CAME G0460 El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario
Scheda intermittenza KLS
KLS blinking electric card
Module de intermittence KLS
Schrittschaltcarte KLS
Tarjeta intermitentes KLS
Lampade di segnalazione
Warning lamps
Lampes de signalisation
Signallampe
Lámparas de señalización
Morsettiera quadro comando ZL 35
ZL 35 control panel terminal block
Plaque à bornes armoire de commande ZL 35
Klemmbrett Schalttafel ZL 35
Regleta de conexiones cuadro de mando ZL 35
10
E
G
10
E
Schema collegamento lampade a intermittenza (G 0460)
Wiring diagram for warning lamps (G 0460)
Schema de conexion lampes de signalisation (G 0460)
Karte für Anschlüß Blinklichter (G 0460)
Esquema de conexión lámparas intermitentes (G 0460)
ACCESSORI |
ACCESSORIES
| ACCESSOIRES |
ZÜBEHOR
| ACCESORIOS
Documentazione
Tecnica
73
rev. 1.1
© CAME 09/98
119G73
ø 15 per passaggio cavo
Cable hole (ø 15)
ø 15 pour passage du càble
Kabeldurongang ø 15
ø 15 para el paso del cable
ø 2,5 per il fissaggio supporto lampa
ø 2,5 for attachment of the lamp support bracket
ø 2,5 pour la fixation du support pour lampes
Bohrung 2,5 ø für die Lampensockelbefestigung
ø 2,5 para fijar el soporte de las lámparas
ø 3,3 per il fissaggio tappo-gomma protettiva
Hole (ø 3,3) for protective rubber cab
ø 3,3 pour la fixation du bouchon-caoutchouc de protection
3,3 ø zur Befestigung des Schutz-Gummistopsels
ø 3,3 para la fijacion del tapon-goma protectiva
ø 15 per passaggio cavo
Cable hole (ø 15)
ø 15 pour passage du càble
Kabeldurongang ø 15
ø 15 para el paso del cable
ø 15 per passaggio cavo
Cable hole (ø 15)
ø 15 pour passage du càble
Kabeldurongang ø 15
ø 15 para el paso del cable
Montaggio lampade di segnalazione
Installation of signal lamps
Montage des lampes de signalisation
Montage der Meldeleuchten
Montaje lámparas de señalización
Montaggio lampade di segnalazione
Installation of signal lamps
Montage des lampes de signalisation
Montage der Meldeleuchten
Montaje lámparas de señalización
G 4000 - 4001
G 6000 - 6001
ø 15 per passaggio cavo
Cable hole (ø 15)
ø 15 pour passage du càble
Kabeldurongang ø 15
ø 15 para el paso del cable
ø 2,5 per il fissaggio supporto lampa
ø 2,5 for attachment of the lamp support bracket
ø 2,5 pour la fixation du support pour lampes
Bohrung 2,5 ø für die Lampensockelbefestigung
ø 2,5 para fijar el soporte de las lámparas
ø 3,3 per il fissaggio tappo-gomma protettiva
Hole (ø 3,3) for protective rubber cab
ø 3,3 pour la fixation du bouchon-caoutchouc de
protection
3,3 ø zur Befestigung des Schutz-Gummistopsels
ø 3,3 para la fijacion del tapon-goma protectiva
ø 15 per passaggio cavo
Cable hole (ø 15)
ø 15 pour passage du càble
Kabeldurongang ø 15
ø 15 para el paso del cable
ø 15 per passaggio cavo
Cable hole (ø 15)
ø 15 pour passage du càble
Kabeldurongang ø 15
ø 15 para el paso del cable
Lunghezza asta -
Lenght of gate rod -
Longueur barre -
Stangenlange -
Longitud barra
Lunghezza asta -
Lenght of gate rod -
Longueur barre -
Stangenlange -
Longitud barra

Transcripción de documentos

ACCESSORI | ACCESSORIES | ACCESSOIRES | ZÜBEHOR | ACCESORIOS Schema collegamento lampade a intermittenza (G 0460) Wiring diagram for warning lamps (G 0460) Schema de conexion lampes de signalisation (G 0460) Karte für Anschlüß Blinklichter (G 0460) Esquema de conexión lámparas intermitentes (G 0460) Scheda intermittenza KLS KLS blinking electric card Module de intermittence KLS Schrittschaltcarte KLS Tarjeta intermitentes KLS 10 E G Lampade di segnalazione Warning lamps Lampes de signalisation Signallampe Lámparas de señalización 10 E Morsettiera quadro comando ZL 35 ZL 35 control panel terminal block Plaque à bornes armoire de commande ZL 35 Klemmbrett Schalttafel ZL 35 Regleta de conexiones cuadro de mando ZL 35 Documentazione Tecnica 73 rev. 1.1 © CAME 09/98 119G73 G 4000 - 4001 Montaggio lampade di segnalazione Installation of signal lamps Montage des lampes de signalisation Montage der Meldeleuchten Montaje lámparas de señalización ø 15 per passaggio cavo Cable hole (ø 15) ø 15 pour passage du càble Kabeldurongang ø 15 ø 15 para el paso del cable ø 3,3 per il fissaggio tappo-gomma protettiva ø 15 per passaggio cavo Hole (ø 3,3) for protective rubber cab Cable hole (ø 15) ø 3,3 pour la fixation du bouchon-caoutchouc de ø 15 pour passage du càble protection Kabeldurongang ø 15 3,3 ø zur Befestigung des Schutz-Gummistopsels ø 15 para el paso del cable ø 3,3 para la fijacion del tapon-goma protectiva ø 2,5 per il fissaggio supporto lampa ø 2,5 for attachment of the lamp support bracket ø 2,5 pour la fixation du support pour lampes Bohrung 2,5 ø für die Lampensockelbefestigung ø 2,5 para fijar el soporte de las lámparas ø 15 per passaggio cavo Cable hole (ø 15) ø 15 pour passage du càble Kabeldurongang ø 15 ø 15 para el paso del cable Lunghezza asta - Lenght of gate rod - Longueur barre - Stangenlange - Longitud barra G 6000 - 6001 Montaggio lampade di segnalazione Installation of signal lamps Montage des lampes de signalisation Montage der Meldeleuchten Montaje lámparas de señalización ø 15 per passaggio cavo Cable hole (ø 15) ø 15 pour passage du càble Kabeldurongang ø 15 ø 15 para el paso del cable ø 3,3 per il fissaggio tappo-gomma protettiva Hole (ø 3,3) for protective rubber cab ø 3,3 pour la fixation du bouchon-caoutchouc de protection 3,3 ø zur Befestigung des Schutz-Gummistopsels ø 3,3 para la fijacion del tapon-goma protectiva ø 15 per passaggio cavo Cable hole (ø 15) ø 15 pour passage du càble Kabeldurongang ø 15 ø 15 para el paso del cable ø 2,5 per il fissaggio supporto lampa ø 2,5 for attachment of the lamp support bracket ø 2,5 pour la fixation du support pour lampes Bohrung 2,5 ø für die Lampensockelbefestigung ø 2,5 para fijar el soporte de las lámparas ø 15 per passaggio cavo Cable hole (ø 15) ø 15 pour passage du càble Kabeldurongang ø 15 ø 15 para el paso del cable Lunghezza asta - Lenght of gate rod - Longueur barre - Stangenlange - Longitud barra
  • Page 1 1
  • Page 2 2

CAME G0460 El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario