Toro TITAN ZX 4800 Zero-Turn-Radius Riding Mower Manual de usuario

Categoría
Trituradoras de jardín
Tipo
Manual de usuario

Este manual también es adecuado para

FormNo.3394-235RevB
Cortacéspedconconductorde
radiodegiroceroTITAN
®
ZX
4800yZX5400
demodelo74846—Nºdeserie315000001ysuperiores
demodelo74848—Nºdeserie315000001ysuperiores
Registresuproductoenwww.Toro.com.
Traduccióndeloriginal(ES)
*3394-235*B
Estamáquinaesuncortacéspedconconductorde
cuchillasrotativas,diseñadaparaserusadapor
usuariosdomésticosenaplicacionesresidenciales.
Estádiseñadaprincipalmenteparasegarcéspedbien
mantenido.Noestádiseñadaparacortarmaleza,
segarcunetasomedianasdecarreterasoutilizarla
enaplicacionesagrícolas.
Esteproductocumpletodaslasdirectivaseuropeas
aplicables;sideseamásdetalles,consultela
DeclaracióndeConformidad(Declarationof
Conformity-DOC)decadaproducto.
Introducción
Leaestemanualdetenidamenteparaaprendera
utilizarymantenercorrectamentesuproducto,y
paraevitarlesionesydañosalproducto.Ustedes
responsabledeutilizarelproductodeformacorrecta
ysegura.
PuedeponerseencontactoconTorodirectamente
enwww.Toro.comsideseamaterialesdeformación
yseguridadoinformaciónsobreaccesorios,para
localizarundistribuidoropararegistrarsuproducto.
Cuandonecesiteasistenciatécnica,piezasgenuinas
Torooinformaciónadicional,póngaseencontacto
conunServicioTécnicoAutorizadooconAsistencia
alClientedeToro,ytengaamanolosnúmerosde
modeloyseriedesuproducto.Figura1identicala
ubicacióndelosnúmerosdemodeloyserieenel
producto.Escribalosnúmerosenelespacioprovisto.
g015453
g010228
Figura1
1.Ubicacióndelosnúmerosdemodeloydeserie
demodelo
deserie
Estemanualidenticapeligrospotencialesycontiene
mensajesdeseguridadidenticadosporelsímbolo
dealertadeseguridad(Figura2),queseñalaun
peligroquepuedecausarlesionesgravesolamuerte
siustednosiguelasprecaucionesrecomendadas.
g000502
Figura2
1.Símbolodealertadeseguridad
Estemanualutiliza2palabrasmáspararesaltar
información.Importantellamalaatenciónsobre
informaciónmecánicaespecial,yNotaresalta
informacióngeneralquemereceunaatención
especial.
©2018—TheToro®Company
8111LyndaleAvenueSouth
Bloomington,MN55420
2
Póngaseencontactoconnosotrosenwww.Toro.com.
ImpresoenEE.UU.
Reservadostodoslosderechos
ADVERTENCIA
Laretiradadepiezasoriginalesdeserie
delequipopuedeafectaralagarantía,la
tracciónylaseguridaddelamáquina.Elno
utilizarpiezasoriginalesToropuedecausar
lesionesgravesolamuerte.Loscambios
noautorizadosenelmotor,elsistemade
combustibleoelsistemadeventilación
puedeninfringirlasnormativasEPAyCARB.
Sustituyatodaslaspiezas,incluyendopero
sinlimitarseaneumáticos,correas,cuchillas
ycomponentesdelsistemadecombustible,
conpiezasoriginalesToro.
Enloscasosenqueseindicalapotenciaencvdel
motor,lapotenciabrutadelmotorfueensayadaenel
laboratorioporelfabricantedelmotorconarregloalo
estipuladoenSAEJ1940ycerticadasegúnJ2723.
Nomanipuleloscontrolesdelmotornimodique
lavelocidadregulada;elhacerlopuedecrear
condicionesinsegurasconresultadodelesiones
personales.
Contenido
Seguridad.................................................................4
Prácticasdeoperaciónsegurapara
loscortacéspedesrotativoscon
conductor........................................................4
Prácticasdeoperaciónsegura...........................4
SeguridadparacortacéspedesTorocon
conductor........................................................6
Modelo74846.....................................................7
Modelo74848.....................................................7
Indicadordependientes.....................................9
Pegatinasdeseguridadeinstrucciones...........10
Elproducto..............................................................15
Controles.........................................................15
Operación...............................................................17
Cómoañadircombustible.................................17
PrimerolaSeguridad........................................19
Usodelsistemadeprotecciónanti-vuelco
(ROPS).........................................................20
Elsistemadeinterruptoresde
seguridad......................................................20
Vericacióndelniveldeaceitedel
motor.............................................................21
Rodajedeunamáquinanueva.........................21
Operacióndelfrenodeestacionamiento...........21
Usodelacelerador...........................................21
Usodelestárter................................................21
UsodelInterruptordeencendido......................22
Arranqueyparadadelmotor.............................22
Usodelmandodecontroldelas
cuchillas........................................................23
Conducciónhaciaadelanteyhacia
atrás..............................................................23
Paradadelamáquina.......................................25
Ajustedelaalturadecorte................................25
Ajustedelosrodillosprotectoresdel
césped..........................................................26
Colocacióndelasiento......................................26
Ajustedelaspalancasdecontrolde
movimiento...................................................27
Empujarlamáquinaamano.............................27
Conversióndelcortacéspedde122cma
descargalateral............................................27
Conversióndelcortacéspedde137cma
descargalateral............................................29
Usodeladescargalateral................................31
Transportedelamáquina.................................31
Cómocargarlamáquina...................................32
Consejosdeoperación....................................33
Mantenimiento........................................................35
Calendariorecomendadodemanteni-
miento..........................................................35
Procedimientospreviosalmantenimiento...........37
Cómolevantarelasiento..................................37
Retiradadelfaldóndelacarcasade
corte..............................................................37
Lubricación..........................................................37
Engrasadodeloscojinetes...............................37
Mantenimientodelmotor.....................................38
Mantenimientodellimpiadordeaire..................38
Mantenimientodelaceitedemotor...................38
Mantenimientodelabujía.................................41
Limpiezadelsistemaderefrigeración...............42
Mantenimientodelsistemadecombusti-
ble................................................................42
Cómocambiarelltrodecombustible...............42
Mantenimientodelsistemaeléctrico....................43
Mantenimientodelabatería.............................43
Mantenimientodelosfusibles...........................44
Mantenimientodelsistemadetransmi-
sión..............................................................46
Comprobacióndelapresióndelos
neumáticos...................................................46
Mantenimientodelsistemahidráulico..................46
ComprobacióndelNiveldeAceite
Hidráulico......................................................46
Cambiodelltrodelsistemahidráulicoyel
aceite............................................................46
Mantenimientodelacarcasadecorte..................49
Mantenimientodelascuchillasde
corte..............................................................49
Nivelacióndelacarcasadecorte......................51
Inspeccióndelascorreas.................................53
Sustitucióndelacorreadelcortacésped...........53
Cómoretirarelcortacésped..............................54
Instalacióndelacarcasadel
cortacésped..................................................55
3
Cambiodeldeectordehierba.........................55
Limpieza..............................................................57
Cómolavarlosbajosdelcortacésped...............57
Eliminaciónderesiduos....................................58
Almacenamiento.....................................................58
Limpiezayalmacenamiento.............................58
Solucióndeproblemas...........................................60
Esquemas...............................................................63
Seguridad
Lassiguientesinstruccionesprovienendelanorma
ENISO5395:2013.
Prácticasdeoperación
seguraparalos
cortacéspedesrotativos
conconductor
EstamáquinacumpleosuperalaNormativaEuropea
envigorenelmomentodesufabricación.Sin
embargo,elusoomantenimientoindebidoporparte
delusuarioopropietariopuedecausarlesiones.
Parareducirelpeligrodelesiones,cumplaestas
instruccionesdeseguridadypresteatenciónsiempre
alsímbolodealertadeseguridad,quesignica
Precaución,AdvertenciaoPeligro“instrucción
relativaalaseguridadpersonal”.Elincumplimiento
deestasinstruccionespuededarlugaralesiones
corporaleseinclusolamuerte.
Prácticasdeoperación
segura
Esteproductoescapazdeamputarmanosypies
ydelanzarobjetosalaire.Sigasiempretodas
lasinstruccionesdeseguridadconelndeevitar
lesionescorporalesgraveseinclusolamuerte.
Formación
Leacuidadosamentelasinstrucciones.
Familiaríceseconloscontrolesyconeluso
correctodelequipo.
Nopermitanuncaqueniñosopersonasno
familiarizadasconestasinstruccionesutilicenel
cortacésped.Esposiblequeexistannormativas
localesquerestringenlaedaddeloperador.
Nosieguenuncasihayotraspersonas,
especialmenteniños,oanimales,cerca.
Tengaencuentaqueeloperadoroelusuarioes
responsabledecualquieraccidenteopeligroque
afecteaotraspersonasoasupropiedad.
Notransportepasajeros.
Todoslosconductoresdebensolicitaryobtener
instruccionesprácticasporpartedeunprofesional.
Dichasinstruccionesdebenenfatizar:
lanecesidaddeextremarelcuidadoyla
concentracióncuandosetrabajaconmáquinas
conconductor;
nosepuederecuperarelcontroldeuna
máquinaconconductorquesedeslizaporuna
4
pendientemedianteelusodelosfrenos.Las
causasprincipalesdelapérdidadecontrol
son:
insucienteagarredelasruedas;
seconducedemasiadorápido;
nosefrenacorrectamente;
eltipodemáquinanoesadecuadoparael
tipodetareaalqueseladestina;
desconocimientodelefectoquetieneel
estadodelterreno,especialmentelas
pendientes;
engancheydistribucióndelacarga
incorrectos.
Preparación
Mientrassiega,llevesiemprecalzadoresistentey
antideslizanteypantalónlargo.Nohagafuncionar
elequipoestandodescalzo,ollevandosandalias.
Inspeccionecuidadosamenteeláreadondeseva
autilizarelequipoyretiretodoslosobjetosque
puedanserarrojadosporlamáquina.
Advertenciaelcombustibleesaltamente
inamable.
Utilicerecipientesespecialmentediseñados
parasualmacenamiento.
Relleneeldepósitoalairelibreúnicamente,y
nofumemientrasrellenaeldepósito.
Añadaelcombustibleantesdearrancarel
motor.Noretirenuncaeltapóndeldepósito
decombustibleniañadacombustiblesiel
motorestáenfuncionamientoosielmotor
estácaliente.
Sisederramacombustible,nointentearrancar
elmotor;retirelamáquinadelazonadel
derrameyevitecrearfuentesdeigniciónhasta
quelosvaporesdelcombustiblesehayan
disipado.
Vuelvaacolocarrmementetodoslostapones
delosdepósitosydelosrecipientes.
Sustituyalossilenciadoresdefectuosos.
Antesdeusarlamáquina,realicesiempreuna
inspecciónvisualparaasegurarsedequelas
cuchillas,lospernosdelascuchillasyelconjunto
decortenoestándesgastadosodañados.
Sustituyacuchillasopernosgastadosodañados
enconjuntoscompletosparanodesequilibrarla
máquina.
Enmáquinasconmúltiplescuchillas,tenga
cuidadopuestoquegirarunacuchillapuedehacer
quegirenotrascuchillas.
Operación
Estéalerta,vayamásdespacioyextremelas
precaucionesenlosgiros.Miredetrásyallado
antesdecambiardedirección.
Nohagafuncionarelmotorenrecintoscerrados
dondesepuedaacumularelmonóxidode
carbono.
Corteelcéspedsolamenteconluznaturalocon
unabuenailuminaciónarticial.
Antesdearrancarelmotor,desengranetodoslos
embraguesdeaccionamientodelacuchilla,y
coloquelapalancaenpuntomuerto.
Noutilizarenpendientesocuestasdemásde
15grados.
Recuerdequenoexisteunapendiente“segura”.
Laconducciónenpendientescubiertasdehierba
requiereuncuidadoespecial.Paraevitarquela
máquinavuelque:
nopareoarranquederepentelamáquina
cuandoestécuestaarribaocuestaabajo;
enlaspendientesydurantelosgiroscerrados,
sedebemantenerunamarchabaja;
manténgasealertaporsiexisten
protuberanciasoagujerosenelterreno
uotrospeligrosocultos;
Tengacuidadoalremolcarcargas.
Utilicesólopuntosdeengancheconbarrade
tracciónhomologados.
Limítesealascargasquepuedacontrolarcon
seguridad.
Norealicegirosbruscos.Tengacuidado
cuandovayamarchaatrás.
Tengacuidadoconeltrácocuandocruceoesté
enlasproximidadesdeunacarretera.
Detengalascuchillasantesdecruzarsupercies
quenoesténcubiertasdehierba.
Cuandoutilicealgúnaccesorio,nodirijanunca
ladescargadematerialhaciaotraspersonas,
nipermitaquenadieseacerquealamáquina
mientrasestáenfuncionamiento.
Nuncaoperelamáquinaconprotectoresdañados
osinqueesténcolocadoslosdispositivosde
seguridad.
Nocambielosajustesdelreguladordelmotorni
hagafuncionarelmotoraunavelocidadexcesiva.
Elfuncionamientodelmotoraunavelocidad
excesivapuedeaumentarelriesgodelesiones
personales.
Antesdeabandonarlaposicióndeloperador:
desengranelatomadefuerzaybajelos
accesorios;
pongapuntomuertoypongaelfrenode
estacionamiento;
5
pareelmotoryretirelallave.
Desengranelatransmisióndelosaccesorios,pare
elmotorydesconecteeloloscablesdebujía,o
retirelallavedecontacto.
antesdelimpiaratascosodespejarelconducto
dedescarga;
antesdeinspeccionar,limpiarorepararel
cortacésped;
despuésdegolpearunobjetoextraño.
Inspeccioneelcortacéspedyreparecualquier
dañoantesdevolveraarrancaryoperarel
equipo;
silamáquinacomienzaavibrardemanera
anormal(comprobarinmediatamente).
Cuandotransportelamáquinaonovayaa
utilizarla,desconectelatransmisiónalos
accesorios.
Pareelmotorydesconectelatransmisiónalos
accesorios.
antesderepostarcombustible;
antesderetirarelrecogehierbas;
antesderealizarlosajustesdealtura,anoser
quedichosajustessepuedanrealizardesdela
posicióndeloperador.
Reduzcalaaceleraciónantesdedetenerelmotor
y,sielmotorestáequipadoconunaválvulade
cierredecombustible,ciérrelacuandoterminede
segar.
Losrayospuedencausargraveslesioneso
inclusolamuerte.Sisevenrelámpagosorayoso
seoyentruenosenlazona,noutilicelamáquina;
busqueunlugardonderesguardarse.
Mantenimientoyalmacenamiento
Mantengaapretadostodoslostornillos,pernos
ytuercasparaasegurarquelamáquinaestéen
perfectascondicionesdefuncionamiento.
Noalmacenenuncalamáquinaconcombustible
eneldepósitodentrodeunediciodondelos
vaporespuedanllegaraunallamadesnudaouna
chispa.
Espereaqueseenfríeelmotorantesdeguardar
elcortacéspedenunrecintocerrado.
Parareducirelriesgodeincendio,mantenga
elmotor,elsilenciador,elcompartimentodela
bateríayeláreadeldepósitodelcombustible
libresdehierba,hojasyexcesodegrasa.
Inspeccionefrecuentementeelrecogedorporsi
existedesgasteodeterioro.
Parasuseguridad,sustituyalaspiezas
desgastadasodañadas.
Siesnecesariodrenareldepósitodecombustible,
hágaloalairelibre.
Cuandovayaaaparcar,almacenarodejar
desatendidalamáquina,bajelosaccesoriosde
corte.
Seguridadpara
cortacéspedesTorocon
conductor
Lasiguientelistacontieneinformaciónespecícapara
productosTorouotrainformaciónsobreseguridad
queusteddebesaberquenoestáincluidaenla
normaCEN.
Nohagafuncionarelmotorenrecintoscerrados
dondesepuedenacumularvaporestóxicosde
monóxidodecarbonoyotrosgasesdeescape.
Cuandoelmotorestéenmarcha,mantengalas
manos,lospies,elpeloylaropasueltaalejados
delazonadedescargadelosaccesorios,los
bajosdelcortacéspedylaspiezasenmovimiento.
Notoqueningúnequipoopiezaquepuedaestar
calientedebidoalaoperación.Dejequese
enfríeantesderealizarcualquieroperaciónde
mantenimiento,ajusteorevisión.
Elácidodelabateríaesvenenosoypuedecausar
quemaduras.Eviteelcontactoconlosojos,la
pielylaropa.Protéjaselacara,losojosylaropa
cuandotrabajeconunabatería.
Losgasesdelabateríapuedenexplotar.
Mantengaalejadosdelabateríacigarrillos,
chispasyllamas.
Utilicesolamentepiezasderepuestogenuinas
Toroparaasegurarquesemantenganlosniveles
decalidadoriginales.
UtilicesolamenteaccesoriosautorizadosporToro.
Operaciónenpendientes
Nosiegueenpendientesocuestasdemásde
15grados.
Nosieguecercadeterraplenes,zanjas,taludes
empinadosoagua.Siunaruedapasaporel
bordedeunterraplénounazanja,puedecausar
unvuelco,quepuededarlugaralesionesgraves
olamuerte.
Nosiegueenpendientessilahierbaestámojada.
Lascondicionesdeslizantesreducenlatraccióny
puedenhacerquelamáquinapatineyqueusted
pierdaelcontrol.
Nohagacambiosbruscosdevelocidadode
dirección.
6
Utiliceuncortacéspeddirigidoy/ouna
desbrozadoramanualcercadeterraplenes,
zanjas,taludesempinadosoagua.
Reduzcalavelocidadyextremelasprecauciones
encuestasopendientes.
Retireoseñalecualquierobstáculo,comopor
ejemplopiedras,ramasdeárboles,etc.,delazona
desiega.Lahierbaaltapuedeocultarobstáculos.
Estéalertaazanjas,hoyos,rocas,ondulacionesy
pendientesquecambianelángulodeoperación,
puestoqueelterrenoirregularpodríavolcarla
máquina.
Evitearrancarrepentinamentealsegarcuesta
arriba,porqueelcortacéspedpodríavolcarhacia
atrás.
Sepaquepodríaperdertracciónalbajarcuestas.
Latransferenciadepesoalasruedasdelanteras
puedehacerquepatinenlasruedasmotrices,
causandounapérdidadefrenadoodedirección.
Evitesiemprearrancaropararrepentinamenteen
unacuestaopendiente.Silasruedaspierden
tracción,desengranelascuchillasybajelacuesta
lentamente.
Paramejorarlaestabilidad,sigalasinstrucciones
delfabricanteencuantoapesosenlasruedas
ocontrapesos.
Extremelasprecaucionescuandoutiliceel
recogehierbasuotrosaccesorios.Éstospueden
cambiarlaestabilidaddelamáquinaycausar
pérdidasdecontrol.
Usodelsistemadeprotección
anti-vuelco(ROPS)
Mantengalabarraantivuelcoenposiciónelevada
ybloqueadayutiliceelcinturóndeseguridad
cuandomanejelamáquina.
Asegúresedequeelcinturóndeseguridadpuede
serdesabrochadorápidamenteencasodeuna
emergencia.
Sepaquenohayproteccióncontravuelcos
cuandolabarraantivuelcoestábajada.
Compruebelazonaasegarynobajenunca
elROPSenzonasdondeexistanpendientes,
taludesoagua.
Bajelabarraantivuelcoúnicamentecuandosea
imprescindible.Nolleveelcinturóndeseguridad
conlabarraantivuelcobajada.
Compruebecuidadosamentequehayespacio
sucienteantesdeconducirpordebajode
cualquierobjetoenalto(porejemplo,ramas,
portales,cableseléctricos)ynoentreencontacto
conellos.
Modelo74846
Potenciasonora
Estaunidadtieneunniveldepotenciasonora
garantizadode105dBA,queincluyeunvalorde
incertidumbre(K)de1dBA.
Elniveldepotenciasonorasedeterminómediantelos
procedimientosdescritosenISO11094.
Niveldepresión
Estaunidadtieneunniveldepresiónsonoraenel
oídodeloperadorde92dBA,queincluyeunvalorde
incertidumbre(K)de1dBA.
Elniveldepotenciasonorasedeterminómediantelos
procedimientosdescritosenENISO5395:2013.
Vibraciónmano-brazo
Nivelmedidodevibraciónenlamanoizquierda=
4,8m/s2
Nivelmedidodevibraciónenlamanoderecha=
4,4m/s2
Valordeincertidumbre(K)=2,4m/s2
Losvaloresmedidossedeterminaronmediantelos
procedimientosdescritosenENISO5395:2013.
VibraciónCuerpoentero
Nivelmedidodevibración=0,39m/s2
Valordeincertidumbre(K)=0.19m/s2
Losvaloresmedidossedeterminaronmediantelos
procedimientosdescritosenENISO5395:2013
(Máquinasconconductor/deplataforma).
Modelo74848
Potenciasonora
Estaunidadtieneunniveldepotenciasonora
garantizadode105dBA,queincluyeunvalorde
incertidumbre(K)de1dBA.
Elniveldepotenciasonorasedeterminómediantelos
procedimientosdescritosenISO11094.
Niveldepresión
Estaunidadtieneunniveldepresiónsonoraenel
oídodeloperadorde92dBA,queincluyeunvalorde
incertidumbre(K)de1dBA.
Elniveldepotenciasonorasedeterminómediantelos
procedimientosdescritosenENISO5395:2013.
7
Vibraciónmano-brazo
Nivelmedidodevibraciónenlamanoizquierda=
5,8m/s2
Nivelmedidodevibraciónenlamanoderecha=
3,6m/s2
Valordeincertidumbre(K)=2.3m/s2
Losvaloresmedidossedeterminaronmediantelos
procedimientosdescritosenENISO5395:2013.
VibraciónCuerpoentero
Nivelmedidodevibración=0,45m/s2
Valordeincertidumbre(K)=0.22m/s2
Losvaloresmedidossedeterminaronmediantelos
procedimientosdescritosenENISO5395:2013
(Máquinasconconductor/deplataforma).
8
Indicadordependientes
g011841
Figura3
Estapáginapuedecopiarseparaelusopersonal.
1.Lapendientemáximaenquepuedeutilizarselamáquinaconseguridadesde15grados.UtiliceelDiagramadependientespara
determinarelángulodeunapendienteantesdeproseguir.Noutiliceestamáquinaenpendientesdemásde15grados.
Dobleporlalíneacorrespondientealapendienterecomendada.
2.Alineeestebordeconunasupercievertical(árbol,edicio,elpostedeunavalla,etc.).
3.Ejemplodecómocompararlapendienteconelbordedoblado.
9
Pegatinasdeseguridadeinstrucciones
Laspegatinasdeseguridadeinstruccionesestánalavistadeloperadoryestánubicadas
cercadecualquierzonadepeligropotencial.Sustituyacualquierpegatinaqueestédañadao
quefalte.
decal99-8936
99-8936
1.Velocidaddelamáquina4.Puntomuerto
2.Rápido5.Marchaatrás
3.Lento
decalbatterysymbols
Símbolosdelabatería
Algunosdeestossímbolos,otodosellos,estánensu
batería
1.Riesgodeexplosión6.Mantengaaotras
personasaunadistancia
prudencialdelabatería.
2.Nofume,mantenga
alejadodelfuegoydelas
llamasdesnudas.
7.Lleveprotecciónocular;
losgasesexplosivos
puedencausarcegueray
otraslesiones.
3.Líquidocáustico/peligro
dequemaduraquímica
8.Elácidodelabatería
puedecausarceguerao
quemadurasgraves.
4.Lleveprotecciónocular.9.Enjuaguelosojos
inmediatamenteconagua
ybusquerápidamente
ayudamédica.
5.LeaelManualdel
operador.
10.Contieneplomo;notirara
labasura.
decaloemmarkt
Marcadelfabricante
1.Indicaquelacuchillahasidoidenticadacomopiezadel
fabricanteoriginaldelamáquina.
decal114-1606
114-1606
1.Peligrodeenredamiento,correamantengacolocados
todoslosprotectores.
decal115-9625
115-9625
1.Frenodeestacionamiento
quitado
2.Frenodeestacionamiento
puesto
10
decal115-9632
115-9632
1.Tomadefuerza(TDF),
Mandodecontrolde
lascuchillasenalgunos
modelos
5.Rápido
2.Mandodecontroldelas
cuchillasEngranado
6.Ajustevariablecontinuo
3.Mandodecontroldelas
cuchillasDesengranado
7.Lento
4.Estárter
decal117-1194
117-1194
1.Motor
decal130-0654
130-0654
1.Transporte—bloquear3.Alturadecorte
2.Transporte—desbloquear
decal130-0655
130-0655
1.Depósitodecombustible3.Medio
2.Lleno4.Vacío
11
decal130-0731
130-0731
1.Advertencia—Peligro
deobjetosarrojados;
mantengacolocadoel
deector.
2.Peligrodecortede
manoopie,cuchilladel
cortacésped—mantenga
lasmanosalejadasdelas
piezasenmovimiento.
decal130-0765
130-0765
1.LeaelManualdel
operador.
3.Retirelallavedecontacto
yleaelManualdel
operadorantesderealizar
tareasdemantenimiento.
2.Seleccióndelaalturade
corte
decal130-6922
130-6922
1.Posicióndelapalancade
desvíoparaconducirla
máquina.
2.Posicióndelapalancade
desvíoparaempujarla
máquina.
decal130-6927
130-6927
1.Advertencia—utilicesiempreelROPSyllevepuestoel
cinturóndeseguridadcuandoestésentadoenelpuesto
deloperador.
12
decal130-6928
130-6928
1.Advertencia;peligro
deobjetosarrojados
mantengaaotras
personasalejadasdela
máquina.
3.Peligrode
corte/desmembramiento
demanoopienose
acerquealaspiezasen
movimiento.
2.Peligrode
objetosarrojados,
cortacésped—nohaga
funcionarelcortacésped
sinqueestécolocado
eldeector,latapade
descargaoelsistemade
recogidadehierba.
decal130-6996
130-6996
1.Lealasinstrucciones
sobremantenimientodel
Manualdeloperador.
4.Compruebeelaceite
hidráulicocada25horas
2.Compruebeelaceitedel
motorcada8horas.
5.Compruebelapresión
delosneumáticosdelas
ruedasgiratoriascada
25horas
3.Compruebelapresión
delosneumáticosdelas
ruedasmotricescada
25horas
6.Lubriquelasruedas
giratoriascada25horas
decal131-4036
131-4036
1.Lacapacidaddetiro
máximaesde36kg.
2.LeaelManualdel
operador.
13
decal132-0871
132-0871
Nota:Estamáquinacumpleconlapruebaestándardeestabilidaddelsectorenlaspruebaslongitudinalesylateralesestáticas,
conlapendientemáximarecomendadaindicadaenlapegatina.ReviselasinstruccionesdelManualdeloperadorsobreelusodela
máquinaenpendientesycompruebelascondicionesenlasquesevaautilizarlamáquinaparadeterminarsipuedeutilizarseconlas
condicionesdeesedíaydeeselugardeterminados.Loscambiosenelterrenopuedenproduciruncambioenelfuncionamientodela
máquinaenpendientes.Siesposible,mantengalasunidadesdecortebajadashastaelsueloalutilizarlamáquinaenpendientes.Si
lasunidadesdecorteseelevanenpendientes,lamáquinapuededesestabilizarse.
1.Advertencia—leaelManualdeloperador;noutiliceesta
máquinaamenosquehayarecibidoformaciónensumanejo;
lleveprotecciónauditiva.
4.Peligro,rampaalcargarlamáquinaenunremolque,no
utilicedosrampasindividuales;utiliceúnicamenteunasola
rampaconsucienteanchuraparalamáquina,yconuna
pendientedemenosde15°;subalarampaenmarchaatrásy
bajelarampaconduciendohaciaadelante.
2.Peligrodecorte,desmembramientoyenredamiento
mantengalasmanosalejadasdelaspiezasenmovimiento;
mantengacolocadostodoslosprotectoresydefensas.
5.Peligrodelesionespersonalesnotransportepasajeros;
mirehaciaatrásmientrassiegueenmarchaatrás.
3.Peligrodeobjetosarrojadosmantengaalejadasaotras
personas.
6.Peligrodevuelcoenpendientesnoutilizarenpendientes
cercadelagua;noutilizarenpendientesdemásde15°.
14
Elproducto
g024328
Figura4
1.Ruedamotriz4.Palancasdecontrolde
movimiento
7.Ruedagiratoriadelantera
10.Deector
2.Asientodeloperador5.Frenodeestacionamiento8.Rodilloprotectordelcésped
3.Sistemadeprotección
anti-vuelco(ROPS)
6.Reposapiés9.Pedaldeelevacióndela
carcasa/alturadecorte
Controles
Familiarícesecontodosloscontrolesantesdeponer
enmarchaelmotorytrabajarconlamáquina(Figura
5).
g017722
Figura5
1.Controldelacelerador
4.Interruptordeencendido
2.Estárter5.Mandodecontroldelas
cuchillas(TDF)
3.Contadordehoras
Interruptordeencendido
Lallavedecontactotienetresposiciones:Arranque,
MarchayDesconectado.Lallavepuedegirarsea
Arranque,ysevolveráaMarchaalsoltarse.Girela
llavealaposicióndeDesconectadoparapararel
motor;noobstante,siempreretirelallavealdejar
lamáquinadesatendidaparaevitarqueelmotor
arranqueaccidentalmente(Figura5).
Acelerador
Elcontroldelaceleradorpuedemoverseentrelas
posicionesdeRápidoyLento.Muevalapalancadel
aceleradorhaciaadelanteparaaumentarlavelocidad
delmotoryhaciaatrásparareducirlavelocidaddel
motor.Muevaelaceleradorhaciaadelantedeltodo,a
laranura,paraobtenerlamáximavelocidad(Figura
5).
Estárter
Utiliceelestárterparaponerenmarchaunmotor
frío.Tiredelmandodelestárterhaciaarribapara
activarlo.Presioneelpomodelestárterhaciaabajo
paradesactivarlo.
15
Mandodecontroldelascuchillas
(tomadefuerza)
Elmandodecontroldelascuchillas,representado
porunsímbolodetomadefuerza(TDF),engranay
desengranalatransmisióndepotenciaalascuchillas
delcortacésped(Figura5).
Contadordehoras
Elcontadordehorasregistraelnúmerodehorasde
operacióndelascuchillas.Funcionacuandoelmando
decontroldelascuchillas(TDF)estáengranado.
Utiliceelrecuentodehorasparaprogramarel
mantenimientoregular(Figura5).
Indicadordecombustible
Lamirilladecombustiblesituadadebajodelpuesto
deloperadorpuedeutilizarseparavericarelnivelde
gasolinaeneldepósito(Figura6).
g020264
Figura6
1.Indicadordecombustible
Palancasdecontrolde
movimiento
Laspalancasdecontroldemovimientosoncontroles
sensiblesalavelocidadquecontrolanmotoresde
ruedaindependientes.Elmoverunapalancahacia
adelanteohaciaatráshacegirarhaciaadelanteo
haciaatráslaruedadelmismolado;lavelocidad
delasruedasesproporcionalalmovimientode
laspalancas.Desplacelaspalancasdecontrol
haciafueradesdelaposicióndebloqueo/punto
muertoalaposicióndeaparcadoybájesedela
máquina(Figura4).Pongasiemprelaspalancasde
controldemovimientoenposicióndebloqueo/punto
muertocuandoparelamáquinaocuandoladeje
desatendida.
Palancadelfrenode
estacionamiento
Situadaenelladoizquierdodelaconsola(Figura
4).Lapalancadefrenoaccionaunfrenode
estacionamientosituadoenlasruedasmotrices.Tire
delapalancahaciaarribayhaciaatrásparaponer
elfreno.Empujelapalancahaciaadelanteyhacia
abajoparaquitarelfreno.
Sistemadepedaldeelevaciónde
lacarcasa
Elsistemadepedaldeelevacióndelacarcasa
permitealoperadorelevarybajarlacarcasadesde
elasiento.Eloperadorpuedeutilizarelpedal
paraelevarlacarcasabrevementeandeevitar
obstáculos,oparabloquearlacarcasaenlaposición
dealturadecortemásalta,odetransporte(Figura4).
Palancadeajustedealturade
corte
Lapalancadeajustedelaalturadecortefunciona
conjuntamenteconelpedalparabloquearlacarcasa
aunaalturadecortedeterminada.Ajustelaaltura
decortesolamentecuandolamáquinaestédetenida
(Figura4).
Accesorios/Aperos
Estádisponibleunaseleccióndeaperosyaccesorios
homologadosporToroquesepuedenutilizarcon
lamáquinaandepotenciaryaumentarsus
prestaciones.PóngaseencontactoconsuServicio
TécnicoAutorizadoovisitewww.Toro.compara
obtenerunalistadetodoslosaccesoriosyaperos
homologados.
16
Operación
Nota:Losladosderechoeizquierdodelamáquina
sedeterminandesdelaposiciónnormaldeloperador.
Cómoañadircombustible
Paraobtenerlosmejoresresultados,utilice
solamentegasolinafresca,sinplomo,de87omás
octanos(métododecálculo(R+M)/2).
Sonaceptablesloscombustiblesoxigenadoscon
hastael10%deetanoloel15%deMTBEpor
volumen.
Noutilicemezclasdegasolinaconetanol(por
ejemplo,E15oE85)conmásdel10%deetanol
porvolumen.Puedenprovocarproblemasde
rendimientoodañosenelmotorquepuedenno
estarcubiertosbajolagarantía.
Noutilicegasolinaquecontengametanol.
Noguardecombustibleeneldepósitode
combustibleolosrecipientesdecombustible
duranteelinviernoamenosquehayaañadidoun
estabilizador.
Noañadaaceitealagasolina.
PELIGRO
Endeterminadascondicionesduranteel
repostaje,puedetenerlugarunadescargade
electricidadestática,produciendounachispa
quepuedeprenderlosvaporesdelagasolina.
Unincendioounaexplosiónprovocados
porlagasolinapuedecausarlequemaduras
austedyaotraspersonasasícomodaños
materiales.
Coloquesiemprelosrecipientesde
gasolinaenelsuelo,lejosdelvehículoque
estárepostando.
Nollenelosrecipientesdegasolinadentro
deunvehículo,camiónoremolqueya
quelasalfombrasolosrevestimientos
deplásticodelinteriordelosremolques
podríanaislarelrecipienteyretrasarla
pérdidadelacargaestática.
Cuandoseaposible,retireelequipoa
repostardelcamiónoremolqueyreposte
conlasruedasdelequiposobreelsuelo.
Siestonoesposible,reposteelequipo
sobreelcamiónoremolquedesdeun
recipienteportátil,envezdeusarun
surtidordegasolina.
Siesimprescindibleelusodeunsurtidor,
mantengalaboquillaencontactoconel
bordedeldepósitodecombustibleola
aberturadelrecipienteentodomomento
hastaqueterminederepostar.
ADVERTENCIA
Lagasolinaesdañinaomortalsiesingerida.
Laexposiciónalargoplazoalosvapores
puedecausarlesionesyenfermedades
graves.
Evitelarespiraciónprolongadadelos
vapores.
Mantengalacaraalejadadelaboquillay
delaaberturadeldepósitodecombustible
oacondicionador.
Mantengaalejadalagasolinadelosojos
ylapiel.
17
PELIGRO
Enciertascondicioneslagasolinaes
extremadamenteinamableyaltamente
explosiva.Unincendioounaexplosión
provocadosporlagasolinapuedecausarle
quemadurasaustedyaotraspersonasasí
comodañosmateriales.
Lleneeldepósitodecombustibleenel
exterior,enunazonaabiertayconelmotor
frío.Limpielagasolinaderramada.
Nollenenuncaeldepósitodecombustible
dentrodeunremolquecerrado.
Nollenecompletamenteeldepósitode
combustible.Añadagasolinanormalsin
plomoaldepósitodecombustiblehasta
queelnivelestéentre6y13mmpor
debajodelaparteinferiordelcuellode
llenado.Esteespaciovacíoeneldepósito
permitiráladilatacióndelagasolina.
Nofumenuncamientrasmanejagasolina
ymanténgasealejadodellamasdesnudas
odelugaresdondeunachispapudiera
inamarlosvaporesdegasolina.
Almacenelagasolinaenunrecipiente
homologadoymanténgalafueradel
alcancedelosniños.Nocomprenunca
gasolinaparamásde30díasdeconsumo
normal.
Noutilicelamáquinaamenosqueesté
instaladounsistemacompletodeescape
enbuenascondicionesdefuncionamiento.
Usodelestabilizador/acondicio-
nador
Useunestabilizador/acondicionadorenlamáquina
paraconseguirlosbeneciossiguientes:
Mantienelagasolinafrescaduranteunperíodo
dealmacenamientode90díasomenos.Paraun
almacenamientomáslargo,serecomiendadrenar
eldepósitodecombustible.
Limpiaelmotorduranteelfuncionamiento;
Eliminalaformacióndedepósitospegajosos,con
aspectodebarniz,enelsistemadecombustible,
quepuedendicultarelarranque.
Importante:Noutiliceaditivosdecombustible
quecontenganmetanoloetanol.
Agreguelacantidadadecuadadeestabilizador/acon-
dicionadoralagasolina
Nota:Unestabilizador/acondicionadorde
combustibleesmásecazcuandosemezclacon
gasolinafresca.Parareduciralmínimolosdepósitos
debarnizenelsistemadecombustible,utilice
siempreunestabilizadordecombustible.
Indicadordecombustible
Lamirilladecombustiblesituadadebajodelpuesto
deloperadorpuedeutilizarseparavericarelnivelde
gasolinaantesdellenareldepósito(Figura7).
g020264
Figura7
1.Mirilladelindicadordecombustible
Cómollenareldepósitode
combustible
Asegúresedequeelmotorestáapagadoylos
controlesdemovimientoestánenlaposiciónde
aparcado.
Importante:Nollenedemasiadoeldepósitode
combustible.Lleneeldepósitodecombustible
hastalaparteinferiordelcuellodellenado.El
espaciovacíoeneldepósitopermitiráladilatación
delagasolina.Sisellenademasiado,puede
haberfugasdecombustible,opuededañarseel
motoroelsistemadeemisiones.
1.Limpielazonaalrededordeltapóndeldepósito
decombustibleyretireeltapón.
Nota:Puedeutilizarlamirilladecombustible,
situadadebajodelpuestodeloperador,para
vericarlapresenciadegasolinaantesdellenar
eldepósito(Figura7).
2.Añadagasolinasinplomolentamentehasta
queelcombustiblelleguealabasedelcuellode
llenadoFigura8.
18
g027637
Figura8
3.Instalermementeeltapóndeldepósitode
combustibleyapriételohastaquehaga“clic”.
Limpielagasolinaderramada.
PrimerolaSeguridad
Lerogamosleacuidadosamentetodaslas
instruccionesypegatinasdelaseccióndeseguridad.
Estainformaciónpuedeayudarleaevitarlesionesal
operador,asufamilia,asusanimalesdomésticosoa
personasqueseencuentrenenlasproximidades.
PELIGRO
Elsegarsobrehierbamojadaoenpendientes
escarpadaspuedehacerquelamáquina
patineyqueustedpierdaelcontrol.
Siunaruedapasaporelbordedeunterraplén
ounazanja,puedecausarunvuelco,que
puededarlugaralesionesgravesolamuerte.
Unapérdidadetracciónesunapérdidade
control.
Paraevitarlapérdidadecontrolyla
posibilidaddeunvuelco:
Nosieguecercadeterraplenesoagua.
Nosiegueenpendientesocuestasdemás
de15grados.
Reduzcalavelocidadyextremelas
precaucionesencuestasopendientes.
Alsegarenpendientes,vayapocoapoco
desdeabajohacialaszonassuperioresde
lapendiente.
Evitecambiosbruscosdevelocidadode
dirección.
Alcambiardesentidoenunapendiente,
girehaciaarriba.Sigirahaciaabajo,se
reducelatracción.
Losaccesoriosmodicanlas
característicasdemanejodelamáquina.
Extremelasprecaucionessiutiliza
accesoriosconlamáquina.
g015033
Figura9
1.Zonasegura-utilicelamáquinaaquí
2.Utiliceuncortacéspeddirigidoy/ounadesbrozadora
manualcercadeterraplenesoagua.
3.Agua
19
CUIDADO
Estamáquinaproducenivelessonorosque
superanlos85dBAeneloídodeloperador,
quepuedencausarpérdidasauditivasen
casodeperiodosextendidosdeexposición.
Lleveprotecciónauditivamientrasoperaesta
máquina.
Serecomiendaelusodeequiposdeprotecciónpara
losojos,losoídos,lasmanos,lospiesylacabeza.
g009027
Figura10
1.Llevegafasdeseguridad
2.Lleveprotecciónauditiva
Usodelsistemade
protecciónanti-vuelco
(ROPS)
ADVERTENCIA
Paraevitarlesionesolamuerteencasode
unvuelco:mantengalabarraanti-vuelco
instaladayutiliceelcinturóndeseguridad.
ADVERTENCIA
Nohayproteccióncontravuelcoscuandola
barraanti-vuelcoestádesmontada.
Conduzcalentamenteyconcuidado.
Compruebecuidadosamentequehay
espaciosucienteantesdeconducir
pordebajodecualquierobjetoenalto
(porejemplo,ramas,portales,cables
eléctricos)ynoentreencontactocon
ellos.
Elsistemadeinterruptores
deseguridad
ADVERTENCIA
Silosinterruptoresdeseguridadson
desconectadosoestándañados,lamáquina
podríaponerseenmarchainesperadamente,
causandolesionespersonales.
Nomanipulelosinterruptoresde
seguridad.
Compruebelaoperacióndelos
interruptoresdeseguridadcadadía,y
sustituyacualquierinterruptordañado
antesdeoperarlamáquina.
Enquéconsisteelsistemade
interruptoresdeseguridad
Elsistemadeinterruptoresdeseguridadhasido
diseñadoparaimpedirqueelmotorarranque,a
menosque:
Elfrenodeestacionamientoestépuesto.
Lascuchillasquedandesengranadas.
Laspalancasdecontroldemovimientoesténen
posicióndebloqueo/puntomuerto.
Elsistemadeinterruptoresdeseguridadestá
diseñadoparadetenerelmotorcuandosemuevan
laspalancasdecontrolfueradelaposiciónde
bloqueo/puntomuertoconelfrenodeestacionamiento
puesto,osiustedselevantadelasientocuandolas
cuchillasestánengranadas.
Comprobacióndelsistemade
interruptoresdeseguridad
Veriqueelsistemadeinterruptoresdeseguridad
cadavezquevayaautilizarlamáquina.Siel
sistemanofuncionadelaformaquesedescribe
acontinuación,póngaseencontactoconun
ServicioTécnicoAutorizadoparaqueloreparen
inmediatamente.
1.Siénteseenelasiento,pongaelfrenode
estacionamientoypongaelmandodecontrolde
lascuchillasenposicióndeEngranado.Intente
arrancarelmotor;elmotornodebearrancar.
2.Siénteseenelasiento,pongaelfrenode
estacionamientoypongaelmandodecontrol
delascuchillasenposicióndeDesengranado.
Muevacualquieradelaspalancasdecontrol
demovimiento(haciaadelanteohaciaatrás).
Intentearrancarelmotor;elmotornodebe
arrancar.Repitaconlaotrapalancadecontrol
demovimiento.
20
3.Siénteseenelasiento,pongaelfrenode
estacionamiento,muevaelmandodecontrol
delascuchillasaDesengranadoybloqueelas
palancasdecontroldemovimientoenpunto
muerto.Arranqueelmotor.Conelmotoren
marcha,quiteelfrenodeestacionamiento,
engraneelmandodecontroldelascuchillasy
levánteseunpocodelasiento;elmotordebe
pararse.
4.Siénteseenelasiento,pongaelfrenode
estacionamiento,muevaelmandodecontrol
delascuchillasaDesengranadoybloqueelas
palancasdecontroldemovimientoenpunto
muerto.Arranqueelmotor.Conelmotoren
marcha,centreloscontrolesdemovimiento;el
motordebepararse.
Vericacióndelnivelde
aceitedelmotor
Antesdearrancarelmotoryutilizarlamáquina,
compruebeelniveldeaceitedemotorenelcárter;
consulteVericacióndelniveldeaceitedelmotor
(página39).
Rodajedeunamáquina
nueva
Losmotoresnuevosnecesitantiempoparadesarrollar
todasupotencia.Lafriccióngeneradaporlas
carcasasylossistemasdepropulsióndelos
cortacéspedesesmayorcuandoéstossonnuevos,
loquesuponeunacargaadicionalparaelmotor.Las
máquinasnuevasnecesitanunperiododerodajede
40–50horasparadesarrollarlamáximapotenciayel
mejorrendimiento.
Operacióndelfrenode
estacionamiento
Pongasiempreelfrenodeestacionamientocuando
parelamáquinaocuandoladejedesatendida.
Aplicacióndelfrenode
estacionamiento
g027638
Figura11
Liberacióndelfrenode
estacionamiento
g027639
Figura12
Usodelacelerador
Elcontroldelaceleradorpuedemoverseentrelas
posicionesdeRápidoyLento(Figura13).
UtilicesiemprelaposiciónRápidoalactivarlacarcasa
decorteconelmandodecontroldelascuchillas.
g008946
Figura13
Usodelestárter
Utiliceelestárterparaponerenmarchaelmotoren
frío.
21
1.Sielmotorestáfrío,utiliceelestárterpara
arrancarelmotor.
2.Tirehaciaarribadelmandoparaengranar
elestárterantesdeusarelinterruptorde
encendido(Figura14).
3.Presionehaciaabajoelcontroldelestárterpara
desactivarelestárterdespuésdequeelmotor
arranque(Figura14).
g008959
Figura14
1.Activado2.Desconectado
UsodelInterruptorde
encendido
1.Girelallavedecontactoalaposiciónde
Arranque(Figura15).Cuandoelmotor
arranque,sueltelallave.
Nota:Esposiblequeserequieranciclosde
arranqueadicionalesalarrancarelmotorpor
primeravezsielsistemadecombustibleha
estadototalmentevacío.
g008947
Figura15
2.GirelallavedecontactoaDesconectadopara
pararelmotor.
Arranqueyparadadel
motor
Cómoarrancarelmotor
Nota:Sielmotorestácaliente,puedenoser
necesariousarelestárter(Figura16).
Importante:Noactiveelmotordearranque
durantemásde5segundoscadavez.Siel
motornoarranca,dejequeseenfríedurante
15segundosentreintentos.Sinosesiguen
estasinstrucciones,puedequemarseelmotorde
arranque.
Nota:Sielsistemadecombustiblesequedósin
combustible,añadacombustiblealamáquina,yutilice
ciclosdearranqueadicionalesparaarrancarelmotor.
g027640
Figura16
22
Cómopararelmotor
CUIDADO
Losniñosuotraspersonaspodríanresultar
lesionadossimuevenointentanconducirla
máquinamientrasestádesatendida.
Retiresiemprelallavedecontactoyponga
elfrenodeestacionamientocuandodejela
máquinasinsupervisión,aunqueseapor
unospocosminutos.
g027641
Figura17
Usodelmandodecontrol
delascuchillas
Elmandodecontroldelascuchillasarrancaydetiene
lascuchillasdelcortacéspedycualquieraccesorio
conectado.
Cómoengranarelmandode
controldelascuchillas
Engraneelmandodecontroldelascuchillasconel
aceleradorenlaposicióndeRápido.
Nota:Siseengranaelmandodecontroldelas
cuchillasconelaceleradorenlaposiciónintermedia
omenos,seproduciráundesgasteexcesivoenlas
correasdetransmisión.
g008945
Figura18
Cómodesengranarelmandode
controldelascuchillas
g009174
Figura19
Conducciónhaciaadelante
yhaciaatrás
Elcontroldelaceleradorregulalavelocidaddel
motorenrpm(revolucionesporminuto).Pongael
aceleradorenposiciónRápidoparaconseguirel
mejorrendimiento.Sieguesiempreconelacelerador
enposiciónrápido.
23
CUIDADO
Lamáquinapuedegirarmuyrápidamente.
Eloperadorpuedeperderelcontroldela
máquinaycausarlesionespersonaleso
dañosalamáquina.
Extremelasprecaucionesalgirar.
Reduzcalavelocidaddelamáquinaantes
dehacergiroscerrados.
Usodelaspalancasdecontrolde
movimiento
g004532
Figura20
1.Palancadecontrolde
movimientoposiciónde
bloqueo/puntomuerto
4.Haciaatrás
2.Posicióncentralde
desbloqueo
5.Partedelanteradela
máquina
3.Haciaadelante
Conducciónhaciaadelante
Nota:Elmotorsepararásisemuevenlaspalancas
decontroldetracciónconelfrenodeestacionamiento
puesto.
1.Quiteelfrenodeestacionamiento;consulte
Cómoquitarelfrenodeestacionamientoenla
secciónUso.
2.Muevalaspalancasalaposicióncentral
desbloqueada.
3.Parairhaciaadelante,empujelentamente
laspalancasdecontroldemovimientohacia
adelante(Figura21).
g008952
Figura21
Conducciónhaciaatrás
Nota:Extremesiemprelasprecaucionesenmarcha
atrásyenlosgiros.
1.Muevalaspalancasalaposicióncentral,
desbloqueadas.
2.Parairhaciaatrás,tirelentamentedelas
palancasdecontroldemovimientohaciaatrás
(Figura22).
24
g008953
Figura22
Paradadelamáquina
ADVERTENCIA
Losniñosuotraspersonaspodríanresultar
lesionadossimuevenointentanoperarla
máquinamientrasestádesatendida.
Retiresiemprelallavedecontactoyponga
laspalancasdecontroldemovimientohacia
fuera,alaposicióndeaparcado(frenado)
cuandodejelamáquinadesatendida,aunque
seaporunospocosminutos.
Paradetenerlamáquina,pongalaspalancasde
controldemovimientoenpuntomuertoymuévalas
alaposicióndebloqueo,desengraneelmando
decontroldelascuchillas(TDF)ygirelallavede
contactoadesconectado.
Pongaelfrenodeestacionamientosivaadejarla
máquinadesatendida;consulteCómoponerelfreno
deestacionamiento.Recuerderetirarlallavede
contacto.
Ajustedelaalturadecorte
Lamáquinaestáequipadaconunsistemadepedal
deelevacióndelacarcasa.Eloperadorpuedeutilizar
elpedalparaelevarlacarcasabrevementean
deevitarobstáculos,oparabloquearlacarcasa
enlaposicióndealturadecortemásalta,ode
transporte.Eloperadorpuedeutilizarlapalancade
ajustedelaalturadecorteconjuntamenteconel
pedalparabloquearlacarcasaaunaalturadecorte
determinada.
UsodelSistemadepedalde
elevacióndelacarcasa
Piseelpedalparaelevarlacarcasa;sigapisando
elpedalhastaquelacarcasaquedebloqueadaen
laposicióndetransporte(Figura23).
Piseelpedaldeelevacióndelacarcasaytire
haciaatrásdelapalancadebloqueodetransporte
paradesactivarelbloqueodetransporte(Figura
23).
g024409
Figura23
Posicióndebloqueodetransporte
Ajustedelaalturadecorte
Laalturadecortepuedeajustarsede38a114mmen
incrementosde6mmcolocandoelpasadordealtura
decorteendiferentestaladros.
1.Piseelpedaldeelevacióndelacarcasay
elevelacarcasaalaposicióndebloqueode
transporte(queestambiénlaposicióndealtura
decortede114mm(Figura24).
2.Paraajustarlaalturadecorte,retireelpasador
delsoportedealturadecorte(Figura24).
3.Seleccioneeltaladrodelsistemadealtura
decortequecorrespondealaalturadecorte
deseada,einserteelpasador(Figura24).
4.Piseelpedaldeelevacióndelacarcasaytire
haciaatrásdelapalancaparadesactivarel
bloqueodetransporte(Figura23).
25
5.Bajelacarcasalentamentehastaquelapalanca
toqueelpasador.
g024410
Figura24
1.Pedaldeelevacióndela
carcasa
3.Posicionesdealturade
corte
2.Tirador4.Pasador
Ajustedelosrodillos
protectoresdelcésped
Serecomiendaquecadavezqueustedcambiela
alturadecorte,ajustetambiénlaalturadelosrodillos
protectoresdelcésped.
1.Desengranelatomadefuerza,ponga
laspalancasdecontrolenposiciónde
bloqueo/puntomuerto,ypongaelfrenode
estacionamiento.
2.Pareelmotor,retirelallaveyespereaquese
detengantodaslaspiezasenmovimientoantes
deabandonarelpuestodeloperador.
3.Retirelatuercaconarandelaprensada,elrodillo
protectordecéspedyelpernodelsoporte
(Figura25).
Nota:Nosepareelpernoyelrodilloprotector
delcéspedalretirarlos.
g024312
Figura25
1.Tuercaconarandela
prensada
4.Casquillo
2.Espaciador5.Perno
3.Rodilloprotectordel
césped
4.Alineeelpernoyelrodilloprotectordelcésped
coneltaladrodelsoportequecorrespondeala
posicióndealturadecortemáspróxima(Figura
25).
5.Introduzcaelpernoeneltaladrodelsoportey
sujeteelpernoyelrodilloprotectordelcésped
conlatuercaconarandelaprensada(Figura25).
Colocacióndelasiento
Elasientopuedemoversehaciaadelanteyhacia
atrás.Coloqueelasientoenlaposiciónquele
permitacontrolarmejorlamáquinayenlaqueesté
máscómodo.
g027632
Figura26
26
Ajustedelaspalancasde
controldemovimiento
Ajustedelaaltura
Nota:Repitaelajusteconlaotrapalancadecontrol.
Laspalancasdecontroldemovimientopuedenser
ajustadashaciaarribaohaciaabajoparaquesu
manejoseamáscómodo(Figura27).
g027252
Figura27
Ajustedelainclinación
Laspalancasdecontroldemovimientopuedenser
ajustadashaciaadelanteyhaciaatrásparaquesu
manejoseamáscómodo.
1.Retireelpernosuperiorjalapalancadecontrol
albrazodelapalanca.
2.Aojeelpernoinferiorlosucienteparapoder
desplazarhaciaadelanteohaciaatrásla
palancadecontrol.Aprieteambospernospara
jarelcontrolenlaposiciónnueva.
3.Repitaelajusteconlaotrapalancadecontrol.
Empujarlamáquinaamano
Importante:Empujesiemprelamáquinaamano.
Noremolquenuncalamáquinaporquepodrían
producirsedaños.
Paraempujarlamáquina
1.Aparquelamáquinaenunasupercieniveladay
desengraneelmandodecontroldelascuchillas.
2.Muevalaspalancasdecontroldemovimiento
haciafueraalaposicióndebloqueo/punto
muerto,pareelmotor,retirelallaveyesperea
quesedetengantodaslaspiezasenmovimiento
antesdeabandonarelpuestodeloperador.
Asegúresedequeelfrenodeestacionamiento
estáquitado.
3.Repitaesteprocedimientoencadaladodela
máquina(Figura28).
g027642
Figura28
Parausarlamáquina
Muevalapalancaalaposicióndeoperacióndela
máquina(Figura28)paraengranarlosmotoresde
lasruedas.
Conversióndel
cortacéspedde122cm
adescargalateral
Lacarcasadecorteylascuchillassuministradascon
estamáquinafuerondiseñadasparaoptimizarel
rendimientoenlosmodosdemulchingydescarga
lateral.
Instalelosherrajesenlosmismostaladrosdela
carcasadelosquefueronretirados.Estoasegura
quenoquedantaladrossintaparduranteelusodel
cortacésped.
27
PELIGRO
Lostaladrosabiertosdelcortacéspedle
exponenaustedyaotraspersonasa
losobjetosexpulsados.Cualquierobjeto
expulsadoporunoricioenelcortacésped
puedecausarlesiones.
Noutilicenuncaelcortacéspedsin
quetodosloshuecosytaladrosdel
cortacéspedesténtapados.
Instalelosherrajesenlostaladrosde
montajedespuésderetirareltabique.
Cómoretirareldeectorde
mulching
1.Aparquelamáquinaenunasupercieniveladay
desengraneelmandodecontroldelascuchillas.
2.Muevalaspalancasdecontroldemovimiento
haciafueraalaposicióndebloqueo/punto
muerto,pongaelfrenodeestacionamiento,
pareelmotor,retirelallave,yespereaquese
detengantodaslaspiezasenmovimientoantes
deabandonarelpuestodeloperador.
3.Instaleelcortacéspedsegúnloindicadoenel
procedimientoCómoinstalarelcortacéspedde
lasecciónMantenimiento.
4.Pongaelcortacéspedbocaabajo.
5.Retirelascuchillasexistentesdelacarcasade
corte.Sideseamásinformación,consulteel
procedimientoCómoretirarlascuchillasdela
secciónMantenimiento.
6.Retirelasdoscontratuercas(5/16")delas
clavijassoldadasdeldeectorizquierdo,enla
partesuperiordelacarcasadecorte,enlas
posicionescentroycentroizquierda(Figura
29).Retireelpernodecuellocuadradoyla
contratuerca,situadosenlaparedlateralde
lacarcasadelcortacésped,quesujetanel
deectorizquierdoalacarcasa.
g012841
Figura29
1.Contratuerca(5/16")3.Deectorizquierdo
2.Pernodecuellocuadrado
(5/16"x¾")
7.Retireeldeectorizquierdodelacarcasade
cortesegúnsemuestraenFigura29.
8.Retireelpernodecuellocuadrado(5/16"x¾")
ylacontratuerca(5/16"),situadosenlapared
traseradelacarcasadecorte,quesujetanel
deectoralacarcasa(Figura30).
g012806
Figura30
1.Protectordeldeector
3.Pernodecuellocuadrado
(5/16"x¾")
2.Contratuerca(5/16")4.Deectorderecho
9.Localiceelprotectordeldeectorenelborde
delanterodeloriciodedescargalateral.Retire
lasjacionesquesujetanelprotectordel
deectoryeldeectorderechoalacarcasade
corte,segúnsemuestraenFigura30.Retire
elprotectordeldeectoryguardetodoslos
herrajes.
10.Retirelasdoscontratuercas(5/16")quesujetan
lasclavijassoldadasdeldeectorderechoa
28
lapartesuperiordelacarcasadecorteenlas
posicionescentroycentroderecha(Figura31).
Retireeldeectorderechodelacarcasade
corte.
g012805
Figura31
1.Contratuerca(5/16")3.Clavijassoldadas,
deectorderecho
2.Deectorderecho
11.Localiceeltabiqueenlabolsadepiezassueltas.
Retirelasjacionesdelostaladrostraserosde
laplacadedescarga.Instaleeldeectorenel
oriciodedescargalateraldelacarcasade
corte(Figura32).
g012800
Figura32
1.Pernodecuellocuadrado,
existente
3.Tabique,suministrado
suelto
2.Taladrostraserosdela
placadedescarga
4.Contratuercaexistente
12.Utilicelasjacionesretiradasparasujetarel
tabiquealacarcasa.
13.Instalelascuchillasenlacarcasa.Sidesea
másinformación,consulteelprocedimiento
Cómoinstalarlascuchillasdelasección
Mantenimiento.
14.Instaleelcortacéspedsegúnloindicadoenel
procedimientoCómoinstalarelcortacéspedde
lasecciónMantenimiento.
Conversióndel
cortacéspedde137cm
adescargalateral
Instalelosherrajesenlosmismostaladrosdela
carcasadelosquefueronretirados.Estoasegura
quenoquedantaladrossintaparduranteelusodel
cortacésped.
PELIGRO
Lostaladrosabiertosdelcortacéspedle
exponenaustedyaotraspersonasa
losobjetosexpulsados.Cualquierobjeto
expulsadoporunoricioenelcortacésped
puedecausarlesiones.
Noutilicenuncaelcortacéspedsin
quetodosloshuecosytaladrosdel
cortacéspedesténtapados.
Instalelosherrajesenlostaladrosde
montajedespuésderetirareltabique.
Cómoretirareldeectorde
mulching
1.Aparquelamáquinaenunasupercieniveladay
desengraneelmandodecontroldelascuchillas.
2.Muevalaspalancasdecontroldemovimiento
haciafueraalaposicióndebloqueo/punto
muerto,pongaelfrenodeestacionamiento,
pareelmotor,retirelallave,yespereaquese
detengantodaslaspiezasenmovimientoantes
deabandonarelpuestodeloperador.
3.Instaleelcortacéspedsegúnloindicadoenel
procedimientoCómoinstalarelcortacéspedde
lasecciónMantenimiento.
4.Pongaelcortacéspedbocaabajo.
5.Retirelascuchillasexistentesdelacarcasade
corte.Sideseamásinformación,consulteel
procedimientoCómoretirarlascuchillasdela
secciónMantenimiento.
6.Retirelastrescontratuercas(5/16")delas
clavijassoldadasdeldeectorizquierdo,enla
partesuperiordelacarcasadecorte,enlas
posicionescentro,centroizquierdaeizquierda
29
(Figura33).Retireelpernodecuellocuadrado
ylacontratuerca,situadosenlaparedlateral
delacarcasadelcortacésped,quesujetanel
deectorizquierdoalacarcasa.
g011149
Figura33
1.Contratuerca(5/16")3.Deectorizquierdo
2.Pernodecuellocuadrado
(5/16"x¾")
4.Instalelosherrajesaquí.
7.Retireeldeectorizquierdodelacarcasade
cortesegúnsemuestraenFigura33.
8.Localicelosdospernosentrelaspiezassueltas
yutilicelascontratuercasexistentes.Instale
estasjacionesenlostaladrosindicadosen
Figura33delacarcasadecorteparaevitar
quesearrojenresiduosalaire.Instaleelperno
desdelaparteinferiordelacarcasa,ysujételo
desdearribaconunadelascontratuercas
existentes.
ADVERTENCIA
Loshuecosotaladrosabiertosenel
cortacéspedleexponenaustedyaotras
personasaresiduosarrojados,que
puedencausarlesionesgraves.
Nohagafuncionarnuncael
cortacéspedsinquetodosloshuecos
ytaladrosdelcortacéspedestén
tapados.
Instalelosherrajesenlostaladros
demontajealretirareldeectorde
mulching.
9.Retireelpernodecuellocuadrado(5/16"x¾")
ylacontratuerca(5/16"),situadosenlapared
traseradelacarcasadecorte,quesujetanel
deectoralacarcasa(Figura34).
g010712
Figura34
1.Pernodecuellocuadrado
(5/16"x¾")
5.Pernodecabeza
hexagonal,taladro
delanterodelacarcasa
(sereinstalaunavez
retiradoeldeector)
2.Contratuercas,parte
delanteradelaplacade
descarga(sereinstalan
unavezretiradoel
deector)
6.Pernosdecuello
cuadrado,partedelantera
delaplacadedescarga
(sereinstalanunavez
retiradoeldeector)
3.Contratuerca,taladro
delanterodelacarcasa
(sereinstalanunavez
retiradoeldeector)
7.Contratuerca(5/16")
4.Protectordeldeector,
carcasade137cm
10.Localiceelprotectordeldeectorenelborde
delanterodeloriciodedescargalateral.Retire
lasjacionesquesujetanelprotectordel
deectoryeldeectorderechoalacarcasade
corte,segúnsemuestraenFigura34.Retire
elprotectordeldeectoryguardetodoslos
herrajes.
11.Retirelasdoscontratuercas(5/16")quesujetan
lasclavijassoldadasdeldeectorderechoa
lapartesuperiordelacarcasadecorteenlas
posicionescentroycentroderecha(Figura35).
12.Retireelpernodecuellocuadradoyla
contratuercaquesujetaneldeectorderechoa
lapartesuperiordelacarcasadecorte.Retire
eldeectorderechodelacarcasadecorte
(Figura35).
30
g010704
Figura35
1.Contratuerca(5/16")3.Clavijassoldadas,
deectorderecho
2.Deectorderecho
4.Pernodecuellocuadrado
13.Instalelasjacionesretiradosanteriormenteen
lostaladrosdelanterosdelaplacadedescarga
yeneltaladrodelanterodelacarcasa(Figura
34).
14.Localiceeltabiqueenlabolsadepiezassueltas.
Retirelasjacionesdelostaladrostraserosde
laplacadedescarga.Instaleeldeectorenel
oriciodedescargalateraldelacarcasade
corte(Figura36).
g010703
Figura36
1.Pernodecuellocuadrado
3.Chapadeectora
2.Taladrostraserosdela
placadedescarga
4.Contratuerca
15.Utilicelasjacionesretiradasparasujetarel
tabiquealacarcasa.
16.Instalelascuchillasenlacarcasa.Sidesea
másinformación,consulteelprocedimiento
Cómoinstalarlascuchillasdelasección
Mantenimiento.
17.Instaleelcortacéspedsegúnloindicadoenel
procedimientoCómoinstalarelcortacéspedde
lasecciónMantenimiento.
Usodeladescargalateral
Elcortacéspedcuentaconundeectordehierba
abisagradoquedispersalosrecortesdehierbaaun
ladoyhaciaabajo,haciaelcésped.
PELIGRO
Silamáquinanotienecorrectamente
montadoundeectordehierba,unatapade
descargaounrecogedorcompleto,ustedy
otraspersonasestánexpuestosacontacto
conlascuchillasyaresiduoslanzadosal
aire.Elcontactoconlascuchillasdecorteen
rotaciónoconlosresiduoslanzadosalaire
causarálesionesolamuerte.
Noretirenuncaeldeectordehierbadel
cortacéspedporqueeldeectordehierba
dirigeelmaterialhaciaabajoalcésped.Si
eldeectordehierbasedeterioraalguna
vez,sustitúyaloinmediatamente.
Nocoloquenuncalasmanosolospies
debajodelcortacésped.
Nointentenuncadespejarlazonade
descargaolascuchillasdelcortacésped
sinmoverelmandodecontroldelas
cuchillasalaposicióndedesengranado,
girarlallavedecontactoaDesconectado
yretirarlallave.
Compruebequeeldeectordehierbaestá
bajado.
Transportedelamáquina
Utiliceunremolqueparacargaspesadasouncamión
paratransportarlamáquina.Asegúresedequeel
remolqueoelcamióntengatodoslosfrenosytodas
laslucesyseñalizacionesrequeridosporlaley.Por
favor,leacuidadosamentetodaslasinstruccionesde
seguridad.Estainformaciónpuedeayudarleaevitar
lesionesaloperador,asufamilia,asusanimales
domésticosoapersonasqueseencuentrenenlas
proximidades.
31
ADVERTENCIA
Conducirenunacalleocarreterasinseñales
degiro,luces,marcasreectantesoun
indicadordevehículolentoespeligrosoy
puedesercausadeaccidentesquepueden
provocarlesionespersonales.
Noconduzcalamáquinaenunacalleo
carreterapública.
Paratransportarlamáquina:
1.Siutilizaunremolque,conécteloalvehículoque
loarrastrayconectelascadenasdeseguridad.
2.Ensucaso,conectelosfrenosdelremolque.
3.Carguelamáquinaenelremolqueocamión.
4.Pareelmotor,retirelallave,pongaelfrenoy
cierralaválvuladecombustible.
5.Amarrelamáquinajuntoalasruedasgiratorias
delanterasyelguardabarrostrasero(Figura37).
g027708
Figura37
Cómocargarlamáquina
Extremelasprecaucionesalcargarodescargarla
máquinaenodesdeunremolqueouncamión.Utilice
unarampadeanchocompletoqueseamásancha
quelamáquinaduranteesteprocedimiento.Suba
lasrampasenmarchaatrásybájelashaciaadelante
(Figura38).
g028043
Figura38
1.Subalasrampasen
marchaatrás
2.Bajelasrampas
conduciendohacia
adelante
Importante:Noutilicerampasestrechas
individualesencadaladodelamáquina.
Asegúresedequelarampatieneunalongitud
suciente,demaneraqueelánguloconelsuelo
nosuperelos15grados(Figura39).Enterreno
llano,senecesitaunarampacuyalongitudseaal
menoscuatroveces(4x)mayorquelaalturadela
plataformadelremolqueodelcamiónsobreelsuelo.
Unángulomayorpuedehacerqueloscomponentes
delcortacéspedseatasquencuandolaunidadse
desplazadesdelarampaalremolqueocamión.Un
ángulomayorpuedetambiénprovocarunvuelcoo
unapérdidadecontroldelamáquina.Sisecarga
enocercadeunapendiente,coloqueelremolqueo
elcamiónpendienteabajo,conlarampaextendida
pendientearriba.Estominimizaelángulodela
rampa.
ADVERTENCIA
Elcargarlamáquinaenunremolqueoun
camiónaumentalaposibilidaddeunvuelcoy
podríacausarlesionesgravesolamuerte.
Extremelasprecaucionesalmanejarla
máquinaenunarampa.
AsegúresedequeelROPSestáenla
posiciónelevada,yutiliceelcinturón
deseguridadalcargarodescargarla
máquina.Asegúresedequehayespacio
sucienteentreelROPSyeltechosiusa
unremolquecerrado.
Utiliceúnicamenteunarampadeancho
completo;noutilicerampasindividuales
paracadaladodelamáquina.
Nosupereunángulode15gradosentre
larampayelsuelo,oentrelarampayel
remolqueocamión.
Asegúresedequelarampatieneuna
longituddealmenos4veces(4x)laaltura
delaplataformadelremolqueodelcamión
sobreelsuelo.Deestaformaseasegura
queelángulodelarampanosuperelos15
gradosenterrenollano.
Subalasrampasenmarchaatrásybájelas
haciaadelante.
Eviteacelerarodesacelerarbruscamente
alconducirlamáquinaenunarampa,
porqueestopodríaprovocarunvuelcoo
unapérdidadecontrol.
32
g027996
Figura39
1.Rampadeancho
completoenposición
dealmacenamiento
4.Lalongituddelarampaes
almenos4vecesmayor
(4x)quelaalturadela
plataformadelcamión
odelremolquesobreel
suelo.
2.Vistalateraldeunarampa
deanchocompletoenla
posicióndelacarga
5.H=alturadelaplataforma
delremolqueodelcamión
sobreelsuelo.
3.Nomásde15grados6.Remolque
Consejosdeoperación
Ajusterápidodelacelerador
Paraaumentaralmáximolacalidaddecorteyla
circulacióndeaire,opereelmotoravelocidadrápida.
Serequiereaireparacortarbienlahierba,asíqueno
pongalaalturadecortetanbajacomopararodear
totalmenteelcortacéspeddehierbasincortar.Trate
siempredetenerunladodelcortacéspedlibrede
hierbasincortar,parapermitirlaentradadeaireen
lamáquina.
Cortaruncéspedporprimeravez
Cortelahierbaalgomáslargadelohabitualpara
asegurarquelaalturadecortedelcortacéspedno
deje"calvas"enterrenosdesiguales.Sinembargo,
laalturadecorteutilizadahabitualmentesueleserla
mejor.Silahierbatienemásde15,24cmdealto,es
preferiblecortarelcéspeddosvecesparaasegurar
unacalidaddecorteaceptable.
Corte1/3delahojadehierba
Esmejorcortarsolamenteuntercioaproximadamente
delahojadehierba.Noserecomiendacortarmás,a
menosquelahierbaseaescasaoalnaldelotoño,
cuandolahierbacrecemásdespacio.
Direccióndecorte
Alterneladireccióndecorteparamantenerlahierba
erguida.Deestaformatambiénseayudaadispersar
mejorlosrecortessobreelcéspedyseconseguirá
unamejordescomposiciónyfertilización.
Cortelahierbaalosintervalos
correctos
Engeneral,cortelahierbacadacuatrodías.Pero
recuerde,lahierbacreceavelocidadesdistintas
segúnlastemporadas.Porello,paramantenerla
mismaalturadecorte,locualestárecomendado,
corteelcéspedconmásfrecuenciadurantela
primavera.Amedidaqueavanzaelverano,la
velocidaddecrecimientodelahierbadecrece,por
ellodebecortarseconmenorfrecuencia.Sinopuede
cortarlahierbaduranteunperíodoprolongado,corte
primeroconunaalturadecortealtay,despuésde
dosdías,vuelvaacortarconunajustemásbajo.
Velocidaddecorte
Paramejorarlacalidaddecorte,utiliceunavelocidad
deavancemásbajaendeterminadascondiciones.
Evitecortardemasiadolahierba
Silaanchuradecortedelcortacéspedesmayor
queladelcortacéspedqueusóanteriormente,eleve
laalturadecorteparaasegurarsedenocortar
demasiadouncéspeddesigual.
Hierbaalta
Sisedejacrecerlahierbamásdelohabitual,osi
éstacontieneungradodehumedadelevado,utilice
unaalturadecortemayordelonormalycortela
hierbaconesteajuste.Despuésvuelvaacortarla
hierbautilizandoelajustehabitual.
33
Aldetenerse
Siesnecesariodetenerelavancedelamáquina
mientrassecortaelcésped,esposiblequecaigaun
montónderecortessobreelcésped.Paraevitaresto,
diríjaseconlascuchillasengranadasaunazonadel
céspedqueyahayasidosegada,odesengranela
carcasadecortealdesplazarsehaciaadelante.
Mantengalimpialaparteinferior
delcortacésped
Limpielosrecortesylasuciedaddelosbajosdel
cortacéspeddespuésdecadauso.Silahierbayla
suciedadseacumulanenelinteriordelcortacésped,
sedeteriorarálacalidaddelcorte.
Mantenimientodelascuchillas
Mantengalascuchillasaladasdurantetodala
temporadadecorte,yaqueunacuchillaaladacorta
limpiamenteysinrasgarodeshilacharlashojasde
hierba.Siserasganosedeshilachan,losbordesde
lashojassesecarán,locualretardarásucrecimientoy
favorecerálaaparicióndeenfermedades.Compruebe
cadadíaquelascuchillasdecorteestánaladas
yquenoestándesgastadasodañadas.Elimine
cualquiermellaconunalima,yalelascuchillas
siesnecesario.Siunacuchillaestádesgastada
odeteriorada,sustitúyalainmediatamenteporuna
cuchillanuevagenuinaTORO.
34
Mantenimiento
Calendariorecomendadodemantenimiento
Intervalodemanteni-
mientoyservicio
Procedimientodemantenimiento
Despuésdelasprimeras
8horas
Cambieelaceitedelmotor.
Despuésdelasprimeras
50horas
Cambieelltrodelsistemahidráulicoyelaceite.
Cadavezqueseutilice
odiariamente
Compruebeelsistemadeinterruptoresdeseguridad.
Compruebeelniveldeaceitedelmotor.
Limpielarejilladelaentradadeaire.
Compruebelascuchillasdelcortacésped.
Compruebequeeldeectordehierbanoestádeteriorado.
Despuésdecadauso
Limpielacarcasadelcortacésped.
Cada25horas
Lubriquetodoslospuntosdeengrase.
Compruebelapresióndelosneumáticos.
Compruebeelniveldeaceitehidráulicodeldepósitodeexpansión.
Cada50horas
Compruebequelascorreasnoestándesgastadasniagrietadas.
Cada100horas
Reviseelelementodepapel(másamenudoencondicionesdemuchasuciedad
opolvo).
Cambieelaceitedelmotor(másamenudoencondicionesdemuchopolvoo
suciedad).
Compruebela(s)bujía(s).
Cambielosltrosdecombustible(másamenudoencondicionesdemuchopolvo
osuciedad).
Cada200horas
Cambieelelementodepapel(másamenudoencondicionesdemuchasuciedad
opolvo).
Cambieelltrodeaceite.(másamenudoencondicionesdemuchopolvoo
suciedad)
Cada400horas
Cambieelltrodelsistemahidráulicoyelaceite.
Cadames
Compruebelacargadelabatería.
Cadaañooantesdel
almacenamiento
Pintecualquiersuperciedesconchada.
Realicetodoslosprocedimientosdemantenimientoarribacitadosantesdel
almacenamiento.
Importante:Consulteenelmanualdeloperadordelmotorprocedimientosadicionalesde
mantenimiento.
CUIDADO
Sidejalallaveenelinterruptordeencendido,alguienpodríaarrancarelmotoraccidentalmente
ycausarlesionesgravesaustedoaotraspersonas.
Retirelallavedelinterruptordeencendidoydesconecteelcabledelabujíaantesderealizar
cualquieroperacióndemantenimiento.Aparteelcableparaevitarsucontactoaccidental
conlabujía.
35
decal115-9630
Figura40
Ubicadadebajodelasiento
1.LeaelManualdeloperadorantesderealizarcualquiertarea
demantenimiento.
4.Compruebeelaceitehidráulicocada25horas
2.Compruebeelaceitedelmotorcada8horas.5.Compruebelapresióndelosneumáticosdelasruedas
giratoriascada25horas
3.Compruebelapresióndelosneumáticosdelasruedas
motricescada25horas
6.Lubriquelasruedasgiratoriascada25horas
36
Procedimientosprevios
almantenimiento
Cómolevantarelasiento
Asegúresedequelaspalancasdecontrolde
movimientoestánbloqueadasenlaposiciónde
bloqueo/puntomuerto.Levanteelasientohacia
adelante.
Esposibleaccederalossiguientescomponentes
levantandoelasiento:
Pegatinademantenimiento
Fusibles
Bateríaycables
Retiradadelfaldóndela
carcasadecorte
Aojelos2pernosinferioresdelfaldónparatener
accesoalapartesuperiordelacarcasadecorte
(Figura41).
g027673
Figura41
1.Pernoinferior
2.Faldón
Lubricación
Engrasadodeloscojinetes
Intervalodemantenimiento:Cada25
horas—Lubriquetodoslospuntos
deengrase.
Tipodegrasa:Grasadelitiodepropósitogeneral
2.
1.Aparquelamáquinaenunasupercieniveladay
desengraneelmandodecontroldelascuchillas.
2.Muevalaspalancasdecontroldemovimiento
haciafueraalaposicióndebloqueo/punto
muerto,pareelmotor,retirelallaveyesperea
quesedetengantodaslaspiezasenmovimiento
antesdeabandonarelpuestodeloperador.
3.Limpieconuntrapolospuntosdeengrase
(Figura42)y(Figura40).Asegúresederascar
cualquierpinturaquehubierasobrelospuntos
deengrase.
g009949
Figura42
1.Ruedagiratoriadelantera
4.Conecteunapistoladeengrasaracadapunto
deengrase(Figura40yFigura42).Bombee
grasahastaqueempiecearezumargrasade
loscojinetes.
5.Limpiecualquierexcesodegrasa.
37
Mantenimientodelmotor
ADVERTENCIA
Elcontactoconsuperciescalientespuede
causarlesionespersonales.
Mantengalasmanos,lospies,lacara,laropa
yotraspartesdelcuerpoalejadosdeltubode
escapeydeotrassuperciescalientes.
Mantenimientodel
limpiadordeaire
Nota:Hagaelmantenimientodellimpiadordeaire
conmayorfrecuencia(despuésdepocashoras)siel
entornodetrabajotienemuchopolvooarena.
Cómoretirarelelemento
1.Aparquelamáquinaenunasupercienivelada
ydesengraneelcontroldelascuchillas(TDF).
2.Muevalaspalancasdecontroldemovimientoa
laposicióndebloqueo/puntomuerto,pongael
frenodeestacionamiento,pareelmotor,retire
lallave,yespereaquesedetengantodaslas
piezasenmovimientoantesdeabandonarel
puestodeloperador.
3.Limpiealrededordelatapadellimpiadordeaire
paraevitarquelasuciedadpenetreenelmotor
ycausedaños.Levantelacubiertayretirela
abrazaderaquesujetaelconjuntodellimpiador
deairealmotor(Figura43).
4.Aojelaabrazaderayretireelelementode
papel(Figura43).
g015155
Figura43
1.Tapa3.Abrazadera
2.Elementodepapel
Limpiezadelelemento
Intervalodemantenimiento:Cada100
horas—Reviseelelementodepapel
(másamenudoencondicionesde
muchasuciedadopolvo).
Cada200horas/Cadaaño(loqueocurra
primero)—Cambieelelementodepapel(más
amenudoencondicionesdemuchasuciedad
opolvo).
1.Golpeesuavementeelelementoenuna
supercieplanaparaeliminarpolvoysuciedad.
2.Inspeccioneelltroporsiestuvieraroto,tuviera
unapelículaaceitosaolajuntaestuviera
dañada.
Importante:Nolimpienuncaelelementode
papelconaireolíquidosapresión,comopor
ejemplodisolvente,gasolinaoqueroseno.
Sustituyaelelementodepapelsiestá
dañadoosinopuedeserlimpiadoafondo.
Mantenimientodelaceite
demotor
Tipodeaceite:Aceitedetergente(servicioAPISF,
SG,SH,SJoSL)
Capacidaddelcárter:1,8litros;sinltrodeaceite:
2,1litros
Viscosidad:Consultelatablasiguiente.
38
g010686
Figura44
Nota:Elusodeunaceitemultigrado(5W-20,
10W-30y10W-40)aumentaráelconsumodeaceite.
Compruebeelniveldeaceiteconmásfrecuenciasi
usaunodeestosaceites.
Vericacióndelniveldeaceitedel
motor
Intervalodemantenimiento:Cadavezqueseutilice
odiariamente
Nota:Compruebeelaceiteconelmotorfrío.
ADVERTENCIA
Elcontactoconsuperciescalientespuede
causarlesionespersonales.
Mantengalasmanos,lospies,lacara,laropa
yotraspartesdelcuerpoalejadosdeltubode
escapeydeotrassuperciescalientes.
Importante:Nolleneexcesivamenteelcárter
deaceite,yaqueestopodríadañarelmotor.No
hagafuncionarelmotorsielniveldeaceiteestá
pordebajodelamarcaBajoporquepodríadañar
elmotor.
1.Aparquelamáquinaenunasupercienivelada,
desengraneelmandodecontroldelascuchillas,
pongaelfrenodeestacionamiento,pareel
motoryretirelallavedecontacto.
2.Asegúresedequeelmotorestáparado,
nivelado,yfrío,yqueelaceitehatenidotiempo
paradrenarsealcárter.
3.Paraquenoentresuciedad,recortesdehierba,
etc.,enelmotor,limpielazonaalrededordel
tapóndellenado/varilladeaceiteantesde
retiraréste.
4.Pareelmotor,retirelallaveyespereaquese
detengantodaslaspiezasenmovimientoantes
deabandonarelpuestodeloperador(Figura
45).
g027475
Figura45
39
Cómocambiarelaceitedelmotor
Intervalodemantenimiento:Despuésdelas
primeras8horas—Cambieelaceite
delmotor.
Cada100horas—Cambieelaceitedelmotor
(másamenudoencondicionesdemuchopolvo
osuciedad).
Nota:Elimineelaceiteusadoenuncentrode
reciclaje.
1.Aparquelamáquinademaneraqueelladode
drenajeestéligeramentemásbajoqueellado
opuestoparaasegurarqueelaceitesedrene
completamente.
2.Desengranelatomadefuerza,pongalas
palancasdecontroldemovimientoenposición
debloqueo/puntomuertoypongaelfrenode
estacionamiento.
3.Pareelmotor,retirelallaveyespereaquese
detengantodaslaspiezasenmovimientoantes
deabandonarelpuestodeloperador(Figura
46).
g027539
Figura46
4.Viertalentamenteun80%aproximadamentedel
aceiteespecicadoporeltubodellenado,luego
añadalentamenteelrestodelaceitehastaque
lleguealamarcaFull(Figura47).
g027660
Figura47
Cómocambiarelltrodeaceite
delmotor
Intervalodemantenimiento:Cada200
horas—Cambieelltrodeaceite.
(másamenudoencondicionesde
muchopolvoosuciedad)
Nota:Cambieelltrodeaceitedelmotorconmás
frecuenciasilazonadeoperacionestienemucho
polvooarena.
1.Dreneelaceitedelmotor;consulteCómo
cambiarelaceitedelmotor.
2.Cambieelltrodeaceitedelmotor(Figura48).
40
g027477
Figura48
Nota:Aprietehastaquelajuntadelltrode
aceiteentreencontactoconelmotor;luego
apriete3/4devueltamás.
3.Lleneelcárterconeltipocorrectodeaceite
nuevo;consulteCambiodelaceite.
Mantenimientodelabujía
Intervalodemantenimiento:Cada100
horas—Compruebela(s)bujía(s).
Antesdeinstalarlabujía,asegúresedequela
distanciaentreloselectrodoscentralylateral
escorrecta.Utiliceunallavedebujíaspara
desmontareinstalarla(s)bujía(s)yunagalga
deespesores/herramientaparaelectrodospara
comprobaryajustarelespacioentrelosmismos.
Instaleunabujíanuevasiesnecesario.
Tipo:NGKBPR4ES(oequivalente)
Distanciaentreelectrodos:0,76mm
Desmontajedelabujía
1.DesengranelaTDF,pongalaspalancas
decontroldemovimientoenposiciónde
bloqueo/puntomuertoypongaelfrenode
estacionamiento.
2.Pareelmotor,retirelallaveyespereaquese
detengantodaslaspiezasenmovimientoantes
deabandonarelpuestodeloperador.
g027478
Figura49
Nota:Debidoalhuecoprofundoquehay
alrededordelabujía,elmétododelimpieza
másecazsueleserusarairecomprimidopara
eliminarlasuciedaddelhueco.Esmásfácil
accederalabujíacuandoseretiralacarcasa
delsopladorparasulimpieza.
Inspeccióndelabujía
Importante:Nolimpienuncala(s)bujía(s).
Cambiesiemprela(s)bujía(s)sitiene(n):un
revestimientonegro,loselectrodosdesgastados,
unapelículaaceitosaogrietas.
Siseobservauncolorgrisomarrónclaroenel
aislante,elmotorestáfuncionandocorrectamente.Si
elaislanteaparecedecolornegro,signicaqueel
limpiadordeaireestásucio.
Ajusteelhuecoa0,76mm
g027479
Figura50
Instalacióndelabujía
Aprietela(s)bujía(s)a22N·m.
41
g027661
Figura51
Limpiezadelsistemade
refrigeración
Limpielahierbaylosresiduosquehubieraenlarejilla
deentradadeaireantesdecadauso.
1.Desengraneelmandodecontroldelascuchillas
ypongalaspalancasdecontrolenposiciónde
puntomuertobloqueado,ypongaelfrenode
estacionamiento.
2.Pareelmotor,retirelallaveyespereaquese
detengantodaslaspiezasenmovimientoantes
deabandonarelpuestodeloperador.
3.Retirelarejilladeentradadeaire,latapadel
limpiadordeaireylacarcasadelventilador.
4.Limpiecualquierhierbayresiduodetodaslas
piezas.
5.Instalelarejilladeentradadeaire,latapadel
limpiadordeaireylacarcasadelventilador.
Mantenimientodel
sistemadecombustible
Cómocambiarelltrode
combustible
Intervalodemantenimiento:Cada100horas/Cada
año(loqueocurraprimero)(mása
menudoencondicionesdemucho
polvoosuciedad).
1.Desengranelatomadefuerza,ponga
laspalancasdecontrolenposiciónde
bloqueo/puntomuerto,ypongaelfrenode
estacionamiento.
2.Pareelmotor,retirelallaveyespereaquese
detengantodaslaspiezasenmovimientoantes
deabandonarelpuestodeloperador.
42
g027590
g027518
Figura52
Mantenimientodel
sistemaeléctrico
Mantenimientodelabatería
Intervalodemantenimiento:Cadames
PELIGRO
Elelectrolitodelabateríacontieneácido
sulfúrico,queesunvenenomortalycausa
quemadurasgraves.
Nobebaelectrolitoyeviteelcontactocon
lapiel,losojosylaropa.Llevegafasde
seguridadparaprotegersusojos,yguantes
degomaparaprotegersusmanos.
Retiradadelabatería
ADVERTENCIA
Losbornesdelabateríaounaherramienta
metálicapodríanhacercortocircuitosientran
encontactoconloscomponentesmetálicos
delamáquina,causandochispas.Las
chispaspodríanhacerexplotarlosgasesde
labatería,causandolesionespersonales.
Alretirarocolocarlabatería,nodejeque
losbornestoquenningunapartemetálica
delamáquina.
Nodejequelasherramientasmetálicas
hagancortocircuitoentrelosbornesde
labateríaylaspartesmetálicasdela
máquina.
ADVERTENCIA
Unenrutadoincorrectodeloscablesdela
bateríapodríadañarlamáquinayloscables,
causandochispas.Laschispaspodríanhacer
explotarlosgasesdelabatería,causando
lesionespersonales.
Desconectesiempreelcablenegativo
(negro)delabateríaantesdedesconectar
elcablepositivo(rojo).
Conectesiempreelcablepositivo(rojo)
delabateríaantesdeconectarelcable
negativo(negro).
1.Desengranelatomadefuerza,ponga
laspalancasdecontrolenposiciónde
bloqueo/puntomuerto,ypongaelfrenode
estacionamiento.
43
2.Pareelmotor,retirelallaveyespereaquese
detengantodaslaspiezasenmovimientoantes
deabandonarelpuestodeloperador.
3.Retirelatuercadeorejetaquesujetala
abrazaderadelabatería(Figura53).
g027672
Figura53
1.Retirelatuercadeorejeta
ylaabrazadera
3.Retireelcablepositivode
labatería
2.Retireelcablenegativode
labateríaantesderetirar
elcablepositivo
4.Retirelabatería
4.Retirelaabrazadera(Figura53).
5.Primerodesconecteelcablenegativo(negro)
delbornenegativo(–)(negro)delabatería
(Figura53).
6.Retirelacubiertadegomarojadelborne
positivo(rojo)delabateríayretireelcable
positivo(+)(rojo)(Figura53).
7.Retirelabatería.
Instalacióndelabatería
1.Coloquelabateríaenlabandejaconlosbornes
enelladoopuestoaldepósitodecombustible
(Figura53).
2.Conecteprimeroelcablepositivo(rojo)dela
bateríaalbornepositivo(+)delabatería.
3.Luego,conecteelcablenegativodelabatería
albornenegativo(-)delabatería.
4.Fijeloscablescon2pernos,2arandelas,y
2contratuercas(Figura53).
5.Deslicelacubiertadegomarojasobreelborne
positivo(rojo)delabatería.
6.Instalelaabrazaderaysujételaconlatuerca
deorejeta(Figura53).
Cómocargarlabatería
ADVERTENCIA
Elprocesodecargadelabateríaproduce
gasesquepuedenexplotar.
Nofumenuncacercadelabatería,ymantenga
alejadosdelabateríachispasyllamas.
Importante:Mantengasiemprelabatería
completamentecargada.Estoesespecialmente
importanteparaevitardañosalabateríacuando
latemperaturaestápordebajodelos0°C.
1.Carguelabateríadurante10a15minutos
a25-30amperios,odurante30minutosa
10amperios.
2.Cuandolabateríaestécompletamente
cargada,desconecteelcargadordelatomade
electricidad,luegodesconecteloscablesdel
cargadordelosbornesdelabatería(Figura54).
3.Instalelabateríaenlamáquinayconectelos
cablesdelabatería;consulteCómoinstalarla
batería.
g000960
Figura54
1.Bornepositivodela
batería
3.Cablerojo(+)delcargador
2.Bornenegativodela
batería
4.Cablenegro(-)del
cargador
Mantenimientodelos
fusibles
Elsistemaeléctricoestáprotegidoconfusibles.No
requieremantenimiento;noobstante,sisefundeun
fusible,compruebequenohayaveríanicortocircuito
enelcomponente/circuito.
Nota:Losfusiblesestánsituadosenlaconsoladela
derecha,juntoalasiento(Figura55).
44
Fusibles:
Principal,30amperios,tipochapa.
Motor,20amperios,tipochapa
1.Paracambiarelfusibleprincipal,agarreel
fusibleyretírelodelbloquedefusiblesenlínea
recta.
g024411
Figura55
1.Bloquedefusibles
2.Fusibleprincipal30
amperios
Importante:Asegúresedequelosfusibles
nuevossondelmismotipoyamperajeque
losfusiblesqueretiró.
2.Paracambiarelfusibledelmotor,retirela
consoladelguardabarrosdeplástico.
g024412
Figura56
1.Fusibledelmotor
3.Agarreelfusibledelmotoryretírelodelbloque
defusiblesenlínearecta(Figura56).
4.Alineeelfusiblenuevoconlaranuradelbloque
defusibles(Figura55).
5.Inserteelfusibleapresiónenelbloquede
fusibleshastaqueestécorrectamenteasentado
(Figura55).
45
Mantenimientodel
sistemadetransmisión
Comprobacióndela
presióndelosneumáticos
Intervalodemantenimiento:Cada25
horas—Compruebelapresión
delosneumáticos.
Mantengalapresiónespecicadadelosneumáticos
delanterosytraseros.Unapresióndesigualenlos
neumáticospuedehacerqueelcorteseadesigual.
Compruebelapresiónenlaválvula(Figura57).Las
lecturasdepresiónsonmásexactascuandolos
neumáticosestánfríos.
Consultelapresiónmáximarecomendadaporel
fabricante,queguraenelancodelosneumáticos
delasruedasgiratorias.
Inelosneumáticosdelasruedasmotricestraseros
a0,9bar.
g000554
Figura57
1.Vástagodelaválvula
Mantenimientodel
sistemahidráulico
Especicacióndeaceitedelsistemahidráulico
Tipodeaceite:ToroHYPR-OIL®500oaceitede
motor20W-50.
Capacidaddelsistema:4,495litros
aproximadamentesisecambiaelltro.
Importante:Utiliceelaceiteespecicadooun
aceiteequivalente.Otrosuidospodríancausar
dañosenelsistema.
ComprobacióndelNivelde
AceiteHidráulico
Intervalodemantenimiento:Cada25horas
Compruebeeldepósitodeexpansiónysies
necesario,añadaaceitehastalalíneaFULLCOLD.
g010253
Figura58
1.Depósitodeexpansión3.Motor
2.LíneaFULLCOLD
Cambiodelltrodel
sistemahidráulicoyel
aceite
Elltroyelaceitedebencambiarsealmismotiempo.
Noreutiliceelaceite.Despuésdeinstalarelltro
nuevoyañadiraceite,esnecesariopurgarelsistema
deaire.
Serepiteelprocesodepurgahastaqueelaceite
permanezcaenlalíneaFULLCOLDdeldepósito
46
despuésdelapurga.Sinoserealizacorrectamente
esteprocedimiento,puedenproducirsedaños
irreparablesenelsistemadetraccióndeltranseje.
Cómoretirarlosltrosdelsistema
hidráulico
Importante:Alretirarelltrodeaceitehidráulico,
todoelaceitehidráulicosevaciarádeambos
transejes.Utiliceunrecipienteconcapacidad
para4,495litrosomás.
1.Pareelmotor,espereaquesedetengantodas
laspiezasenmovimiento,ydejequeelmotor
seenfríe.Retirelallaveypongaelfrenode
estacionamiento.
2.Localiceelltroylosprotectoresdecada
sistemadetraccióndeltranseje(Figura59).
Retirelostrestornillosquesujetanelprotector
delltro,yretireelprotector.
g010254
Figura59
Ladoderecho
1.Transmisióndeltranseje4.Tornillos
2.Filtrodeaceite5.Tapóndeventilación
3.Protectordelltro
3.Limpiecuidadosamentelazonaalrededorde
losltros.Esimportantequenoentreningún
tipodesuciedadocontaminaciónenelsistema
hidráulico.
4.Coloqueunrecipientedebajodelltropara
recogerelaceitequesaledelltroalretirarseel
ltroylostaponesdeventilación.
5.Localiceyretireeltapóndeventilacióndecada
transmisión.
6.Desenrosqueelltro,retíreloydejequese
vacíeelaceitedelsistemadetransmisión.
Repitaesteprocedimientoenambosltros.
Instalacióndelosltrosdel
sistemahidráulico
Intervalodemantenimiento:Despuésdelas
primeras50horas
Cada400horas
g027477
Figura60
1.Apliqueunacapanadeaceitealasupercie
delajuntadegomadecadaltro.
2.Gireelltroensentidohorariohastaquelajunta
degomaentreencontactoconeladaptadordel
ltro,luegoaprieteelltroentretrescuartos
devueltayunavueltacompletamás.Hagalo
mismoenelotroltro.
3.Instalelosprotectoressobrecadaltro,taly
comoestabanantesderetirarlos.Utilicelos
trestornillosparasujetarlosprotectoresdelos
ltros.
4.Compruebequelostaponesdeventilaciónhan
sidoretiradosantesdeañadiraceite.
5.Viertalentamenteaceitedeltipoespecicadoen
eldepósitodeexpansiónhastaquesalgaaceite
deunodelosoriciosdeventilación.Dejede
verteraceite,einstaleeltapóneneseoricio.
Aprieteeltapóna20,3N·m.
6.Sigaañadiendoaceiteatravésdeldepósitode
expansiónhastaqueelaceitesalgadelotro
47
oriciodeventilacióndelsegundotransmisión.
Dejedeverteraceite,einstaleeltapónenese
oricio.Aprieteeltapóna20,3N·m.
7.Sigaañadiendoaceiteatravésdeldepósito
deexpansiónhastaquelleguealalíneaFULL
COLDdeldepósitodeexpansión.Continúecon
lasecciónPurgadelsistemahidráulico.
Importante:Sinoserealizacorrectamente
elprocedimientodePurgadelsistema
hidráulicodespuésdecambiarlosltros
hidráulicosyelaceite,puedenproducirse
dañosirreparablesenelsistemadetracción
deltranseje.
Purgadelsistemahidráulico
1.Levantelapartetraseradelamáquinay
apóyelasobregatosjosaunaalturasuciente
parapermitirquelasruedasmotricesgiren
libremente.
g010333
Figura61
1.Puntosdeapoyo
2.Siénteseenelpuestodeloperador.Arranqueel
motorymuevaelcontroldelaceleradorhacia
adelantealaposiciónintermedia.Desengrane
elfrenodeestacionamiento.
A.Muevalaspalancasdedesvíoalaposición
deempujarlamáquina;consultelasección
Uso,Empujarlamáquinaamano.Conlas
válvulasdedesvíoabiertasyelmotoren
marcha,muevalentamentelaspalancasde
controldemovimiento5ó6veceshacia
adelanteyhaciaatrás.
B.Muevalaspalancasdedesvíoalaposición
deoperacióndelamáquina.Conlaválvula
dedesvíocerradayelmotorenmarcha,
muevalentamenteelcontroldireccional5ó
6veceshaciaadelanteyhaciaatrás.
C.Pareelmotoryveriqueelniveldeaceite
deldepósitodeexpansión.Añadaaceite
deltipoespecicadohastaquellegue
alalíneaFULLCOLDdeldepósitode
expansión.
3.Repitaelpaso2hastaquehayapurgadotodo
elairedelsistema.
Cuandoeltransejefuncionaconunnivelde
ruidonormal,ysedesplazahaciaadelante
yhaciaatrásaunavelocidadnormal,se
considerapurgado.
4.Veriqueunavezmáselniveldeaceitedel
depósitodeexpansión.Siesnecesario,añada
aceitedeltipoespecicadohastaquelleguea
lalíneaFULLCOLDdeldepósitodeexpansión.
48
Mantenimientodela
carcasadecorte
Mantenimientodelas
cuchillasdecorte
Mantengalascuchillasaladasdurantetodala
temporadadecorte,yaqueunacuchillaaladacorta
limpiamenteysinrasgarodeshilacharlashojasde
hierba.Siserasganosedeshilachan,losbordesde
lashojassesecarán,locualretardarásucrecimiento
yfavorecerálaaparicióndeenfermedades.
Compruebecadadíaquelascuchillasdecorteestán
aladasyquenoestándesgastadasodañadas.
Eliminecualquiermellaconunalima,yalelas
cuchillassiesnecesario.Siunacuchillaestá
desgastadaodeteriorada,sustitúyalainmediatamente
porunacuchillanuevagenuinaToro.Paraqueel
aladoylasustituciónseanmáscómodos,puede
deseartenerunstockdecuchillasderepuesto.
ADVERTENCIA
Unacuchilladesgastadaodañadapuede
romperse,yuntrozodelacuchillapodríaser
arrojadoalazonadondeestáeloperador
uotrapersona,provocandolesiones
personalesgravesolamuerte.
Inspeccioneperiódicamentelascuchillas,
paraasegurarsedequenoestán
desgastadasnidañadas.
Sustituyacualquiercuchilladesgastadao
dañada.
Antesdeinspeccionarorealizar
mantenimientoenlascuchillas
Aparquelamáquinaenunasupercienivelada,
desengraneelmandodecontroldelascuchillasy
pongaelfrenodeestacionamiento.Girelallavede
contactoaDesconectado.Retirelallave.
Inspeccióndelascuchillas
Intervalodemantenimiento:Cadavezqueseutilice
odiariamente
1.Inspeccioneloslosdecorte(Figura62).Si
losbordesnoestánaladosotienenmuescas,
retirelascuchillasyafílelas.ConsulteAladode
lascuchillas.
2.Inspeccionelascuchillas,especialmentela
partecurva(Figura62).Siobservadaños,
desgasteolaformacióndeunaranuraenesta
zona(Figura62),instaleinmediatamenteuna
cuchillanueva.
g006530
Figura62
1.Filodecorte3.Formaciónde
ranura/desgaste
2.Partecurva
4.Grieta
Vericacióndelarectilinealidad
delascuchillas
Nota:Lamáquinadebeestarsobreunasupercie
niveladapararealizarelprocedimientosiguiente.
1.Elevelacarcasadelcortacéspedalamayor
alturaposible,tambiénllamada'posiciónde
transporte'.
2.Llevandoguantesfuertementeacolchados
uotrotipodeprotecciónapropiadaparalas
manos,girelacuchillaamedirlentamentehasta
unaposiciónquepermitamedirecazmente
ladistanciaentreellodecorteylasupercie
niveladaenlaquedescansalamáquina.
g014972
Figura63
1.Carcasa3.Cuchilla
2.Alojamientodeleje
3.Midaaquíladistanciaentrelapuntadela
cuchillaylasupercieplana.
49
g014973
Figura64
1.Cuchillaposicionadaparalamedición
2.Supercienivelada
3.Distanciamedidaentrelacuchillaylasupercie(A)
4.Girelamismacuchilla180gradosdemanera
queelotroextremoestéenlamismaposición.
g014974
Figura65
1.Cuchilla,ladomedidoanteriormente
2.Posicióndemediciónutilizadaanteriormente
3.Ladoopuestodelacuchillapasandoalaposiciónde
medición
5.Midaaquíladistanciaentrelapuntadela
cuchillaylasupercieplana.Ladiferenciano
debesersuperiora3mm.
g014973
Figura66
1.Filoopuestodelacuchilla,enposiciónparalamedición
2.Supercienivelada
3.Segundadistanciamedidaentrecuchillaysupercie(B)
ADVERTENCIA
Unacuchilladobladaodañadapodría
romperseypodríacausargraves
lesionesolamuerteaustedoaotras
personas.
Siempresustituyaunacuchilla
dobladaodañadaporunacuchilla
nueva.
Nuncalimenicreemuescasaladas
enlosbordesoenlasuperciedela
cuchilla.
A.SiladiferenciaentreAyBesdemásde
3mm,sustituyalacuchillaporunacuchilla
nueva.ConsulteCómoretirarlascuchillas,
yCómoinstalarlascuchillas.
Nota:Sicambiaunacuchilladoblada
porunanueva,yladimensiónobtenida
siguesiendodemásde3mm,elejede
lacuchillapodríaestardoblado.Póngase
encontactoconsuDistribuidorAutorizado
Toroparaquereviselamáquina.
B.Siladiferenciaestádentrodeloslímites,
pasealacuchillasiguiente.
Repitaesteprocedimientoconcadacuchilla.
Cómoretirarlascuchillas
Lascuchillasdebencambiarsesihangolpeadoun
objetosólido,siestándesequilibradasosiestán
dobladas.Paraasegurarunrendimientoóptimoyel
continuadocumplimientodelasnormasdeseguridad
delamáquina,utilicecuchillasderepuestogenuinas
Toro.Lascuchillasderepuestodeotrosfabricantes
puedenhacerqueseincumplanlasnormasde
seguridad.
50
Sujeteelextremodelacuchillausandountrapooun
guantegrueso.Retiredelejeelpernodelacuchilla,
laarandelacurvaylacuchilla(Figura67).
g010341
Figura67
1.Veladelacuchilla3.Arandelacurva
2.Cuchilla
4.Pernodelacuchilla
Aladodelascuchillas
ADVERTENCIA
Mientrassealanlascuchillas,esposible
quesalgandespedidostrozosdelasmismas,
causandolesionesgraves.
Lleveprotecciónocularadecuadamientras
alalascuchillas.
1.Utiliceunalimaparaalarellodecorte
enambosextremosdelacuchilla(Figura
68).Mantengaelángulooriginal.Lacuchilla
permaneceequilibradasiseretiralamisma
cantidaddematerialdeambosbordesdecorte.
g000276
Figura68
1.Alarconelángulooriginal
2.Veriqueelequilibriodelacuchillacolocándola
sobreunequilibradordecuchillas(Figura69).
Silacuchillasemantienehorizontal,está
equilibradaypuedeutilizarse.Silacuchilla
noestáequilibrada,rebajealgoelmetalenla
partedelavelasolamente(Figura67).Repita
esteprocedimientohastaquelacuchillaesté
equilibrada.
g000277
Figura69
1.Cuchilla
2.Equilibrador
Cómoinstalarlascuchillas
1.Instalelacuchillaeneleje(Figura67).
Importante:Lapartecurvadelacuchilla
debeapuntarhaciaarriba,haciaelinterior
delcortacéspedparaaseguraruncorte
correcto.
2.Instalelaarandelademuelleyelpernode
lacuchilla.Elconodelaarandelademuelle
debeestarorientadohacialacabezadelperno
(Figura67).Aprieteelpernodelacuchillaa
135–150N·m.
Nivelacióndelacarcasade
corte
Compruebequelacarcasadelcortacéspedestá
niveladacadavezqueinstaleelcortacéspedo
cuandoobserveuncortedesigualenelcésped.
Esnecesariocomprobarquelascuchillasnoestán
dobladasantesdenivelarlacarcasa;retireysustituya
cualquiercuchillaqueestédoblada.Consulteel
procedimientoVericacióndelarectilinealidaddelas
cuchillas,antesdecontinuar.
Lacarcasadelcortacéspeddebenivelarseprimeroen
sentidolateral,antesdepoderajustarlainclinación
longitudinal.
Requisitos:
Lamáquinadebeestarsobreunasupercie
nivelada.
Loscuatroneumáticosdebenestarcorrectamente
inados.ConsulteComprobacióndelapresiónde
losneumáticos,enlasecciónMantenimientodel
sistemadetransmisión.
51
Comprobacióndelanivelación
lateral
Lascuchillasdelcortacéspeddebenestarniveladas
lateralmente.Veriquelanivelaciónlateralcadavez
queinstaleelcortacésped,ocuandoobserveuncorte
desigualdelcésped.
1.Aparquelamáquinaenunasupercieniveladay
desengraneelmandodecontroldelascuchillas.
2.Muevalaspalancasdecontroldemovimiento
haciafueraalaposicióndebloqueo/punto
muerto,pareelmotor,retirelallave,pongael
frenodeestacionamientoyespereaquese
detengantodaslaspiezasenmovimientoantes
deabandonarelpuestodeloperador.
3.Girecuidadosamentelascuchillascolocándolas
perpendicularmentealsentidodeavancedela
máquina.
4.Midaentrelosbordesdecorteexterioresy
lasupercieplana(Figura70).Sihayuna
diferenciademásde5mmentreambas
dimensiones,serequiereunajuste;continúe
conelprocedimientodeNivelación.
g007202
Figura70
1.Cuchillasenposición
perpendicularala
máquina
3.Midaaquíladistancia
entrelapuntadela
cuchillaylasupercie
plana.
2.Filosdecorteexteriores
Comprobacióndelainclinación
longitudinaldelascuchillas
Veriquelainclinaciónlongitudinaldelascuchillas
cadavezqueinstaleelcortacésped.Silaparte
delanteradelcortacéspedestámásde7,9mm
másbajaquelapartetraseradelcortacésped,
ajustelainclinacióndelascuchillassiguiendoestas
instrucciones:
1.Aparquelamáquinaenunasupercieniveladay
desengraneelmandodecontroldelascuchillas.
2.Muevalaspalancasdecontroldemovimiento
haciafueraalaposicióndepuntomuerto,ponga
elfrenodeestacionamiento,pareelmotor,retire
lallaveyespereaquesedetengantodaslas
piezasenmovimientoantesdeabandonarel
puestodeloperador.
3.Girecuidadosamentelascuchillascolocándolas
enelsentidodeavancedelamáquina(Figura
71).
4.Midaentrelapuntadelacuchilladelanterayla
supercieplanayentrelapuntadelacuchilla
traseraylasupercieplana(Figura71).Sila
puntadelacuchilladelanteranoestáentre
1,6y7,9mmmásbajaquelapuntadela
cuchillatrasera,continúeconelprocedimiento
Nivelacióndelacarcasadecorte.
g007199
Figura71
1.Cuchillashaciaadelantey
haciaatrás
3.Midaaquíladistancia
entrelapuntadela
cuchillaylasupercie
plana.
2.Filosdecorteexteriores
NivelacióndelaCarcasadel
Cortacésped
1.Ajustelosrodillosprotectoresdelcéspedenlos
taladrossuperioresoretíreloscompletamente
paraesteprocedimiento;consulteAjustedelos
rodillosprotectoresdelcésped(página26).
2.Pongalapalancadealturadecorteenla
posiciónde76mm;consulteAjustedelaaltura
decorte(página25).
3.Coloquedosbloquesde6,66cmdebajode
cadaladodelbordedelanterodelacarcasa,
peronodebajodelossoportesdelosrodillos
protectoresdelcésped(Figura72).
4.Coloquedosbloquesde7,3cmdegrosor
debajodelbordetraserodelfaldóndelacarcasa
decorte,unoencadaladodelacarcasade
corte(Figura72).
52
g024428
Figura72
1.Bloquedemadera,
6,66cmdegrosor
3.Bordedelantero
2.Bloquedemadera,
7,30cmdegrosor
5.Aojelospernosdeajusteenlascuatro
esquinas,hastaquelacarcasaquedebien
asentadasobreloscuatrobloques(Figura73).
g024313
Figura73
1.Brazodeelevacióndela
carcasa
3.Gancho
2.Cadena
4.Pernodeajuste
6.Asegúresedequelascuatrocadenasestán
tensadas(Figura73).
7.Aprieteloscuatropernosdeajuste(Figura73).
8.Compruebequelosbloquesestánajustados
debajodelfaldóndelacarcasa.Asegúresede
quetodoslospernosestánbienapretados
9.Veriquelanivelacióndelacarcasa
comprobandolanivelaciónlateralyla
inclinaciónlongitudinaldelacuchilla;repitael
procedimientodenivelacióndelacarcasasies
necesario.
Inspeccióndelascorreas
Intervalodemantenimiento:Cada50horas
Sihaychirridoscuandolacorreaestáenmovimiento,
silascuchillaspatinandurantelasiega,silosbordes
delacorreaestándeshilachados,ositienemarcasde
quemadurasogrietas,lacorreadelcortacéspedestá
desgastada.Cambielacorreasiobservacualquiera
deestascondiciones.
Sustitucióndelacorreadel
cortacésped
Sihaychirridoscuandolacorreaestáenmovimiento,
silascuchillaspatinandurantelasiega,silosbordes
delacorreaestándeshilachados,ositienemarcasde
quemadurasogrietas,lacorreadelcortacéspedestá
desgastada.Cambielacorreasiobservacualquiera
deestascondiciones.
1.Desengraneelmandodecontroldelas
cuchillas,pongalaspalancasdecontrolde
movimientoenposicióndebloqueo/punto
muerto,ypongaelfrenodeestacionamiento.
2.Pareelmotor,retirelallaveyespereaquese
detengantodaslaspiezasenmovimientoantes
deabandonarelpuestodeloperador.
3.Bajeelcortacéspedalaalturadecortede
76mm.
4.Aojelosdospernosinferioresquesujetan
elfaldóndelacarcasadecortealacarcasa
decorte.ConsulteRetiradadelfaldóndela
carcasadecorte(página37).
5.Encadaunadelascubiertasdelacorrea,aoje
losdospernosperonolosretire.Deslicela
cubiertahastaqueestélibredelospernosy
retírelotirandohaciaarribayhaciafuera.
6.Retirelachapadesueloparateneraccesoala
poleatensora;consulteelprocedimientoCómo
retirarlachapadesueloenPre-mantenimiento.
7.Usandounaherramientaparalaretiradade
muelles(PiezaToro92-5771),retireelmuelle
tensordelespárragodelacarcasaparaeliminar
latensióndelapoleatensora(Figura74).
53
g009806
Figura74
1.Herramientaparala
retiradademuelles(Pieza
Toro92-5771)
4.Brazodelapoleatensora
2.Muelletensor
5.Correadelcortacésped
3.Espárragodelacarcasa
8.Bajeelcortacéspedalaalturadecortemás
baja.Coloqueelpasadordealturadecorteenla
posicióndebloqueo(alturadecortemásbaja).
9.Retirelacorreadelaspoleasdelacarcasadel
cortacéspedyretirelacorreaexistente.
10.Paselacorreanuevaalrededordelaspoleas
delcortacéspedydelapoleadelembrague,
debajodelmotor(Figura74).
ADVERTENCIA
Elmuelleestátensadocuandoestá
instalado,ypuedecausarlesiones
personales.
Tengacuidadoalretirarlacorrea.
11.Usandounaherramientaparalaretiradade
muelles(PiezaToro92-5771),instaleel
muelletensorsobreelespárragodelacarcasa
ytenselapoleatensoraylacorrea(Figura74).
12.Asegúresedequelacorreaestácorrectamente
asentadaentodaslaspoleas.
13.Parainstalarlascubiertasdelacorrea,
introduzcalaspestañasdecadacubiertaen
lasranurascorrespondientesdelsoportede
lacarcasa,asegurándosedequeseasientan
bien.Bajelacubiertaalacarcasaydeslicelas
muescaspordebajodelospernosaojados
hastaquequedenasentadas.Aprietelos
pernosparasujetarlacubiertaalacarcasa.
14.Aprietelosdospernosinferioresquesujetan
elfaldóndelacarcasadecortealacarcasa
decorte(Retiradadelfaldóndelacarcasade
corte(página37)).
Cómoretirarelcortacésped
Aparquelamáquinaenunasupercieniveladay
desengraneelmandodecontroldelascuchillas.
Muevalaspalancasdecontroldemovimientohacia
fueraalaposicióndepuntomuerto,pongaelfrenode
estacionamiento,pareelmotor,retirelallaveyespere
aquesedetengantodaslaspiezasenmovimiento
antesdeabandonarelpuestodeloperador.
Bajeelcortacéspedalaalturadecortemásbaja.
Paracompletarlaretirada,seleccioneunodelos
procedimientossiguientes,dependiendodelas
dimensionesdelacarcasadelcortacéspedinstalada.
Preparaciónpararetirarlacarcasa
decorte
1.Bajeelcortacéspedalaalturadecortede
76mm.
2.Aojelosdospernosinferioresquesujetan
elfaldóndelacarcasadecortealacarcasa
decorte.ConsulteRetiradadelfaldóndela
carcasadecorte(página37).
3.Retirelacorreadelcortacéspeddelapolea
delmotor;consulteSustitucióndelacorreadel
cortacésped(página53).
Retiradadelacarcasadecorte
1.Retirelachavetaylaarandelaquesujetanel
pasadordeenganchelargoalbastidoryala
carcasa;retireelpasadordeenganche(Figura
75).
g024314
Figura75
1.Pasadordeenganche
3.Chaveta
2.Arandela
2.Levantelacarcasadecorteparaaliviarla
tensióndelacarcasadecorte.
3.Retirelascadenasdelosganchosdelosbrazos
deelevacióndelacarcasa(Figura76).
54
g024313
Figura76
1.Brazodeelevacióndela
carcasa
3.Gancho
2.Cadena
4.Pernodeajuste
4.Elevelaalturadecortealaposiciónde
transporte.
5.Retirelacorreadelapoleadelembrague,en
elmotor.
6.Retireelcortacéspeddedebajodelamáquina.
Nota:Guardetodaslaspiezaspara
instalacionesfuturas.
Instalacióndelacarcasa
delcortacésped
1.Aparquelamáquinaenunasupercieniveladay
desengraneelmandodecontroldelascuchillas.
2.Muevalaspalancasdecontroldemovimiento
haciafueraalaposicióndebloqueo/punto
muerto,pareelmotor,retirelallave,pongael
frenodeestacionamientoyespereaquese
detengantodaslaspiezasenmovimientoantes
deabandonarelpuestodeloperador.
3.Desliceelcortacéspeddebajodelamáquina.
4.Bajelapalancadeajustedelaalturadecortea
laposiciónmásbaja.
5.Coloqueelpasadordealturadecorteenla
posicióndebloqueo(alturadecortemásbaja).
6.Elevelapartetraseradelacarcasadecortey
conectelascadenasalosbrazosdeelevación
traseros(Figura76).
7.Conectelascadenasdelanterasalosbrazosde
elevacióndelanteros(Figura76).
8.Instaleelpasadordeenganchelargoporla
pletinadesuspensiónylacarcasa.
9.Sujeteelpernodeengancheconlaschavetasy
lasarandelasqueretiróanteriormente(Figura
75).
10.Instalelacorreadelcortacéspedsobrelapolea
delmotor;consulteSustitucióndelacorreadel
cortacésped(página53).
11.Aprietelosdospernosinferioresquesujetanel
faldóndelacarcasadecortealacarcasade
corte(Figura41).
Cambiodeldeectorde
hierba
Intervalodemantenimiento:Cadavezquese
utiliceodiariamente—Compruebe
queeldeectordehierbanoestá
deteriorado.
ADVERTENCIA
Sielhuecodedescargasedejadestapado
elcortacéspedpodríaarrojarobjetoshacia
eloperadorohaciaotraspersonasycausar
lesionesgraves.Tambiénpodríaproducirse
uncontactoconlacuchilla.
Noutilicenuncaelcortacéspedsinhaber
instaladounaplacademulching,undeector
dedescargaounsistemaderecogidade
hierba.
Compruebequeeldeectordehierbanoestá
deterioradoantesdecadauso.Sustituyacualquier
piezadañadaantesdeutilizarlamáquina.
1.Retirelachavetadelextremodelavarilla
(Figura77).
2.Desengancheelmuelledelamuescadel
soportedeldeector,yretirelavarilladelos
soportessoldadosdecarcasa,elmuelleyel
deectordedescarga(Figura77).Retireel
deectordedescargadañadoodesgastado.
55
g028042
Figura77
1.Deector
4.Muelle
2.Soportesdelacarcasa
5.Muelleinstaladoenla
varilla
3.Varilla6.Pasador
3.Coloqueelnuevodeectordedescargacon
losextremosdelossoportesentrelossoportes
soldadosdelacarcasa,segúnsemuestraen
laFigura77.
4.Instaleelmuelleenelextremorectodela
varilla.Coloqueelmuelleenlavarillasegúnse
muestra,demaneraqueelextremocortodel
muellesubadesdedebajodelavarillaantesde
lacurvaypaseporencimadelavarilladespués
delacurva.
5.Levanteelextremodelmuellequetienebucley
colóqueloenlamuescadelsoportedeldeector
(Figura78).
g024316
Figura78
1.Conjuntodevarillay
muelleparcialmente
instalado
3.Extremocortodela
varillacolocadodetrásdel
soportedelcortacésped
2.Extremoconbucledel
muelleinstaladoenla
muescadelsoportedel
deector
4.Extremocortoretenidopor
elsoportedelcortacésped.
6.Fijeelconjuntodevarillaymuelletorciéndolode
maneraqueelextremocortodelavarillapueda
colocarsedetrásdelsoportedelanteroqueestá
soldadoalacarcasa(Figura78).
Importante:Elmuelledebeobligaral
deectordehierbaabajarse.Levanteel
deectorparavericarquebajaalaposición
detotalmenteabatido.
7.Instalelachavetaenelextremodelavarilla
(Figura77).
56
Limpieza
Cómolavarlosbajosdel
cortacésped
Intervalodemantenimiento:Despuésdecada
uso—Limpielacarcasadel
cortacésped.
Lavelosbajosdelcortacéspeddespuésdecadauso
paraevitarlaacumulacióndehierbayasímejorarel
picadodelahierbayladispersióndelosrecortes.
1.Aparquelamáquinaenunasupercieniveladay
desengraneelmandodecontroldelascuchillas.
2.Muevalaspalancasdecontroldemovimiento
haciafueraalaposicióndebloqueo/punto
muerto,pareelmotor,retirelallaveyesperea
quesedetengantodaslaspiezasenmovimiento
antesdeabandonarelpuestodeloperador.
3.Conecteelacoplamientodelamangueraal
extremodelconectordelavadodelcortacésped,
yabraelgrifoalmáximo(Figura79).
Nota:Apliquevaselinaalajuntatóricadel
conectordelavadoparafacilitarlaconexióndel
acoplamientoyprotegerlajunta.
g010344
Figura79
1.Ubicacióndelos
conectoresdelavado
enlascarcasasde137cm
4.Juntatórica
2.Ubicacióndelos
conectoresdelavado
enlascarcasasde122cm
5.Manguera
3.Conectordelavado
6.Acoplamiento
4.Bajeelcortacéspedalaalturadecortemás
baja.
5.Siénteseenelasientoyarranqueelmotor.
Engraneelmandodecontroldelascuchillasy
dejequefuncioneelcortacéspeddeunoatres
minutos.
6.Desengraneelmandodecontroldelas
cuchillas,pareelmotoryretirelallavede
contacto.Espereaquesedetengantodaslas
piezasenmovimiento.
7.Cierreelgrifodeaguayretireelacoplamiento
delconectordelavado.
Nota:Sielcortacéspednoquedalimpio
despuésdeunlavado,mójelobienyespere
unos30minutos.Luegorepitaelproceso.
8.Hagafuncionarelcortacéspeddenuevodurante
unoatresminutosparaeliminarelexcesode
agua.
57
ADVERTENCIA
Unconectordelavadorotoono
instaladopodríaexponerleaustedya
otraspersonasaobjetoslanzadosoa
contactoconlascuchillas.Elcontacto
conlacuchillaoconresiduoslanzados
puedecausarlesionesolamuerte.
Sustituyaelconectordelavado
siestárotoosinoestáinstalado
inmediatamente,antesdevolvera
utilizarelcortacésped.
Nocoloquenuncalasmanosolos
piesdebajodelcortacéspedoatravés
deaberturasenelcortacésped.
Eliminaciónderesiduos
Elaceitedemotor,lasbaterías,elaceitehidráulico
yelrefrigerantedelmotorsoncontaminantes
medioambientales.Elimínelosdeacuerdoconla
normativaestatalylocal.
Almacenamiento
Limpiezayalmacenamiento
1.Desengraneelmandodecontroldelascuchillas
(TDF),pongaelfrenodeestacionamientoygire
lallavedecontactoaDesconectado.Retirela
llave.
2.Retirelosrecortesdehierba,lasuciedady
lamugredelaspiezasexternasdetodala
máquina,especialmenteelmotoryelsistema
hidráulico.Limpielasuciedadylabrozadela
parteexteriordelalojamientodelasaletasdela
culatadecilindrosdelmotorydelsoplador.
Importante:Lamáquinapuedelavarse
conundetergentesuaveyagua.Nolavela
máquinaapresión.Eviteelusoexcesivo
deagua,especialmentecercadelpanelde
control,elmotor,lasbombashidráulicasy
losmotoreseléctricos.
3.Compruebeelfuncionamientodelfrenode
estacionamiento;consulteOperacióndelfreno
deestacionamiento(página21).
4.Reviseellimpiadordeaire;consulte
Mantenimientodellimpiadordeaire(página38).
5.Engraselamáquina;consulteLubricación
(página37).
6.Cambieelaceitedelcárter;consulteCómo
cambiarelaceitedelmotor(página40).
7.Compruebelapresióndelosneumáticos;
consulteComprobacióndelapresióndelos
neumáticos(página46).
8.Cambieelltrohidráulico;consulteCambiodel
ltrodelsistemahidráulicoyelaceite(página
46).
9.Carguelabatería;consulteCómocargarla
batería(página44).
10.Rasquecualquieracumulaciónimportantede
hierbaysuciedaddelosbajosdelcortacésped,
luegoláveloconunamangueradejardín.
Nota:Hagafuncionarlamáquinaconelmando
decontroldelascuchillasengranadoyelmotor
enralentíaltodurante2a5minutosdespués
dellavado.
11.Compruebelacondicióndelascuchillas;
consulteMantenimientodelascuchillasdecorte
(página49).
12.Preparelamáquinaparasualmacenamiento
cuandonolavayaautilizardurantemás
de30días.Preparelamáquinaparael
almacenamientodelamanerasiguiente:
A.Agregueunestabilizador/acondicionador
abasedepetróleoalcombustibledel
58
depósito.Sigalasinstruccionesdemezcla
delfabricantedelestabilizador.Nouseun
estabilizadorabasedealcohol(etanolo
metanol).
Nota:Unestabilizador/acondicionador
decombustibleesmásecazcuandose
mezclaconcombustiblefrescoyseutiliza
entodomomento.
B.Hagafuncionarelmotorparadistribuirel
combustibleconacondicionadorportodoel
sistemadecombustible(5minutos).
C.Pareelmotor,dejequeseenfríeydreneel
depósitodecombustible.
D.Vuelvaaarrancarelmotoryhágalo
funcionarhastaquesepare.
E.Desecheelcombustibleadecuadamente.
Recicleelcombustiblesegúnlanormativa
local.
Importante:Noguardeelcombustible
conestabilizador/acondicionador
durantemásde90días.
13.Reviseyaprietetodoslospernos,tuercasy
tornillos.Repareosustituyacualquierpieza
dañada.
14.Pintelassuperciesqueesténarañadaso
dondeestévisibleelmetal.Puedeadquirirla
pinturaensuServicioTécnicoAutorizado.
15.Guardelamáquinaenungarajeoalmacénseco
ylimpio.Retirelallavedecontactoyguárdela
fueradelalcancedeniñosuotrosusuariosno
autorizados.Cubralamáquinaparaprotegerla
yparaconservarlalimpia.
59
Solucióndeproblemas
ProblemaPosiblecausa
Accióncorrectora
1.Elmandodecontroldelascuchillas
(TDF)estáengranado.
1.Elmandodecontroldelascuchillas
(TDF)estádesengranado.
2.Elfrenodeestacionamientonoestá
puesto.
2.Pongaelfrenodeestacionamiento.
3.Laspalancasdecontrolde
movimientonoestánenlaposiciónde
bloqueo/puntomuerto.
3.Asegúresedequelaspalancasde
controldemovimientoestánenla
posicióndebloqueo/puntomuerto.
4.Eloperadornoestásentado.
4.Siénteseenelasiento.
5.Labateríaestádescargada.
5.Carguelabatería.
6.Lasconexioneseléctricasestán
corroídasosueltas.
6.Veriquequehaybuencontactoenlas
conexioneseléctricas.
7.Hayunfusiblefundido.7.Sustituyaelfusible.
Elmotordearranquenohacegirarel
motor.
8.Hayunreléointerruptordefectuoso.8.PóngaseencontactoconelServicio
TécnicoAutorizado.
1.Eldepósitodecombustibleestávacío.1.Lleneeldepósitodecombustible.
2.Laválvuladecierredecombustible
estácerrada.
2.Abralaválvuladecombustible.
3.Elniveldeaceitedelcárteresbajo.3.Añadaaceitealcárter.
4.Elaceleradoryelestárternoestánen
laposicióncorrecta.
4.Asegúresedequeelcontroldel
aceleradorestáenelpuntointermedio
entrelasposiciones“LENTO”y
“RÁPIDO”,yqueelestárterestáenla
posiciónde“ACTIVADO”sielmotor
estáfrío,o“DESACTIVADO”siel
motorestácaliente.
5.Suciedadenelltrodecombustible.5.Cambieelltrodecombustible.
6.Haysuciedad,aguaocombustible
viejoenelsistemadecombustible.
6.PóngaseencontactoconelServicio
TécnicoAutorizado.
7.Ellimpiadordeaireestásucio.
7.Limpieocambieelltrodellimpiador
deaire.
8.Elinterruptordelasientonofunciona
correctamente.
8.Compruebeelindicadordelinterruptor
delasiento.Cambieelasientosies
necesario.
9.Lasconexioneseléctricasestán
corroídas,sueltasodefectuosas.
9.Veriquequehaybuencontactoen
lasconexioneseléctricas.Limpielos
terminalesafondoconlimpiadorpara
contactoseléctricos,apliquegrasa
dieléctricayvuelvaarealizarlas
conexiones.
1
0.
Hayunreléointerruptordefectuoso.1
0.
PóngaseencontactoconelServicio
TécnicoAutorizado.
1
1.
Bujíadefectuosa.
1
1.
Limpie,ajusteocambielabujía.
Elmotornoarranca,lecuestaarrancar,o
nosiguefuncionando
1
2.
Elcabledelabujíanoestáconectado.
1
2.
Compruebelaconexióndelcablede
labujía.
60
ProblemaPosiblecausa
Accióncorrectora
1.Lacargadelmotoresexcesiva.1.Reduzcalavelocidadsobreelterreno.
2.Ellimpiadordeaireestásucio.
2.Limpieelltrodellimpiadordeaire.
3.Elniveldeaceitedelcárteresbajo.3.Añadaaceitealcárter.
4.Lasaletasderefrigeraciónylos
conductosdeairedebajodelmotor
estánobstruidos.
4.Eliminelaobstruccióndelasaletas
derefrigeraciónydelosconductosde
aire.
5.Eloriciodeventilacióndeltapón
deldepósitodecombustibleestá
obstruido.
5.Limpieosustituyaeltapóndeldepósito
decombustible.
6.Suciedadenelltrodecombustible.6.Cambieelltrodecombustible.
Elmotorpierdepotencia.
7.Haysuciedad,aguaocombustible
viejoenelsistemadecombustible.
7.PóngaseencontactoconelServicio
TécnicoAutorizado.
1.Lacargadelmotoresexcesiva.1.Reduzcalavelocidadsobreelterreno.
2.Elniveldeaceitedelcárteresbajo.2.Añadaaceitealcárter.
Elmotorsecalientademasiado.
3.Lasaletasderefrigeraciónylos
conductosdeairedebajodelmotor
estánobstruidos.
3.Eliminelaobstruccióndelasaletas
derefrigeraciónydelosconductosde
aire.
1.Esnecesarioajustarladirección1.Ajusteladirección. Elcortacéspedsedesvíaaladerechaoa
laizquierda(conlaspalancastotalmente
haciaadelante)
2.Lapresióndelosneumáticosdelas
ruedasmotricesnoeslacorrecta.
2.Ajustelapresióndelosneumáticosde
lasruedasmotrices.
1.Unadelasválvulasdedesvíonoestá
biencerrada.
1.Aprietelasválvulasdedesvío.
2.Lacorreadelabombaestá
desgastada,sueltaorota.
2.Cambielacorrea.
3.Lacorreadelabombasehasalidode
unapolea.
3.Cambielacorrea.
4.Elmuelledelbrazotensorfaltaoestá
roto.
4.Cambieelmuelle.
Lamáquinanoavanza.
5.Elniveldeaceitehidráulicoesbajo,o
elaceiteestádemasiadocaliente.
5.Añadaaceitehidráulicoalosdepósitos
odejequeseenfríe.
1.La(s)cuchilla(s)decorteestá(n)
doblada(s)odesequilibrada(s).
1.Instalecuchilla(s)nueva(s).
2.Elpernodemontajedelacuchillaestá
suelto.
2.Aprieteelpernodemontajedela
cuchilla.
3.Lospernosdemontajedelmotorestán
sueltos.
3.Aprietelospernosdemontajedel
motor.
4.Lapoleadelmotor,lapoleatensorao
lapoleadelascuchillasestásuelta.
4.Aprietelapoleacorrespondiente.
5.Lapoleadelmotorestádañada.
5.PóngaseencontactoconelServicio
TécnicoAutorizado.
6.Elejedelacuchillaestádoblado.
6.PóngaseencontactoconelServicio
TécnicoAutorizado.
Vibracionesanormales.
7.Elsoportedelmotorestásueltoo
desgastado.
7.PóngaseencontactoconelServicio
TécnicoAutorizado.
1.Cuchilla(s)noalada(s).1.Alela(s)cuchilla(s).
2.Cuchilla(s)decortedoblada(s).2.Instalecuchilla(s)nueva(s).
3.
Lacarcasadelcortacéspednoestá
nivelada.
3.
Nivelelacarcasadelcortacésped
lateralylongitudinalmente.
4.Losbajosdelcortacéspedestán
sucios.
4.Limpielosbajosdelcortacésped.
5.
Lapresióndelosneumáticosnoesla
correcta.
5.
Ajustelapresióndelosneumáticos.
Alturadecortedesigual.
6.Elejedelacuchillaestádoblado.
6.
PóngaseencontactoconelServicio
TécnicoAutorizado.
61
ProblemaPosiblecausa
Accióncorrectora
1.Lacorreadelacarcasadel
cortacéspedestádesgastada,
sueltaorota.
1.Instaleunanuevacorreadecarcasa.
2.Lacorreadelacarcasasehasalido
delapolea.
2.Instalelapoleadelacarcasa
ycompruebelaposiciónyel
funcionamientodelapoleatensora,el
brazotensoryelmuelle.
3.Lacorreadetransmisióndelabomba
estádesgastada,sueltaorota.
3.Compruebelatensióndelacorreao
instaleunacorreanueva.
Lascuchillasnogiran.
4.Elmuelledelbrazotensorfaltaoestá
roto.
4.Cambieelmuelle.
62
Esquemas
g028048
Diagramadecableado(Rev.B)
63
Notas:
Notas:
Notas:
ListadeDistribuidoresInternacionales
Distribuidor:
País:Teléfono:
Distribuidor:
País:Teléfono:
AgrolancKft
Hungría3627539640
MaquiverS.A.Colombia
5712364079
BalamaPrimaEngineeringEquip.HongKong85221552163
MaruyamaMfg.Co.Inc.
Japón81332522285
B-RayCorporationCorea
82325512076
Mountelda.s.
República
Checa
420255704
220
CascoSalesCompany
PuertoRico7877888383
Mountelda.s.
Eslovaquia420255704
220
CeresS.A.CostaRica
5062391138
MunditolS.A.
Argentina54114821
9999
CSSCTurfEquipment(pvt)Ltd.SriLanka
94112746100
NormaGarden
Rusia74954116120
CyrilJohnston&Co.
IrlandadelNorte442890813121
OslingerTurfEquipmentSA
Ecuador59342396970
CyrilJohnston&Co.
RepúblicadeIrlanda442890813121
OyHakoGroundandGarden
Ab
Finlandia35898700733
EquiverMéxico525553995444ParklandProductsLtd.NuevaZelanda6433493760
FemcoS.A.Guatemala
5024423277
Perfetto
Polonia48618208416
ForGarderOU
Estonia3723846060
PratoverdeSRL.
Italia390499128
128
G.Y.K.CompanyLtd.
Japón81726325861
Prochaska&Cie
Austria4312785100
GeomechanikiofAthensGrecia
30109350054
RTCohen2004Ltd.
Israel97298617979
GolfinternationalTurizm
Turquía902163365993RiversaEspaña34952837500
GuandongGoldenStarChina
862087651338
LelyTurfcare
Dinamarca4566109200
HakoGroundandGardenSuecia
4635100000
SolvertS.A.S.
Francia331308177
00
HakoGroundandGarden
Noruega4722907760
SpyrosStavrinidesLimitedChipre
35722434131
HayterLimited(U.K.)
ReinoUnido441279723444
SurgeSystemsIndiaLimited
India911292299901
HydroturfInt.CoDubai
EmiratosÁrabes
Unidos
97143479479T-MarktLogisticsLtd.Hungría3626525500
HydroturfEgyptLLC
Egipto2025194308ToroAustraliaAustralia61395807355
IrrimacPortugal351212388260
ToroEuropeNV
Bélgica3214562960
IrrigationProductsInt'lPvtLtd.India0091442449
4387
ValtechMarruecos21253766
3636
JeanHeybroekb.v.PaísesBajos31306394611VictusEmakPolonia48618238369
Avisodeprivacidad(Europa)
InformaciónrecopiladaporToro.
ToroWarrantyCompany(Toro)respetasuprivacidad.ParaprocesarlasreclamacionesbajolaGarantíayparaponernosencontactoconusted
enelcasodeunaposibleretiradadeproductos,lepedimosquecompartaconnosotrosciertainformaciónpersonal,biendirectamente,biena
travésdesuconcesionariooempresaTorolocal.
ElsistemadegarantíasdeToroestáhospedadoenservidoresubicadosenlosEstadosUnidos,yportantolasleyesdeprivacidadaplicablespueden
noproporcionarlamismaprotecciónqueensupaís.
ALCOMPARTIRSUINFORMACIÓNPERSONALCONNOSOTROS,OTORGASUCONSENTIMIENTOALPROCESAMIENTODEDICHA
INFORMACIÓNPERSONALENLOSCASOSDESCRITOSENESTEAVISODEPRIVACIDAD.
UsoquehaceTorodelainformación
Toropuedeutilizarsuinformaciónpersonalparaprocesarreclamacionesbajolagarantíayparaponerseencontactoconustedsiseproducelaretirada
deunproducto,asícomoparacualquierotropropósitodelqueleinformemos.T oropuedecompartirsuinformaciónconliales,concesionariosuotros
socioscomercialesdeToroconrelaciónacualquieradelasactividadesantesmencionadas.Novenderemossuinformaciónpersonalaningunaotra
empresa.Nosreservamoselderechoadivulgarinformaciónpersonalparacumplirlalegislaciónaplicableyapeticióndelasautoridadescompetentes,
paraoperarcorrectamentenuestrossistemasoparanuestrapropiaprotecciónoladeotrosusuarios.
Retencióndesuinformaciónpersonal
Retendremossuinformaciónpersonalduranteeltiempoqueseanecesarioparacumplirlosnesparalosqueserecopilóoriginalmenteoparaotros
neslegítimos(talescomocumplimientodelalegislación),osegúnloexijalalegislaciónaplicable.
CompromisodeTororespectoalaseguridaddesuinformaciónpersonal
Tomamosprecaucionesrazonablesparamantenerlaseguridaddesusdatospersonales.Tambiéntomamosmedidasparaasegurarquelainformación
personalseaexactayestéactualizada.
Accesoyrecticacióndesuinformaciónpersonal
Siusteddesearevisarocorregirsuinformaciónpersonal,póngaseencontactoconnosotrosporcorreoelectrónicoa
LeydeConsumodeAustralia
LosclientesaustralianosencontraráninformaciónsobrelaLeydeConsumodeAustraliadentrodelacajaoatravésdesuconcesionarioTorolocal.
374-0269RevH
LaGarantíaToro
Productosresidenciales
y
LaGarantíadeArranqueGTSdeToro
Condicionesyproductoscubiertos
TheToroCompanyysualiado,ToroWarrantyCompany,bajounacuerdoentre
sí,prometenconjuntamenterepararparaelcompradororiginal
1
elproductoToro
nombradoacontinuaciónsitienedefectosdematerialesomanodeobraosielmotor
ToroGTS(GuaranteedtoStartGarantíadeArranque)noarrancaenelprimer
osegundointento,siemprequesehayarealizadotodoelmantenimientorutinario
indicadoenelManualdeloperador.
Lossiguientesplazossonaplicablesdesdelafechadelacompra:
Productos
Periododegarantía
Cortacéspedesdirigidos
Carcasadefundición
5añosenusoresidencial
2
90díasenusocomercial
Motor
GarantíaGTSde5años,
Usoresidencial
3
Batería2años
Carcasadeacero
2añosenusoresidencial
2
30díasenusocomercial
Motor
GarantíaGTSde2años,
Usoresidencial
3
CortacéspedesTimeMaster
3añosenusoresidencial
2
90díasenusocomercial
Motor
GarantíaGTSde3años,
Usoresidencial
3
Batería2años
Productoseléctricosmanuales
ycortacéspedesdirigidos
2añosenusoresidencial
2
Nohaygarantíaparaelusocomercial
Lanzanieves
1etapa2añosenusoresidencial
2
45díasenusocomercial
Motor
GarantíaGTSde2años,
Usoresidencial
3
2etapas3añosenusoresidencial
2
45díasenusocomercial
Conducto,deectordelconductoy
tapadelalojamientodelimpulsor
Vidadelproducto(únicamenteel
propietariooriginal)
5
Lanzanieveseléctricos2añosenusoresidencial
2
NohayGarantíaparaelUsocomercial
Todoslosequiposconconductor
siguientes:
Motor
Consultelagarantíadelfabricantedel
motor
4
Batería2añosenusoresidencial
2
Accesorios2añosenusoresidencial
2
TractoresdecéspedyjardínDH2añosenusoresidencial
2
30díasenusocomercial
TractoresdecéspedyjardínXLS
3añosenusoresidencial
2
30díasenusocomercial
TimeCutter
3añosenusoresidencial
2
30díasenusocomercial
CortacéspedesTITAN
3añoso240horas
5
Bastidor
Vidadelproducto(únicamenteel
propietariooriginal)
6
1
“Compradororiginal”signicalapersonaquecompróoriginalmenteelProductoToro.
2
"Usoresidencial"signicaelusodelproductoenlamismaparcelaenqueseencuentrasuvivienda.
Elusoenmásdeunlugarseconsideracomousocomercialyseráaplicablelagarantíadeuso
comercial.
3
LaGarantíadeArranqueGTSdeToronoesaplicablecuandoelproductoesusadoconnes
comerciales.
4
AlgunosmotoresutilizadosenlosproductosToroestángarantizadosporelfabricantedelmotor.
5
Loqueocurraprimero.
6
GarantíadeporvidadelbastidorSielbastidorprincipal,queconstadelaspiezasqueestán
soldadasentreparaformarlaestructuradetractoralaqueestánconectadosotroscomponentes
talescomoelmotor,seagrietaoserompeduranteelusonormal,seráreparadoosustituido,a
discrecióndeToro,bajolagarantíasincostealgunoenconceptodepiezasomanodeobra.Quedan
excluidoslosfallosdelbastidorcausadospormalusooabusoylosfallosolasreparaciones
necesariasacausadeóxidoocorrosión.
Lagarantíapuedeserrechazadasielcontadordehorasesdesconectadoo
modicado,omuestraseñalesdemanipulaciónindebida.
Responsabilidadesdelpropietario
UsteddebemantenersuProductoTorosiguiendolosprocedimientosde
mantenimientodescritosenelmanualdeloperador.Dichomantenimientorutinario,
searealizadoporundistribuidoroporustedmismo,esporcuentadeusted.
Instruccionesparaobtenerasistenciabajolagarantía
SiustedcreequesuproductoT orotieneundefectodematerialesodemanode
obra,sigaesteprocedimiento:
1.Póngaseencontactoconelvendedorparaconcertarelserviciotécnicodel
producto.Siporcualquierrazónesimposibleponerseencontactoconel
vendedor,puededirigirseacualquierDistribuidorAutorizadoToroparaconcertar
elserviciotécnico.ConsultelalistadeDistribuidoresadjunta.
2.Lleveelproductoysupruebadecompra(reciboofacturadeventa)alpunto
deservicio.Siporcualquierrazónustednoestásatisfechoconelanálisisdel
puntodeserviciooconlaasistenciarecibida,póngaseencontactoconnosotros
enladirecciónsiguiente:
ToroCustomerCareDepartment,RLCDivision
ToroWarrantyCompany
8111LyndaleAvenueSouth
Bloomington,MN55420-1196,EE.UU.
001–952–948–4707
Elementosycondicionesnocubiertos
Nohayotragarantíaexpresasalvolacoberturaespecialdesistemasdeemisiónyla
garantíasobremotoresenalgunosproductos.Estagarantíaexpresanocubre:
Elcostedemantenimientoregular,servicioopiezas,comoporejemploltros,
combustible,lubricantes,cambiosdeaceite,bujías,ltrosdeaire,aladode
cuchillasocuchillasdesgastadas,ajustesdecables/acoplamientosoajustes
defrenosyembragues
Componentesquefallandebidoaldesgastenormal
Cualquierproductoopiezaquehayasufridomodicaciones,abusoso
negligenciayquenecesitesersustituidooreparadodebidoaaccidenteofalta
demantenimientoadecuado
Costesderecogidayentrega
Reparacionesointentosdereparaciónporpartedepersonasnopertenecientes
aunServicioTécnicoToroAutorizado
Reparacionesnecesariaspornohaberseguidoelprocedimientorecomendado
respectoalcombustible(consulteelmanualdeloperadorparaobtenermás
detalles)
Laeliminacióndecontaminantesdelsistemadecombustiblenoestá
cubierta
Elusodecombustibleviejo(demásdeunmesdeedad)ocombustible
quecontengamásdel10%deetanoloel15%deMTBE
Elnodrenarelsistemadecombustibleantesdeunperiododeinactividad
demásdeunmes
Reparacionesoajustesparacorregirproblemasdearranquedebidosalo
siguiente:
Nohaberseguidolosprocedimientoscorrectosdemantenimientooel
procedimientorecomendadorespectoalcombustible
Unacuchilladelcortacéspedrotativohagolpeadounobjeto
Condicionesdeoperaciónespecialesquepuedenrequerirmásdedosintentos
dearranque:
Primerarranquedespuésdeunperiodoextendidodeinactividadsuperior
atresmesesodealmacenamientoestacional
Arranqueabajatemperatura,porejemploaliniciodelaprimaveraoal
naldelotoño
Procedimientosdearranqueincorrectos-sitienedicultadalarrancar
suunidad,reviseelmanualdeloperadorparaasegurarsedequeestá
siguiendolosprocedimientosdearranquecorrectos.Estopuedeahorrarle
unavisitainnecesariaalServicioTécnicoAutorizadoToro.
Condicionesgenerales
Elcompradorestáamparadoporlalegislacióndecadapaís.Estagarantíano
restringelosderechosdelcompradorbajodichalegislación.
374-0268RevG
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68

Toro TITAN ZX 4800 Zero-Turn-Radius Riding Mower Manual de usuario

Categoría
Trituradoras de jardín
Tipo
Manual de usuario
Este manual también es adecuado para