AEG L69490VFL Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario
PT Manual de instruções 2
Máquina de lavar
ES Manual de instrucciones 26
Lavadora
LAVAMAT 69490VFL
CONTENIDO
1. INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD..................................................................... 27
2. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD..........................................................................28
3. DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO.............................................................................30
4. PANEL DE MANDOS................................................................................................ 31
5. TABLA DE PROGRAMAS..........................................................................................32
6. VALORES DE CONSUMO........................................................................................ 34
7. OPCIONES.................................................................................................................35
8. AJUSTES.....................................................................................................................36
9. ANTES DEL PRIMER USO.........................................................................................36
10. USO DIARIO............................................................................................................ 37
11. CONSEJOS..............................................................................................................40
12. MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA.............................................................................42
13. SOLUCIÓN DE PROBLEMAS.................................................................................45
14. DATOS TÉCNICOS................................................................................................. 48
PARA OBTENER RESULTADOS PERFECTOS
Gracias por escoger este producto AEG. Este artículo ha sido creado para ofrecer
un rendimiento impecable durante muchos años, con innovadoras tecnologías
que facilitarán su vida y prestaciones que probablemente no encuentre en
electrodomésticos corrientes. Por favor, dedique algunos minutos a la lectura
para disfrutar de todas sus ventajas.
Consulte en nuestro sitio web:
Obtener consejos, folletos, soluciones a problemas e información de servicio:
www.aeg.com/webselfservice
Registrar su producto para recibir un mejor servicio:
www.registeraeg.com
Adquirir accesorios, artículos de consumo y recambios originales para su
aparato:
www.aeg.com/shop
ATENCIÓN Y SERVICIO AL CLIENTE
Le recomendamos que utilice recambios originales.
Al contactar con nuestro centro autorizado de servicio técnico, cerciórese de
tener la siguiente información a mano: Modelo, PNC, Número de serie.
La información se puede encontrar en la placa de características.
Advertencia / Precaución-Información sobre seguridad
Información general y consejos
Información sobre el medio ambiente
Salvo modificaciones.
www.aeg.com
26
1. INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD
Antes de instalar y utilizar el aparato, lea atentamente
las instrucciones facilitadas. El fabricante no se hace
responsable de lesiones o daños producidos como
resultado de una instalación o un uso incorrectos:
Conserve siempre estas instrucciones en lugar seguro y
accesible para futuras consultas.
1.1 Seguridad de niños y personas vulnerables
Este aparato puede ser utilizado por niños de 8 años
en adelante y personas cuyas capacidades físicas,
sensoriales o mentales estén disminuidas o que
carezcan de la experiencia y conocimientos suficientes
para manejarlo, siempre que cuenten con las
instrucciones o la supervisión sobre el uso del
electrodoméstico de forma segura y comprendan los
riesgos.
No deje que los niños jueguen con el aparato.
Los niños de 3 años o menos deben mantenerse
alejados de este aparato en todo momento mientras
funciona.
Mantenga todo el material de embalaje fuera del
alcance de los niños y deséchelo de forma adecuada.
Mantenga los detergentes fuera del alcance de los
niños.
Mantenga a los niños y mascotas alejados del aparato
cuando la puerta se encuentre abierta.
Si este aparato tiene un bloqueo de seguridad para
niños, debe activarlo.
La limpieza y mantenimiento de usuario del aparato
no podrán ser realizados por niños sin supervisión.
1.2
Seguridad general
No cambie las especificaciones de este aparato.
No supere la carga máxima de 9 kg (consulte el
capítulo “Tabla de programas”).
ESPAÑOL
27
La presión de trabajo del agua en el punto de entrada
situado en la conexión de la toma debe oscilar entre
0,5 bares (0,05 MPa) y 8 bares (0,8 MPa).
Vigile que ninguna alfombra, estera ni cualquier otra
cobertura del suelo obstruya las aberturas de
ventilación de la base.
El aparato debe conectarse a la toma de agua
utilizando los nuevos juegos de tubos suministrados,
o cualquier otro juego nuevo suministrado por el
servicio técnico autorizado.
No se deben reutilizar los juegos de tubos antiguos.
Si el cable de alimentación eléctrica sufre algún daño,
el fabricante, su servicio técnico autorizado o un
profesional cualificado tendrán que cambiarlo para
evitar riesgos eléctricos.
Antes de proceder con cualquier operación de
mantenimiento, apague el aparato y desconecte el
enchufe de la red.
No utilice pulverizadores de agua a alta presión ni
vapor para limpiar el aparato.
Limpie el aparato con un paño húmedo. Utilice solo
detergentes neutros. No utilice productos abrasivos,
estropajos duros, disolventes ni objetos metálicos.
2.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
2.1 Instalación
Retire todo el embalaje y los
pasadores de transporte.
Guarde los pasadores de transporte
en lugar seguro. Si necesita desplazar
el aparato en el futuro, debe
recolocarlos para bloquear el tambor
y evitar daños internos.
Tenga cuidado al mover el aparato,
porque es pesado. Utilice siempre
guantes de protección y calzado
cerrado.
No instale ni utilice un aparato
dañado.
Siga las instrucciones de instalación
suministradas con el aparato.
No instale ni utilice el aparato si la
temperatura puede ser inferior a 0°C
o si está expuesto a la intemperie.
El área del suelo donde se instala el
aparato debe ser plana, estable,
resistente al calor y limpia.
Compruebe que el aire circula
libremente entre el aparato y el suelo.
No instale el aparato directamente
sobre el desagüe del suelo.
Ajuste las patas para disponer del
espacio necesario entre el aparato y
el suelo.
No coloque el aparato donde la
puerta no se pueda abrir
completamente.
No coloque ningún recipiente bajo el
aparato para recoger el agua de
posibles fugas. Póngase en contacto
www.aeg.com
28
con el servicio técnico autorizado
para asegurarse de los accesorios que
puede utilizar.
2.2 Conexión eléctrica
El aparato debe conectarse a tierra.
Utilice siempre una toma con
aislamiento de conexión a tierra
correctamente instalada.
Asegúrese de que los parámetros de
la placa de características son
compatibles con los valores eléctricos
del suministro eléctrico.
No utilice adaptadores de enchufes
múltiples ni cables prolongadores.
Asegúrese de no provocar daños en
el enchufe ni en el cable de red. Si es
necesario cambiar el cable de
alimentación del aparato, debe
hacerlo el centro de servicio técnico
autorizado.
Conecte el enchufe a la toma de
corriente únicamente cuando haya
terminado la instalación. Asegúrese
de tener acceso al enchufe del
suministro de red una vez finalizada la
instalación.
No toque el cable de red ni el
enchufe con las manos mojadas.
No desconecte el aparato tirando del
cable de conexión a la red. Tire
siempre del enchufe.
Este aparato cumple las directivas
CEE.
2.3 Conexión de agua
No provoque daños en los tubos de
agua.
Antes de conectar a nuevas tuberías o
tuberías que no se hayan usado
durante mucho tiempo, o donde se
hayan realizado trabajos o se hayan
conectado dispositivos nuevos
(contadores de agua, por ejemplo),
deje correr el agua hasta que esté
limpia.
Asegúrese de que no haya fugas de
agua visibles durante y después del
primer uso del aparato.
No utilice ningún tubo de extensión si
el tubo de entrada es demasiado
corto. Póngase en contacto con el
servicio técnico para cambiar el tubo.
Puede extender el tubo de desagüe
hasta un máximo de 400 cm. Póngase
en contacto con el servicio técnico
para el otro tubo de desagüe y la
extensión.
2.4 Uso del aparato
ADVERTENCIA!
Podrían producirse lesiones,
descargas eléctricas,
incendios, quemaduras o
daños en el aparato.
Este aparato está diseñado
exclusivamente para uso doméstico.
Siga las instrucciones de seguridad
del envase de detergente.
No coloque productos inflamables ni
objetos mojados con productos
inflamables dentro, cerca o encima
del aparato.
Asegúrese de sacar todos los objetos
metálicos de la colada.
No lave tejidos con mucha suciedad
de aceite, grasa u otras sustancias
grasientas. Puede dañar las piezas de
goma de la lavadora. Realice un
prelavado a mano de estos tejidos
antes de cargarlos en la lavadora.
No toque el cristal de la puerta
mientras esté en marcha un
programa. El cristal puede estar
caliente.
2.5 Asistencia
Para reparar el aparato, póngase en
contacto con un centro de servicio
autorizado.
Utilice solamente piezas de recambio
originales.
2.6 Eliminación
ADVERTENCIA!
Existe riesgo de lesiones o
asfixia.
Desconecte el aparato de la red
eléctrica y del suministro de agua.
Corte el cable eléctrico cerca del
aparato y deséchelo.
Retire el pestillo de la puerta para
evitar que los niños o las mascotas
queden atrapados en el tambor.
Deseche el aparato de acuerdo con
los requisitos de la normativa local
con respecto residuos de aparatos
ESPAÑOL
29
eléctricos y electrónicos (WEEE/
RAEE).
3. DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO
3.1 Descripción general del aparato
1 2 3
5
6
7
4
1
Encimera
2
Tapa del dosificador de
3
Panel de control
4
Tirador de la puerta
5
Placa de características
6
Filtro de la bomba de desagüe
7
Patas para la nivelación del aparato
3.2 Kit de la placa de fijación
(4055171146)
Disponible en su distribuidor autorizado.
Si instala el aparato en un zócalo,
asegúrelo con las placas de fijación.
Lea atentamente las instrucciones que se
suministran con el accesorio.
www.aeg.com30
4. PANEL DE MANDOS
4.1 Descripción del panel de control
Termina en/em
Prelava.
Rápido
Extra Rápido
Aclarado/
Enxag.
Descarga &
Centrifugar
1400
1200
800
On/Off
Programas
Temperatura
Centrifugar
Func./Funç.
Inicio/Pausa
Algod.
Algod. Eco
Sintéticos
Refrescar
Mix 20°
Fácil
Delicado
Lana/Lãs
6 721 3 4 5 98
1
Tecla de encendido/apagado (On/
Off)
2
Placa táctil de selección de
programas (Programas)
3
Placa táctil de selección de
temperatura (Temperatura)
4
Placa táctil de selección de
centrifugado (Centrifugar)
5
Placa táctil de selección de opciones
(Func./Funç.)
6
Placa táctil de Inicio/Pausa (Inicio/
Pausa)
7
Placa táctil de tiempo restante
(Termina en/em)
8
Pantalla
9
Indicador de bloqueo de la puerta
( )
4.2 Pantalla
Termina en/em
A
B D C
A. Área de tiempo:
: duración del programa
: el tiempo que tardará en
terminar
: códigos de alarma
: mensaje de error
: el programa se termina.
B. Indicador de bloqueo de niños:
El indicador se enciende cuando
se activa este dispositivo.
C. Indicador de aclarado extra:
El indicador se enciende cuando
se activa esta opción.
D. Placa táctil de temperatura Termina
en/em.
ESPAÑOL
31
5. TABLA DE PROGRAMAS
Programa
Rango de tempera-
tura
Carga máxima
Velocidad má-
xima de centri-
fugado
Descripción del programa
(Tipo de carga y nivel de suciedad)
Algod.
90°C - Frío
9 kg
1400 rpm
Algodón blanco y de color. Suciedad normal y li-
gera.
Algod. Eco
1)
60°C - 40°C
9 kg
1400 rpm
Algodón blanco y algodón de colores que no
destiñen. Suciedad normal. El consumo de ener-
gía disminuye y aumenta la duración del progra-
ma de lavado.
Sintéticos
60°C - Frío
3,5 kg
1200 rpm
Prendas de tejidos sintéticos o mezclas. Sucie-
dad normal.
Delicado
40°C - Frío
3,5 kg
1200 rpm
Tejidos delicados como acrílicos, viscosa y mix-
tos que requieren un lavado suave. Suciedad
normal.
Lana/Lãs
40°C - Frío
1,5 kg
1200 rpm
Lana lavable a máquina, lana y otros tejidos pa-
ra lavar a mano con símbolo «lavado a mano».
2)
Refrescar
30°C
3 kg
800 rpm
Ciclo corto para prendas sintéticas y delicadas
poco sucias o para refrescar prendas.
Mix 20°
20°C
2 kg
1200 rpm
Programa especial para algodón y tejidos sintéti-
cos y mezcla poco sucios. Seleccione este progra-
ma para reducir el consumo de energía. Para ob-
tener buenos resultados de lavado, asegúrese de
utilizar detergente para bajas temperaturas
3)
Fácil
60°C - Frío
1 kg
800 rpm
Prendas sintéticas que precisan lavado suave.
Suciedad normal y ligera.
4)
1)
Programas estándar para los valores de consumo de la Etiqueta energética. Según la norma
1061/2010, estos programas son, respectivamente, el «Programa de algodón estándar a 60°C» y el «Pro-
grama de algodón estándar a 40°C». Son los programas más eficientes en términos de consumo combi-
nado de energía y agua para lavado de prendas de algodón con nivel de suciedad normal.
La temperatura del agua durante la fase de lavado puede ser distinta de la temperatura
declarada para el programa seleccionado.
2)
Durante este ciclo, el tambor gira despacio para garantizar la suavidad del lavado.
3)
No se enciende ningún indicador de temperatura.
4)
Para reducir las arrugas, este ciclo regula la temperatura del agua y realiza un lavado y centrifugado
suaves. El aparato añade varios aclarados.
www.aeg.com32
Compatibilidad con opciones de programa
Programa
Centrifugar
Prelava.
Rápido
1)
Extra Rápido
1)
Aclarado/Enxag.
Descarga & Centrifugar
Termina en/em
Algod.
Algod. Eco
Sintéticos
Delicado
Lana/Lãs
Refrescar
Mix 20°
Fácil
1)
Si selecciona esta opción, se recomienda reducir la cantidad de colada. Es posible mantener la carga
completa, pero los resultados de lavado no son tan óptimos. Carga recomendada: algodón: 4,5 kg, sin-
téticos y delicados: 2,5 kg.
5.1 Woolmark Apparel Care -
Azul
El ciclo de lavado de prendas de lana de
esta lavadora ha sido aprobado por The
Woolmark Company para el lavado de
productos con la etiqueta de la prenda
"lavado a mano" siempre que las
prendas se laven de acuerdo con las
instrucciones indicadas por el fabricante
de esta lavadora. Siga la etiqueta de la
prenda para el secado y demás
instrucciones de la colada. M1512
En el Reino Unido, Irlanda, Hong Kong e
India el símbolo Woolmark constituye
una marca comercial de certificación.
ESPAÑOL 33
6. VALORES DE CONSUMO
Los valores indicados se obtienen en condiciones de laboratorio con los
estándares pertinentes. Los datos pueden cambiar por varios motivos: la
cantidad y tipo de colada y la temperatura ambiente. La presión de
agua, el voltaje de la red y la temperatura de entrada del agua también
pueden afectar a la duración del programa de lavado.
Las especificaciones técnicas pueden variar sin previo aviso a fin de me-
jorar la calidad del producto.
Al inicio del programa, la pantalla muestra la duración para la capacidad
de carga máxima.
Durante la fase de lavado, la duración del programa se calcula automáti-
camente y se puede reducir mucho si la carga es inferior a la capacidad
de carga máxima (p. ej., algodón 60°C, capacidad de carga máxima 9
kg, la duración del programa supera 2 horas; carga real 1 kg, la duración
del programa no alcanza 1 hora).
Mientras el aparato calcula la duración real del programa, aparece un
punto intermitente en la pantalla.
Programas Carga
(kg)
Consumo
energético
(KWh)
Consumo
de agua (li-
tros)
Duración
aproximada
del progra-
ma (minu-
tos)
Humedad
restante
(%)
1)
Algod. 60°C 9 1,58 84 240 52
Algod. 40°C 9 1,30 82 210 52
Sintéticos 40°C 3,5 0,74 61 140 35
Delicado 40°C 3,5 0,54 62 95 35
Lana/Lãs30°C
2)
1,5 0,42 62 75 30
Programas normales para algodón
Estándar 60°C algo-
dón
9 0,95 53 248 52
Estándar 60°C algo-
dón
4,5 0,64 43 209 52
Estándar 40°C algo-
dón
4,5 0,61 44 205 52
1)
Al finalizar la fase de centrifugado.
2)
No disponible en algunos modelos.
www.aeg.com34
Modo apagado (W) Modo Encendido (W)
0.30 0.30
La información indicada en la tabla anterior se ofrece en cumplimiento de la normativa
1015/2010 de la Comisión de la UE que implementa la directiva 2009/125/CE
7. OPCIONES
7.1 Temperatura
Con esta opción puede cambiar la
temperatura predeterminada.
Indicador = agua fría
Se enciende el indicador del ajuste de
temperatura.
7.2 Centrifugar
Con esta opción puede cambiar la
velocidad de centrifugado
predeterminada.
Se enciende el indicador del ajuste de
velocidad.
Opciones adicionales de centrifugado:
Ajuste esta opción para desactivar
todas las fases de centrifugado. Solo
está disponible la fase de descarga.
Se enciende el indicador
correspondiente.
Ajuste esta opción para tejidos muy
delicados.
La fase de aclarado utiliza más agua
para algunos programas de lavado.
Ajuste esta opción para evitar arrugas
en los tejidos.
Se enciende el indicador
correspondiente.
Queda agua en el tambor cuando
termina el programa.
El tambor gira regularmente para
evitar arrugas en las prendas.
La puerta permanece bloqueada.
Debe drenar el agua para
desbloquear la puerta.
Para vaciar el agua, consulte
"Al finalizar el programa".
7.3 Prelava.
Con esta opción, puede añadir una fase
de prelavado a un programa de lavado.
Use esta opción para suciedad intensa.
Cuando se selecciona esta opción,
aumenta la duración del programa.
Se enciende el indicador
correspondiente.
7.4 Rápido
Con esta opción puede reducir la
duración de un programa.
Utilice esta opción para prendas con
suciedad normal.
Se enciende el indicador
correspondiente.
7.5 Extra Rápido
Con esta opción puede reducir la
duración de un programa.
Utilice esta opción para las prendas con
suciedad ligera o para airear.
Se enciende el indicador
correspondiente.
7.6 Aclarado/Enxag.
Con esta opción puede realizar solo un
último aclarado de un programa de
lavado seleccionado.
Si también activa la función de aclarado
extra ( ) el aparato añade dos aclarados
más.
Se enciende el indicador
correspondiente.
ESPAÑOL
35
7.7 Descarga & Centrifugar
Con esta opción puede realizar el ciclo
de descarga y centrifugado.
La fase de centrifugado es adecuada
para el programa de lavado elegido.
Si ajusta también la opción
Sin centrifugado , el
aparato solamente desagua.
7.8 Termina en/em
Con esta opción puede ajustar el
número de horas en las que desea
terminar el programa de lavado.
Puede ajustar desde un mínimo de 3
horas hasta un máximo de 20 horas.
La pantalla muestra el número de horas y
el indicador que hay sobre la tecla
se
enciende.
7.9 Aclarado extra
Con esta opción, puede añadir algunos
aclarados a un programa de lavado.
Utilice esta opción para personas
alérgicas al detergente y en zonas en las
que el agua sea blanda.
Se enciende el indicador
correspondiente.
1)
8. AJUSTES
8.1 Aclarado extra
permanente
Con esta opción puede tener de forma
permanente un aclarado extra cuando
ajuste un nuevo programa.
Para activar/desactivar esta opción,
toque las teclas Centrifugar y Func./
Funç. al mismo tiempo hasta que el
indicador
se ilumine/apague.
8.2 Bloqueo de seguridad para
niños
Con esta opción puede evitar que los
niños jueguen con el panel de mandos.
Para activar/desactivar esta opción,
toque las teclas Temperatura y
Centrifugaral mismo tiempo hasta
que el indicador
se ilumine/
apague.
Active esta opción después de tocar la
tecla Inicio/Pausa : las teclas se
bloquean (excepto la tecla On/Off) .
Esta opción permanece
activa incluso con el aparato
apagado.
8.3 Señales acústicas
Se activan las señales acústicas cuando:
El programa se termina.
Se ha producido algún fallo en el
aparato.
Para desactivar/activar las señales
acústicas, tocar las teclas Programas y
Temperatura al mismo tiempo durante 4
segundos.
Si se desactivan las señales
acústicas, siguen
funcionando cuando el
aparato presenta una avería.
9. ANTES DEL PRIMER USO
1. Conecte el enchufe a la toma de
corriente.
2. Abra la llave de paso.
3. Ponga 2 l de agua en el
compartimento de detergente para
la fase de lavado.
Así se activa el sistema de desagüe.
1)
Consulte "Ajustes" más adelante para activar esta opción.
www.aeg.com36
4. Ponga una pequeña cantidad de
detergente en el compartimento
para la fase de lavado.
5. Ajuste e inicie un programa para
algodón a la temperatura más alta
sin colada.
De esta forma se elimina toda la posible
suciedad del tambor y de la cuba.
10. USO DIARIO
ADVERTENCIA!
Consulte los capítulos sobre
seguridad.
10.1 Cargar la colada
1. Abra la puerta del aparato
2. Sacuda las prendas antes de
colocarlas en el aparato.
3. Introduzca las prendas en el tambor,
una por una.
Asegúrese de no colocar demasiada
colada en el tambor.
4. Cierre bien la puerta.
Asegúrese de que no
quedan prendas
enganchadas entre el sello y
la puerta para evitar riesgos
de fugas de agua y daños la
colada.
El lavado de manchas muy
intensas de aceite o grasa
puede dañar las piezas de
goma de la lavadora.
10.2 Uso del detergente y los
aditivos
1. Dosifique el detergente y el
suavizante.
2. Coloque el detergente y el
suavizante en los compartimentos.
3. Cierre con cuidado el dosificador de
detergente
10.3 Compartimentos de
detergente
Compartimento de detergen-
te para la fase de lavado.
Si utiliza detergente líquido,
introdúzcalo inmediatamente
antes de iniciar el programa.
Compartimento para aditivos
líquidos (suavizante, almidón).
PRECAUCIÓN!
No supere el ni-
vel MAX.
Tapa abatible para detergen-
te líquido o en polvo.
Cuando ajuste una opción de prelavado,
coloque el detergente para la fase de
prelavado directamente en el tambor.
ESPAÑOL 37
10.4 Detergente líquido o en
polvo
1.
A
2.
3.
B
4.
Posición A para detergente en polvo (ajuste de fábrica).
Posición B para detergente líquido.
Cuando use detergente líquido:
No utilice detergentes líquidos gelatinosos ni espesos.
No cargue más líquido del nivel máximo.
No ajustar la opción de prelavado.
No ajustar el inicio diferido (o la opción de tiempo restante).
10.5 Puesta en marcha del
aparato
Mantenga pulsada la tecla On/Off unos
segundos para encender o apagar el
aparato.
El aparato emite un tono cuando se
enciende.
La pantalla muestra la palabra On.
10.6 Ajuste de un programa
1. Vuelva a tocar la tecla de programa
Programas y ajuste el programa:
El indicador de la tecla Inicio/
Pausa parpadea.
En la pantalla se muestra la
duración del programa.
2. Si fuera necesario, cambie la
temperatura y la velocidad de
centrifugado o añada opciones
disponibles. Cuando se activa una
opción, se enciende el indicador de
la opción ajustada.
Si hay algo incorrecto, la
pantalla muestra el mensaje
.
www.aeg.com38
10.7 Inicio de un programa sin
la opción Termina en/em
Pulse la tecla Inicio/Pausa.
El indicador de la tecla Inicio/
Pausa deja de parpadear y
permanece iluminado.
Se inicia el programa, se bloquea
la puerta y el indicador
permanece iluminado.
La bomba de desagüe puede
funcionar brevemente al inicio del
ciclo de lavado.
Después de unos 15 minutos
del inicio del programa:
El aparato ajusta
automáticamente la
duración del programa
de acuerdo con la carga
de la colada.
La pantalla muestra el
nuevo valor.
10.8 Inicio de un programa
con la opción Termina en/em
1. Toque la tecla de nuevo y elija el
número de horas dentro de las que
quiere terminar el ciclo de lavado.
En la pantalla aparece el número de
horas ajustado (por ejemplo
) y el
indicador que hay sobre la tecla
se
enciende para mostrar que la opción
está activada.
2. Toque la tecla Inicio/Pausa:
La puerta está bloqueada.
El aparato inicia la cuenta atrás.
El programa se pone en marcha
de forma automática cuando
termina la cuenta atrás.
Puede cancelar o cambiar el
ajuste de la opción
antes
de tocar la tecla Inicio/
Pausa. Después de tocar la
tecla Inicio/Pausa solo se
puede cancelar la opción
Termina en/em.
Para cancelar la opción
:
a. Toque la tecla Inicio/Pausa para
poner el aparato en pausa. El
indicador de la tecla Inicio/Pausa
parpadea.
b. Toque la tecla
hasta que el
indicador que hay encima de ella
se apague.
Vuelva a tocar la tecla Inicio/
Pausa para iniciar el programa
inmediatamente.
10.9 Interrupción de un
programa y cambio de las
opciones
Puede cambiar únicamente algunas
opciones antes de usarlas.
1. Toque Inicio/Pausa.
El indicador de esta tecla parpadea.
2. Cambie las opciones. Si cambia
alguna de las opciones, la opción
Termina en/em se desactiva (si
estaba activada).
3. Toque Inicio/Pausa de nuevo.
El programa continúa.
10.10 Cancelación de un
programa en curso
1. Pulse la tecla On/Off unos segundos
para cancelar el programa y apagar
el aparato.
2. Vuelva a pulsar la misma tecla para
encender el aparato. Ahora puede
ajustar un nuevo programa de
lavado.
Antes de empezar un nuevo
programa, el aparato podría
drenar el agua. En este caso,
asegúrese de que queda
detergente en el
compartimento, de lo
contrario, rellénelo.
10.11 Apertura de la puerta
Mientras un programa o el Termina
en/em están en marcha, la puerta del
aparato está bloqueada. Se enciende el
indicador
.
PRECAUCIÓN!
Si la temperatura y el nivel
de agua del tambor son
demasiado elevados, no se
puede abrir la puerta.
ESPAÑOL 39
Para abrir la puerta durante los
primeros minutos del ciclo o cuando
Termina en/em está funcionando:
1. Toque la tecla Inicio/Pausa para
poner en pausa el aparato.
2. Espere hasta que el indicador se
apague.
3. Puede abrir la puerta.
4. Cierre la puerta y toque la tecla
Inicio/Pausa de nuevo. El programa
(o el Termina en/em) continúan.
10.12 Al finalizar el programa
El aparato se para automáticamente.
Suena la señal acústica (si está
activada).
Se enciende en la pantalla.
El indicador de la tecla Inicio/Pausa
se apaga.
El indicador de bloqueo de la puerta
se apaga.
Puede abrir la puerta.
Retire la colada del aparato.
Asegúrese de que el tambor está
totalmente vacío.
Pulse la tecla On/Off durante unos
segundos para apagar el aparato.
Cierre la llave de paso.
Deje la puerta y el depósito de
detergente entreabiertos para evitar
la formación de moho y olores
desagradables.
El programa de lavado ha finalizado,
pero hay agua en el tambor:
El tambor gira regularmente para
evitar arrugas en las prendas.
El indicador parpadea para
recordarle que debe drenar el agua.
Se ilumina el indicador de bloqueo de
la puerta
. El indicador de la tecla
Inicio/Pausa parpadea. La puerta
permanece bloqueada.
Debe vaciar el agua para abrir la
puerta.
Drenaje del agua:
1. Para descargar el agua.
Pulse la tecla Inicio/Pausa. El
aparato descarga el agua y
centrifuga la velocidad máxima
del programa de lavado
seleccionado.
También puede tocar la tecla
Centrifugar para cambiar la
velocidad de centrifugado y
después tocar la tecla Inicio/
Pausa. El aparato desagua y
centrifuga. Si ajusta , el aparato
solamente desagua.
2. Cuando el programa termina y el
indicador de bloqueo de la puerta
se apaga, puede abrir la puerta.
3. Pulse la tecla On/Off durante unos
segundos para apagar el aparato.
10.13 Opción Apagado
automático
La opción de Apagado automático en
espera desactiva automáticamente el
electrodoméstico para disminuir el
consumo eléctrico. Se apagan todos los
indicadores y la pantalla cuando:
No utiliza el electrodoméstico
durante 5 minutos antes de tocar
Inicio/Pausa.
Pulse el botónOn/Off para volver a
activar el electrodoméstico.
Después de cinco minutos a partir del
final del programa de lavado.
Pulse el botónOn/Off para volver a
activar el electrodoméstico.
La pantalla indica el final del último
programa utilizado.
Toque el botónProgramas si desea
elegir un nuevo ciclo.
11.
CONSEJOS
11.1 Introducir colada
Divida la colada en: ropa blanca, ropa
de color, ropa sintética, prendas
delicadas y prendas de lana.
Siga las instrucciones de lavado que
se encuentran en las etiquetas de las
prendas.
No lave juntas las prendas blancas y
de color.
Algunas prendas de color pueden
desteñir en el primer lavado. Se
recomienda lavarlas por separado la
primera vez.
www.aeg.com40
Abotone las fundas de almohadas y
cierre las cremalleras, los ganchos y
los broches. Ate las correas.
Vacíe los bolsillos y despliegue las
prendas.
Dé la vuelta a las prendas de varias
capas, de lana y con motivos
pintados.
Quite las manchas difíciles con un
detergente especial.
Lave y trate las manchas difíciles antes
de introducir las prendas en el
tambor.
Tenga cuidado con las cortinas. Quite
los ganchos y coloque las cortinas en
una bolsa para lavadora o funda de
almohada.
No lave prendas sin dobladillos o
desgarradas. Use una bolsa para
lavadora para lavar las prendas
pequeñas y delicadas (p. ej.,
sujetadores con aros, cinturones,
medias, etc.).
Una carga muy pequeña puede
provocar problemas de desequilibrio
en la fase de centrifugado. Si esto
ocurre, ajuste manualmente las
prendas en la cuba e inicie de nuevo
la fase de centrifugado.
11.2 Manchas difíciles
Para algunas manchas, el agua y el
detergente no son suficientes.
Se recomienda tratar previamente estas
manchas antes de colocar las prendas en
el aparato.
Existen quitamanchas especiales. Utilice
el quitamanchas especial adecuado al
tipo de mancha y tejido.
11.3 Detergentes y aditivos
Utilice solo detergentes y aditivos
especialmente fabricados para
lavadoras:
detergente en polvo para todo
tipo de prendas,
detergente en polvo para
prendas delicadas (40 °C máx.) y
lana,
detergente líquido para todo tipo
de tejidos o especial para lana,
preferiblemente para programas
de lavado a baja temperatura (60
°C máx.).
No mezcle diferentes tipos de
detergentes.
Para respetar el medio ambiente, no
ponga más detergente del necesario.
Siga siempre las instrucciones que se
encuentran en el envase de estos
productos.
Use los productos adecuados para el
tipo y color del tejido, la temperatura
del programa y el grado de suciedad.
Si el aparato no tiene el dosificador
de detergente con dispositivo de
compuerta, añada los detergentes
líquidos con una bola dosificadora
(suministrada por el fabricante del
detergente).
11.4 Consejos ecológicos
Ajuste un programa sin la fase de
prelavado para lavar ropa con
suciedad normal.
Empiece siempre un programa de
lavado con la carga de colada máxima
permitida.
Si fuera necesario, utilice un
quitamanchas cuando ajuste un
programa a baja temperatura.
Para utilizar la cantidad correcta de
detergente, compruebe la dureza del
agua de su sistema doméstico.
Consulte "Dureza del agua".
11.5 Dureza del agua
Si la dureza del agua de su zona es alta o
moderada, se recomienda usar un
descalcificador de agua para lavadoras.
En las zonas en las que la dureza del
agua sea baja, no es necesario utilizar un
descalcificador.
Póngase en comunicación con las
autoridades correspondientes para
conocer la dureza del agua de su zona.
Utilice la cantidad correcta de
descalcificador. Siga las instrucciones
que encontrará en el envase del
producto.
ESPAÑOL
41
12. MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA
ADVERTENCIA!
Consulte los capítulos sobre
seguridad.
12.1 Limpieza del exterior
Limpie el aparato solo con agua
templada y jabón. Seque
completamente todas las superficies.
PRECAUCIÓN!
No utilice alcohol,
disolventes ni otros
productos químicos.
12.2 Descalcif
Si la dureza del agua de su zona es alta o
moderada, se recomienda usar un
descalcificador de agua para lavadoras.
Examine periódicamente el tambor para
evitar la formación de cal y partículas de
óxido.
Para eliminar partículas de oxidación,
utilice productos especiales para
máquinas. Hágalo de forma separada del
lavado de la colada.
Siga siempre las
instrucciones que encontrará
en el envase del producto.
12.3 Lavado de mantenimiento
Con los programas a baja temperatura,
es posible que quede algo de
detergente en el tambor. Realice un
lavado de mantenimiento
periódicamente. Proceda de la siguiente
manera:
Saque todas las prendas del tambor.
Seleccione el programa de algodón
con la temperatura más alta y utilice
una pequeña cantidad de detergente.
12.4 Junta de estanqueidad de
la puerta
Examine periódicamente la junta y
extraiga todos los objetos de la pieza
interior.
12.5 Limpieza del dosificador de detergente
1. 2.
www.aeg.com42
3. 4.
12.6 Limpieza del filtro de desagüe
No limpie el filtro si el agua del aparato está caliente.
Examine periódicamente el filtro de desagüe y asegúrese de que está
limpio.
Repita los pasos 2 y 3 hasta que deje de salir agua.
1.
2
1
2.
3.
2
1
4.
2
ESPAÑOL 43
5. 6.
7. 8.
Mantenga siempre un trapo
cerca para secar el agua
derramada.
Asegúrese de que el rotor
de la bomba gira. Si no es
así, póngase en contacto
con el servicio técnico
autorizado. Asegúrese
también de que aprieta el
filtro correctamente para
evitar fugas.
12.7 Limpieza del tubo de entrada y el filtro de la válvula
1.
1
2
3
2.
www.aeg.com44
3. 4.
45°
20°
12.8 Desagüe de emergencia
Debido a una avería, el aparato no
puede desaguar.
Si esto ocurre, realice los pasos (1) a (8)
del apartado "Limpieza del filtro de
desagüe". Limpie la bomba si fuera
necesario.
Cuando se desagua con el
procedimiento de drenaje de
emergencia, se debe activar de nuevo el
sistema de desagüe:
1. Eche 2 litros de agua en el
compartimento de lavado principal
del dosificador de detergente.
2. Inicie el programa para desaguar.
12.9 Medidas anticongelación
Si el aparato está instalado en una zona
donde la temperatura puede llegar a ser
inferior a 0 °C, retire el agua restante del
tubo de entrada y la bomba de desagüe.
1. Desenchufe el aparato de la toma de
corriente.
2. Cierre la llave de paso.
3. Coloque los dos extremos del tubo
de entrada en un recipiente y deje
que salga el agua.
4. Vacíe la bomba de descarga.
Consulte el procedimiento de
desagüe de emergencia.
5. Cuando la bomba esté vacía,
coloque de nuevo la manguera.
ADVERTENCIA!
Asegúrese de que la
temperatura es superior a
0°C antes de usar de nuevo
el aparato.
El fabricante no se hace
responsable de los daños
derivados de las bajas
temperaturas.
13. SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
ADVERTENCIA!
Consulte los capítulos sobre
seguridad.
13.1 Introducción
El aparato no se pone en marcha ni se
detiene durante el funcionamiento.
Primero, intente buscar una solución al
problema (consulte la tabla). Si el
problema continúa, póngase en contacto
con el Centro de servicio técnico.
Con algunos problemas, las señales
acústicas funcionan y la pantalla
muestra un código de alarma:
- El aparato no carga agua
correctamente. Vuelva a poner en
marcha el aparato pulsando la tecla
Inicio/Pausa. Transcurridos 10
segundos se desbloquea la puerta.
- El aparato no desagua.
- La puerta del aparato está
abierta o no está bien cerrada. Revise
la puerta.
ESPAÑOL 45
Si el aparato está
sobrecargado, saque
algunas prendas del
tambor y/o mantenga
presionada la puerta a la
vez que pulsa la tecla
Inicio/Pausa hasta que el
indicador deje de
parpadear (consulte la
imagen siguiente).
- La corriente eléctrica es
inestable. Espere hasta que la
corriente eléctrica se estabilice.
- No hay comunicación entre los
elementos electrónicos del aparato.
Apague y vuelva a encender. El
programa no ha terminado
correctamente o el aparato se ha
apagado demasiado pronto. Si el
código de alarma vuelve a aparecer,
póngase en contacto con el Centro
de servicio técnico.
ADVERTENCIA!
Apague el aparato antes de
realizar las comprobaciones.
13.2 Posibles fallos
Problema Posible solución
El programa no se pone
en marcha.
Asegúrese de que el enchufe esté conectado a la toma de
corriente.
Asegúrese de que la puerta del aparato esté cerrada.
Asegúrese de que no haya ningún fusible dañado en la caja
de fusibles.
Asegúrese de haber pulsado Inicio/Pausa.
Si se ha ajustado el inicio diferido, cancele el ajuste o espe-
re hasta el final de la cuenta atrás.
Desactive la función de bloqueo de seguridad para niños si
está activada.
El aparato no carga agua
correctamente.
Compruebe que el grifo esté abierto.
Asegúrese de que la presión del agua no sea demasiado
baja. Solicite información a la compañía local de suministro
de agua.
Compruebe que el grifo no esté obstruido.
Asegúrese de que los filtros de las mangueras de entrada y
los filtros de las válvulas no estén obstruidos. Consulte
“Mantenimiento y limpieza”.
Asegúrese de que la manguera de entrada no esté doblada
ni retorcida.
Compruebe que la manguera de entrada de agua esté co-
nectada correctamente.
www.aeg.com46
Problema Posible solución
El aparato no se llena de
agua ni desagua inme-
diatamente.
Asegúrese de que el tubo de desagüe se encuentra en la
posición correcta. Es posible que la manguera esté dema-
siado baja. Consulte "Instrucciones de instalación".
El aparato no desagua.
Compruebe que el desagüe no esté obstruido.
Asegúrese de que el tubo de desagüe no esté doblado ni
retorcido.
Compruebe que la manguera de desagüe está conectada
correctamente.
Ajuste la opción de descarga si selecciona un programa sin
la fase de descarga.
Ajuste la opción de descarga si selecciona una opción que
termina con agua en el tambor.
Compruebe que el filtro de desagüe no está obstruido.
Limpie el filtro si fuera necesario. Consulte 'Mantenimiento
y limpieza'.
Si el problema continúa, póngase en contacto con el Cen-
tro de servicio técnico.
La fase de centrifugado
no funciona o el ciclo de
lavado dura más de lo
normal.
Ajuste la opción de centrifugado.
Ajuste la opción de descarga si selecciona una opción que
termina con agua en el tambor.
Compruebe que el filtro de desagüe no está obstruido.
Limpie el filtro si fuera necesario. Consulte 'Mantenimiento
y limpieza'.
Ajuste manualmente las prendas en la cuba e inicie de nue-
vo la fase de centrifugado. Este problema puede deberse a
problemas de equilibrio.
Hay agua en el suelo.
Cerciórese de que los acoplamientos de los tubos de agua
están bien apretados y de que no hay pérdidas de agua.
Compruebe que la manguera de entrada y el tubo de desa-
güe no están dañados.
Asegúrese de que usa el detergente adecuado y la canti-
dad correcta.
No se puede abrir la
puerta del aparato.
Asegúrese de que el programa de lavado ha terminado.
Ajuste la opción de centrifugado o descarga si hay agua en
el tambor.
Realice el procedimiento de desagüe de emergencia. Con-
sulte "Medidas anticongelación" (en el capítulo “Cuidados
y limpieza”).
El aparato produce un
ruido extraño.
Compruebe que el aparato está correctamente nivelado.
Consulte "Instrucciones de instalación".
Asegúrese de que se ha quitado el material de embalaje y
los pasadores de transporte. Consulte "Instrucciones de
instalación".
Añada más colada en el tambor. Es posible que la carga
sea demasiado pequeña.
ESPAÑOL 47
Problema Posible solución
El ciclo es más corto que
el tiempo mostrado.
El aparato calcula una nueva duración en función de la car-
ga de colada. Consulte el capítulo "Valores de consumo".
El ciclo es más largo que
el tiempo mostrado.
Una carga no equilibrada aumenta la duración. Es un com-
portamiento normal del aparato.
Los resultados del lavado
no son satisfactorios.
Aumente la cantidad de detergente o utilice otro diferente.
Use productos especiales para eliminar las manchas difíci-
les antes de lavar las prendas.
Asegúrese de ajustar la temperatura correcta.
Reduzca la carga.
No es posible seleccio-
nar opciones.
Asegúrese de pulsar solo las teclas táctiles apropiadas.
Una vez finalizada la revisión, encienda el aparato. El programa continuará a partir del
punto en que se haya interrumpido.
Si el problema se vuelve a producir, póngase en contacto con el Centro de servicio técnico.
Si la pantalla muestra otros códigos de alarma. Apague y encienda el aparato. Si el
problema continúa, póngase en contacto con el Centro de servicio técnico.
14. DATOS TÉCNICOS
Dimensiones Ancho / alto / fondo /
fondo total
600 mm/ 850 mm/ 600 mm/ 660 mm
Conexión eléctrica Voltaje
Potencia total
Fusible
Frecuencia
230 V
2200 W
10 A
50 Hz
Nivel de protección contra entrada de partículas só-
lidas y humedad garantizado por la cubierta de pro-
tección, excepto si los equipos de bajo voltaje no
tienen protección contra la humedad
IPX4
Presión del suministro
de agua
Mínima
Máxima
0,5 bares (0,05 MPa)
8 bares (0,8 MPa)
Suministro de agua
1)
Agua fría
Carga máxima Algodón 9 kg
Clase de eficiencia energética A+++ -20%
Velocidad de centrifu-
gado
Máxima 1400 rpm
1)
Conecte la manguera de entrada de agua a un grifo con rosca de 3/4'' .
www.aeg.com48
15. ASPECTOS MEDIOAMBIENTALES
Recicle los materiales con el símbolo .
Coloque el material de embalaje en los
contenedores adecuados para su
reciclaje. Ayude a proteger el medio
ambiente y la salud pública, así como a
reciclar residuos de aparatos eléctricos y
electrónicos. No deseche los aparatos
marcados con el símbolo junto con los
residuos domésticos. Lleve el producto a
su centro de reciclaje local o póngase en
contacto con su oficina municipal.
*
ESPAÑOL
49
ESPAÑOL 51

Transcripción de documentos

PT ES Manual de instruções Máquina de lavar Manual de instrucciones Lavadora 2 26 LAVAMAT 69490VFL 26 www.aeg.com CONTENIDO 1. INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD..................................................................... 27 2. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD..........................................................................28 3. DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO............................................................................. 30 4. PANEL DE MANDOS................................................................................................ 31 5. TABLA DE PROGRAMAS.......................................................................................... 32 6. VALORES DE CONSUMO........................................................................................ 34 7. OPCIONES................................................................................................................. 35 8. AJUSTES.....................................................................................................................36 9. ANTES DEL PRIMER USO......................................................................................... 36 10. USO DIARIO............................................................................................................ 37 11. CONSEJOS..............................................................................................................40 12. MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA............................................................................. 42 13. SOLUCIÓN DE PROBLEMAS................................................................................. 45 14. DATOS TÉCNICOS................................................................................................. 48 PARA OBTENER RESULTADOS PERFECTOS Gracias por escoger este producto AEG. Este artículo ha sido creado para ofrecer un rendimiento impecable durante muchos años, con innovadoras tecnologías que facilitarán su vida y prestaciones que probablemente no encuentre en electrodomésticos corrientes. Por favor, dedique algunos minutos a la lectura para disfrutar de todas sus ventajas. Consulte en nuestro sitio web: Obtener consejos, folletos, soluciones a problemas e información de servicio: www.aeg.com/webselfservice Registrar su producto para recibir un mejor servicio: www.registeraeg.com Adquirir accesorios, artículos de consumo y recambios originales para su aparato: www.aeg.com/shop ATENCIÓN Y SERVICIO AL CLIENTE Le recomendamos que utilice recambios originales. Al contactar con nuestro centro autorizado de servicio técnico, cerciórese de tener la siguiente información a mano: Modelo, PNC, Número de serie. La información se puede encontrar en la placa de características. Advertencia / Precaución-Información sobre seguridad Información general y consejos Información sobre el medio ambiente Salvo modificaciones. ESPAÑOL 1. 27 INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD Antes de instalar y utilizar el aparato, lea atentamente las instrucciones facilitadas. El fabricante no se hace responsable de lesiones o daños producidos como resultado de una instalación o un uso incorrectos: Conserve siempre estas instrucciones en lugar seguro y accesible para futuras consultas. 1.1 Seguridad de niños y personas vulnerables • • • • • • • • Este aparato puede ser utilizado por niños de 8 años en adelante y personas cuyas capacidades físicas, sensoriales o mentales estén disminuidas o que carezcan de la experiencia y conocimientos suficientes para manejarlo, siempre que cuenten con las instrucciones o la supervisión sobre el uso del electrodoméstico de forma segura y comprendan los riesgos. No deje que los niños jueguen con el aparato. Los niños de 3 años o menos deben mantenerse alejados de este aparato en todo momento mientras funciona. Mantenga todo el material de embalaje fuera del alcance de los niños y deséchelo de forma adecuada. Mantenga los detergentes fuera del alcance de los niños. Mantenga a los niños y mascotas alejados del aparato cuando la puerta se encuentre abierta. Si este aparato tiene un bloqueo de seguridad para niños, debe activarlo. La limpieza y mantenimiento de usuario del aparato no podrán ser realizados por niños sin supervisión. 1.2 Seguridad general • • No cambie las especificaciones de este aparato. No supere la carga máxima de 9 kg (consulte el capítulo “Tabla de programas”). 28 www.aeg.com • • • • • • • • La presión de trabajo del agua en el punto de entrada situado en la conexión de la toma debe oscilar entre 0,5 bares (0,05 MPa) y 8 bares (0,8 MPa). Vigile que ninguna alfombra, estera ni cualquier otra cobertura del suelo obstruya las aberturas de ventilación de la base. El aparato debe conectarse a la toma de agua utilizando los nuevos juegos de tubos suministrados, o cualquier otro juego nuevo suministrado por el servicio técnico autorizado. No se deben reutilizar los juegos de tubos antiguos. Si el cable de alimentación eléctrica sufre algún daño, el fabricante, su servicio técnico autorizado o un profesional cualificado tendrán que cambiarlo para evitar riesgos eléctricos. Antes de proceder con cualquier operación de mantenimiento, apague el aparato y desconecte el enchufe de la red. No utilice pulverizadores de agua a alta presión ni vapor para limpiar el aparato. Limpie el aparato con un paño húmedo. Utilice solo detergentes neutros. No utilice productos abrasivos, estropajos duros, disolventes ni objetos metálicos. 2. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD 2.1 Instalación • Retire todo el embalaje y los pasadores de transporte. • Guarde los pasadores de transporte en lugar seguro. Si necesita desplazar el aparato en el futuro, debe recolocarlos para bloquear el tambor y evitar daños internos. • Tenga cuidado al mover el aparato, porque es pesado. Utilice siempre guantes de protección y calzado cerrado. • No instale ni utilice un aparato dañado. • Siga las instrucciones de instalación suministradas con el aparato. • No instale ni utilice el aparato si la temperatura puede ser inferior a 0°C o si está expuesto a la intemperie. • El área del suelo donde se instala el aparato debe ser plana, estable, resistente al calor y limpia. • Compruebe que el aire circula libremente entre el aparato y el suelo. • No instale el aparato directamente sobre el desagüe del suelo. • Ajuste las patas para disponer del espacio necesario entre el aparato y el suelo. • No coloque el aparato donde la puerta no se pueda abrir completamente. • No coloque ningún recipiente bajo el aparato para recoger el agua de posibles fugas. Póngase en contacto ESPAÑOL con el servicio técnico autorizado para asegurarse de los accesorios que puede utilizar. 2.2 Conexión eléctrica • El aparato debe conectarse a tierra. • Utilice siempre una toma con aislamiento de conexión a tierra correctamente instalada. • Asegúrese de que los parámetros de la placa de características son compatibles con los valores eléctricos del suministro eléctrico. • No utilice adaptadores de enchufes múltiples ni cables prolongadores. • Asegúrese de no provocar daños en el enchufe ni en el cable de red. Si es necesario cambiar el cable de alimentación del aparato, debe hacerlo el centro de servicio técnico autorizado. • Conecte el enchufe a la toma de corriente únicamente cuando haya terminado la instalación. Asegúrese de tener acceso al enchufe del suministro de red una vez finalizada la instalación. • No toque el cable de red ni el enchufe con las manos mojadas. • No desconecte el aparato tirando del cable de conexión a la red. Tire siempre del enchufe. • Este aparato cumple las directivas CEE. 2.3 Conexión de agua • No provoque daños en los tubos de agua. • Antes de conectar a nuevas tuberías o tuberías que no se hayan usado durante mucho tiempo, o donde se hayan realizado trabajos o se hayan conectado dispositivos nuevos (contadores de agua, por ejemplo), deje correr el agua hasta que esté limpia. • Asegúrese de que no haya fugas de agua visibles durante y después del primer uso del aparato. • No utilice ningún tubo de extensión si el tubo de entrada es demasiado corto. Póngase en contacto con el servicio técnico para cambiar el tubo. • Puede extender el tubo de desagüe hasta un máximo de 400 cm. Póngase 29 en contacto con el servicio técnico para el otro tubo de desagüe y la extensión. 2.4 Uso del aparato ADVERTENCIA! Podrían producirse lesiones, descargas eléctricas, incendios, quemaduras o daños en el aparato. • Este aparato está diseñado exclusivamente para uso doméstico. • Siga las instrucciones de seguridad del envase de detergente. • No coloque productos inflamables ni objetos mojados con productos inflamables dentro, cerca o encima del aparato. • Asegúrese de sacar todos los objetos metálicos de la colada. • No lave tejidos con mucha suciedad de aceite, grasa u otras sustancias grasientas. Puede dañar las piezas de goma de la lavadora. Realice un prelavado a mano de estos tejidos antes de cargarlos en la lavadora. • No toque el cristal de la puerta mientras esté en marcha un programa. El cristal puede estar caliente. 2.5 Asistencia • Para reparar el aparato, póngase en contacto con un centro de servicio autorizado. • Utilice solamente piezas de recambio originales. 2.6 Eliminación ADVERTENCIA! Existe riesgo de lesiones o asfixia. • Desconecte el aparato de la red eléctrica y del suministro de agua. • Corte el cable eléctrico cerca del aparato y deséchelo. • Retire el pestillo de la puerta para evitar que los niños o las mascotas queden atrapados en el tambor. • Deseche el aparato de acuerdo con los requisitos de la normativa local con respecto residuos de aparatos 30 www.aeg.com eléctricos y electrónicos (WEEE/ RAEE). 3. DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO 3.1 Descripción general del aparato 1 2 3 4 1 2 3 4 5 6 7 Encimera Tapa del dosificador de Panel de control Tirador de la puerta Placa de características Filtro de la bomba de desagüe Patas para la nivelación del aparato 5 6 7 3.2 Kit de la placa de fijación (4055171146) Disponible en su distribuidor autorizado. Si instala el aparato en un zócalo, asegúrelo con las placas de fijación. Lea atentamente las instrucciones que se suministran con el accesorio. ESPAÑOL 31 4. PANEL DE MANDOS 4.1 Descripción del panel de control Algod. Algod. Eco Sintéticos Delicado Lana/Lãs Refrescar Mix 20° Fácil Programas 1400 Prelava. 1200 Rápido 800 Extra Rápido Aclarado/ Enxag. Descarga & Centrifugar Termina en/em Temperatura Centrifugar Func./Funç. Inicio/Pausa On/Off 1 2 3 4 1 Tecla de encendido/apagado (On/ Off) 2 Placa táctil de selección de programas (Programas) 3 Placa táctil de selección de temperatura (Temperatura) 4 Placa táctil de selección de centrifugado (Centrifugar) 5 Placa táctil de selección de opciones (Func./Funç.) 5 6 7 8 9 6 Placa táctil de Inicio/Pausa (Inicio/ Pausa) 7 Placa táctil de tiempo restante (Termina en/em) 8 Pantalla 9 Indicador de bloqueo de la puerta ( ) 4.2 Pantalla A. Área de tiempo: • • Termina en/em A B D C : duración del programa : el tiempo que tardará en terminar • : códigos de alarma • : mensaje de error • : el programa se termina. B. Indicador de bloqueo de niños: • El indicador se enciende cuando se activa este dispositivo. C. Indicador de aclarado extra: • El indicador se enciende cuando se activa esta opción. D. Placa táctil de temperatura Termina en/em. 32 www.aeg.com 5. TABLA DE PROGRAMAS Programa Carga máxima Descripción del programa Rango de tempera- Velocidad má- (Tipo de carga y nivel de suciedad) tura xima de centrifugado Algod. 90°C - Frío 9 kg 1400 rpm Algodón blanco y de color. Suciedad normal y ligera. Algod. Eco1) 60°C - 40°C 9 kg 1400 rpm Algodón blanco y algodón de colores que no destiñen. Suciedad normal. El consumo de energía disminuye y aumenta la duración del programa de lavado. Sintéticos 60°C - Frío 3,5 kg 1200 rpm Prendas de tejidos sintéticos o mezclas. Suciedad normal. Delicado 40°C - Frío 3,5 kg 1200 rpm Tejidos delicados como acrílicos, viscosa y mixtos que requieren un lavado suave. Suciedad normal. Lana/Lãs 1,5 kg 1200 rpm Lana lavable a máquina, lana y otros tejidos pa- Refrescar 30°C 3 kg 800 rpm Ciclo corto para prendas sintéticas y delicadas poco sucias o para refrescar prendas. Mix 20° 20°C 2 kg 1200 rpm Programa especial para algodón y tejidos sintéticos y mezcla poco sucios. Seleccione este programa para reducir el consumo de energía. Para obtener buenos resultados de lavado, asegúrese de ra lavar a mano con símbolo «lavado a mano».2) 40°C - Frío utilizar detergente para bajas temperaturas3) Fácil 60°C - Frío 1 kg 800 rpm Prendas sintéticas que precisan lavado suave. Suciedad normal y ligera.4) 1) Programas estándar para los valores de consumo de la Etiqueta energética. Según la norma 1061/2010, estos programas son, respectivamente, el «Programa de algodón estándar a 60°C» y el «Programa de algodón estándar a 40°C». Son los programas más eficientes en términos de consumo combinado de energía y agua para lavado de prendas de algodón con nivel de suciedad normal. La temperatura del agua durante la fase de lavado puede ser distinta de la temperatura declarada para el programa seleccionado. 2) Durante este ciclo, el tambor gira despacio para garantizar la suavidad del lavado. 3) No se enciende ningún indicador de temperatura. 4) Para reducir las arrugas, este ciclo regula la temperatura del agua y realiza un lavado y centrifugado suaves. El aparato añade varios aclarados. ESPAÑOL 33 ■ ■ ■ ■ Sintéticos ■ ■ ■ ■ Delicado ■ ■ ■ ■ Lana/Lãs ■ ■ ■ Termina en/em ■ Descarga & Centrifugar ■ Aclarado/Enxag. ■ Extra Rápido1) ■ Rápido 1) Prelava. Centrifugar Compatibilidad con opciones de programa ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ Programa Algod. Algod. Eco ■ Refrescar Mix 20° Fácil ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ 1) Si selecciona esta opción, se recomienda reducir la cantidad de colada. Es posible mantener la carga completa, pero los resultados de lavado no son tan óptimos. Carga recomendada: algodón: 4,5 kg, sintéticos y delicados: 2,5 kg. 5.1 Woolmark Apparel Care Azul Woolmark Company para el lavado de productos con la etiqueta de la prenda "lavado a mano" siempre que las prendas se laven de acuerdo con las instrucciones indicadas por el fabricante de esta lavadora. Siga la etiqueta de la prenda para el secado y demás instrucciones de la colada. M1512 En el Reino Unido, Irlanda, Hong Kong e India el símbolo Woolmark constituye una marca comercial de certificación. El ciclo de lavado de prendas de lana de esta lavadora ha sido aprobado por The 34 www.aeg.com 6. VALORES DE CONSUMO Los valores indicados se obtienen en condiciones de laboratorio con los estándares pertinentes. Los datos pueden cambiar por varios motivos: la cantidad y tipo de colada y la temperatura ambiente. La presión de agua, el voltaje de la red y la temperatura de entrada del agua también pueden afectar a la duración del programa de lavado. Las especificaciones técnicas pueden variar sin previo aviso a fin de mejorar la calidad del producto. Al inicio del programa, la pantalla muestra la duración para la capacidad de carga máxima. Durante la fase de lavado, la duración del programa se calcula automáticamente y se puede reducir mucho si la carga es inferior a la capacidad de carga máxima (p. ej., algodón 60°C, capacidad de carga máxima 9 kg, la duración del programa supera 2 horas; carga real 1 kg, la duración del programa no alcanza 1 hora). Mientras el aparato calcula la duración real del programa, aparece un punto intermitente en la pantalla. Programas Carga (kg) Consumo energético (KWh) Consumo de agua (litros) Duración Humedad aproximada restante del progra- (%)1) ma (minutos) Algod. 60°C 9 1,58 84 240 52 Algod. 40°C 9 1,30 82 210 52 Sintéticos 40°C 3,5 0,74 61 140 35 Delicado 40°C 3,5 0,54 62 95 35 Lana/Lãs30°C 2) 1,5 0,42 62 75 30 9 0,95 53 248 52 4,5 0,64 43 209 52 4,5 0,61 44 205 52 Programas normales para algodón Estándar 60°C algodón Estándar 60°C algodón Estándar 40°C algodón 1) Al finalizar la fase de centrifugado. 2) No disponible en algunos modelos. ESPAÑOL Modo apagado (W) Modo Encendido (W) 0.30 0.30 35 La información indicada en la tabla anterior se ofrece en cumplimiento de la normativa 1015/2010 de la Comisión de la UE que implementa la directiva 2009/125/CE 7. OPCIONES 7.1 Temperatura 7.3 Prelava. Con esta opción puede cambiar la temperatura predeterminada. Con esta opción, puede añadir una fase de prelavado a un programa de lavado. Indicador Use esta opción para suciedad intensa. = agua fría Se enciende el indicador del ajuste de temperatura. Cuando se selecciona esta opción, aumenta la duración del programa. 7.2 Centrifugar Se enciende el indicador correspondiente. Con esta opción puede cambiar la velocidad de centrifugado predeterminada. Se enciende el indicador del ajuste de velocidad. Opciones adicionales de centrifugado: • Ajuste esta opción para desactivar todas las fases de centrifugado. Solo está disponible la fase de descarga. • Se enciende el indicador correspondiente. • Ajuste esta opción para tejidos muy delicados. • La fase de aclarado utiliza más agua para algunos programas de lavado. • Ajuste esta opción para evitar arrugas en los tejidos. • Se enciende el indicador correspondiente. • Queda agua en el tambor cuando termina el programa. • El tambor gira regularmente para evitar arrugas en las prendas. • La puerta permanece bloqueada. Debe drenar el agua para desbloquear la puerta. Para vaciar el agua, consulte "Al finalizar el programa". 7.4 Rápido Con esta opción puede reducir la duración de un programa. Utilice esta opción para prendas con suciedad normal. Se enciende el indicador correspondiente. 7.5 Extra Rápido Con esta opción puede reducir la duración de un programa. Utilice esta opción para las prendas con suciedad ligera o para airear. Se enciende el indicador correspondiente. 7.6 Aclarado/Enxag. Con esta opción puede realizar solo un último aclarado de un programa de lavado seleccionado. Si también activa la función de aclarado extra ( más. ) el aparato añade dos aclarados Se enciende el indicador correspondiente. 36 www.aeg.com 7.7 Descarga & Centrifugar La pantalla muestra el número de horas y Con esta opción puede realizar el ciclo de descarga y centrifugado. el indicador que hay sobre la tecla enciende. La fase de centrifugado es adecuada para el programa de lavado elegido. 7.9 Aclarado extra Si ajusta también la opción Sin centrifugado , el aparato solamente desagua. 7.8 Termina en/em Con esta opción puede ajustar el número de horas en las que desea terminar el programa de lavado. se Con esta opción, puede añadir algunos aclarados a un programa de lavado. Utilice esta opción para personas alérgicas al detergente y en zonas en las que el agua sea blanda. Se enciende el indicador correspondiente. 1) Puede ajustar desde un mínimo de 3 horas hasta un máximo de 20 horas. 8. AJUSTES 8.1 Aclarado extra permanente Active esta opción después de tocar la tecla Inicio/Pausa : las teclas se bloquean (excepto la tecla On/Off) . Con esta opción puede tener de forma permanente un aclarado extra cuando ajuste un nuevo programa. • Para activar/desactivar esta opción, toque las teclas Centrifugar y Func./ Funç. al mismo tiempo hasta que el indicador se ilumine/apague. 8.2 Bloqueo de seguridad para niños Con esta opción puede evitar que los niños jueguen con el panel de mandos. • Para activar/desactivar esta opción, toque las teclas Temperatura y Centrifugaral mismo tiempo hasta que el indicador apague. Esta opción permanece activa incluso con el aparato apagado. 8.3 Señales acústicas Se activan las señales acústicas cuando: • El programa se termina. • Se ha producido algún fallo en el aparato. Para desactivar/activar las señales acústicas, tocar las teclas Programas y Temperatura al mismo tiempo durante 4 segundos. Si se desactivan las señales acústicas, siguen funcionando cuando el aparato presenta una avería. se ilumine/ 9. ANTES DEL PRIMER USO 1. Conecte el enchufe a la toma de corriente. 2. Abra la llave de paso. 3. Ponga 2 l de agua en el compartimento de detergente para la fase de lavado. Así se activa el sistema de desagüe. 1) Consulte "Ajustes" más adelante para activar esta opción. ESPAÑOL 4. Ponga una pequeña cantidad de detergente en el compartimento para la fase de lavado. 5. Ajuste e inicie un programa para algodón a la temperatura más alta sin colada. 37 De esta forma se elimina toda la posible suciedad del tambor y de la cuba. 10. USO DIARIO ADVERTENCIA! Consulte los capítulos sobre seguridad. 10.1 Cargar la colada 1. Abra la puerta del aparato 2. Sacuda las prendas antes de colocarlas en el aparato. 3. Introduzca las prendas en el tambor, una por una. Asegúrese de no colocar demasiada colada en el tambor. 4. Cierre bien la puerta. 10.2 Uso del detergente y los aditivos 1. Dosifique el detergente y el suavizante. 2. Coloque el detergente y el suavizante en los compartimentos. 3. Cierre con cuidado el dosificador de detergente 10.3 Compartimentos de detergente Asegúrese de que no quedan prendas enganchadas entre el sello y la puerta para evitar riesgos de fugas de agua y daños la colada. El lavado de manchas muy intensas de aceite o grasa puede dañar las piezas de goma de la lavadora. Compartimento de detergente para la fase de lavado. Si utiliza detergente líquido, introdúzcalo inmediatamente antes de iniciar el programa. Compartimento para aditivos líquidos (suavizante, almidón). PRECAUCIÓN! No supere el nivel MAX. Tapa abatible para detergente líquido o en polvo. Cuando ajuste una opción de prelavado, coloque el detergente para la fase de prelavado directamente en el tambor. 38 www.aeg.com 10.4 Detergente líquido o en polvo 1. 2. A 3. 4. B • Posición A para detergente en polvo (ajuste de fábrica). • Posición B para detergente líquido. Cuando use detergente líquido: • No utilice detergentes líquidos gelatinosos ni espesos. • No cargue más líquido del nivel máximo. • No ajustar la opción de prelavado. • No ajustar el inicio diferido (o la opción de tiempo restante). 10.5 Puesta en marcha del aparato Mantenga pulsada la tecla On/Off unos segundos para encender o apagar el aparato. El aparato emite un tono cuando se enciende. La pantalla muestra la palabra On. 10.6 Ajuste de un programa 1. Vuelva a tocar la tecla de programa Programas y ajuste el programa: • El indicador de la tecla Inicio/ Pausa parpadea. • En la pantalla se muestra la duración del programa. 2. Si fuera necesario, cambie la temperatura y la velocidad de centrifugado o añada opciones disponibles. Cuando se activa una opción, se enciende el indicador de la opción ajustada. Si hay algo incorrecto, la pantalla muestra el mensaje . ESPAÑOL 10.7 Inicio de un programa sin la opción Termina en/em Pulse la tecla Inicio/Pausa. • El indicador de la tecla Inicio/ Pausa deja de parpadear y permanece iluminado. • Se inicia el programa, se bloquea la puerta y el indicador permanece iluminado. • La bomba de desagüe puede funcionar brevemente al inicio del ciclo de lavado. Después de unos 15 minutos del inicio del programa: • El aparato ajusta automáticamente la duración del programa de acuerdo con la carga de la colada. • La pantalla muestra el nuevo valor. 10.8 Inicio de un programa con la opción Termina en/em 1. Toque la tecla de nuevo y elija el número de horas dentro de las que quiere terminar el ciclo de lavado. En la pantalla aparece el número de horas ajustado (por ejemplo ) y el indicador que hay sobre la tecla se enciende para mostrar que la opción está activada. 2. Toque la tecla Inicio/Pausa: • La puerta está bloqueada. • El aparato inicia la cuenta atrás. • El programa se pone en marcha de forma automática cuando termina la cuenta atrás. Puede cancelar o cambiar el ajuste de la opción antes de tocar la tecla Inicio/ Pausa. Después de tocar la tecla Inicio/Pausa solo se puede cancelar la opción Termina en/em. Para cancelar la opción : a. Toque la tecla Inicio/Pausa para poner el aparato en pausa. El 39 indicador de la tecla Inicio/Pausa parpadea. b. Toque la tecla hasta que el indicador que hay encima de ella se apague. Vuelva a tocar la tecla Inicio/ Pausa para iniciar el programa inmediatamente. 10.9 Interrupción de un programa y cambio de las opciones Puede cambiar únicamente algunas opciones antes de usarlas. 1. Toque Inicio/Pausa. El indicador de esta tecla parpadea. 2. Cambie las opciones. Si cambia alguna de las opciones, la opción Termina en/em se desactiva (si estaba activada). 3. Toque Inicio/Pausa de nuevo. El programa continúa. 10.10 Cancelación de un programa en curso 1. Pulse la tecla On/Off unos segundos para cancelar el programa y apagar el aparato. 2. Vuelva a pulsar la misma tecla para encender el aparato. Ahora puede ajustar un nuevo programa de lavado. Antes de empezar un nuevo programa, el aparato podría drenar el agua. En este caso, asegúrese de que queda detergente en el compartimento, de lo contrario, rellénelo. 10.11 Apertura de la puerta Mientras un programa o el Termina en/em están en marcha, la puerta del aparato está bloqueada. Se enciende el indicador . PRECAUCIÓN! Si la temperatura y el nivel de agua del tambor son demasiado elevados, no se puede abrir la puerta. 40 www.aeg.com Para abrir la puerta durante los primeros minutos del ciclo o cuando Termina en/em está funcionando: 1. Toque la tecla Inicio/Pausa para poner en pausa el aparato. 2. Espere hasta que el indicador se apague. 3. Puede abrir la puerta. 4. Cierre la puerta y toque la tecla Inicio/Pausa de nuevo. El programa (o el Termina en/em) continúan. 10.12 Al finalizar el programa • El aparato se para automáticamente. • Suena la señal acústica (si está activada). • Se enciende en la pantalla. • El indicador de la tecla Inicio/Pausa se apaga. • El indicador de bloqueo de la puerta se apaga. • Puede abrir la puerta. • Retire la colada del aparato. Asegúrese de que el tambor está totalmente vacío. • Pulse la tecla On/Off durante unos segundos para apagar el aparato. • Cierre la llave de paso. • Deje la puerta y el depósito de detergente entreabiertos para evitar la formación de moho y olores desagradables. El programa de lavado ha finalizado, pero hay agua en el tambor: • El tambor gira regularmente para evitar arrugas en las prendas. • El indicador parpadea para recordarle que debe drenar el agua. • Se ilumina el indicador de bloqueo de . El indicador de la tecla la puerta Inicio/Pausa parpadea. La puerta permanece bloqueada. • Debe vaciar el agua para abrir la puerta. Drenaje del agua: 1. Para descargar el agua. • Pulse la tecla Inicio/Pausa. El aparato descarga el agua y centrifuga la velocidad máxima del programa de lavado seleccionado. • También puede tocar la tecla Centrifugar para cambiar la velocidad de centrifugado y después tocar la tecla Inicio/ Pausa. El aparato desagua y centrifuga. Si ajusta , el aparato solamente desagua. 2. Cuando el programa termina y el indicador de bloqueo de la puerta se apaga, puede abrir la puerta. 3. Pulse la tecla On/Off durante unos segundos para apagar el aparato. 10.13 Opción Apagado automático La opción de Apagado automático en espera desactiva automáticamente el electrodoméstico para disminuir el consumo eléctrico. Se apagan todos los indicadores y la pantalla cuando: • No utiliza el electrodoméstico durante 5 minutos antes de tocar Inicio/Pausa. Pulse el botónOn/Off para volver a activar el electrodoméstico. • Después de cinco minutos a partir del final del programa de lavado. Pulse el botónOn/Off para volver a activar el electrodoméstico. La pantalla indica el final del último programa utilizado. Toque el botónProgramas si desea elegir un nuevo ciclo. 11. CONSEJOS 11.1 Introducir colada • Divida la colada en: ropa blanca, ropa de color, ropa sintética, prendas delicadas y prendas de lana. • Siga las instrucciones de lavado que se encuentran en las etiquetas de las prendas. • No lave juntas las prendas blancas y de color. • Algunas prendas de color pueden desteñir en el primer lavado. Se recomienda lavarlas por separado la primera vez. ESPAÑOL • Abotone las fundas de almohadas y cierre las cremalleras, los ganchos y los broches. Ate las correas. • Vacíe los bolsillos y despliegue las prendas. • Dé la vuelta a las prendas de varias capas, de lana y con motivos pintados. • Quite las manchas difíciles con un detergente especial. • Lave y trate las manchas difíciles antes de introducir las prendas en el tambor. • Tenga cuidado con las cortinas. Quite los ganchos y coloque las cortinas en una bolsa para lavadora o funda de almohada. • No lave prendas sin dobladillos o desgarradas. Use una bolsa para lavadora para lavar las prendas pequeñas y delicadas (p. ej., sujetadores con aros, cinturones, medias, etc.). • Una carga muy pequeña puede provocar problemas de desequilibrio en la fase de centrifugado. Si esto ocurre, ajuste manualmente las prendas en la cuba e inicie de nuevo la fase de centrifugado. 11.2 Manchas difíciles Para algunas manchas, el agua y el detergente no son suficientes. Se recomienda tratar previamente estas manchas antes de colocar las prendas en el aparato. Existen quitamanchas especiales. Utilice el quitamanchas especial adecuado al tipo de mancha y tejido. 11.3 Detergentes y aditivos • Utilice solo detergentes y aditivos especialmente fabricados para lavadoras: – detergente en polvo para todo tipo de prendas, – detergente en polvo para prendas delicadas (40 °C máx.) y lana, – detergente líquido para todo tipo de tejidos o especial para lana, • • • • • 41 preferiblemente para programas de lavado a baja temperatura (60 °C máx.). No mezcle diferentes tipos de detergentes. Para respetar el medio ambiente, no ponga más detergente del necesario. Siga siempre las instrucciones que se encuentran en el envase de estos productos. Use los productos adecuados para el tipo y color del tejido, la temperatura del programa y el grado de suciedad. Si el aparato no tiene el dosificador de detergente con dispositivo de compuerta, añada los detergentes líquidos con una bola dosificadora (suministrada por el fabricante del detergente). 11.4 Consejos ecológicos • Ajuste un programa sin la fase de prelavado para lavar ropa con suciedad normal. • Empiece siempre un programa de lavado con la carga de colada máxima permitida. • Si fuera necesario, utilice un quitamanchas cuando ajuste un programa a baja temperatura. • Para utilizar la cantidad correcta de detergente, compruebe la dureza del agua de su sistema doméstico. Consulte "Dureza del agua". 11.5 Dureza del agua Si la dureza del agua de su zona es alta o moderada, se recomienda usar un descalcificador de agua para lavadoras. En las zonas en las que la dureza del agua sea baja, no es necesario utilizar un descalcificador. Póngase en comunicación con las autoridades correspondientes para conocer la dureza del agua de su zona. Utilice la cantidad correcta de descalcificador. Siga las instrucciones que encontrará en el envase del producto. 42 www.aeg.com 12. MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA 12.3 Lavado de mantenimiento ADVERTENCIA! Consulte los capítulos sobre seguridad. Con los programas a baja temperatura, es posible que quede algo de detergente en el tambor. Realice un lavado de mantenimiento periódicamente. Proceda de la siguiente manera: 12.1 Limpieza del exterior Limpie el aparato solo con agua templada y jabón. Seque completamente todas las superficies. • Saque todas las prendas del tambor. • Seleccione el programa de algodón con la temperatura más alta y utilice una pequeña cantidad de detergente. PRECAUCIÓN! No utilice alcohol, disolventes ni otros productos químicos. 12.4 Junta de estanqueidad de la puerta 12.2 Descalcif Si la dureza del agua de su zona es alta o moderada, se recomienda usar un descalcificador de agua para lavadoras. Examine periódicamente el tambor para evitar la formación de cal y partículas de óxido. Para eliminar partículas de oxidación, utilice productos especiales para máquinas. Hágalo de forma separada del lavado de la colada. Examine periódicamente la junta y extraiga todos los objetos de la pieza interior. Siga siempre las instrucciones que encontrará en el envase del producto. 12.5 Limpieza del dosificador de detergente 1. 2. ESPAÑOL 3. 4. 12.6 Limpieza del filtro de desagüe No limpie el filtro si el agua del aparato está caliente. Examine periódicamente el filtro de desagüe y asegúrese de que está limpio. Repita los pasos 2 y 3 hasta que deje de salir agua. 1. 2. 1 2 3. 4. 2 1 2 43 44 www.aeg.com 5. 6. 7. 8. 1 2 Mantenga siempre un trapo cerca para secar el agua derramada. Asegúrese de que el rotor de la bomba gira. Si no es así, póngase en contacto con el servicio técnico autorizado. Asegúrese también de que aprieta el filtro correctamente para evitar fugas. 12.7 Limpieza del tubo de entrada y el filtro de la válvula 1. 2. 1 2 3 ESPAÑOL 3. 45 4. 45° 20° 12.8 Desagüe de emergencia Debido a una avería, el aparato no puede desaguar. Si esto ocurre, realice los pasos (1) a (8) del apartado "Limpieza del filtro de desagüe". Limpie la bomba si fuera necesario. Cuando se desagua con el procedimiento de drenaje de emergencia, se debe activar de nuevo el sistema de desagüe: 1. Desenchufe el aparato de la toma de corriente. 2. Cierre la llave de paso. 3. Coloque los dos extremos del tubo de entrada en un recipiente y deje que salga el agua. 4. Vacíe la bomba de descarga. Consulte el procedimiento de desagüe de emergencia. 5. Cuando la bomba esté vacía, coloque de nuevo la manguera. ADVERTENCIA! Asegúrese de que la temperatura es superior a 0°C antes de usar de nuevo el aparato. El fabricante no se hace responsable de los daños derivados de las bajas temperaturas. 1. Eche 2 litros de agua en el compartimento de lavado principal del dosificador de detergente. 2. Inicie el programa para desaguar. 12.9 Medidas anticongelación Si el aparato está instalado en una zona donde la temperatura puede llegar a ser inferior a 0 °C, retire el agua restante del tubo de entrada y la bomba de desagüe. 13. SOLUCIÓN DE PROBLEMAS ADVERTENCIA! Consulte los capítulos sobre seguridad. 13.1 Introducción Con algunos problemas, las señales acústicas funcionan y la pantalla muestra un código de alarma: • - El aparato no carga agua correctamente. Vuelva a poner en marcha el aparato pulsando la tecla Inicio/Pausa. Transcurridos 10 segundos se desbloquea la puerta. • - El aparato no desagua. • - La puerta del aparato está abierta o no está bien cerrada. Revise la puerta. El aparato no se pone en marcha ni se detiene durante el funcionamiento. Primero, intente buscar una solución al problema (consulte la tabla). Si el problema continúa, póngase en contacto con el Centro de servicio técnico. 46 www.aeg.com Si el aparato está sobrecargado, saque algunas prendas del tambor y/o mantenga presionada la puerta a la vez que pulsa la tecla Inicio/Pausa hasta que el indicador deje de parpadear (consulte la imagen siguiente). • - La corriente eléctrica es inestable. Espere hasta que la corriente eléctrica se estabilice. • - No hay comunicación entre los elementos electrónicos del aparato. Apague y vuelva a encender. El programa no ha terminado correctamente o el aparato se ha apagado demasiado pronto. Si el código de alarma vuelve a aparecer, póngase en contacto con el Centro de servicio técnico. ADVERTENCIA! Apague el aparato antes de realizar las comprobaciones. 13.2 Posibles fallos Problema Posible solución El programa no se pone en marcha. • Asegúrese de que el enchufe esté conectado a la toma de corriente. • Asegúrese de que la puerta del aparato esté cerrada. • Asegúrese de que no haya ningún fusible dañado en la caja de fusibles. • Asegúrese de haber pulsado Inicio/Pausa. • Si se ha ajustado el inicio diferido, cancele el ajuste o espere hasta el final de la cuenta atrás. • Desactive la función de bloqueo de seguridad para niños si está activada. • Compruebe que el grifo esté abierto. • Asegúrese de que la presión del agua no sea demasiado baja. Solicite información a la compañía local de suministro de agua. • Compruebe que el grifo no esté obstruido. El aparato no carga agua • Asegúrese de que los filtros de las mangueras de entrada y correctamente. los filtros de las válvulas no estén obstruidos. Consulte “Mantenimiento y limpieza”. • Asegúrese de que la manguera de entrada no esté doblada ni retorcida. • Compruebe que la manguera de entrada de agua esté conectada correctamente. ESPAÑOL 47 Problema Posible solución El aparato no se llena de agua ni desagua inmediatamente. • Asegúrese de que el tubo de desagüe se encuentra en la posición correcta. Es posible que la manguera esté demasiado baja. Consulte "Instrucciones de instalación". El aparato no desagua. • Compruebe que el desagüe no esté obstruido. • Asegúrese de que el tubo de desagüe no esté doblado ni retorcido. • Compruebe que la manguera de desagüe está conectada correctamente. • Ajuste la opción de descarga si selecciona un programa sin la fase de descarga. • Ajuste la opción de descarga si selecciona una opción que termina con agua en el tambor. • Compruebe que el filtro de desagüe no está obstruido. Limpie el filtro si fuera necesario. Consulte 'Mantenimiento y limpieza'. • Si el problema continúa, póngase en contacto con el Centro de servicio técnico. La fase de centrifugado no funciona o el ciclo de lavado dura más de lo normal. • Ajuste la opción de centrifugado. • Ajuste la opción de descarga si selecciona una opción que termina con agua en el tambor. • Compruebe que el filtro de desagüe no está obstruido. Limpie el filtro si fuera necesario. Consulte 'Mantenimiento y limpieza'. • Ajuste manualmente las prendas en la cuba e inicie de nuevo la fase de centrifugado. Este problema puede deberse a problemas de equilibrio. Hay agua en el suelo. • Cerciórese de que los acoplamientos de los tubos de agua están bien apretados y de que no hay pérdidas de agua. • Compruebe que la manguera de entrada y el tubo de desagüe no están dañados. • Asegúrese de que usa el detergente adecuado y la cantidad correcta. No se puede abrir la puerta del aparato. • Asegúrese de que el programa de lavado ha terminado. • Ajuste la opción de centrifugado o descarga si hay agua en el tambor. • Realice el procedimiento de desagüe de emergencia. Consulte "Medidas anticongelación" (en el capítulo “Cuidados y limpieza”). El aparato produce un ruido extraño. • Compruebe que el aparato está correctamente nivelado. Consulte "Instrucciones de instalación". • Asegúrese de que se ha quitado el material de embalaje y los pasadores de transporte. Consulte "Instrucciones de instalación". • Añada más colada en el tambor. Es posible que la carga sea demasiado pequeña. 48 www.aeg.com Problema Posible solución El ciclo es más corto que el tiempo mostrado. • El aparato calcula una nueva duración en función de la carga de colada. Consulte el capítulo "Valores de consumo". El ciclo es más largo que el tiempo mostrado. • Una carga no equilibrada aumenta la duración. Es un comportamiento normal del aparato. • Aumente la cantidad de detergente o utilice otro diferente. • Use productos especiales para eliminar las manchas difíciLos resultados del lavado les antes de lavar las prendas. no son satisfactorios. • Asegúrese de ajustar la temperatura correcta. • Reduzca la carga. No es posible seleccionar opciones. • Asegúrese de pulsar solo las teclas táctiles apropiadas. Una vez finalizada la revisión, encienda el aparato. El programa continuará a partir del punto en que se haya interrumpido. Si el problema se vuelve a producir, póngase en contacto con el Centro de servicio técnico. Si la pantalla muestra otros códigos de alarma. Apague y encienda el aparato. Si el problema continúa, póngase en contacto con el Centro de servicio técnico. 14. DATOS TÉCNICOS Dimensiones Ancho / alto / fondo / fondo total 600 mm/ 850 mm/ 600 mm/ 660 mm Conexión eléctrica Voltaje Potencia total Fusible Frecuencia 230 V 2200 W 10 A 50 Hz Nivel de protección contra entrada de partículas só- IPX4 lidas y humedad garantizado por la cubierta de protección, excepto si los equipos de bajo voltaje no tienen protección contra la humedad Presión del suministro de agua Mínima Máxima Agua fría Suministro de agua 1) Carga máxima 0,5 bares (0,05 MPa) 8 bares (0,8 MPa) Algodón 9 kg Clase de eficiencia energética A+++ -20% Velocidad de centrifugado 1400 rpm Máxima 1) Conecte la manguera de entrada de agua a un grifo con rosca de 3/4'' . ESPAÑOL 49 15. ASPECTOS MEDIOAMBIENTALES Recicle los materiales con el símbolo . Coloque el material de embalaje en los contenedores adecuados para su reciclaje. Ayude a proteger el medio ambiente y la salud pública, así como a reciclar residuos de aparatos eléctricos y * electrónicos. No deseche los aparatos marcados con el símbolo junto con los residuos domésticos. Lleve el producto a su centro de reciclaje local o póngase en contacto con su oficina municipal. ESPAÑOL 51
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52

AEG L69490VFL Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario

en otros idiomas