Konftel 50 Guía del usuario

Categoría
Micrófonos
Tipo
Guía del usuario
Conference phones for every situation
Español
Manual del usuario
Unidad de audioconferencia Konftel 50
This product is equipped with OmniSound
®
, the crystal clear sound.
Hereby, Konftel AB declares that this conference unit is in compliance with the essen-
tial requirements and other relevant provisions of Directive 1999/5/EC.
CAUTION
WARNING:
To reduce the risk of fire or shock hazard, do not expose this product to rain or moisture.
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF
ELECTRICAL SHOCK, DO NOT REMOVE
COVER OR BACK. NO USER-
SERVICEABLE PARTS INSIDE. REFER
SERVICING TO QUALIFIED PERSONNEL.
The lightning symbol is intended to
alert you to the presence of uninsulated
dangerous voltage within this product's
enclosure that might be of sufficient
magnitude to constitute a risk of electric
shock. Do not open the product's case.
The exclamation symbol is intended to
inform you that important operating and
maintenance instructions are included in
the literature accompanying this product.
2
1
ÍNDICE
Descripción 2
Mantenimiento ...............................................................3
Utilización con un teléfono de sistema 4
Conexión y ajustes ..........................................................4
Cómo atender una llamada ..............................................6
Cómo hacer una llamada .................................................6
Durante la llamada..........................................................6
Cómo terminar una llamada .............................................7
Utilización con un ordenador 8
Generalidades ................................................................8
Conexión mediante tarjeta de sonido ................................8
Otras opciones de conexión 12
Conexión a un ordenador con el adaptador USB
(accesorio) ...................................................................12
Conexión a un teléfono móvil o DECT por cable
(accesorio) ...................................................................13
Localización de fallos 14
Conexión......................................................................14
Audio ..........................................................................15
Especificaciones técnicas 16
Accesorios, servicio técnico y garantía 1
8
Número de pedido de los accesorios ...............................18
Servicio técnico y garantía .............................................18
Tres altavoces
Micrófono, 360° de registro acústico
Tres pilotos LED
Verde: micrófono activado
Rojo: micrófono apagado
On/off
Para atender
una llamada
-
Para reducir
el volumen de
altavoz
Mute
Para desconectar
el micrófono
+
Para aumentar
el volumen de
altavoz
Trim
Para ajustar
la calidad del
sonido
2
DESCRIPCIÓN
Konftel 50 es una unidad de audioconferencia que se puede conectar a teléfonos de
sistema fijos, a teléfonos DECT, a móviles y a ordenadores. La unidad Konftel 50 es
equipada con un micrófono ultrasensible y omnidireccional, y con tres altavoces que,
gracias a la tecnología OmniSound
®
de Konftel, proporcionan una calidad de sonido
óptima y la máxima reducción del eco en la sala, aunque la persona que esté hablando
no se encuentre junto a la unidad.
La unidad Konftel 50 tiene cinco teclas. Las funciones más comunes -encendido,
volumen de los altavoces y mute- son evidentes, pero todas las teclas tienen asignadas
otras funciones que activan diversas opciones y ajustes. Por tanto, conviene que lea to-
das las secciones del manual que traten sobre las modalidades de conexión que tiene
usted intención de utilizar, con el fin de que no se pierda ninguna opción importante.
Conmutador
(Konftel 50 a microteléfono)
Pasacables
Alimentación
Conexión de línea
Orificios para
soporte de
pared
Adaptador
Cable eléctrico
- enchufe
Cable de ordenador, 1,5 m
(Konftel 50 a ordenador)
Cable telefónico, 3 m
(Konftel 50 a conmu-
tador)
Cable eléctrico, 6 m
(Konftel 50 a adaptador)
3
El sitio web de Konftel, www.konftel.com, ofrece sugerencias sobre distintas aplicacio-
nes y accesorios de la Konftel 50 y otros productos.
La calidad de la red GSM puede influir en la calidad del sonido, por ejemplo, si hay
poca cobertura. La unidad Konftel 50 no es la causa de estos problemas.
MANTENIMIENTO
Limpie la unidad con un paño suave y seco. No utilice líquidos.
DESCRIPCIÓN
1 2
3
6 m 3 m
Enchufe de 230V
(110V en EE.UU.)
Konftel 50
Adaptador
Conmutador
0,5 m
4
UTILIZACIÓN CON UN TELÉFONO DE SISTEMA
CONEXIÓN Y AJUSTES
Conecte la unidad Konftel 50 al teléfono con el conmutador como se muestra en
las ilustraciones anteriores.
Enchufe la unidad Konftel 50 con el adaptador de alimentación como se muestra
en la ilustración.
Haga una llamada de prueba para asegurarse de que todo funciona correctamente
y para ajustar el micrófono.
o
3 s
5
UTILIZACIÓN DE UN TELÉFONO DE SISTEMA
Tenga en cuenta que el selector para los distintos tipos
de teléfono se encuentra en la parte inferior del conmu-
tador. Si falla algo, consulte la sección de localización
de fallos.
Uso de un microcasco en lugar del microtelé-
fono
En lugar de un microteléfono, se puede conectar un
microcasco al conmutador. No obstante, el microcasco
debe ser compatible con el teléfono.
Cómo ajustar el volumen del micrófono
El volumen del micrófono se puede ajustar durante
la llamada, pero para no perturbar la conversación,
es preferible hacerlo durante una llamada de prueba
efectuada después de la conexión. La unidad dispone de
5 niveles de ajuste del volumen.
Presione y mantenga presionada la tecla mute
durante unos 3 segundos, hasta que los pilotos
empiecen a parpadear y suene un tono.
Aumente el volumen del micrófono con la tecla +;
para reducirlo, presione la tecla -.
Ajuste el volumen de forma progresiva (un nivel por vez),
hasta que el sonido llegue bien. Tenga en cuenta que un
nivel demasiado alto puede provocar ecos y retornos.
Presione la tecla mute para guardar el volumen de
micrófono seleccionado.
El ajuste seleccionado se guardará incluso si se profuce
un corte de alimentación.
o
6
MO ATENDER UNA LLAMADA
Conteste la llamada en el teléfono del modo habi-
tual.
Presione la tecla on/off para encender su Konftel 50
y transferir la llamada.
Coloque el microteléfono a un lado, pues estará
desconectado.
MO HACER UNA LLAMADA
Descuelgue el microteléfono y marque el número.
Presione la tecla on/off para encender su Konftel 50
y transferir la llamada.
Coloque el microteléfono a un lado, pues estará
desconectado.
DURANTE LA LLAMADA
Cómo transferir una llamada de la unidad
Konftel 50 al teléfono
Presione la tecla on/off para apagar su Konftel 50 y
devolver la llamada al teléfono.
Cómo ajustar el volumen de los altavoces
Para aumentar el volumen de los altavoces, presione
la tecla +; para reducirlo, presione la tecla -.
La unidad dispone de 15 niveles de ajuste del volumen.
Tenga en cuenta que el volumen del teléfono afecta al
volumen de los altavoces de la unidad Konftel 50.
UTILIZACIÓN DE UN TELÉFONO DE SISTEMA
7
Función Mute
Presione la tecla mute para desconectar el micrófo-
no.
Los pilotos cambiarán de verde a rojo. De este modo, su
interlocutor no podrá oír lo que esté diciendo.
Presione la tecla mute de nuevo para volver a conec-
tar el micrófono.
Cómo ajustar manualmente el sonido
La unidad Konftel 50 se ajusta automáticamente para
eliminar los ecos cada vez que se enciende. Además,
detecta los cambios en la sala y se adapta a ellos
constantemente durante toda la llamada. Si, pese a
ello, la calidad del sonido no es óptima, puede ajustarla
manualmente en cualquier momento.
Presione la tecla trim.
Sonará un ruido parásito.
MO TERMINAR UNA LLAMADA
Cuelgue el microteléfono.
Presione la tecla on/off para apagar su Konftel 50.
UTILIZACIÓN DE UN TELÉFONO DE SISTEMA
MIC
-I
N
LINE
-OU
T
Ordenador / tarjeta
de sonido
Enchufe de 230V
(110V en EE.UU.)
Konftel 50
Cable de ordenador,
1,5m
Adaptador
Rosa
Verde
Cable eléctrico, 6 m
8
GENERALIDADES
La unidad Konftel 50 se puede utilizar como conjunto de altavoces y micrófono con
todos los ordenadores que dispongan de entrada para micrófono y salida de línea para
audio. Además, la unidad Konftel 50 se puede conectar a la tarjeta de sonido (con un
adaptador USB) (consulte la página 12).
Uso
Puede utilizar la unidad Konftel 50 con programas de comunicación por Internet
(como Skype). Las llamadas se hacen, se contestan y se terminan con el programa.
Cuando está encendida, la unidad Konftel 50 funciona como altavoz y micrófono.
Las teclas Mute (silencio) y Trim (ajuste manual) también funcionan cuando la unidad
está conectada a un ordenador (consulte la página 7).
CONEXIÓN MEDIANTE TARJETA DE SONIDO
Realice la conexión como se muestra en la página siguiente.
UTILIZACIÓN CON UN ORDENADOR
9
UTILIZACIÓN CON UN ORDENADOR
Conecte la unidad Konftel 50 a la tarjeta de sonido
con el cable en Y suministrado como se muestra en
la ilustración.
LINE OUTPUT ------------
OUT --- Verde
MICROPHONE INPUT -- IN ------ Rosa
Enchufe la unidad Konftel 50 con el adaptador de
alimentación como se muestra en la ilustración.
Arranque el ordenador y encienda la unidad Konftel
50 (tecla on/off).
Compruebe y ajuste la configuración de audio y
volumen del ordenador como se indica en la sección
siguiente.
Comprobación del audio en Windows
Lo que sigue es un ejemplo de la configuración del
audio en un ordenador con Windows XP como sistema
operativo. Tenga en cuenta que el sistema operativo de
su ordenador puede presentar algunas diferencias. Así,
en los Macintosh es preciso abrir la configuración del
sistema del ordenador para seleccionar las entradas de
audio y ajustar los niveles de audio.
Abra la ventana Propiedades de sonidos y multime-
dia. (Sound and Audio Devices)(Haga clic con el
botón derecho del ratón en el símbolo del altavoz
que aparece en la barra de tareas y seleccione
Ajustar propiedades de audio (acceso rápido) o
seleccione, en la barra de tareas: Inicio > Panel
de control > Sonidos y multimedia.(Start > Control
panel > Sound and Audio Devices)
Haga clic en la ficha Audio y asegúrese de que
la tarjeta de sonido del ordenador aparece como
dispositivo preferido. De no ser así, tendrá que
seleccionar la tarjeta de sonido de su ordenador en
la aplicación (por ejemplo, Skype
®
) cada vez que
reinicie el ordenador.
o
10
Cómo ajustar el volumen de altavoz en
Windows
Haga clic en el botón Volumen situado bajo la opción
Reproducción de sonido (Sound playback) de la
ficha Audio.
Ajuste el nivel de audio del volumen general (Volume
Control) de manera que esté entre el nivel interme-
dio y el máximo.
Este parámetro ajusta el nivel de la salida de línea (line
out) del ordenador. Si el nivel seleccionado es bajo, ten-
drá que aumentar el volumen en su Konftel 50 hasta el
máximo, lo cual puede provocar un sonido distorsionado
o demasiado bajo. Si, por el contrario, el nivel de audio
seleccionado es alto, bastará con que ajuste el volumen
en su Konftel 50 a un nivel intermedio para obtener un
sonido excelente a través de los altavoces.
Compruebe el nivel de audio siempre que vaya a
reproducir audio (cualquier fuente de audio del
ordenador). Durante este procedimiento, la unidad
Konftel 50 debe permanecer encendida.
Recuerde que también dispone de controles de volumen
independientes para diversas fuentes de audio en el
ordenador. Estos controles de volumen se aplican a
la reproducción de cada fuente de audio. Seleccione
Silencio (Mute) en entrada de micrófono si no desea oír
su propia voz por los altavoces. Un volumen alto provoca
ecos y retornos.
Ajuste del volumen de los altavoces en la
Konftel 50
Si es necesario, puede ajustar el volumen de su Konftel
50 durante una llamada.
Para aumentar el volumen de los altavoces, presione
la tecla +; para reducirlo, presione la tecla -.
La unidad dispone de 15 niveles de ajuste del volumen.
UTILIZACIÓN CON UN ORDENADOR
o
3 s
11
Ajuste del volumen de micrófono en Windows
Haga clic en el botón Volumen situado bajo la opción
Grabación de sonido (Sound recording) de la ficha
Audio.
Ajuste la entrada de micrófono entre los niveles
intermedio y máximo. Conecte la llamada y, si es
necesario, ajuste el volumen.
Para probar el volumen del micrófono, es preferible
utilizar el programa de comunicaciones que vaya a
emplear con su Konftel 50.
Ajuste del volumen del micrófono en la Konftel
50
Si es necesario, ajuste el volumen del micrófono en su
Konftel 50. La unidad dispone de 5 niveles de ajuste del
volumen. Durante este procedimiento, la unidad Konftel
50 debe permanecer encendida.
Presione y mantenga presionada la tecla mute
durante unos 3 segundos, hasta que los pilotos
empiecen a parpadear y suene un tono.
Para aumentar el volumen del micrófono, presione la
tecla +; para reducirlo, presione la tecla -.
Ajuste el volumen del micrófono de forma progresiva (un
nivel por vez) hasta alcanzar el nivel adecuado.
Presione la tecla mute para guardar el volumen de
micrófono seleccionado.
UTILIZACIÓN CON UN ORDENADOR
Parte inferior de
la Konftel 50
Adaptador
Puerto USB del
ordenador
Adaptador USB con cable
(Ref: 900102058)
Enchufe de 230V
(110V en EE.UU.)
Cable de ordenador,
1,5m
Cable eléctrico, 6 m
12
CONEXIÓN A UN ORDENADOR CON
EL ADAPTADOR USB (ACCESORIO)
El adaptador USB hace las veces de tarjeta de sonido en
los ordenadores que no disponen de entradas y salidas
para audio.
Conecte el adaptador USB a su Konftel 50 como se
muestra en la ilustración.
Conector verde ---Salida SPK del adaptador USB
Conector rosa -----Salida MIC del adaptador USB
Conecte el adaptador USB a un puerto USB del
ordenador como se muestra en la ilustración.
Enchufe la unidad Konftel 50 con el adaptador de
alimentación como se muestra en la ilustración.
Compruebe las propiedades de audio y ajuste el
volumen del mismo modo que en el caso de un
ordenador con entradas y salidas de audio integradas
(consulte las páginas 911).
Tenga en cuenta que deberá comprobar que, como
dispositivo preferido, figura un microcasco USB. De lo
contrario, tendrá que seleccionar la opción de microcas-
co USB como dispositivo de audio en la aplicación (por
ejemplo, Skype
®
) cada vez que reinicie el ordenador.
OTRAS OPCIONES DE CONEXIÓN
Parte inferior de la
Konftel 50
Adaptador
Teléfono móvil o
inalámbrico (DECT)
Cable de teléfono móvil, 1,5 m
Enchufe de 230V
(110V en EE.UU.)
Cable eléctrico, 6 m
13
CONEXIÓN A UN TELÉFONO MÓVIL
O DECT POR CABLE (ACCESORIO)
La unidad Konftel 50 se puede conectar a un teléfono
GSM o DECT inalámbrico con un cable auxiliar, como
se muestra en la ilustración. En el mercado es fácil
encontrar cables para casi todos los modelos. Visite
www.konftel.com si desea más información sobre los
accesorios.
Enchufe la unidad Konftel 50 con el adaptador de
alimentación como se muestra en la ilustración.
Conecte el teléfono a su Konftel 50 como se mues-
tra en la ilustración.
Ajuste el volumen del micrófono y los altavoces del
mismo modo que en la conexión a un teléfono de
sistema (consulte las páginas 56).
Uso
En las páginas 6–7 encontrará información sobre cómo
realizar y atender llamadas y sobre las funciones mute y
ajuste.
OTRAS OPCIONES DE CONEXIÓN
I
I
I
I
I
I
14
A continuación se detallan varios problemas que pueden surgir durante la conexión y la
utilización de la unidad Konftel 50.
CONEXIÓN
Teléfono de sistema a través de conmutador
1. ¿Está correctamente conectada la unidad Konftel 50? Consulte las instrucciones
de conexión del teléfono.
2. ¿Ha añadido cables prolongadores al sistema? Quítelos y vuelva a conectar el
sistema para comprobar si así funciona.
3. Compruebe la posición del selector situado en la parte inferior del conmutador.
Seleccione la posición I o II en función del teléfono de sistema que vaya a utilizar
junto con su Konftel 50.
Fabricante Tipo de centralita Posición del selector
ERICSSON MD110 I
BUSINESS PHONE I
NORTEL MERIDIAN 1 I
COSMOS I
PHILIPS SOPHO II
ERGOLINE I
ALCATEL 4200 I
4400 I
SIEMENS HIPATH I
HICOM I
Si la centralita es de otro tipo, pruebe primero con la posición I y luego con la
posición II.
Ordenadores
Si las llamadas se pueden escuchar por el microcasco o el altavoz integrado del orde-
nador pero no a través de su Konftel 50, compruebe si el software y la tarjeta de soni-
do admiten comunicación full duplex (transmisión simultánea en ambas direcciones).
LOCALIZACIÓN DE FALLOS
15
LOCALIZACIÓN DE FALLOS
AUDIO
No se recibe audio
1. ¿Los pilotos están encendidos en rojo? Si es así, la tecla mute está activada.
Presiónela para desactivarla.
Calidad de sonido deficiente, eco
1. Compruebe la ubicación. La unidad ha sido diseñada para colocarla plana sobre
una mesa. No la cambie de sitio durante la llamada. No la coloque demasiado
cerca de la pared ni debajo de objetos tales como pantallas de lámparas o mace-
tas.
2. Ajuste la unidad Konftel 50 manualmente, como se indica en las instrucciones.
3. ¿El volumen está correctamente ajustado? Consulte las instrucciones de ajuste del
volumen del micrófono.
4. ¿Está utilizando su interlocutor una unidad de audioconferencia, tarjeta de sonido
o software que no admita comunicación full duplex (transmisión simultánea en
ambas direcciones)?
5. Cuando la unidad esta conectada a un ordenador, las frecuencias de radio pueden
causar un sonido audible. El sonido se terminará cuando la interferencia se deten-
ga.
16
Konftel 50
Alimentación: Transformador 12V CC/230 V CA, 700 mA (Europa)
Transformador 12V CC/110V CA, 700 mA (EE.UU.)
Entradas: Entrada/salida de línea analógica, modular 6/6
Recepción (altavoces) -10 dBV (ajustables)
Radiodifusión (micrófono) -30 dBV (ajustables)
Volumen de altavoz: Regulable en 15 niveles
Volumen de micrófono: Regulable en 5 niveles
Reducción del eco en la sala: 208 ms
Reducción del eco en la línea: 38 ms
Características ambientales: Área de recepción <30 m
2
Tiempo de reverberación en la sala <500 ms
Ruido de fondo <45 dBA
Rango de temperaturas: 040 °C
Seguridad eléctrica: UL60950-1
CAN/CSA C22.2 No. 60950
EN60950
RF/EMC: EN 55022 : 1998+A1 : 2000
EN 61000-3-2 : 2000
EN 61000-3-3 : 1995
EN 55024 : 1998+A1 : 2001
FCC Part 15 Certificate
Telecom: FCC Part 68 Registration
IC CS-03
Dimensiones: 232 mm de diámetro
Peso: 700 gramos
Conmutador
Entrada microteléfono: modular 4/4
Entrada unidad Konftel 50: Cable, modular 6/6
Salida teléfono: Cable, modular 4/4. La conexión entre el conmutador y
el teléfono de sistema debe ser de baja tensión (SELV),
con arreglo a la norma SS-EN60950
Compatibilidad: Se puede conectar a la mayoría de teléfonos de sistema
del mercado
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
17
Cable de ordenador
Cable en Y: 1 x modular 6/4, 2 x Tele de 3,5 mm. La conexión entre
la unidad Konftel 50 y el ordenador debe ser de baja
tensión (SELV), con arreglo a la norma SS-EN60950
Adaptador USB para audio (accesorio)
Conexión USB: USB de velocidad 1,1
Requisitos de sistema del PC: Pentium >200MHz, mín. 256 MB RAM, puerto USB
libre
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
18
NÚMERO DE PEDIDO DE LOS ACCESORIOS
Referencia Designación
9146030 Soporte para montaje en pared
900102058 Adaptador USB para audio
900102070 Estuche blando
900103328 Cable prolongador telefónico, 10 m
900103339 Cable prolongador eléctrico, 10 m
Cables de conexión GSM/DECT consulte en www.
konftel.com la sección Accessories Konftel 50
SERVICIO TÉCNICO Y GARANTÍA
Si tiene que reparar su unidad de audioconferencia, póngase primero en contacto con
su distribuidor Konftel.
En el documento “American User Guide” encontrará las condiciones de garantía e
información sobre las normas de la FCC estadounidense y la IC canadiense (sólo en
inglés). Póngase en contacto con el servicio técnico de Konftel si desea más informa-
ción.
Servicio técnico de Konftel
+46(0)90-706 489 (lunes a viernes, 08.0017.00)
E-mail: info@konftel.com
EE.UU. y Canadá:
+1 866-606-4728 (lunes a viernes, 08.00–17.00)
E-mail: konftel.usa@konftel.com
ACCESORIOS, SERVICIO TÉCNICO Y GARANTÍA
19
Desarrollado por Konftel AB
Box 268, SE-901 06 Umeå, Suecia
Tfno: +46 90 706 489 Fax: +46 90 131 435
E-mail: info@konftel.com Web: www.konftel.com
3101-61-001 rev D ES
Konftel es una de las empresas líderes en sistemas de comunicación con altavoces y tecnologías
de sonido. Desarrollamos y comercializamos tecnologías y productos de audioconferencia,
basados en nuestros conocimientos punteros en el campo de la acústica y del tratamiento digital
de la señal. Todos nuestros sistemas de conferencia telefónica comparten la misma tecnología
de sonido de alta calidad OmniSound
®
que garantiza el sonido más nítido. Encontrará más
información sobre Konftel y los productos de la marca en www.konftel.com.

Transcripción de documentos

Manual del usuario Unidad de audioconferencia Konftel 50 Español Conference phones for every situation This product is equipped with OmniSound®, the crystal clear sound. Hereby, Konftel AB declares that this conference unit is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of Directive 1999/5/EC. WARNING: To reduce the risk of fire or shock hazard, do not expose this product to rain or moisture. CAUTION RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRICAL SHOCK, DO NOT REMOVE COVER OR BACK. NO USERSERVICEABLE PARTS INSIDE. REFER SERVICING TO QUALIFIED PERSONNEL.  The lightning symbol is intended to alert you to the presence of uninsulated dangerous voltage within this product's enclosure that might be of sufficient magnitude to constitute a risk of electric shock. Do not open the product's case. The exclamation symbol is intended to inform you that important operating and maintenance instructions are included in the literature accompanying this product. Índice Descripción 2 Mantenimiento................................................................3 Utilización con un teléfono de sistema 4 Conexión y ajustes...........................................................4 Cómo atender una llamada...............................................6 Cómo hacer una llamada..................................................6 Durante la llamada..........................................................6 Cómo terminar una llamada..............................................7 Utilización con un ordenador 8 Generalidades.................................................................8 Conexión mediante tarjeta de sonido.................................8 Otras opciones de conexión 12 Conexión a un ordenador con el adaptador USB (accesorio)....................................................................12 Conexión a un teléfono móvil o DECT por cable (accesorio)....................................................................13 Localización de fallos 14 Conexión......................................................................14 Audio...........................................................................15 Especificaciones técnicas 16 Accesorios, servicio técnico y garantía 18 Número de pedido de los accesorios................................18 Servicio técnico y garantía..............................................18  Descripción Tres altavoces Tres pilotos LED Verde: micrófono activado Rojo: micrófono apagado On/off Para atender una llamada Para reducir el volumen de altavoz Micrófono, 360° de registro acústico Mute Para desconectar el micrófono + Para aumentar el volumen de altavoz Trim Para ajustar la calidad del sonido Konftel 50 es una unidad de audioconferencia que se puede conectar a teléfonos de sistema fijos, a teléfonos DECT, a móviles y a ordenadores. La unidad Konftel 50 está equipada con un micrófono ultrasensible y omnidireccional, y con tres altavoces que, gracias a la tecnología OmniSound® de Konftel, proporcionan una calidad de sonido óptima y la máxima reducción del eco en la sala, aunque la persona que esté hablando no se encuentre junto a la unidad. La unidad Konftel 50 tiene cinco teclas. Las funciones más comunes -encendido, volumen de los altavoces y mute- son evidentes, pero todas las teclas tienen asignadas otras funciones que activan diversas opciones y ajustes. Por tanto, conviene que lea todas las secciones del manual que traten sobre las modalidades de conexión que tiene usted intención de utilizar, con el fin de que no se pierda ninguna opción importante.  Descripción Conexión de línea Adaptador Cable eléctrico - enchufe Alimentación Pasacables Orificios para soporte de pared Cable eléctrico, 6 m (Konftel 50 a adaptador) Conmutador (Konftel 50 a microteléfono) Cable telefónico, 3 m (Konftel 50 a conmutador) Cable de ordenador, 1,5 m (Konftel 50 a ordenador) El sitio web de Konftel, www.konftel.com, ofrece sugerencias sobre distintas aplicaciones y accesorios de la Konftel 50 y otros productos. La calidad de la red GSM puede influir en la calidad del sonido, por ejemplo, si hay poca cobertura. La unidad Konftel 50 no es la causa de estos problemas. Mantenimiento Limpie la unidad con un paño suave y seco. No utilice líquidos.  Utilización con un teléfono de sistema 6m Conmutador 1 3m 0,5 m 2 Enchufe de 230 V (110 V en EE.UU.) Adaptador Konftel 50 3 Conexión y ajustes  Conecte la unidad Konftel 50 al teléfono con el conmutador como se muestra en las ilustraciones anteriores.  Enchufe la unidad Konftel 50 con el adaptador de alimentación como se muestra en la ilustración.  Haga una llamada de prueba para asegurarse de que todo funciona correctamente y para ajustar el micrófono.  Utilización de un teléfono de sistema Tenga en cuenta que el selector para los distintos tipos de teléfono se encuentra en la parte inferior del conmutador. Si falla algo, consulte la sección de localización de fallos. Uso de un microcasco en lugar del microteléfono En lugar de un microteléfono, se puede conectar un microcasco al conmutador. No obstante, el microcasco debe ser compatible con el teléfono. Cómo ajustar el volumen del micrófono El volumen del micrófono se puede ajustar durante la llamada, pero para no perturbar la conversación, es preferible hacerlo durante una llamada de prueba efectuada después de la conexión. La unidad dispone de 5 niveles de ajuste del volumen.  Presione y mantenga presionada la tecla mute 3s o durante unos 3 segundos, hasta que los pilotos empiecen a parpadear y suene un tono.  Aumente el volumen del micrófono con la tecla +; para reducirlo, presione la tecla -. Ajuste el volumen de forma progresiva (un nivel por vez), hasta que el sonido llegue bien. Tenga en cuenta que un nivel demasiado alto puede provocar ecos y retornos.  Presione la tecla mute para guardar el volumen de micrófono seleccionado. El ajuste seleccionado se guardará incluso si se profuce un corte de alimentación.  Utilización de un teléfono de sistema Cómo atender una llamada  Conteste la llamada en el teléfono del modo habitual.  Presione la tecla on/off para encender su Konftel 50 y transferir la llamada.  Coloque el microteléfono a un lado, pues estará desconectado. Cómo hacer una llamada  Descuelgue el microteléfono y marque el número.  Presione la tecla on/off para encender su Konftel 50 y transferir la llamada.  Coloque el microteléfono a un lado, pues estará desconectado. Durante la llamada Cómo transferir una llamada de la unidad Konftel 50 al teléfono  Presione la tecla on/off para apagar su Konftel 50 y devolver la llamada al teléfono. Cómo ajustar el volumen de los altavoces o  Para aumentar el volumen de los altavoces, presione la tecla +; para reducirlo, presione la tecla -. La unidad dispone de 15 niveles de ajuste del volumen. Tenga en cuenta que el volumen del teléfono afecta al volumen de los altavoces de la unidad Konftel 50.  Utilización de un teléfono de sistema Función Mute  Presione la tecla mute para desconectar el micrófono. Los pilotos cambiarán de verde a rojo. De este modo, su interlocutor no podrá oír lo que esté diciendo.  Presione la tecla mute de nuevo para volver a conectar el micrófono. Cómo ajustar manualmente el sonido La unidad Konftel 50 se ajusta automáticamente para eliminar los ecos cada vez que se enciende. Además, detecta los cambios en la sala y se adapta a ellos constantemente durante toda la llamada. Si, pese a ello, la calidad del sonido no es óptima, puede ajustarla manualmente en cualquier momento.  Presione la tecla trim. Sonará un ruido parásito. Cómo terminar una llamada  Cuelgue el microteléfono.  Presione la tecla on/off para apagar su Konftel 50.  Utilización con un ordenador Generalidades La unidad Konftel 50 se puede utilizar como conjunto de altavoces y micrófono con todos los ordenadores que dispongan de entrada para micrófono y salida de línea para audio. Además, la unidad Konftel 50 se puede conectar a la tarjeta de sonido (con un adaptador USB) (consulte la página 12). Uso Puede utilizar la unidad Konftel 50 con programas de comunicación por Internet (como Skype). Las llamadas se hacen, se contestan y se terminan con el programa. Cuando está encendida, la unidad Konftel 50 funciona como altavoz y micrófono. Las teclas Mute (silencio) y Trim (ajuste manual) también funcionan cuando la unidad está conectada a un ordenador (consulte la página 7). Conexión mediante tarjeta de sonido Realice la conexión como se muestra en la página siguiente. Enchufe de 230 V (110 V en EE.UU.) Ordenador / tarjeta de sonido Adaptador Cable eléctrico, 6 m Rosa MI C- LIN IN E- OU T Verde  Cable de ordenador, 1,5 m Konftel 50 Utilización con un ordenador  Conecte la unidad Konftel 50 a la tarjeta de sonido con el cable en Y suministrado como se muestra en la ilustración. LINE OUTPUT - ----------- OUT ---- Verde MICROPHONE INPUT --- IN ------- Rosa  Enchufe la unidad Konftel 50 con el adaptador de alimentación como se muestra en la ilustración.  Arranque el ordenador y encienda la unidad Konftel 50 (tecla on/off).  Compruebe y ajuste la configuración de audio y volumen del ordenador como se indica en la sección siguiente. Comprobación del audio en Windows Lo que sigue es un ejemplo de la configuración del audio en un ordenador con Windows XP como sistema operativo. Tenga en cuenta que el sistema operativo de su ordenador puede presentar algunas diferencias. Así, en los Macintosh es preciso abrir la configuración del sistema del ordenador para seleccionar las entradas de audio y ajustar los niveles de audio.  Abra la ventana Propiedades de sonidos y multimedia. (Sound and Audio Devices)(Haga clic con el botón derecho del ratón en el símbolo del altavoz que aparece en la barra de tareas y seleccione Ajustar propiedades de audio (acceso rápido) o seleccione, en la barra de tareas: Inicio > Panel de control > Sonidos y multimedia.(Start > Control panel > Sound and Audio Devices)  Haga clic en la ficha Audio y asegúrese de que la tarjeta de sonido del ordenador aparece como dispositivo preferido. De no ser así, tendrá que seleccionar la tarjeta de sonido de su ordenador en la aplicación (por ejemplo, Skype®) cada vez que reinicie el ordenador.  Utilización con un ordenador Cómo ajustar el volumen de altavoz en Windows  Haga clic en el botón Volumen situado bajo la opción Reproducción de sonido (Sound playback) de la ficha Audio.  Ajuste el nivel de audio del volumen general (Volume Control) de manera que esté entre el nivel intermedio y el máximo. Este parámetro ajusta el nivel de la salida de línea (line out) del ordenador. Si el nivel seleccionado es bajo, tendrá que aumentar el volumen en su Konftel 50 hasta el máximo, lo cual puede provocar un sonido distorsionado o demasiado bajo. Si, por el contrario, el nivel de audio seleccionado es alto, bastará con que ajuste el volumen en su Konftel 50 a un nivel intermedio para obtener un sonido excelente a través de los altavoces.  Compruebe el nivel de audio siempre que vaya a reproducir audio (cualquier fuente de audio del ordenador). Durante este procedimiento, la unidad Konftel 50 debe permanecer encendida. Recuerde que también dispone de controles de volumen independientes para diversas fuentes de audio en el ordenador. Estos controles de volumen se aplican a la reproducción de cada fuente de audio. Seleccione Silencio (Mute) en entrada de micrófono si no desea oír su propia voz por los altavoces. Un volumen alto provoca ecos y retornos. Ajuste del volumen de los altavoces en la Konftel 50 Si es necesario, puede ajustar el volumen de su Konftel 50 durante una llamada. o  Para aumentar el volumen de los altavoces, presione la tecla +; para reducirlo, presione la tecla -. La unidad dispone de 15 niveles de ajuste del volumen. 10 Utilización con un ordenador Ajuste del volumen de micrófono en Windows  Haga clic en el botón Volumen situado bajo la opción Grabación de sonido (Sound recording) de la ficha Audio.  Ajuste la entrada de micrófono entre los niveles intermedio y máximo. Conecte la llamada y, si es necesario, ajuste el volumen. Para probar el volumen del micrófono, es preferible utilizar el programa de comunicaciones que vaya a emplear con su Konftel 50. Ajuste del volumen del micrófono en la Konftel 50 Si es necesario, ajuste el volumen del micrófono en su Konftel 50. La unidad dispone de 5 niveles de ajuste del volumen. Durante este procedimiento, la unidad Konftel 50 debe permanecer encendida.  Presione y mantenga presionada la tecla mute 3s o durante unos 3 segundos, hasta que los pilotos empiecen a parpadear y suene un tono.  Para aumentar el volumen del micrófono, presione la tecla +; para reducirlo, presione la tecla -. Ajuste el volumen del micrófono de forma progresiva (un nivel por vez) hasta alcanzar el nivel adecuado.  Presione la tecla mute para guardar el volumen de micrófono seleccionado. 11 Otras opciones de conexión Parte inferior de la Konftel 50 Cable eléctrico, 6 m Adaptador Enchufe de 230 V (110 V en EE.UU.) Cable de ordenador, 1,5 m Puerto USB del ordenador Adaptador USB con cable (Ref: 900102058) Conexión a un ordenador con el adaptador USB (accesorio) El adaptador USB hace las veces de tarjeta de sonido en los ordenadores que no disponen de entradas y salidas para audio.  Conecte el adaptador USB a su Konftel 50 como se muestra en la ilustración. Conector verde----Salida SPK del adaptador USB Conector rosa------Salida MIC del adaptador USB  Conecte el adaptador USB a un puerto USB del ordenador como se muestra en la ilustración.  Enchufe la unidad Konftel 50 con el adaptador de alimentación como se muestra en la ilustración.  Compruebe las propiedades de audio y ajuste el volumen del mismo modo que en el caso de un ordenador con entradas y salidas de audio integradas (consulte las páginas 9–11). Tenga en cuenta que deberá comprobar que, como dispositivo preferido, figura un microcasco USB. De lo contrario, tendrá que seleccionar la opción de microcasco USB como dispositivo de audio en la aplicación (por ejemplo, Skype®) cada vez que reinicie el ordenador. 12 Otras opciones de conexión Parte inferior de la Konftel 50 Cable eléctrico, 6 m Adaptador Enchufe de 230 V (110 V en EE.UU.) Teléfono móvil o inalámbrico (DECT) Cable de teléfono móvil, 1,5 m Conexión a un teléfono móvil o DECT por cable (accesorio) La unidad Konftel 50 se puede conectar a un teléfono GSM o DECT inalámbrico con un cable auxiliar, como se muestra en la ilustración. En el mercado es fácil encontrar cables para casi todos los modelos. Visite www.konftel.com si desea más información sobre los accesorios.  Enchufe la unidad Konftel 50 con el adaptador de alimentación como se muestra en la ilustración.  Conecte el teléfono a su Konftel 50 como se muestra en la ilustración.  Ajuste el volumen del micrófono y los altavoces del mismo modo que en la conexión a un teléfono de sistema (consulte las páginas 5–6). Uso En las páginas 6–7 encontrará información sobre cómo realizar y atender llamadas y sobre las funciones mute y ajuste. 13 Localización de fallos A continuación se detallan varios problemas que pueden surgir durante la conexión y la utilización de la unidad Konftel 50. Conexión Teléfono de sistema a través de conmutador 1. ¿Está correctamente conectada la unidad Konftel 50? Consulte las instrucciones de conexión del teléfono. 2. ¿Ha añadido cables prolongadores al sistema? Quítelos y vuelva a conectar el sistema para comprobar si así funciona. 3. Compruebe la posición del selector situado en la parte inferior del conmutador. Seleccione la posición I o II en función del teléfono de sistema que vaya a utilizar junto con su Konftel 50. Posición del selector II I I I I II I I I I I I MD110 BUSINESS PHONE MERIDIAN 1 COSMOS SOPHO ERGOLINE 4200 4400 HIPATH HICOM II Tipo de centralita ERICSSON NORTEL PHILIPS ALCATEL SIEMENS I Fabricante Si la centralita es de otro tipo, pruebe primero con la posición I y luego con la posición II. Ordenadores Si las llamadas se pueden escuchar por el microcasco o el altavoz integrado del ordenador pero no a través de su Konftel 50, compruebe si el software y la tarjeta de sonido admiten comunicación full duplex (transmisión simultánea en ambas direcciones). 14 Localización de fallos Audio No se recibe audio 1. ¿Los pilotos están encendidos en rojo? Si es así, la tecla mute está activada. Presiónela para desactivarla. Calidad de sonido deficiente, eco 1. Compruebe la ubicación. La unidad ha sido diseñada para colocarla plana sobre una mesa. No la cambie de sitio durante la llamada. No la coloque demasiado cerca de la pared ni debajo de objetos tales como pantallas de lámparas o macetas. 2. Ajuste la unidad Konftel 50 manualmente, como se indica en las instrucciones. 3. ¿El volumen está correctamente ajustado? Consulte las instrucciones de ajuste del volumen del micrófono. 4. ¿Está utilizando su interlocutor una unidad de audioconferencia, tarjeta de sonido o software que no admita comunicación full duplex (transmisión simultánea en ambas direcciones)? 5. Cuando la unidad esta conectada a un ordenador, las frecuencias de radio pueden causar un sonido audible. El sonido se terminará cuando la interferencia se detenga. 15 Especificaciones técnicas Konftel 50 Alimentación: Transformador 12 V CC/230 V CA, 700 mA (Europa) Transformador 12 V CC/110 V CA, 700 mA (EE.UU.) Entradas: Entrada/salida de línea analógica, modular 6/6 Recepción (altavoces) -10 dBV (ajustables) Radiodifusión (micrófono) -30 dBV (ajustables) Volumen de altavoz: Regulable en 15 niveles Volumen de micrófono: Regulable en 5 niveles Reducción del eco en la sala: 208 ms Reducción del eco en la línea: 38 ms Características ambientales: Área de recepción <30 m2 Tiempo de reverberación en la sala <500 ms Ruido de fondo <45 dBA Rango de temperaturas: 0–40 °C Seguridad eléctrica: UL60950-1 CAN/CSA C22.2 No. 60950 EN60950 RF/EMC: EN 55022 : 1998+A1 : 2000 EN 61000-3-2 : 2000 EN 61000-3-3 : 1995 EN 55024 : 1998+A1 : 2001 FCC Part 15 Certificate Telecom: FCC Part 68 Registration IC CS-03 Dimensiones: 232 mm de diámetro Peso: 700 gramos Conmutador Entrada microteléfono: modular 4/4 Entrada unidad Konftel 50: Cable, modular 6/6 16 Salida teléfono: Cable, modular 4/4. La conexión entre el conmutador y el teléfono de sistema debe ser de baja tensión (SELV), con arreglo a la norma SS-EN60950 Compatibilidad: Se puede conectar a la mayoría de teléfonos de sistema del mercado Especificaciones técnicas Cable de ordenador Cable en Y: 1 x modular 6/4, 2 x Tele de 3,5 mm. La conexión entre la unidad Konftel 50 y el ordenador debe ser de baja tensión (SELV), con arreglo a la norma SS-EN60950 Adaptador USB para audio (accesorio) Conexión USB: USB de velocidad 1,1 Requisitos de sistema del PC: Pentium >200MHz, mín. 256 MB RAM, puerto USB libre 17 Accesorios, servicio técnico y garantía Número de pedido de los accesorios Referencia Designación 9146030 Soporte para montaje en pared 900102058 Adaptador USB para audio 900102070 Estuche blando 900103328 Cable prolongador telefónico, 10 m 900103339 Cable prolongador eléctrico, 10 m Cables de conexión GSM/DECT consulte en www. konftel.com la sección Accessories Konftel 50 Servicio técnico y garantía Si tiene que reparar su unidad de audioconferencia, póngase primero en contacto con su distribuidor Konftel. En el documento “American User Guide” encontrará las condiciones de garantía e información sobre las normas de la FCC estadounidense y la IC canadiense (sólo en inglés). Póngase en contacto con el servicio técnico de Konftel si desea más información. Servicio técnico de Konftel +46(0)90-706 489 (lunes a viernes, 08.00–17.00) E-mail: [email protected] EE.UU. y Canadá: +1 866-606-4728 (lunes a viernes, 08.00–17.00) E-mail: [email protected] 18 19 Konftel es una de las empresas líderes en sistemas de comunicación con altavoces y tecnologías de sonido. Desarrollamos y comercializamos tecnologías y productos de audioconferencia, basados en nuestros conocimientos punteros en el campo de la acústica y del tratamiento digital de la señal. Todos nuestros sistemas de conferencia telefónica comparten la misma tecnología de sonido de alta calidad – OmniSound® – que garantiza el sonido más nítido. Encontrará más información sobre Konftel y los productos de la marca en www.konftel.com. Desarrollado por Konftel AB Box 268, SE-901 06 Umeå, Suecia Tfno: +46 90 706 489 Fax: +46 90 131 435 E-mail: [email protected] Web: www.konftel.com 3101-61-001 rev D ES
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22

Konftel 50 Guía del usuario

Categoría
Micrófonos
Tipo
Guía del usuario