Toro 24V Li-Ion Standard Battery Pack Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario
FormNo.3379-726RevB
Cargadordebateríade24V
demodelo88503—Nºdeserie314000001ysuperiores
demodelo88504—Nºdeserie314000001ysuperiores
demodelo88506—Nºdeserie314000001ysuperiores
Manualdeloperador
Seguridad
ADVERTENCIA
CALIFORNIA
AdvertenciadelaPropuesta65
Esteproductocontieneunaomássustancias
químicasqueelEstadodeCaliforniaconsidera
causantesdecáncer,defectoscongénitoso
trastornosdelsistemareproductor.
Instruccionesdeseguridadimportantes—Guardeestas
instrucciones.
PELIGRO
Parareducirelriesgodeincendioodescarga
eléctrica,sigacuidadosamenteestasinstrucciones:
1.Asegúresedequeelselectordevoltajeestá
enlaposicióncorrectaantesdeenchufarel
cargador.
2.ParausarloenlosEstadosUnidos,elselector
devoltajedebeestarenlaposiciónde120
voltios.Parausarloenotrospaísesfuera
delosEstadosUnidos,puedesernecesario
colocarelselectordevoltajeenotraposición
quenosealade120voltios.Conrmeel
voltajedelpaísenelqueseencuentraantes
deutilizarelproducto.
3.Paraenchufarelaparatoenunpaísfuerade
losEstadosUnidos,utiliceunadaptadorde
enchufedeltipocorrectosiesnecesario.
CUIDADO
Labateríautilizadaenestedispositivopuede
presentarriesgodeincendiooquemaduraquímica
senosetratacorrectamente.
Nodesmontar,calentaramásde40gradosC(104
gradosF)oincinerar.Cambielabateríaúnicamente
porbateríasgenuinasToro.Elusodeotrabatería
puedepresentarriesgodeincendiooexplosión.
CUIDADO
Eliminelasbateríasusadasenseguida.Mantenerlas
alejadasdelosniños.Nodesmontarynotiraral
fuego.
CUIDADO
Lasbateríassobrecalentadaspuedencausar
incendiosygravesquemaduras.
Noabrir,aplastar,calentaramásde40gradosC(104
gradosF)oincinerar.Sigalasrecomendaciones
delfabricante.
Estaunidaddealimentacióndebeorientarsecorrectamente
enposiciónverticaloenelsuelo.
Pegatinasdeseguridade
instrucciones
Importante:Haypegatinasdeseguridade
instruccionescolocadascercadezonasdepotencial
peligro.Sustituyacualquierpegatinadañada.
©2014—TheToro®Company
8111LyndaleAvenueSouth
Bloomington,MN55420
Registresuproductoenwww.Toro.com.
Traduccióndeloriginal(ES)
ImpresoenChina
Reservadostodoslosderechos
*3379-726*B
121–7606
125–3226
121–7692
121–7602
2
Cargadelabatería
1.Pongalabateríabocaabajoyalineeelterminaldela
bateríaconlaranuradelcargador(Figura1yFigura2).
Figura1
1.IndicadoresLED2.Introduzcalabateríaaquí
G016223
1
2
3
Figura2
1.IndicadoresLED(nivelde
carga)
3.Terminaldelabatería
2.Botóndeliberación
2.Introduzcalabateríaenelcargadorhastaqueencaje
ensusitio.
3.Pararetirarlabatería,presioneelbotóndeliberacióny
retirelabateríadelcargadordeslizándolahaciaatrás.
4.Consultelatablasiguienteparainterpretarlos
indicadoresLEDdelcargador.
COLORDELOSLED
IzquierdoDerechoIndica:
RojoRojoLabateríaseestá
cargando
RojoVerdeTotalmentecargada
RojoNaranjaLabateríaestá
demasiadocaliente:
Retíreladurante
30minutos
aproximadamente
Instalelabateríaenla
desbrozadora.
1.Alineelalengüetadelabateríaconelhueco
correspondientedelacarcasadelaempuñadura(Figura
3).
1
2
3
G016329
Figura3
Empuñaduradelcortasetosilustrada
1.Hueco3.Pestillo
2.Lengüeta
2.Sujetelaempuñaduradeladesbrozadora
3.Introduzcalabateríaenlaempuñadurahastaqueel
pestilloencajeensusitio.
Importante:Enelmomentodelacomprala
bateríanoestátotalmentecargada.Antesdeusar
ladesbrozadoraporprimeravez,coloquelabatería
enelcargadorycárguelahastaqueelindicador
LEDcambieaverde.Asegúresedeleertodaslas
precaucionesdeseguridad.Conelusonormal,el
tiempodecargaserámenor.Sivaaalmacenarel
aparatoduranteunperiododetiempoprolongado,
retirelabatería.Antesdeusarelaparatodenuevo,
carguelabateríahastaqueelindicadorLED
cambieaverde.
3
Preparacióndelabateríapara
elreciclado
ADVERTENCIA
Despuésderetirarla,tapelosterminalesdela
bateríaconcintaadhesivadeserviciopesado.No
intentedestruirodesmontarlabateríaniintente
retirarcualquieradeloscomponentesdelamisma.
Lasbateríasdeionesdelitiodebenserrecicladas
oeliminadascorrectamenteenlainstalaciónde
recicladomáscercana.
SolucióndeProblemas
Elusodelabateríacuandoestácalientepuedereducireltiempodefuncionamiento.Labateríadejarádefuncionar
automáticamentesisesobrecalienta,paraevitarqueseproduzcandaños.Retirelabateríadelcargadorydejequeseenfríe
antesdeinstalarladenuevoenladesbrozadora.
Elusodelabateríacuandohayhumedadenloscablespuedehacerqueladesbrozadoranofuncionecorrectamente.Dejeque
labateríasesequeoséquelaconunpañoantesdevolveracolocarlaenladesbrozadora.
4
Notas:
5
Notas:
6
Notas:
7
LaPromesaToroProductoseléctricos
GarantíacompletadedosañosparaelusoresidencialenEstadosUnidosyCanadá
TheT oroCompanyysualiado,T oroWarrantyCompany,bajounacuerdoentresí,garantizanconjuntamenteesteproductodurantedosañoscontra
defectosdematerialesomanodeobracuandoseutilizaconpropósitosresidencialesnormales.*
SiustedcreequesuproductoT orotieneundefectodematerialesodemanodeobra,sitienealgunapreguntaoalgúnproblema,yantesdedevolver
esteproducto,llamealteléfonogratuito:
Desbrozadoras:
Sopladores:
Lanzanieves:
1-800-237-2654(EE.UU.)
1-800-248-3258(Canadá)
1-888-367-6631(EE.UU.)
1-888-430-1687(Canadá)
1-800-808-2963(EE.UU.)
1-800-808-3072(Canadá)
Parasustituirorepararelproducto,anuestradiscreción,devuelvalaunidadcompletaalvendedor.LosclientesdeEstadosUnidosyCanadápueden
devolversuproducto,conpruebadecompra,acualquierServicioTécnicoAutorizado.LosclientesdeEstadosUnidostambiénpuedendevolversu
producto,conpruebadecomprayconportespagados,alT oroServiceCenter,5500SEDelaware,Ankeny,IA50021,EstadosUnidos.
Estagarantíacubredefectosdelproductosolamente.NiTheToroCompanyniToroWarrantyCompanysonresponsablesdedañosindirectos,
incidentalesoconsecuentesenconexiónconelusodelosproductosTorocubiertosporestagarantía,incluyendocualquiercosteo
gastoporlaprovisióndeequiposdesustituciónoservicioduranteperiodosrazonablesdemalfuncionamientoonoutilizaciónhastala
terminacióndelasreparacionesbajoestagarantía.Algunosestadosnopermitenexclusionesdedañosincidentalesoconsecuentes,de
maneraquelasexclusionesarribacitadaspuedennoseraplicablesausted.Estagarantíaleotorgaaustedderechoslegalesespecícos;es
posiblequeustedtengaotrosderechosquevaríandeunestadoaotro.
PaísesfueradeEstadosUnidosyCanadá
LosclientesquecompraronproductosToroexportadosdelosEstadosUnidosoCanadádebenponerseencontactoconsuDistribuidor
(Concesionario)T oroparaobtenerpólizasdegarantíaparasupaís,provinciaoestado.Siporcualquierrazónustednoestásatisfechoconelservicio
ofrecidoporsuDistribuidor,ositienedicultadenobtenerinformaciónsobrelagarantía,póngaseencontactoconelimportadorToro.Sifallantodos
losdemásrecursos,puedeponerseencontactoconnosotrosenlaT oroWarrantyCompany.
LeydeConsumodeAustralia
LosclientesaustralianosencontraráninformaciónsobrelaLeydeConsumodeAustraliadentrodelacajaoatravésdesuconcesionarioTorolocal.
*“Usoresidencial”signicaelusodelproductoenlamismaparcelaenqueseencuentrasuvivienda.Númerodepieza374-0262Rev.E
374-0262RevE
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8

Toro 24V Li-Ion Standard Battery Pack Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario