Fujitsu UTY-TFSXF1 Guía de instalación

Tipo
Guía de instalación

Este manual también es adecuado para

Es-1
Antes de utilizar el producto, lea estas instrucciones detenidamente y conserve este manual
para consultarlo en el futuro.
Elementos a comprobar
* Prepare los siguientes elementos antes de utilizar este producto.
Router ina-
lámbrico
Este producto utiliza un router inalámbrico que admite el estándar de LAN
inalámbrica IEEE802.11b/g/n. Establezca la conexión en el router inalámbri-
co con WPS para realizar las comunicaciones mediante red LAN inalámbri-
ca. Consulte el manual de funcionamiento del router inalámbrico que desea
utilizar para saber su admite IEEE802.11b/g/n o WPS.
Smartphone
o Tablet PC
SO admitidos:
SO Android
• iOS
Consulte la versión SO más reciente en Google Play o
App Store.
Android y Google Play son marcas comerciales registradas de Google Inc.
App Store es una marca de servicio de Apple Inc., registrada en los EE. UU. y en otros paí-
ses.
IOS es una marca comercial o marca comercial registrada de Cisco en los EE. UU. y en
otros países, y se utiliza bajo licencia.
MANUAL DE AJUSTE
Con instrucciones de instalación
N.º DE PIEZA 9383636004-03
Control de LAN inalámbrica para acondicionador de aire
Es-2
Si desea información sobre el control de LAN inalámbrica (WLAN) y leer el texto completo
de la declaración de conformidad de la UE siguiente, consulte el sitio web que le indicamos
a continuación.
www.fujitsu-general.com/global/support/
DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD DE LA UE SIMPLIFICADA
La declaración de conformidad de la UE simplificada referida en el Artículo 10(9) se
aportará de la manera siguiente: Por la presente, FUJITSU GENERAL LIMITED declara
que el equipo de radio tipo UTY-TFSXF1 (AP-WF1E), UTY-TFSXF2 (AP-WF2E) y UTY-
TFSXF3 (AP-WF3E) está en conformidad con la Directiva 2014/53/UE."
Contenido
1. PRECAUCIONES DE SEGURIDAD ............................................................................... 4
2. PRECAUCIONES DE USO ............................................................................................. 6
3. PRECAUCIONES DE USO DE LAN INALÁMBRICA ...................................................... 7
4. INSTALACIÓN DEL ADAPTADOR W-LAN ..................................................................... 10
5. PREPARACIÓN PARA EL USO ...................................................................................... 13
6. DESACTIVACIÓN TEMPORAL DEL LAN INALÁMBRICO ............................................. 15
7. RESTABLECIMIENTO (Reinicio) .................................................................................... 15
8. CONSEJOS DE FUNCIONAMIENTO ............................................................................. 16
9. ESPECIFICACIONES ..................................................................................................... 17
10. SOLUCIÓN DE PROBLEMAS ........................................................................................ 18
11. DETALLES DEL AJUSTE ................................................................................................ 20
Es-3
Nombre de las piezas
Etiqueta de LAN inalámbrica
Puerto de conexión
Adaptador W-LAN
Accesorios
Se incluyen los siguientes accesorios de instalación.
Nombre y forma Canti-
dad
Nombre y forma Canti-
dad
Manual de ajuste
(Este manual)
1
CD-ROM (PDF del
ajuste manual en 27
idiomas)
1
Manual del sitio
Web
1
Adaptador W-LAN
(con etiqueta de LAN
inalámbrica incluida)
1
NOTAS
El contenido de la etiqueta de LAN inalámbrica es necesario para congurar la LAN ina-
lámbrica.
Anote los detalles de la etiqueta de LAN inalámbrica de la lista en “11. DETALLES DEL
AJUSTE”.
Este producto no tiene botones de funcionamiento ni indicadores. Conguración del
acondicionador de aire con el mando a distancia y comprobación del acondicionador de
aire con los indicadores.
La forma del indicador y del mando a distancia del acondicionador de aire puede variar
dependiendo del modelo.
Es-4
1. PRECAUCIONES DE SEGURIDAD
¡
Para evitar daños personales o a la propiedad, lea atentamente esta sección antes de
utilizar el producto y asegúrese de cumplir las precauciones de seguridad que se indican
a continuación.
¡
El funcionamiento incorrecto debido al incumplimiento de las presentes instrucciones
puede ocasionar daños o lesiones, la gravedad de los cuales se clasica como sigue:
ADVER-
TENCIA
Esta marca indica procedimientos que, si no se realizan correcta-
mente, podrían provocar la muerte o herir de gravedad al usuario.
ATENCIÓN
Esta marca indica los procedimientos que, si se realizan de forma
incorrecta, pueden provocar daños personales al usuario o a la
propiedad.
Esta marca indica una acción
que está PROHIBIDA.
Esta marca indica una acción que
es OBLIGATORIA.
Es-5
ADVERTENCIA
Este producto contiene piezas que no pueden ser reparadas por el usuario.
Consulte siempre al personal de mantenimiento autorizado para la reparación de
este producto. Una instalación inadecuada puede provocar una fuga, una descar-
ga eléctrica o un incendio.
Si nota señales de un funcionamiento incorrecto, como un olor a quemado, de-
tenga inmediatamente el funcionamiento del acondicionador de aire y desconecte
el circuito eléctrico o el enchufe para interrumpir la alimentación. A continuación,
consulte con el .
No repare, desmonte ni remodele este producto.
Evite que este producto se moje o se use en lugares con mucha humedad.
No utilice el acondicionador de aire con las manos mojadas.
No instale este producto en lugares donde esté prohibido el uso de equipos ina-
lámbricos (por ejemplo, hospitales).
No utilice este producto cerca de personas que lleven un marcapasos o dispositi-
vos similares.
No utilice este producto cerca de un equipo de control automático (por ejemplo,
alarmas de incendios y puertas automáticas).
ATENCIÓN
Desconecte la alimentación cuando el producto no vaya a ser utilizado durante
un periodo de tiempo prolongado.
Al limpiar el acondicionador de aire, detenga el funcionamiento y apague la
alimentación. De lo contrario, se puede producir una descarga eléctrica o una
lesión.
No se coloque sobre supercies resbaladizas, irregulares o inestables cuando
instale este producto.
No coloque los dedos ni otros elementos en la pieza de conexión de este produc-
to ni en la ranura de inserción del acondicionador de aire.
Este producto no es un dispositivo USB. No lo conecte a otros equipos que no
sean los especicados. De lo contrario, se puede producir un fallo de funciona-
miento o un incendio.
Es-6
2. PRECAUCIONES DE USO
z
Es posible que en ciertas ocasiones tenga que utilizar el acondicionador de aire desde
lugares en donde no lo pueda ver directamente. Por ello, es posible que las personas
presentes en la sala estén expuestas a un funcionamiento no intencionado del acondicio-
nador de aire. Compruebe las condiciones de la sala antes de utilizar este producto.
x
Compruebe regularmente que no se acumule polvo alrededor de la ranura de
conexión del acondicionador de aire de este producto.
El aparato podría calentarse o producir un incendio.
x
Procure comprobar de antemano que no haya fallos de funcionamiento en el
acondicionador de aire.
x
Asegúrese de que el ujo de aire desde el acondicionador de aire no produzca
efectos adversos.
Efectos como la caída de objetos, que podrían provocar lesiones personales, incendios
o daños en la propiedad.
x
Si es consciente de que hay gente en las proximidades del acondicionador de
aire, infórmeles de antemano que lo va a accionar desde una ubicación remota.
El funcionamiento repentino del acondicionador de aire puede sorprender a una per-
sona y provocar su caída en caso de estar en un escalón, escalera, etc. Asimismo, los
cambios repentinos en la temperatura de la sala deteriorar la condición física de una
persona. No utilice este producto cuando haya gente en la sala que no pueda controlar
por sí misma la temperatura (por ejemplo, bebés, niños, personas con discapacidades
físicas, personas mayores o enfermas).
x
Conozca a fondo las funciones de temporizador reservadas u otras operaciones
antes de utilizar este producto.
El accionamiento repentino del acondicionador de aire podría afectar al estado físico de
una persona o provocar un efecto adverso en animales o plantas.
x
Compruebe con frecuencia los ajustes y el estado operativo del acondicionador
de aire cuando utilice este producto desde una ubicación remota.
Los cambios repentinos en la temperatura de la sala pueden afectar al estado físico de
una persona o provocar un efecto adverso en animales o plantas.
Es-7
z
En caso de utilizar el acondicionador de aire de este producto, los indicadores y los soni-
dos de recepción del acondicionador de aire no funcionan.
z
En caso de mala recepción entre este producto y el router inalámbrico, es posible que
mejore si ajusta la posición del router o la dirección de la antena. También es posible que
mejore la recepción si acerca el router inalámbrico a este producto o utiliza un repetidor
de red LAN inalámbrica.
3. PRECAUCIONES DE USO DE LAN INALÁMBRICA
Cuando se usa una red LAN inalámbrica, es necesario seguir ciertas precauciones con
respecto a las ondas de radio, información personal, etc. Para utilizar este producto correc-
tamente, lea las precauciones siguientes y el manual de funcionamiento del equipo de red
LAN inalámbrica que utiliza. No asumiremos ninguna responsabilidad, salvo que se reconoz-
ca una responsabilidad legal, con respecto a fallos, otros defectos y daños producidos por
un uso incorrecto por parte de usted o de un tercero.
3.1. Precauciones de uso de ondas de radio
ATENCIÓN
Los cambios o las modificaciones no aprobados expresamente por la parte responsable
del cumplimiento podrían anular la autoridad del usuario para hacer funcionar el equipo.
Este transmisor no se puede reubicar o accionar en combinación con cualquier otra ante-
na o transmisor.
Este equipo cumple con los límites de exposición a radiación FCC/IC estipulados para un
entorno no controlado y cumple con las Directrices de exposición de radiofrecuencia (RF)
y RSS-102 de las normas de exposición a radiofrecuencia (RF) IC. A la hora de instalar y
accionar este equipo, el radiador debe estar al menos a 20 cm del cuerpo de la persona.
(Los modelos UTY-TFSXF1 (AP-WF1E) y UTY-TFSXG1 (AP-WG1E) cumplen el estándar
IC (Industria en Canadá).)
Es-8
NOTAS
Este dispositivo cumple con la Sección 15 de las normas de la FCC y los estándares RSS
de exención de licencia de la industria en Canadá.
El funcionamiento está sujeto a estas dos condiciones:
(1) este dispositivo no debe provocar interferencias, y
(2) este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia, incluso aquellas que pueden
provocar un funcionamiento no deseado del mismo.
(Los modelos UTY-TFSXF1 (AP-WF1E) y UTY-TFSXG1 (AP-WG1E) cumplen el estándar IC
(Industria en Canadá).)
Este equipo ha sido probado y se ha determinado que cumple con los límites para un dis-
positivo digital de Clase B, de acuerdo con la sección 15 de las normas de la FCC.
z
No utilice este producto en las siguientes ubicaciones. En caso de utilizar el producto en
estas ubicaciones, las comunicaciones podrían ser inestables o inviables.
x
Cerca de un equipo de comunicación inalámbrica que utilice la misma banda de fre-
cuencia (2,4 GHz) que este producto.
x
Lugares donde haya campos magnéticos cerca del equipo, como hornos microondas, o
electricidad estática u ondas de radio.
(Es posible que las ondas de radio no lleguen, dependiendo del entorno.)
3.2. Precauciones de uso de información personal (relacionadas con la
seguridad)
z
Existe riesgo de intercepción si utiliza un equipo de red LAN inalámbrica debido al uso de
ondas de radio, independientemente de que emplee un encriptado.
z
La red LAN inalámbrica utiliza ondas de radio para intercambiar información entre este
producto y el router inalámbrico. Esto signica que tiene la ventaja de poder establecer
libremente una conexión LAN si está dentro del alcance de las ondas de radio. Por otra
parte, si las ondas de radio están dentro de un alcance determinado, llegarán a todos los
lugares independientemente de los obstáculos (como paredes). Por lo tanto, es posible
que sus comunicaciones sean interceptadas y leídas o interferidas ilegalmente.
z
No se conecte a equipos y redes cuyo uso no haya sido autorizado a la hora de estable-
cer su conexión inalámbrica.
z
Restablezca los ajustes de este producto antes de desecharlo o transferirlo a un tercero.
Es-9
3.3. Otras disposiciones
z
Utilice este producto como equipo de red LAN inalámbrica habitual.
x
No utilice este producto en hospitales o en lugares donde haya equipos médicos, o en
sus proximidades.
x
No utilice este producto dentro de un avión.
x
No utilice este producto cerca de equipos electrónicos con un control de alta precisión
o señales débiles.
Ejemplos de equipos electrónicos con los hay que tener precaución:
audífonos, marcapasos, alarmas de incendios, puertas automáticas y otros equipos de
control automático
z
No se garantiza la conexión inalámbrica con todos los routers inalámbricos y en todos los
entornos residenciales. Es posible que las ondas de radio no lleguen o se vean interrum-
pidas en las situaciones siguientes:
x
Uso en edicios fabricados con hormigón, acero corrugado o metal
x
Instalación cerca de obstáculos
x
Interferencia con equipos de comunicación inalámbrica que usan la misma frecuencia
x
Lugares donde haya campos magnéticos cerca del equipo, como hornos microondas, o
electricidad estática u ondas de radio
z
No instale ni congure este producto hasta haber leído el manual de funcionamiento del
router inalámbrico.
Es-10
4. INSTALACIÓN DEL ADAPTADOR W-LAN
4.1. Antes de instalar el adaptador W-LAN
ADVERTENCIA
Para que el acondicionador de aire funcione satisfactoriamente, siga las instrucciones que
guran en este manual y en el manual de funcionamiento de la unidad interior.
ATENCIÓN
Instale el adaptador W-LAN cerca del router inalámbrico. (La conexión será inestable si
se instala a una distancia excesiva, lo cual dicultará el uso del sistema.)
Determinados materiales de las paredes pueden inhibir las comunicaciones inalámbricas.
No toque el intercambiador de calor.
No instale el adaptador W-LAN en los lugares que se indican a continuación. De lo
contrario, pueden producirse interferencias en las comunicaciones por radio.
- Lugares excesivamente húmedos.
- Lugares extremadamente calientes o fríos
- Cerca de un microondas.
- A menos de 1 m (40 pulg.) de distancia de un televisor o aparato de radio.
- Lugares al alcance de los niños.
- Cerca de dispositivos automáticos, como las puertas con sensores automáticos y los
detectores de incendios.
- Lugares con presencia de aceites, vapores o gases inamables.
- Cerca de equipos médicos, marcapasos, desbriladores y otros dispositivos.
- Lugares donde el adaptador W-LAN se pueda mojar, como el cuarto de baño
- Lugares donde no se pueda acceder cómodamente al adaptador W-LAN para realizar
el mantenimiento
Es-11
4.1.1 Diagrama del sistema
Puede conectarse un
adaptador W-LAN a cada
unidad interior.
Conexión individual
Unidad exterior Unidad exterior
Unidad
interior
Unidad
interior
Unidad
interior
Adaptador W-LAN Adaptador W-LAN Adaptador W-LAN
Conexión múltiple
Usos prohibidos:
Este producto no se puede instalar con la siguiente conguración de sistema del acondicio-
nador de aire. En caso de desconocer la conguración del sistema de su acondicionador de
aire, consulte a su distribuidor o instalador.
(1) Conexión en grupo
de las unidades
interiores con
mando a distancia
con cable
Cable 3
Mando a
distancia tipo
cable 3
Mando a
distancia tipo
cable 2
Cable 2
Unidad
interior
Unidad
interior
Unidad
interior
Unidad
interior
Adaptador W-LAN Adaptador W-LAN
(2) Conexión de grupo
de unidades inte-
riores.
Cable 3
Cable 2
Unidad
interior
Unidad
interior
Unidad
interior
Unidad
interior
Adaptador W-LAN
Adaptador W-LANAdaptador W-LANAdaptador W-LAN
Es-12
4.2. Trabajo de instalación
ADVERTENCIA
Desconecte la alimentación o apague el disyuntor antes de empezar a realizar los
trabajos de instalación. En caso contrario, puede producirse una descarga eléctrica o un
incendio.
• No encienda la alimentación hasta que se haya completado el trabajo de instalación.
Cuando instale esta unidad, asegúrese de que no haya niños alrededor.
De lo contrario, podrían producirse descargas eléctricas o lesiones.
ATENCIÓN
Descargue la electricidad estática del cuerpo antes de realizar trabajos de instalación.
En caso contrario, existe el riesgo de que las piezas de la placa puedan sufrir daños.
Los conectores deben conectarse de forma segura. Los conectores ojos provocarán
problemas, calentamientos, incendios o descargas eléctricas.
No toque la placa de circuitos ni sus piezas directamente con las manos. De lo contrario,
podrían producirse descargas eléctricas o lesiones.
Es-13
4.2.1 Instalación del adaptador W-LAN
ATENCIÓN
No coloque los dedos ni otros elementos en la pieza de conexión de este producto ni
en la ranura de conexión de la unidad interior. De lo contrario, se puede producir una
descarga eléctrica o daños en el producto.
Para evitar el riesgo de descarga eléctrica, apague el suministro eléctrico de acondicio-
nador de aire al instalar o retirar este producto.
Para evitar lesiones, no se coloque en una plataforma inestable al instalar o retirar este
producto.
Enchufe el adaptador W-LAN en la ranura de
conexión de la unidad interior. La forma de la
unidad interior, el método de instalación y la
posición de la ranura de conexión puede variar
dependiendo del modelo.
Consulte el manual de funcionamiento de la
unidad interior.
Adaptador
W-LAN
Unidad interior
Ejemplo
5. PREPARACIÓN PARA EL USO
5.1. Instalación del software de la aplicación
1
Abra “Google Play” o “App Store”, dependiendo del sistema operativo de su
smartphone o tablet PC.
2
Busque “FGLair”.
3
Instale el software de la aplicación (aplicación móvil) siguiendo las instrucciones
de la pantalla.
Es-14
5.2. Registro del usuario
1
Abra la aplicación móvil instalada.
2
Registre el usuario (con un smartphone o tablet PC) siguiendo las instrucciones
de la sección "Crear una cuenta" de la aplicación móvil.
5.3.
Registro del acondicionador de aire (emparejamiento del adaptador W-LAN)
El procedimiento en este capítulo dependerá del modelo de la unidad interior. Consul-
te el manual de funcionamiento de la unidad interior.
NOTAS:
z
Antes de iniciar este ajuste, espere 60 segundos o másdespués de conectar la fuente
de alimentación al acondicionador de aire (mediante el disyuntor o el enchufe).
z
Compruebe que el smartphone o la tablet PC estén conectados al router inalámbrico
que va a conectar al acondicionador de aire. El ajuste no funcionará si no está conecta-
do al mismo router inalámbrico.
z
Para controlar 2 o más acondicionadores de aire con el mismo smartphone o tablet PC,
repita la conguración del modo seleccionado.
z
El contenido de la pantalla está sujeto a los posibles cambios que se produzcan a raíz
de las actualizaciones de la aplicación móvil, y es posible que no coincidan con la pan-
talla mostrada.
Es-15
6. DESACTIVACIÓN TEMPORAL DEL LAN INALÁMBRICO
Se puede deshabilitar temporalmente el LAN inalámbrico.
El procedimiento en este capítulo dependerá del modelo de la unidad interior. Con-
sulte el manual de funcionamiento de la unidad interior.
7. RESTABLECIMIENTO (Reinicio)
El procedimiento en este capítulo puede variar en función del modelo de la unidad
interior. Consulte el manual de funcionamiento de la unidad interior.
Restablezca (resetee) este producto en las siguientes situaciones:
- Al cambiar el router inalámbrico
- Al reciclar el producto
- Al transferir el producto a un tercero
■ Dar de baja al acondicionador de aire
Al dar de baja al acondicionador de aire mediante la aplicación móvil. (Para más informa-
ción, consulte el manual de funcionamiento de la aplicación móvil.)
■ Para seguir utilizando el producto
Si usted o un tercero desean seguir utilizando el producto, siga los procedimientos indicados
en “5. PREPARACIÓN PARA EL USO” para conectarse a un router inalámbrico diferente.
NOTAS:
No se puede congurar el LAN inalámbrico si el propietario anterior no dio de baja o resta-
bleció este producto. En este caso, póngase en contacto con un técnico de mantenimiento
autorizado.
Es-16
8. CONSEJOS DE FUNCIONAMIENTO
z
Para saber cómo manejar la aplicación móvil, consulte su manual de funcionamiento.
z
Solo puede registrar una dirección de correo electrónico y contraseña por cada adapta-
dor W-LAN. Para añadir otros usuarios (smartphone o tableta PC) al mismo adaptador
W-LAN, utilice la misma dirección de correo electrónico y contraseña.
z
Los ajustes del acondicionador de aire guardados en la aplicación móvil no se reejarán
en el mando a distancia inalámbrico.
z
No será posible utilizar y realizar el control desde la aplicación móvil si la fuente de
alimentación está desconectada del acondicionador de aire (mediante el disyuntor o el
enchufe).
z
La temperatura de la sala aparecerá en la aplicación móvil durante el funcionamiento. Sin
embargo, es posible que la temperatura de sala mostrada no sea correcta, dependien-
do de la situación en la sala, o el estado de funcionamiento del acondicionador de aire.
Utilice esta temperatura solo a modo de referencia.
z
Si hay diferencia entre los ajustes de la aplicación móvil y el mando a distancia, prevale-
cerá la última operación realizada.
z
Si se establecen los ajustes del temporizador desde la aplicación móvil y el mando a
distancia inalámbrico o con cable, ambos ajustes estarán activos.
Es-17
9. ESPECIFICACIONES
Estándar compatible con red LAN
inalámbrica
IEEE802.11b/g/n
Bandas de frecuencia
2,4GHz
(en EE.UU. o Canadá: 1c~11c)
(En otras regiones: 1c~13c)
Potencia de radiofrecuencia máxima 40mW
Seguridad LAN inalámbrica
Abierto
WEP
WPA (PSK)
WPA2_Personal (PSK)
WPS para el mismo registro LAN
Temperatura de funcionamiento 0 - 46 °C (32 - 114 °F)
Es-18
10. SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
Compruebe los elementos siguientes antes de solicitar la reparación de este producto.
Piezas/Ele-
mentos
Situación Soluciones
Aplicación
móvil
(Descarga y
registro de
cuenta)
No sé cómo descargar la
aplicación móvil
Consulte “5.1. Instalación del software de la
aplicación”.
Esta aplicación móvil no
funciona
Compruebe que la versión del OS de su
dispositivo móvil sea compatible.
Consulte “Elementos a comprobar”.
No he recibido el correo
electrónico al registrar mi
cuenta
Congure los permisos del dominio para que
no se rechace como correo basura.
El método para registrar
usuarios adicionales es con-
fuso
Solo puede registrar una dirección de correo
electrónico y contraseña por cada adaptador
W-LAN. Utilice la misma dirección de correo
electrónico y contraseña para que los demás
usuarios puedan acceder desde el mismo
adaptador W-LAN.
El método para registrar
acondicionadores de aire
adicionales es confuso
Para registrar acondicionadores de aire
adicionales, repita la conguración del modo
seleccionado en “5.3. Registro del acondicio-
nador de aire (emparejamiento del adaptador
W-LAN)” para cada acondicionador de aire.
Conguración
y ajustes
iniciales de
la red LAN
inalámbrica
No es posible congurar la
red LAN inalámbrica
Verique que su router inalámbrico admite la
“función WPS”. (Modo botón)
Compruebe si había un propietario anterior
usando este control de red LAN inalámbrica.
Si había un propietario anterior, contacte con
el personal de servicio autorizado.
Es-19
Piezas/Ele-
mentos
Situación Soluciones
Conguración
y ajustes
iniciales de
la red LAN
inalámbrica
No es posible congurar la
red LAN inalámbrica (los
ajustes de conexión del
adaptador W-LAN y el router
no se han completado)
Verique que su router inalámbrico admite
el estándar “IEEE802.11b/g/n”. (Consulte el
manual de funcionamiento del router inalám-
brico.)
Compruebe que el adaptador W-LAN de la
unidad interior esté encendido.
Operaciones
desde la apli-
cación móvil
No soy capaz de manejar
este producto desde la apli-
cación móvil
Compruebe que la unidad interior esté en-
cendida.
Compruebe que el router inalámbrico esté
encendido.
Compruebe que su smartphone no esté en
modo avión.
Compruebe que no esté en un lugar donde
sea difícil establecer una conexión con ondas
de radio.
NOTAS:
Para ver el signicado del indicador del acondicionador de aire, consulte el manual de
funcionamiento del acondicionador de aire.
• Si el problema persiste incluso después de haber realizado estas comprobaciones o
diagnósticos, consulte con el personal de servicio autorizado.
Es-20
11. DETALLES DEL AJUSTE
Registre los detalles del ajuste en la tabla siguiente.
Información del ajuste
SSID
Dirección MAC (MAC)
PIN
Fecha de puesta en servicio del
sistema
Detalles de contacto del distribuidor, etc.
Nombre
N.º de teléfono
CAN ICES-3 (B)/NMB-3(B)
TRA
(AP-WF1E)
RESISTERD No. ER66280/18
DEALER No. DA77717/18
(AP-WG1E)
RESISTERD No. ER66281/18
DEALER No. DA77717/18
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20

Fujitsu UTY-TFSXF1 Guía de instalación

Tipo
Guía de instalación
Este manual también es adecuado para