador de carga al Sport en un ambiente húmedo. Asegúrese de que la entrada para la entrada del adaptador de carga, el adaptador de carga y la toma de corriente estén completamente secos antes de realizar cualquier conexión. • ADVERTENCIA: Coloque los dispositivos no resistentes al agua (teléfonos, reproductores de música, etc.) en un lugar seco donde no sean afectados por el agua y causen un riesgo de electrocución. Instalación 1. Asegúrese de que todos los artículos indicados en Contenido de la caja estén incluidos en ella. 2. Lea el manual sobre la seguridad y la garantía antes de utilizar el producto. 3. Para asegurar una máxima vida útil de la batería, asegúrese de que esté completamente cargada antes de utilizarla por primera vez. 4. Estudie el Diagrama de conexión. 5. Asegúrese de que el volumen maestro del Sport esté en cero. 6. Conecte sus dispositivos. 7. Suba el volumen hasta un nivel confortable. 8. Regrese el volumen maestro a cero cuando termine de usar el Sport. Diagrama de conexión Los elementos que no se enumeran en Introducción > Contenido de la caja se venden por separado. Micrófono Dispositivo Bluetooth Suministro eléctrico Tableta, reproductor de MP3, etc. Nota: Aquí se muestra el modelo para Norteamérica/Japón. 9 Características 1. Interruptor de encendido/apagado: Nota: Aquí se muestra el modelo Mantenga pulsado este botón durante para Norteamérica/Japón. un segundo para encender o apagar el Sport. Tenga en cuenta que mientras el Sport está conectado a un suministro 11 eléctrico, no es necesario encenderlo para que cargue la batería. Cuando el altavoz está encendido, la pantalla mostrará el icono de decimal o su emisora de radio actual. 8 9 2. Selector de radio (Norteamérica/ 7 6 Japón): Este botón ajusta la radio a AM 10 o FM o la apaga. Silenciamiento (EU/UK): Pulse este 4 5 3 1 2 botón para silenciar todas las salidas de audio. Siempre que el silenciamiento esté activado, parpadearán cuatro líneas punteadas en la pantalla. Pulse el botón nuevamente para cancelar el silenciamiento. 3. Botones de sintonizador/pista: Toque ligeramente estos botones para sintonizar una emisora de radio (Norteamérica y Japón solamente) o pasar a la pista anterior/siguiente de un dispositivo Bluetooth conectado. Para "buscar" (pase a la siguiente emisora con buena señal), mantenga pulsado cualquier botón durante unos segundos hasta que empieza a buscar la emisora. La unidad recuerda la última emisora que estaba sintonizada y comienza en esa emisora cuando la apaga y enciende nuevamente. Nota: En algunas aplicaciones, pulsar los botones Track – o Track + hará que vaya a otra lista de reproducción o género musical. 4. Reproducir/Pausa/Preset: Pulse para reproducir o hacer pausa en una pista de un dispositivo Bluetooth conectado. En modo de radio (Norteamérica y Japón solamente), Pulse y suelte este botón para seleccionar una emisora preprogramada guardada previamente. Consulte la sección Uso de la radio para obtener más detalles sobre cómo guardar y recuperar presets. 5. Botón de Bluetooth: Pulse el botón Bluetooth para desconectar un dispositivo Bluetooth apareado e ingresar al modo de apareamiento para conectar otro dispositivo Bluetooth. 6. Pantalla: Muestra la emisora de radio actual (Norteamérica y Japón solamente), el estado de la batería, y el estado del Bluetooth. • Indicador de batería: Con el indicador de la batería, cuando el cable de corriente está conectado, el movimiento de los segmentos de la batería muestra que se está cargando. Una vez completamente cargada, todos los segmentos de la batería estarán encendidos sin parpadear. Cuando se desconecta el cable de corriente, el segmento de la batería muestra en nivel de la misma. Si no se pulsa ningún botón del panel delantero en los siguientes 60 segundos, el indicador de nivel de batería se apagará (para ahorrar energía). El indicador de nivel de la batería volverá a aparecer cuando se pulse algún botón. Además, cuando la batería llegue al segmento más bajo del icono de la batería, el indicador de nivel de la batería volverá a encenderse. • Icono del relámpago: El icono del relámpago se encenderá cuando el cable de corriente esté conectado a una toma de corriente de pared. • Icono de Bluetooth: El icono de Bluetooth se enciende con luz azul continua cuando hay un dispositivo apareado al Sport. El icono de Bluetooth la se apagada cuando está en modo de apareamiento. • Indicador de encendido: El indicador de encendido (punto decimal de la pantalla de la radio) se encenderá cuando el Sport se encienda. Este indicador de encendido no se encenderá cuando Sport está apagado. 7. Entrada para micrófono con control de volumen (1/4 pulg.): Conecte un micrófono de 6,35 mm (1/4 pulg.) a esta entrada. 10 8. Entrada auxiliar (1/8 pulg.): Esta entrada de 3,5 mm (1/8 pulg.) estéreo se puede usar para conectar un reproductor de CD, MP3 u otra fuente de audio. 9. Puerto de carga USB: Conecte aquí el cable de carga de su dispositivo para cargarlo. La carga por USB funciona solamente cuando la unidad está encendida. Nota: Para cargar teléfonos inteligentes (smartphones) y tabletas más rápido, ponga la pantalla del dispositivo en estado de reposo. 10. Control de volumen maestro: Este control ajusta el volumen de la mezcla principal del altavoz, que incluye la entrada de micrófono, la entrada auxiliar, el sintonizador y el audio de un dispositivo Bluetooth apareado. 11. NFC (comunicación de campo cercano): Toque y acerque brevemente su dispositivo habilitado y soportado al logo de NFC para aparearlo. Consulte la sección Cómo aparear un dispositivo Bluetooth usando NFC para más información. 12. Entrada del cable de corriente (panel trasero): Inserte aquí el cable de alimentación incluido para cargar la unidad. El icono del relámpago se ilumina cuando el cable de corriente está conectado. Tenga en cuenta que cuando el cable de corriente se encuentra conectado, la batería seguirá cargándose mientras la unidad esté en uso. 12 Funcionamiento Apareamiento de un dispositivo Bluetooth 1. Encienda su dispositivo Bluetooth. 2. Encienda el Sport, que pasará automáticamente al modo de apareamiento para buscar dispositivos Bluetooth. Se dará cuenta de que está en modo de apareamiento cuando el LED está apagada. 3. Navegue a la pantalla de configuración de su dispositivo Bluetooth, busque “Sport” y conecte. Nota: Si su dispositivo Bluetooth solicita un código de apareamiento, ingrese “0000”. 4. El icono de Bluetooth se enciende con luz azul continua cuando hay un dispositivo apareado al Sport. Nota: Los usuarios deben considerar la actualización de su sistema operativo (OS) si experimentan problemas con el apareamiento o la reproducción de música. 5. Pulse el botón Bluetooth para desconectar un dispositivo Bluetooth apareado. 6. Para conectarse a otro dispositivo Bluetooth, repita los pasos 3 y 4. Nota: El alcance máximo se logra cuando se utilizan dispositivos con Bluetooth 4.0 o superior. Cómo aparear un dispositivo Bluetooth usando NFC La tecnología NFC (comunicación de campo cercano) permite el intercambio de datos entre dispositivos, tal como el apareamiento, juntándolos suavemente. Compruebe en el manual de su dispositivo si se soporta esta característica. Cómo usar NFC para aparearse con el Sport: 1. A fin de usar NFC, su dispositivo debe estar encendido y desbloqueado. 2. Abra el menú Settings (Configuración) de su dispositivo y verifique que NFC esté On (Activado) (este paso solo se realiza una vez). 3. Encienda el Sport. 4. Toque y acerque brevemente su dispositivo del logo de NFC ubicado en el panel superior del Sport. 5. Siga las instrucciones de apareamiento que aparecen en su teléfono. Si se requiere una contraseña, ingrese “0000”. 6. Para desaparear, toque suavemente con su dispositivo el logo de NFC. 11 Uso de la radio Nota: Esta sección es solo para modelos de Norteamérica/Japón. Selección de una estación de radio: 1. Pulse el botón Radio para elegir entre AM/FM. 2. Seleccione una estación de radio utilizando los botones de sintonizador (–/+). Nota: Si hay una mala recepción de AM, desconecte la corriente (CA) para una recepción óptima de la radio AM. Para ajustar la recepción de AM aún más, mueva la unidad completa. Guardado de presets: 1. Pulse el botón Radio para seleccionar AM/FM y seleccionar una estación de radio que desee guardar en una ubicación de preset utilizando los botones –/+. 2. Mantenga pulsado reproducción/pausa durante 3 segundos. Aparecerá un número de preset en la pantalla. 3. Utilice los botones –/+ para seleccionar el preset en el cual desea grabarla. 4. Pulse reproducir/pausa para confirmar. Aparecerá “SAVE” (Guardar) en la pantalla. Selección de presets: Cuando la radio esté encendida, pulse Play/Pause (reproducción/pausa) para recorrer los presets guardados. Solución de problemas Si el sonido está distorsionado: Pruebe bajando el control de volumen de su fuente de sonido, instrumento musical o micrófono. Pruebe también reduciendo el volumen general del Sport utilizando la perilla de volumen maestro. Si los graves son demasiado fuertes: Intente ajustando el control de tono o ecualización de su fuente de sonido para reducir el nivel de graves. De esta forma podrá reproducir la música con más volumen antes de que se produzca el recorte (distorsión). Hay un silbido agudo cuando se utilizan micrófonos: Probablemente sea realimentación. Apunte el micrófono apartándolo del altavoz. Si hay recepción pobre de AM: Desconecte la corriente alterna para una recepción de radio AM óptima. Para ajustar la recepción de AM aún más, mueva la unidad completa. (Norteamérica y Japón solamente) Si no puede oír el micrófono por arriba del volumen de la música: Disminuya el volumen de la música en su fuente. Si no logra reproducir música desde una unidad flash: El puerto USB sea solo para cargar dispositivos USB. 12
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36

iON Sport Guía de inicio rápido

Categoría
Micrófonos
Tipo
Guía de inicio rápido