AEG L69490VFL Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario
PT Manual de instruções 2
Máquina de lavar
ES Manual de instrucciones 25
Lavadora
LAVAMAT 69490VFL
3. DESCRIÇÃO DO PRODUTO
3.1 Visão geral do aparelho
1 2 3
5
6
7
4
1
Tampo
2
Distribuidor de detergente
3
Painel de comandos
4
Puxador da porta
5
Placa de características
6
Filtro da bomba de escoamento
7
Pés de nivelamento do aparelho
4. PAINEL DE COMANDOS
4.1 Descrição do painel de comandos
Termina en/em
Prelava.
Rápido
Extra Rápido
Aclarado/
Enxag.
Descarga &
Centrifugar
1400
1200
800
On/Off
Programas
Temperatura
Centrifugar
Func./Funç.
Inicio/Pausa
Algod.
Algod. Eco
Sintéticos
Refrescar
Mix 20°
Fácil
Delicado
Lana/Lãs
6 721 3 4 5 98
1
Botão On/Off (On/Off)
2
Botão táctil de selecção de
programa (Programas)
3
Botão táctil de selecção da
temperatura (Temperatura)
4
Botão táctil de selecção da
centrifugação (Centrifugar)
5
Botão táctil de selecção de opções
(Func./Funç.)
6
Botão táctil Início/Pausa (Inicio/
Pausa)
7
Botão táctil da função “Terminar
em” (Termina en/em)
8
Visor
www.aeg.com6
CONTENIDO
1. INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD...................................................................26
2. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD....................................................................... 27
3. DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO...........................................................................29
4. PANEL DE MANDOS..............................................................................................29
5. TABLA DE PROGRAMAS........................................................................................30
6. VALORES DE CONSUMO...................................................................................... 32
7. OPCIONES...............................................................................................................34
8. AJUSTES.................................................................................................................. 35
9. ANTES DEL PRIMER USO.......................................................................................35
10. USO DIARIO..........................................................................................................35
11. CONSEJOS........................................................................................................... 40
12. MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA...........................................................................41
13. SOLUCIÓN DE PROBLEMAS...............................................................................45
14. DATOS TÉCNICOS...............................................................................................47
PARA OBTENER RESULTADOS PERFECTOS
Gracias por escoger este producto AEG. Este artículo ha sido creado para ofrecer
un rendimiento impecable durante muchos años, con innovadoras tecnologías
que facilitarán su vida y prestaciones que probablemente no encuentre en
electrodomésticos corrientes. Por favor, dedique algunos minutos a la lectura
para disfrutar de todas sus ventajas.
Consulte en nuestro sitio web:
Obtener consejos, folletos, soluciones a problemas e información de servicio:
www.aeg.com/webselfservice
Registrar su producto para recibir un mejor servicio:
www.registeraeg.com
Adquirir accesorios, artículos de consumo y recambios originales para su
aparato:
www.aeg.com/shop
ATENCIÓN Y SERVICIO AL CLIENTE
Le recomendamos que utilice recambios originales.
Al contactar con nuestro centro autorizado de servicio técnico, cerciórese de
tener la siguiente información a mano: Modelo, PNC, Número de serie.
La información se puede encontrar en la placa de características.
Advertencia / Precaución-Información sobre seguridad
Información general y consejos
Información sobre el medio ambiente
Salvo modificaciones.
ESPAÑOL
25
1. INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD
Antes de instalar y utilizar el aparato, lea atentamente
las instrucciones facilitadas. El fabricante no se hace
responsable de los daños y lesiones causados por una
instalación y uso incorrectos. Guarde siempre las
instrucciones junto con el aparato para futuras
consultas.
1.1 Seguridad de niños y personas vulnerables
Este aparato puede ser utilizado por niños de 8 años
en adelante y personas cuyas capacidades físicas,
sensoriales o mentales estén disminuidas o que
carezcan de la experiencia y conocimientos suficientes
para manejarlo, siempre que cuenten con las
instrucciones o la supervisión sobre el uso del
electrodoméstico de forma segura y comprendan los
riesgos.
No deje que los niños jueguen con el aparato.
Es necesario mantener alejados a los niños de menos
de 3 años salvo que estén bajo supervisión continua.
Mantenga los materiales de embalaje fuera del
alcance de los niños.
Mantenga todos los detergentes fuera del alcance de
los niños.
Mantenga a los niños y mascotas alejados del aparato
cuando la puerta se encuentre abierta.
La limpieza y el mantenimiento no podrán realizarlas
niños sin supervisión.
1.2
Seguridad general
No cambie las especificaciones de este aparato.
Respete la carga máxima de 9 kg (consulte el capítulo
“Tabla de programas”).
La presión de trabajo del agua (mínima y máxima)
debe oscilar entre 0,5 bares (0,05 MPa) y 8 bares (0,8
MPa).
www.aeg.com
26
Vigile que ninguna alfombra obstruya las aberturas de
ventilación de la base (si existen).
El aparato debe conectarse a la toma de agua
utilizando los nuevos juegos de tubos suministrados.
No se deben reutilizar los juegos de tubos antiguos.
Si el cable eléctrico sufre algún daño, el fabricante, su
servicio técnico autorizado o un profesional
cualificado tendrán que cambiarlo para evitar riesgos.
Antes de proceder con el mantenimiento, apague el
aparato y desconecte el enchufe de la red.
No utilice pulverizadores ni vapor de agua para
limpiar el aparato.
Limpie el aparato con un paño suave humedecido.
Utilice solo detergentes neutros. No utilice productos
abrasivos, estropajos duros, disolventes ni objetos de
metal.
2. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
2.1 Instalación
Retire todo el embalaje y los
pasadores de transporte.
Guarde los pasadores de transporte.
Cuando vuelva a mover el aparato
debe bloquear el tambor.
El aparato es pesado, tenga cuidado
siempre cuando lo mueva. Utilice
siempre guantes de protección.
No instale ni utilice un aparato
dañado.
Siga las instrucciones de instalación
suministradas con el aparato.
No instale ni utilice el aparato si la
temperatura es inferior a 0 °C o si está
expuesto a la intemperie.
Asegúrese de instalar el aparato en
un suelo plano, estable, resistente al
calor y limpio.
Compruebe que el aire circula
libremente entre el aparato y el suelo.
Ajuste las patas para disponer del
espacio necesario entre el aparato y
la moqueta.
No coloque el aparato donde la
puerta no se pueda abrir
completamente.
2.2 Conexión eléctrica
El aparato debe conectarse a tierra.
Utilice siempre una toma con
aislamiento de conexión a tierra
correctamente instalada.
Asegúrese de que las
especificaciones eléctricas de la placa
coincidan con las del suministro
eléctrico de su hogar. En caso
contrario, póngase en contacto con
un electricista.
No utilice adaptadores de enchufes
múltiples ni cables prolongadores.
Asegúrese de no provocar daños en
el enchufe ni en el cable de red. Si es
necesario cambiar el cable de
alimentación del aparato, debe
hacerlo el centro de servicio técnico
autorizado.
Conecte el enchufe a la toma de
corriente únicamente cuando haya
terminado la instalación. Asegúrese
de tener acceso al enchufe del
suministro de red una vez finalizada la
instalación.
No toque el cable de red ni el
enchufe con las manos mojadas.
ESPAÑOL
27
No desconecte el aparato tirando del
cable de conexión a la red. Tire
siempre del enchufe.
Sólo para el R.U. e Irlanda: El aparato
tiene un enchufe de alimentación de
13 amperios. Si fuera necesario
cambiar el fusible del enchufe, use un
fusible ASTA (BS 1362) de 13 A.
Este aparato cumple las directivas
CEE.
2.3 Conexión de agua
Asegúrese de no provocar daños en
los tubos de agua.
Antes de conectar el aparato a las
nuevas tuberías o a tuberías que no
se hayan usado durante mucho
tiempo, deje correr el agua hasta que
esté limpia.
La primera vez que utilice el aparato,
asegúrese de que no haya fugas.
2.4 Uso del aparato
ADVERTENCIA!
Podrían producirse lesiones,
descargas eléctricas,
incendios, quemaduras o
daños en el aparato.
Utilice este aparato en entornos
domésticos solamente.
Siga las instrucciones de seguridad
del envase de detergente.
No coloque productos inflamables ni
objetos mojados con productos
inflamables dentro, cerca o encima
del aparato.
Asegúrese de sacar todos los objetos
metálicos de la colada.
No coloque ningún recipiente bajo el
aparato para recoger el agua de
posibles fugas. Póngase en contacto
con el servicio técnico autorizado
para asegurarse de los accesorios que
puede utilizar.
No utilizar con un sistema externo de
control remoto ni con cualquier otro
dispositivo que se encienda
automáticamente.
No toque el cristal de la puerta
mientras esté en marcha un
programa. El cristal puede estar
caliente.
2.5 Asistencia
Para reparar el aparato, póngase en
contacto con un centro de servicio
autorizado.
Utilice solamente piezas de recambio
originales.
2.6 Desecho
ADVERTENCIA!
Existe riesgo de lesiones o
asfixia.
Desconecte el aparato de la red.
Corte el cable de conexión a la red y
deséchelo.
Retire el pestillo de la puerta para
evitar que los niños y las mascotas
queden encerrados en el aparato.
www.aeg.com
28
3. DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO
3.1 Descripción general del aparato
1 2 3
5
6
7
4
1
Encimera
2
Dosificador de detergente
3
Panel de control
4
Tirador de la puerta
5
Placa de características
6
Filtro de la bomba de desagüe
7
Pata para nivelación del aparato
4. PANEL DE MANDOS
4.1 Descripción del panel de control
Termina en/em
Prelava.
Rápido
Extra Rápido
Aclarado/
Enxag.
Descarga &
Centrifugar
1400
1200
800
On/Off
Programas
Temperatura
Centrifugar
Func./Funç.
Inicio/Pausa
Algod.
Algod. Eco
Sintéticos
Refrescar
Mix 20°
Fácil
Delicado
Lana/Lãs
6 721 3 4 5 98
1
Tecla de encendido/apagado (On/
Off)
2
Placa táctil de selección de
programas (Programas)
3
Placa táctil de selección de
temperatura (Temperatura)
4
Placa táctil de selección de
centrifugado (Centrifugar)
5
Placa táctil de selección de opciones
(Func./Funç.)
6
Placa táctil de Inicio/Pausa (Inicio/
Pausa)
7
Placa táctil de tiempo restante
(Termina en/em)
8
Pantalla
ESPAÑOL 29
9
Indicador de bloqueo de la puerta
( )
4.2 Pantalla
Termina en/em
A
B D C
A. Área de tiempo:
: duración del programa
: el tiempo que tardará en
terminar
: códigos de alarma
: mensaje de error
: el programa se termina.
B. Indicador de bloqueo de niños:
El indicador se enciende cuando
se activa este dispositivo.
C. Indicador de aclarado extra:
El indicador se enciende cuando
se activa esta opción.
D. Placa táctil de temperatura Termina
en/em.
5. TABLA DE PROGRAMAS
Programa
Margen de temper-
atura
Carga máxima
Velocidad
máxima de
centrifugado
Descripción del programa
(Tipo de carga y grado de suciedad)
Algod.
90°C - Frío
9 kg
1400 rpm
Algodón blanco y de color. Suciedad normal y li-
gera.
Algod. Eco
1)
60°C - 40°C
9 kg
1400 rpm
Algodón blanco y de colores resistentes. Sucie-
dad normal. El consumo energético se reduce y
se amplía la duración del programa de lavado.
Sintéticos
60°C - Frío
3,5 kg
1200 rpm
Prendas de tejidos sintéticos o mezclas. Sucie-
dad normal.
Delicado
40°C - Frío
3,5 kg
1200 rpm
Prendas de tejidos delicados, como acrílicos,
viscosa o poliéster. Suciedad normal.
Lana/Lãs
40°C - Frío
1,5 kg
1200 rpm
Lana lavable a máquina y a mano y tejidos deli-
cados con el símbolo «lavado a mano».
2)
Refrescar
30°C
3 kg
800 rpm
Un ciclo corto para prendas sintéticas y delica-
das con poca suciedad o prendas para airear.
www.aeg.com30
Programa
Margen de temper-
atura
Carga máxima
Velocidad
máxima de
centrifugado
Descripción del programa
(Tipo de carga y grado de suciedad)
Mix 20°
20°C
2 kg
1200 rpm
Programa especial para tejidos de algodón, sinté-
ticos y mixtos con suciedad ligera. Ajuste este
programa para reducir el consumo de energía.
Asegúrese de que el detergente es apto para ba-
ja temperatura a fin de obtener un buen resultado
de lavado.
3)
.
Fácil
60°C - Frío
1 kg
800 rpm
Prendas sintéticas para lavado suave. Suciedad
normal y ligera.
4)
1)
Programas estándar para los valores de consumo de la etiqueta energética. Según la norma
1061/2010, estos programas son respectivamente el «programa estándar de algodón a 60 °C» y el «pro-
grama estándar de algodón a 40 °C». Son los programas más eficaces en cuanto a consumo de agua y
energía para el lavado de algodón de suciedad normal.
La temperatura del agua en la fase de lavado puede ser distinta de la introducida para el
programa seleccionado.
2)
Durante este ciclo, el tambor gira lentamente para garantizar un lavado suave. Puede parecer que el
tambor no gira o que no lo hace adecuadamente, pero es normal para este programa.
3)
No hay ningún indicador de temperatura encendido.
4)
Para reducir las arrugas, este ciclo regula la temperatura del agua y realiza una fase de lavado y centri-
fugado suaves. El aparato añade algunos aclarados.
Compatibilidad con opciones de programa
Programa
Centrifugar
Prelava.
Rápido
1)
Extra Rápido
1)
Aclarado/Enxag.
Descarga & Centrifugar
Termina en/em
Algod.
Algod. Eco
Sintéticos
Delicado
Lana/Lãs
Refrescar
ESPAÑOL 31
Programa
Centrifugar
Prelava.
Rápido
1)
Extra Rápido
1)
Aclarado/Enxag.
Descarga & Centrifugar
Termina en/em
Mix 20°
Fácil
1)
Si selecciona esta opción, se recomienda reducir la cantidad de colada. Es posible mantener la carga
completa, pero los resultados de lavado no son tan óptimos. Carga recomendada: algodón: 4,5 kg, sin-
téticos y delicados: 2,5 kg.
5.1 Woolmark Apparel Care -
Azul
El ciclo de lavado de prendas de lana de
esta lavadora ha sido aprobado por The
Woolmark Company para el lavado de
productos con la etiqueta de la prenda
"lavado a mano" siempre que las
prendas se laven de acuerdo con las
instrucciones indicadas por el fabricante
de esta lavadora. Siga la etiqueta de la
prenda para el secado y demás
instrucciones de la colada. M1512
En el Reino Unido, Irlanda, Hong Kong e
India el símbolo Woolmark constituye
una marca comercial de certificación.
6. VALORES DE CONSUMO
Los datos de esta tabla son aproximados. Diferentes variables pueden
afectar a los datos: la cantidad y tipo de colada, el agua y la temperatura
ambiente.
www.aeg.com32
Al inicio del programa, la pantalla muestra la duración para la capacidad
de carga máxima.
Durante la fase de lavado, la duración del programa se calcula automáti-
camente y se puede reducir mucho si la carga es inferior a la capacidad
de carga máxima (p. ej., algodón 60°C, capacidad de carga máxima 9
kg, la duración del programa supera 2 horas; carga real 1 kg, la duración
del programa no alcanza 1 hora).
Cuando el aparato está calculando la duración real del programa, un
punto parpadea en la pantalla.
Programas Carga
(kg)
Consumo
energético
(KWh)
Consumo
de agua (li-
tros)
Duración
aproximada
del progra-
ma (minu-
tos)
Humedad
restante
(%)
1)
Algod. 60°C 9 1,58 84 240 52
Algod. 40°C 9 1,30 82 210 52
Sintéticos 40°C 3,5 0,74 61 140 35
Delicado 40°C 3,5 0,54 62 95 35
Lana/Lãs 30°C
2)
1,5 0,42 62 75 30
Programas de algodón estándar
Algodón estándar
60°C
9 0,95 53 248 52
Algodón estándar
60°C
4,5 0,64 43 209 52
Algodón estándar
40°C
4,5 0,61 44 205 52
1)
Al finalizar la fase de centrifugado.
2)
No disponible para algunos modelos.
Modo apagado (W) Modo encendido (W)
0.48 0.48
La información indicada en la tabla anterior se ofrece en cumplimiento de la normativa
1015/2010 de la Comisión de la UE que implementa la directiva 2009/125/CE.
ESPAÑOL 33
7. OPCIONES
7.1 Centrifugar
Con esta opción puede cambiar la
velocidad de centrifugado
predeterminada.
Se enciende el indicador del ajuste de
velocidad.
Opciones adicionales de centrifugado:
Ajuste esta opción para desactivar
todas las fases de centrifugado. Solo
está disponible la fase de descarga.
Se enciende el indicador
correspondiente.
Ajuste esta opción para tejidos muy
delicados.
La fase de aclarado utiliza más agua
para algunos programas de lavado.
Ajuste esta opción para evitar arrugas
en los tejidos.
Se enciende el indicador
correspondiente.
Queda agua en el tambor cuando
termina el programa.
El tambor gira regularmente para
evitar arrugas en las prendas.
La puerta permanece bloqueada.
Debe drenar el agua para
desbloquear la puerta.
Para vaciar el agua, consulte
"Al finalizar el programa".
7.2 Prelava.
Con esta opción, puede añadir una fase
de prelavado a un programa de lavado.
Use esta opción para suciedad intensa.
Cuando se selecciona esta opción,
aumenta la duración del programa.
Se enciende el indicador
correspondiente.
7.3 Rápido
Con esta opción puede reducir la
duración de un programa.
Utilice esta opción para prendas con
suciedad normal.
Se enciende el indicador
correspondiente.
7.4 Extra Rápido
Con esta opción puede reducir la
duración de un programa.
Utilice esta opción para las prendas con
suciedad ligera o para airear.
Se enciende el indicador
correspondiente.
7.5 Aclarado/Enxag.
Con esta opción puede realizar solo un
último aclarado de un programa de
lavado seleccionado.
Si también activa la función de aclarado
extra (
) el aparato añade dos aclarados
más.
Se enciende el indicador
correspondiente.
7.6 Descarga & Centrifugar
Con esta opción puede realizar el ciclo
de descarga y centrifugado.
La fase de centrifugado es adecuada
para el programa de lavado ajustado.
Si ajusta también la opción
Sin centrifugado (
), el
aparato solamente desagua.
7.7 Termina en/em
Con esta opción puede ajustar el
número de horas en las que desea
terminar el programa de lavado.
Puede ajustar desde un mínimo de 3
horas hasta un máximo de 20 horas.
La pantalla muestra el número de horas y
el indicador que hay sobre la tecla
se
enciende.
7.8 Aclarado extra
Con esta opción, puede añadir algunos
aclarados a un programa de lavado.
www.aeg.com
34
Utilice esta opción para personas
alérgicas al detergente y en zonas en las
que el agua sea blanda.
Se enciende el indicador
correspondiente.
1)
8. AJUSTES
8.1 Aclarado extra
permanente
Con esta opción puede tener de forma
permanente un aclarado extra cuando
ajuste un nuevo programa.
Para activar/desactivar esta opción,
toque las teclas Centrifugar y Func./
Funç. al mismo tiempo hasta que el
indicador
se ilumine/apague.
8.2 Bloqueo de seguridad para
niños
Con esta opción puede evitar que los
niños jueguen con el panel de mandos.
Para activar/desactivar esta opción,
toque las teclas Temperatura y
Centrifugaral mismo tiempo hasta
que el indicador
se ilumine/
apague.
Active esta opción después de tocar la
tecla Inicio/Pausa : las teclas se
bloquean (excepto la tecla On/Off) .
Esta opción permanece
activa incluso con el aparato
apagado.
8.3 Señales acústicas
Se activan las señales acústicas cuando:
El programa se termina.
Se ha producido algún fallo en el
aparato.
Para desactivar/activar las señales
acústicas, tocar las teclas Programas y
Temperatura al mismo tiempo durante 4
segundos.
Si se desactivan las señales
acústicas, siguen
funcionando cuando el
aparato presenta una avería.
9. ANTES DEL PRIMER USO
1. Ponga 2 l de agua en el
compartimento de detergente para
la fase de lavado.
Así se activa el sistema de desagüe.
2. Ponga una pequeña cantidad de
detergente en el compartimento
para la fase de lavado.
3. Ajuste e inicie un programa para
algodón a la temperatura más alta
sin colada.
De esta forma se elimina toda la posible
suciedad del tambor y de la cuba.
10. USO DIARIO
ADVERTENCIA!
Consulte los capítulos sobre
seguridad.
10.1 Cargar la colada
1. Abra la puerta del aparato
2. Introduzca las prendas en el tambor,
una por una.
3. Sacuda las prendas antes de
colocarlas en el aparato.
Asegúrese de no colocar demasiada
colada en el tambor.
4. Cierre bien la puerta.
1)
Consulte "Ajustes" más adelante para activar esta opción.
ESPAÑOL 35
PRECAUCIÓN!
Asegúrese de que no
quedan prendas
enganchadas entre la puerta
y el cierre. Podría provocar
fugas de agua y dañar la
colada.
10.2 Uso del detergente y los
aditivos
1. Dosifique el detergente y el
suavizante.
2. Cierre con cuidado el dosificador de
detergente
10.3 Compartimentos de
detergente
Compartimento de deter-
gente para la fase de lavado.
Si utiliza detergente líquido,
introdúzcalo inmediatamente
antes de iniciar el programa.
Compartimento para aditivos
líquidos (suavizante, almidón).
PRECAUCIÓN!
No supere el ni-
vel MAX.
Tapa abatible para deter-
gente líquido o en polvo.
Cuando ajuste una opción de prelavado,
coloque el detergente para la fase de
prelavado directamente en el tambor.
www.aeg.com36
10.4 Detergente líquido o en
polvo
1.
A
2.
3.
B
4.
Posición A para detergente en polvo (ajuste de fábrica).
Posición B para detergente líquido.
Cuando use detergente líquido:
No utilice detergentes líquidos gelatinosos ni espesos.
No cargue más líquido del nivel máximo.
No ajustar la opción de prelavado.
No ajustar el inicio diferido (o la opción de tiempo restante).
10.5 Puesta en marcha del
aparato
Mantenga pulsada la tecla On/Off unos
segundos para encender o apagar el
aparato.
El aparato emite un tono cuando se
enciende. El aparato realiza una
animación inicial. La animación muestra
rápidamente cada programa de lavado y
los ajustes predeterminados de
temperatura y centrifugado.
La pantalla muestra la palabra On.
10.6 Ajuste de un programa
1. Vuelva a tocar la tecla de programa
Programas y ajuste el programa:
El indicador de la tecla Inicio/
Pausa parpadea.
En la pantalla se muestra la
duración del programa.
2. Si fuera necesario, cambie la
temperatura y la velocidad de
centrifugado o añada opciones
disponibles. Cuando se activa una
opción, se enciende el indicador de
la opción ajustada.
ESPAÑOL 37
Si hay algo incorrecto, la
pantalla muestra el mensaje
.
10.7 Inicio de un programa sin
la opción Termina en/em
Pulse la tecla Inicio/Pausa.
El indicador de la tecla Inicio/
Pausa deja de parpadear y
permanece iluminado.
Se inicia el programa, se bloquea
la puerta y el indicador
permanece iluminado.
La bomba de desagüe puede
funcionar brevemente al inicio del
ciclo de lavado.
Después de unos 15 minutos
del inicio del programa:
El aparato ajusta
automáticamente la
duración del programa
de acuerdo con la carga
de la colada.
La pantalla muestra el
nuevo valor.
10.8 Inicio de un programa
con la opción Termina en/em
1. Toque la tecla de nuevo y elija el
número de horas dentro de las que
quiere terminar el ciclo de lavado.
En la pantalla aparece el número de
horas ajustado (por ejemplo
) y el
indicador que hay sobre la tecla
se
enciende para mostrar que la opción
está activada.
2. Toque la tecla Inicio/Pausa:
La puerta está bloqueada.
El aparato inicia la cuenta atrás.
El programa se pone en marcha
de forma automática cuando
termina la cuenta atrás.
Puede cancelar o cambiar el
ajuste de la opción
antes
de tocar la tecla Inicio/
Pausa. Después de tocar la
tecla Inicio/Pausa solo se
puede cancelar la opción
Termina en/em.
Para cancelar la opción :
a. Toque la tecla Inicio/Pausa para
poner el aparato en pausa. El
indicador de la tecla Inicio/Pausa
parpadea.
b.
Toque la tecla hasta que el
indicador que hay encima de ella
se apague.
Vuelva a tocar la tecla Inicio/
Pausa para iniciar el programa
inmediatamente.
10.9 Interrupción de un
programa y cambio de las
opciones
Puede cambiar únicamente algunas
opciones antes de usarlas.
1. Toque Inicio/Pausa.
El indicador de esta tecla parpadea.
2. Cambie las opciones. Si cambia
alguna de las opciones, la opción
Termina en/em se desactiva (si
estaba activada).
3. Toque Inicio/Pausa de nuevo.
El programa continúa.
10.10 Cancelación de un
programa en curso
1. Pulse la tecla On/Off unos segundos
para cancelar el programa y apagar
el aparato.
2. Vuelva a pulsar la misma tecla para
encender el aparato. Ahora puede
ajustar un nuevo programa de
lavado.
Antes de empezar un nuevo
programa, el aparato podría
drenar el agua. En este caso,
asegúrese de que queda
detergente en el
compartimento, de lo
contrario, rellénelo.
www.aeg.com38
10.11 Apertura de la puerta
Mientras un programa o el Termina
en/em están en marcha, la puerta del
aparato está bloqueada. Se enciende el
indicador .
PRECAUCIÓN!
Si la temperatura y el nivel
de agua del tambor son
demasiado elevados, no se
puede abrir la puerta.
Para abrir la puerta durante los
primeros minutos del ciclo o cuando
Termina en/em está funcionando:
1. Toque la tecla Inicio/Pausa para
poner en pausa el aparato.
2. Espere hasta que el indicador se
apague.
3. Puede abrir la puerta.
4. Cierre la puerta y toque la tecla
Inicio/Pausa de nuevo. El programa
(o el Termina en/em) continúan.
10.12 Al finalizar el programa
El aparato se para automáticamente.
Suena la señal acústica (si está
activada).
Se enciende en la pantalla.
El indicador de la tecla Inicio/Pausa
se apaga.
El indicador de bloqueo de la puerta
se apaga.
Puede abrir la puerta.
Retire la colada del aparato.
Asegúrese de que el tambor está
totalmente vacío.
Pulse la tecla On/Off durante unos
segundos para apagar el aparato.
Cierre la llave de paso.
Deje la puerta y el depósito de
detergente entreabiertos para evitar
la formación de moho y olores
desagradables.
El programa de lavado ha finalizado,
pero hay agua en el tambor:
El tambor gira regularmente para
evitar arrugas en las prendas.
El indicador parpadea para
recordarle que debe drenar el agua.
Se ilumina el indicador de bloqueo de
la puerta
. El indicador de la tecla
Inicio/Pausa parpadea. La puerta
permanece bloqueada.
Debe vaciar el agua para abrir la
puerta.
Drenaje del agua:
1. Para descargar el agua.
Pulse la tecla Inicio/Pausa. El
aparato descarga el agua y
centrifuga la velocidad máxima
del programa de lavado
seleccionado.
También puede tocar la tecla
Centrifugar para cambiar la
velocidad de centrifugado y
después tocar la tecla Inicio/
Pausa. El aparato desagua y
centrifuga. Si ajusta
, el aparato
solamente desagua.
2. Cuando el programa termina y el
indicador de bloqueo de la puerta
se apaga, puede abrir la puerta.
3. Pulse la tecla On/Off durante unos
segundos para apagar el aparato.
10.13 Opción DESCONEXIÓN
AUTOMÁTICA
La función DESCONEXIÓN
AUTOMÁTICA desactiva
automáticamente el electrodoméstico
para reducir el consumo de energía. Se
apagan todos los indicadores y la
pantalla cuando:
No se utiliza el aparato durante 5
minutos antes de tocar Inicio/Pausa.
Pulse la tecla On/Off para encender
el aparato de nuevo.
Transcurridos 5 minutos desde el final
del programa de lavado.
Pulse la tecla On/Off para encender
el aparato de nuevo.
La pantalla muestra el final del último
programa seleccionado.
Toque la tecla Programas para
ajustar un nuevo ciclo.
ESPAÑOL
39
11. CONSEJOS
11.1 Introducir colada
Divida la colada en: ropa blanca, ropa
de color, ropa sintética, prendas
delicadas y prendas de lana.
Siga las instrucciones de lavado que
se encuentran en las etiquetas de las
prendas.
No lave juntas las prendas blancas y
de color.
Algunas prendas de color pueden
desteñir en el primer lavado. Se
recomienda lavarlas por separado la
primera vez.
Abotone las fundas de almohadas y
cierre las cremalleras, los ganchos y
los broches. Ate las correas.
Vacíe los bolsillos y despliegue las
prendas.
Dé la vuelta a las prendas de varias
capas, de lana y con motivos
pintados.
Retire las manchas difíciles.
Lave con detergente especial las
manchas difíciles.
Tenga cuidado con las cortinas. Quite
los ganchos o coloque las cortinas en
una bolsa para lavadora o funda de
almohada.
No lave prendas sin dobladillos o
desgarradas. Use una bolsa para
lavadora para lavar las prendas
pequeñas y delicadas (p. ej.,
sujetadores con aros, cinturones,
medias, etc.).
Una carga muy pequeña puede
provocar problemas de desequilibrio
en la fase de centrifugado. Si esto
ocurre, ajuste manualmente las
prendas en la cuba e inicie de nuevo
la fase de centrifugado.
11.2 Manchas difíciles
Para algunas manchas, el agua y el
detergente no son suficientes.
Se recomienda tratar previamente estas
manchas antes de colocar las prendas en
el aparato.
Existen quitamanchas especiales. Utilice
el quitamanchas especial adecuado al
tipo de mancha y tejido.
11.3 Detergentes y aditivos
Utilice solo detergentes y aditivos
especialmente fabricados para
lavadoras:
detergente en polvo para todo
tipo de prendas,
detergente en polvo para
prendas delicadas (40 °C máx.) y
lana,
detergente líquido para todo tipo
de tejidos o especial para lana,
preferiblemente para programas
de lavado a baja temperatura (60
°C máx.).
No mezcle diferentes tipos de
detergentes.
Para respetar el medio ambiente, no
ponga más detergente del necesario.
Siga siempre las instrucciones que se
encuentran en el envase de estos
productos.
Use los productos adecuados para el
tipo y color del tejido, la temperatura
del programa y el grado de suciedad.
Si el aparato no tiene el dosificador
de detergente con dispositivo de
compuerta, añada los detergentes
líquidos con una bola dosificadora
(suministrada por el fabricante del
detergente).
11.4 Consejos ecológicos
Ajuste un programa sin la fase de
prelavado para lavar ropa con
suciedad normal.
Empiece siempre un programa de
lavado con la carga de colada máxima
permitida.
Si fuera necesario, utilice un
quitamanchas cuando ajuste un
programa a baja temperatura.
Para utilizar la cantidad correcta de
detergente, compruebe la dureza del
agua de su sistema doméstico.
Consulte "Dureza del agua".
11.5 Dureza del agua
Si la dureza del agua de su zona es alta o
moderada, se recomienda usar un
descalcificador de agua para lavadoras.
En las zonas en las que la dureza del
www.aeg.com
40
agua sea baja, no es necesario utilizar un
descalcificador.
Póngase en comunicación con las
autoridades correspondientes para
conocer la dureza del agua de su zona.
Utilice la cantidad correcta de
descalcificador. Siga las instrucciones
que encontrará en el envase del
producto.
12. MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA
ADVERTENCIA!
Consulte los capítulos sobre
seguridad.
12.1 Limpieza del exterior
Limpie el aparato solo con agua
templada y jabón. Seque
completamente todas las superficies.
PRECAUCIÓN!
No utilice alcohol,
disolventes ni otros
productos químicos.
12.2 Descalcif
Si la dureza del agua de su zona es alta o
moderada, se recomienda usar un
descalcificador de agua para lavadoras.
Examine periódicamente el tambor para
evitar la formación de cal y partículas de
óxido.
Para eliminar partículas de oxidación,
utilice productos especiales para
máquinas. Hágalo de forma separada del
lavado de la colada.
Siga siempre las
instrucciones que encontrará
en el envase del producto.
12.3 Lavado de mantenimiento
Con los programas a baja temperatura,
es posible que quede algo de
detergente en el tambor. Realice un
lavado de mantenimiento
periódicamente. Proceda de la siguiente
manera:
Saque las prendas del tambor.
Ajuste el programa de algodón con la
temperatura más alta y utilice una
pequeña cantidad de detergente.
12.4 Junta de estanqueidad de
la puerta
Examine periódicamente la junta y
extraiga todos los objetos de la pieza
interior.
ESPAÑOL
41
12.5 Limpieza del dosificador de detergente
1. 2.
3. 4.
12.6 Limpieza del filtro de desagüe
No limpie el filtro si el agua del aparato está caliente.
1.
2
1
2.
2
11
www.aeg.com42
3. 4.
1
2
5.
1
2
6.
7. 8.
9.
2
1
ESPAÑOL 43
12.7 Limpieza del tubo de entrada y el filtro de la válvula
1.
1
2
3
2.
3. 4.
45°
20°
12.8 Desagüe de emergencia
Debido a una avería, el aparato no
puede desaguar.
Si esto ocurre, realice los pasos (1) a (9)
del apartado "Limpieza del filtro de
desagüe". Limpie la bomba si fuera
necesario.
Cuando se desagua con el
procedimiento de drenaje de
emergencia, se debe activar de nuevo el
sistema de desagüe:
1. Eche 2 litros de agua en el
compartimento de lavado principal
del dosificador de detergente.
2. Inicie el programa para desaguar.
12.9 Medidas anticongelación
Si el aparato está instalado en una zona
donde la temperatura puede llegar a ser
inferior a 0 °C, retire el agua restante del
tubo de entrada y la bomba de desagüe.
1. Desenchufe el aparato de la toma de
corriente.
2. Cierre la llave de paso.
3. Coloque los dos extremos del tubo
de entrada en un recipiente y deje
que salga el agua.
4. Vacíe la bomba de descarga.
Consulte el procedimiento de
desagüe de emergencia.
5. Cuando la bomba esté vacía,
coloque de nuevo la manguera.
ADVERTENCIA!
Asegúrese de que la
temperatura es superior a
0°C antes de usar de nuevo
el aparato.
El fabricante no se hace
responsable de los daños
derivados de las bajas
temperaturas.
www.aeg.com44
13. SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
ADVERTENCIA!
Consulte los capítulos sobre
seguridad.
13.1 Introducción
El aparato no se pone en marcha ni se
detiene durante el funcionamiento.
Primero, intente buscar una solución al
problema (consulte la tabla). Si el
problema continúa, póngase en contacto
con el Centro de servicio técnico.
Con algunos problemas, las señales
acústicas funcionan y la pantalla
muestra un código de alarma:
- El aparato no carga agua
correctamente.
- El aparato no desagua.
- La puerta del aparato está
abierta o no está bien cerrada. Revise
la puerta.
Si el aparato está
sobrecargado, saque
algunas prendas del
tambor y/o mantenga
presionada la puerta a la
vez que pulsa la tecla
Inicio/Pausa hasta que el
indicador deje de
parpadear (consulte la
imagen siguiente).
- La corriente eléctrica es
inestable. Espere hasta que la
corriente eléctrica se estabilice.
- No hay comunicación entre los
elementos electrónicos del aparato.
Apague y vuelva a encender.
ADVERTENCIA!
Apague el aparato antes de
realizar las comprobaciones.
13.2 Posibles fallos
Problema Posible solución
El programa no se pone
en marcha.
Asegúrese de que el enchufe esté conectado a la toma de cor-
riente.
Asegúrese de que la puerta del aparato esté cerrada.
Asegúrese de que no haya ningún fusible dañado en la caja de
fusibles.
Asegúrese de haber pulsado Inicio/Pausa.
Si se ha ajustado el inicio diferido, cancele el ajuste o espere
hasta el final de la cuenta atrás.
ESPAÑOL 45
Problema Posible solución
Desactive la función de bloqueo de seguridad para niños si es-
tá activada.
El aparato no carga agua
correctamente.
Compruebe que el grifo esté abierto.
Asegúrese de que la presión del agua no sea demasiado baja.
Solicite información a la compañía local de suministro de agua.
Compruebe que el grifo no esté obstruido.
Asegúrese de que el filtro de la manguera de entrada y el filtro
de la válvula no estén obstruidos. Consulte el apartado “Man-
tenimiento y limpieza”.
Asegúrese de que la manguera de entrada no esté doblada ni
retorcida.
Compruebe que la manguera de entrada de agua esté conec-
tada correctamente.
El aparato no se llena de
agua ni desagua inme-
diatamente.
Asegúrese de que el tubo de desagüe se encuentra en la posi-
ción correcta. Es posible que la manguera esté demasiado ba-
ja.
El aparato no desagua. Compruebe que el desagüe no esté obstruido.
Asegúrese de que el tubo de desagüe no esté doblado ni re-
torcido.
Compruebe que el filtro de desagüe no está obstruido. Limpie
el filtro si fuera necesario. Consulte el capítulo "Mantenimien-
to y limpieza".
Compruebe que la manguera de desagüe está conectada cor-
rectamente.
Ajuste el programa de descarga si selecciona un programa sin
fase de descarga.
Ajuste el programa de descarga si selecciona una opción que
termine con agua en la cuba.
La fase de centrifugado
no funciona o el ciclo de
lavado dura más de lo
normal.
Seleccione el programa de centrifugado.
Compruebe que el filtro de desagüe no está obstruido. Limpie
el filtro si fuera necesario. Consulte el capítulo "Mantenimien-
to y limpieza".
Ajuste manualmente las prendas en la cuba e inicie de nuevo
la fase de centrifugado. Este problema puede deberse a prob-
lemas de equilibrio.
www.aeg.com46
Problema Posible solución
Hay agua en el suelo. Cerciórese de que los acoplamientos de los tubos de agua es-
tán bien apretados y de que no hay pérdidas de agua.
Compruebe que la manguera de desagüe no está dañada.
Asegúrese de que usa el detergente adecuado y la cantidad
correcta.
No se puede abrir la pu-
erta del aparato.
Asegúrese de que el programa de lavado ha terminado.
Ajuste el programa de centrifugado o descarga si hay agua en
el tambor.
El aparato produce un
ruido extraño.
Compruebe que el aparato está correctamente nivelado. Con-
sulte el apartado “Instalación”.
Asegúrese de que se ha quitado el material de embalaje y los
pasadores de transporte. Consulte el apartado "Instalación".
Añada más colada en el tambor. Es posible que la carga sea
demasiado pequeña.
El ciclo es más corto que
el tiempo mostrado.
El aparato calcula una nueva duración en función de la carga
de colada. Consulte el capítulo "Valores de consumo".
El ciclo es más largo que
el tiempo mostrado.
Una carga no equilibrada aumenta la duración. Es un compor-
tamiento normal del aparato.
Los resultados del lavado
no son satisfactorios.
Aumente la cantidad de detergente o utilice otro diferente.
Use productos especiales para eliminar las manchas difíciles
antes de lavar las prendas.
Asegúrese de ajustar la temperatura correcta.
Reduzca la carga.
No es posible seleccio-
nar opciones.
Asegúrese de pulsar solo los botones apropiados.
Una vez finalizada la revisión, encienda el aparato. El programa continuará a partir del
punto en que se haya interrumpido.
Si el problema se vuelve a producir, póngase en contacto con el Centro de servicio técnico.
Si la pantalla muestra otros códigos de alarma. Apague y encienda el aparato. Si el
problema continúa, póngase en contacto con el Centro de servicio técnico.
14. DATOS TÉCNICOS
Medidas Ancho / Alto / Fondo /
Fondo total
600 mm / 850 mm / 600 mm / 660
mm
ESPAÑOL 47
Conexión eléctrica Voltaje
Potencia total
Fusible
Frecuencia
230 V.
2200 W
10 A.
50 Hz
El nivel de protección contra la entrada de partícu-
las sólidas y humedad está garantizado por la tapa
protectora, excepto si el equipo de baja tensión no
tiene protección contra la humedad.
IPX4
Presión del suministro
de agua
Mínima
Máxima
0,5 bares (0,05 MPa)
8 bares (0,8 MPa)
Suministro de agua
1)
Agua fría
Carga máxima Algodón 9 kg
Clase de eficiencia energética A+++ -20%
Velocidad de centrifu-
gado
Máxima 1400 rpm
1)
Conecte la manguera de entrada de agua a un grifo con rosca de 3/4 pulgadas.
15. ASPECTOS MEDIOAMBIENTALES
Recicle los materiales con el símbolo .
Coloque el material de embalaje en los
contenedores adecuados para su
reciclaje. Ayude a proteger el medio
ambiente y la salud pública, así como a
reciclar residuos de aparatos eléctricos y
electrónicos. No deseche los aparatos
marcados con el símbolo junto con los
residuos domésticos. Lleve el producto a
su centro de reciclaje local o póngase en
contacto con su oficina municipal.
*
www.aeg.com
48
ESPAÑOL 49
ESPAÑOL 51

Transcripción de documentos

PT ES Manual de instruções Máquina de lavar Manual de instrucciones Lavadora 2 25 LAVAMAT 69490VFL 6 www.aeg.com 3. DESCRIÇÃO DO PRODUTO 3.1 Visão geral do aparelho 1 2 3 Tampo Distribuidor de detergente Painel de comandos Puxador da porta Placa de características Filtro da bomba de escoamento Pés de nivelamento do aparelho 1 2 3 4 5 6 7 4 5 6 7 4. PAINEL DE COMANDOS 4.1 Descrição do painel de comandos Algod. Algod. Eco Sintéticos Delicado Lana/Lãs Refrescar Mix 20° Fácil Programas 1400 Prelava. 1200 Rápido 800 Extra Rápido Aclarado/ Enxag. Descarga & Centrifugar Termina en/em Temperatura Centrifugar Func./Funç. Inicio/Pausa On/Off 1 2 3 1 Botão On/Off (On/Off) 2 Botão táctil de selecção de programa (Programas) 3 Botão táctil de selecção da temperatura (Temperatura) 4 Botão táctil de selecção da centrifugação (Centrifugar) 4 5 6 7 8 9 5 Botão táctil de selecção de opções (Func./Funç.) 6 Botão táctil Início/Pausa (Inicio/ Pausa) 7 Botão táctil da função “Terminar em” 8 Visor (Termina en/em) ESPAÑOL 25 CONTENIDO 1. INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD...................................................................26 2. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD....................................................................... 27 3. DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO...........................................................................29 4. PANEL DE MANDOS..............................................................................................29 5. TABLA DE PROGRAMAS........................................................................................30 6. VALORES DE CONSUMO...................................................................................... 32 7. OPCIONES...............................................................................................................34 8. AJUSTES.................................................................................................................. 35 9. ANTES DEL PRIMER USO.......................................................................................35 10. USO DIARIO.......................................................................................................... 35 11. CONSEJOS........................................................................................................... 40 12. MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA...........................................................................41 13. SOLUCIÓN DE PROBLEMAS...............................................................................45 14. DATOS TÉCNICOS...............................................................................................47 PARA OBTENER RESULTADOS PERFECTOS Gracias por escoger este producto AEG. Este artículo ha sido creado para ofrecer un rendimiento impecable durante muchos años, con innovadoras tecnologías que facilitarán su vida y prestaciones que probablemente no encuentre en electrodomésticos corrientes. Por favor, dedique algunos minutos a la lectura para disfrutar de todas sus ventajas. Consulte en nuestro sitio web: Obtener consejos, folletos, soluciones a problemas e información de servicio: www.aeg.com/webselfservice Registrar su producto para recibir un mejor servicio: www.registeraeg.com Adquirir accesorios, artículos de consumo y recambios originales para su aparato: www.aeg.com/shop ATENCIÓN Y SERVICIO AL CLIENTE Le recomendamos que utilice recambios originales. Al contactar con nuestro centro autorizado de servicio técnico, cerciórese de tener la siguiente información a mano: Modelo, PNC, Número de serie. La información se puede encontrar en la placa de características. Advertencia / Precaución-Información sobre seguridad Información general y consejos Información sobre el medio ambiente Salvo modificaciones. 26 1. www.aeg.com INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD Antes de instalar y utilizar el aparato, lea atentamente las instrucciones facilitadas. El fabricante no se hace responsable de los daños y lesiones causados por una instalación y uso incorrectos. Guarde siempre las instrucciones junto con el aparato para futuras consultas. 1.1 Seguridad de niños y personas vulnerables • • • • • • • Este aparato puede ser utilizado por niños de 8 años en adelante y personas cuyas capacidades físicas, sensoriales o mentales estén disminuidas o que carezcan de la experiencia y conocimientos suficientes para manejarlo, siempre que cuenten con las instrucciones o la supervisión sobre el uso del electrodoméstico de forma segura y comprendan los riesgos. No deje que los niños jueguen con el aparato. Es necesario mantener alejados a los niños de menos de 3 años salvo que estén bajo supervisión continua. Mantenga los materiales de embalaje fuera del alcance de los niños. Mantenga todos los detergentes fuera del alcance de los niños. Mantenga a los niños y mascotas alejados del aparato cuando la puerta se encuentre abierta. La limpieza y el mantenimiento no podrán realizarlas niños sin supervisión. 1.2 Seguridad general • • • No cambie las especificaciones de este aparato. Respete la carga máxima de 9 kg (consulte el capítulo “Tabla de programas”). La presión de trabajo del agua (mínima y máxima) debe oscilar entre 0,5 bares (0,05 MPa) y 8 bares (0,8 MPa). ESPAÑOL • • • • • • 27 Vigile que ninguna alfombra obstruya las aberturas de ventilación de la base (si existen). El aparato debe conectarse a la toma de agua utilizando los nuevos juegos de tubos suministrados. No se deben reutilizar los juegos de tubos antiguos. Si el cable eléctrico sufre algún daño, el fabricante, su servicio técnico autorizado o un profesional cualificado tendrán que cambiarlo para evitar riesgos. Antes de proceder con el mantenimiento, apague el aparato y desconecte el enchufe de la red. No utilice pulverizadores ni vapor de agua para limpiar el aparato. Limpie el aparato con un paño suave humedecido. Utilice solo detergentes neutros. No utilice productos abrasivos, estropajos duros, disolventes ni objetos de metal. 2. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD 2.1 Instalación 2.2 Conexión eléctrica • Retire todo el embalaje y los pasadores de transporte. • Guarde los pasadores de transporte. Cuando vuelva a mover el aparato debe bloquear el tambor. • El aparato es pesado, tenga cuidado siempre cuando lo mueva. Utilice siempre guantes de protección. • No instale ni utilice un aparato dañado. • Siga las instrucciones de instalación suministradas con el aparato. • No instale ni utilice el aparato si la temperatura es inferior a 0 °C o si está expuesto a la intemperie. • Asegúrese de instalar el aparato en un suelo plano, estable, resistente al calor y limpio. • Compruebe que el aire circula libremente entre el aparato y el suelo. • Ajuste las patas para disponer del espacio necesario entre el aparato y la moqueta. • No coloque el aparato donde la puerta no se pueda abrir completamente. • El aparato debe conectarse a tierra. • Utilice siempre una toma con aislamiento de conexión a tierra correctamente instalada. • Asegúrese de que las especificaciones eléctricas de la placa coincidan con las del suministro eléctrico de su hogar. En caso contrario, póngase en contacto con un electricista. • No utilice adaptadores de enchufes múltiples ni cables prolongadores. • Asegúrese de no provocar daños en el enchufe ni en el cable de red. Si es necesario cambiar el cable de alimentación del aparato, debe hacerlo el centro de servicio técnico autorizado. • Conecte el enchufe a la toma de corriente únicamente cuando haya terminado la instalación. Asegúrese de tener acceso al enchufe del suministro de red una vez finalizada la instalación. • No toque el cable de red ni el enchufe con las manos mojadas. 28 www.aeg.com • No desconecte el aparato tirando del cable de conexión a la red. Tire siempre del enchufe. • Sólo para el R.U. e Irlanda: El aparato tiene un enchufe de alimentación de 13 amperios. Si fuera necesario cambiar el fusible del enchufe, use un fusible ASTA (BS 1362) de 13 A. • Este aparato cumple las directivas CEE. 2.3 Conexión de agua • Asegúrese de no provocar daños en los tubos de agua. • Antes de conectar el aparato a las nuevas tuberías o a tuberías que no se hayan usado durante mucho tiempo, deje correr el agua hasta que esté limpia. • La primera vez que utilice el aparato, asegúrese de que no haya fugas. 2.4 Uso del aparato ADVERTENCIA! Podrían producirse lesiones, descargas eléctricas, incendios, quemaduras o daños en el aparato. • Utilice este aparato en entornos domésticos solamente. • Siga las instrucciones de seguridad del envase de detergente. • No coloque productos inflamables ni objetos mojados con productos inflamables dentro, cerca o encima del aparato. • Asegúrese de sacar todos los objetos metálicos de la colada. • No coloque ningún recipiente bajo el aparato para recoger el agua de posibles fugas. Póngase en contacto con el servicio técnico autorizado para asegurarse de los accesorios que puede utilizar. • No utilizar con un sistema externo de control remoto ni con cualquier otro dispositivo que se encienda automáticamente. • No toque el cristal de la puerta mientras esté en marcha un programa. El cristal puede estar caliente. 2.5 Asistencia • Para reparar el aparato, póngase en contacto con un centro de servicio autorizado. • Utilice solamente piezas de recambio originales. 2.6 Desecho ADVERTENCIA! Existe riesgo de lesiones o asfixia. • Desconecte el aparato de la red. • Corte el cable de conexión a la red y deséchelo. • Retire el pestillo de la puerta para evitar que los niños y las mascotas queden encerrados en el aparato. ESPAÑOL 29 3. DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO 3.1 Descripción general del aparato 1 2 3 Encimera Dosificador de detergente Panel de control Tirador de la puerta Placa de características Filtro de la bomba de desagüe Pata para nivelación del aparato 1 2 3 4 5 6 7 4 5 6 7 4. PANEL DE MANDOS 4.1 Descripción del panel de control Algod. Algod. Eco Sintéticos Delicado Lana/Lãs Refrescar Mix 20° Fácil Programas 1400 Prelava. 1200 Rápido 800 Extra Rápido Aclarado/ Enxag. Descarga & Centrifugar Termina en/em Temperatura Centrifugar Func./Funç. Inicio/Pausa On/Off 1 2 3 4 1 Tecla de encendido/apagado (On/ Off) 2 Placa táctil de selección de programas (Programas) 3 Placa táctil de selección de temperatura (Temperatura) 4 Placa táctil de selección de centrifugado (Centrifugar) 5 6 7 8 9 5 Placa táctil de selección de opciones (Func./Funç.) 6 Placa táctil de Inicio/Pausa (Inicio/ Pausa) 7 Placa táctil de tiempo restante (Termina en/em) 8 Pantalla 30 www.aeg.com 9 Indicador de bloqueo de la puerta ( ) 4.2 Pantalla A. Área de tiempo: • • Termina en/em A B D C : duración del programa : el tiempo que tardará en terminar • : códigos de alarma • : mensaje de error • : el programa se termina. B. Indicador de bloqueo de niños: • El indicador se enciende cuando se activa este dispositivo. C. Indicador de aclarado extra: • El indicador se enciende cuando se activa esta opción. D. Placa táctil de temperatura Termina en/em. 5. TABLA DE PROGRAMAS Programa Carga máxima Margen de temper- Velocidad atura máxima de centrifugado Descripción del programa (Tipo de carga y grado de suciedad) Algod. 90°C - Frío 9 kg 1400 rpm Algodón blanco y de color. Suciedad normal y ligera. Algod. Eco1) 60°C - 40°C 9 kg 1400 rpm Algodón blanco y de colores resistentes. Suciedad normal. El consumo energético se reduce y se amplía la duración del programa de lavado. Sintéticos 60°C - Frío 3,5 kg 1200 rpm Prendas de tejidos sintéticos o mezclas. Suciedad normal. Delicado 40°C - Frío 3,5 kg 1200 rpm Prendas de tejidos delicados, como acrílicos, viscosa o poliéster. Suciedad normal. Lana/Lãs 1,5 kg 1200 rpm Lana lavable a máquina y a mano y tejidos deli- 3 kg 800 rpm Un ciclo corto para prendas sintéticas y delicadas con poca suciedad o prendas para airear. cados con el símbolo «lavado a mano». 2) 40°C - Frío Refrescar 30°C ESPAÑOL 31 Programa Carga máxima Margen de temper- Velocidad atura máxima de centrifugado Descripción del programa (Tipo de carga y grado de suciedad) Mix 20° 20°C Programa especial para tejidos de algodón, sintéticos y mixtos con suciedad ligera. Ajuste este programa para reducir el consumo de energía. Asegúrese de que el detergente es apto para baja temperatura a fin de obtener un buen resultado 2 kg 1200 rpm de lavado.3). Fácil 60°C - Frío Prendas sintéticas para lavado suave. Suciedad 1 kg 800 rpm normal y ligera.4) 1) Programas estándar para los valores de consumo de la etiqueta energética. Según la norma 1061/2010, estos programas son respectivamente el «programa estándar de algodón a 60 °C» y el «programa estándar de algodón a 40 °C». Son los programas más eficaces en cuanto a consumo de agua y energía para el lavado de algodón de suciedad normal. La temperatura del agua en la fase de lavado puede ser distinta de la introducida para el programa seleccionado. 2) Durante este ciclo, el tambor gira lentamente para garantizar un lavado suave. Puede parecer que el tambor no gira o que no lo hace adecuadamente, pero es normal para este programa. 3) No hay ningún indicador de temperatura encendido. 4) Para reducir las arrugas, este ciclo regula la temperatura del agua y realiza una fase de lavado y centrifugado suaves. El aparato añade algunos aclarados. ■ ■ ■ ■ Sintéticos ■ ■ ■ ■ Delicado ■ ■ ■ ■ Lana/Lãs ■ ■ ■ Termina en/em ■ Descarga & Centrifugar ■ Aclarado/Enxag. ■ Extra Rápido1) ■ Rápido 1) Prelava. Centrifugar Compatibilidad con opciones de programa ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ Programa Algod. Algod. Eco Refrescar ■ Aclarado/Enxag. Descarga & Centrifugar Termina en/em Extra Rápido1) Prelava. Rápido 1) www.aeg.com Centrifugar 32 ■ ■ ■ ■ ■ ■ Programa Mix 20° ■ Fácil ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ 1) Si selecciona esta opción, se recomienda reducir la cantidad de colada. Es posible mantener la carga completa, pero los resultados de lavado no son tan óptimos. Carga recomendada: algodón: 4,5 kg, sintéticos y delicados: 2,5 kg. 5.1 Woolmark Apparel Care Azul Woolmark Company para el lavado de productos con la etiqueta de la prenda "lavado a mano" siempre que las prendas se laven de acuerdo con las instrucciones indicadas por el fabricante de esta lavadora. Siga la etiqueta de la prenda para el secado y demás instrucciones de la colada. M1512 En el Reino Unido, Irlanda, Hong Kong e India el símbolo Woolmark constituye una marca comercial de certificación. El ciclo de lavado de prendas de lana de esta lavadora ha sido aprobado por The 6. VALORES DE CONSUMO Los datos de esta tabla son aproximados. Diferentes variables pueden afectar a los datos: la cantidad y tipo de colada, el agua y la temperatura ambiente. ESPAÑOL Al inicio del programa, la pantalla muestra la duración para la capacidad de carga máxima. Durante la fase de lavado, la duración del programa se calcula automáticamente y se puede reducir mucho si la carga es inferior a la capacidad de carga máxima (p. ej., algodón 60°C, capacidad de carga máxima 9 kg, la duración del programa supera 2 horas; carga real 1 kg, la duración del programa no alcanza 1 hora). Cuando el aparato está calculando la duración real del programa, un punto parpadea en la pantalla. Programas Carga (kg) Consumo energético (KWh) Consumo de agua (litros) Duración Humedad aproximada restante del progra- (%)1) ma (minutos) Algod. 60°C 9 1,58 84 240 52 Algod. 40°C 9 1,30 82 210 52 Sintéticos 40°C 3,5 0,74 61 140 35 Delicado 40°C 3,5 0,54 62 95 35 Lana/Lãs 30°C 2) 1,5 0,42 62 75 30 9 0,95 53 248 52 4,5 0,64 43 209 52 4,5 0,61 44 205 52 Programas de algodón estándar Algodón estándar 60°C Algodón estándar 60°C Algodón estándar 40°C 1) Al finalizar la fase de centrifugado. 2) No disponible para algunos modelos. Modo apagado (W) Modo encendido (W) 0.48 0.48 La información indicada en la tabla anterior se ofrece en cumplimiento de la normativa 1015/2010 de la Comisión de la UE que implementa la directiva 2009/125/CE. 33 34 www.aeg.com 7. OPCIONES 7.1 Centrifugar Con esta opción puede cambiar la velocidad de centrifugado predeterminada. Se enciende el indicador del ajuste de velocidad. Opciones adicionales de centrifugado: • Ajuste esta opción para desactivar todas las fases de centrifugado. Solo está disponible la fase de descarga. • Se enciende el indicador correspondiente. • Ajuste esta opción para tejidos muy delicados. • La fase de aclarado utiliza más agua para algunos programas de lavado. • Ajuste esta opción para evitar arrugas en los tejidos. • Se enciende el indicador correspondiente. • Queda agua en el tambor cuando termina el programa. • El tambor gira regularmente para evitar arrugas en las prendas. • La puerta permanece bloqueada. Debe drenar el agua para desbloquear la puerta. Para vaciar el agua, consulte "Al finalizar el programa". Se enciende el indicador correspondiente. 7.4 Extra Rápido Con esta opción puede reducir la duración de un programa. Utilice esta opción para las prendas con suciedad ligera o para airear. Se enciende el indicador correspondiente. 7.5 Aclarado/Enxag. Con esta opción puede realizar solo un último aclarado de un programa de lavado seleccionado. Si también activa la función de aclarado extra ( más. ) el aparato añade dos aclarados Se enciende el indicador correspondiente. 7.6 Descarga & Centrifugar Con esta opción puede realizar el ciclo de descarga y centrifugado. La fase de centrifugado es adecuada para el programa de lavado ajustado. Si ajusta también la opción Sin centrifugado ( ), el aparato solamente desagua. 7.2 Prelava. 7.7 Termina en/em Con esta opción, puede añadir una fase de prelavado a un programa de lavado. Con esta opción puede ajustar el número de horas en las que desea terminar el programa de lavado. Use esta opción para suciedad intensa. Cuando se selecciona esta opción, aumenta la duración del programa. Se enciende el indicador correspondiente. 7.3 Rápido Con esta opción puede reducir la duración de un programa. Utilice esta opción para prendas con suciedad normal. Puede ajustar desde un mínimo de 3 horas hasta un máximo de 20 horas. La pantalla muestra el número de horas y el indicador que hay sobre la tecla enciende. se 7.8 Aclarado extra Con esta opción, puede añadir algunos aclarados a un programa de lavado. ESPAÑOL Utilice esta opción para personas alérgicas al detergente y en zonas en las que el agua sea blanda. 35 Se enciende el indicador correspondiente. 1) 8. AJUSTES 8.1 Aclarado extra permanente Active esta opción después de tocar la tecla Inicio/Pausa : las teclas se bloquean (excepto la tecla On/Off) . Con esta opción puede tener de forma permanente un aclarado extra cuando ajuste un nuevo programa. • Para activar/desactivar esta opción, toque las teclas Centrifugar y Func./ Funç. al mismo tiempo hasta que el indicador se ilumine/apague. 8.2 Bloqueo de seguridad para niños Con esta opción puede evitar que los niños jueguen con el panel de mandos. • Para activar/desactivar esta opción, toque las teclas Temperatura y Centrifugaral mismo tiempo hasta que el indicador apague. Esta opción permanece activa incluso con el aparato apagado. 8.3 Señales acústicas Se activan las señales acústicas cuando: • El programa se termina. • Se ha producido algún fallo en el aparato. Para desactivar/activar las señales acústicas, tocar las teclas Programas y Temperatura al mismo tiempo durante 4 segundos. Si se desactivan las señales acústicas, siguen funcionando cuando el aparato presenta una avería. se ilumine/ 9. ANTES DEL PRIMER USO 1. Ponga 2 l de agua en el compartimento de detergente para la fase de lavado. Así se activa el sistema de desagüe. 2. Ponga una pequeña cantidad de detergente en el compartimento para la fase de lavado. 3. Ajuste e inicie un programa para algodón a la temperatura más alta sin colada. De esta forma se elimina toda la posible suciedad del tambor y de la cuba. 10. USO DIARIO ADVERTENCIA! Consulte los capítulos sobre seguridad. 10.1 Cargar la colada 3. Sacuda las prendas antes de colocarlas en el aparato. Asegúrese de no colocar demasiada colada en el tambor. 4. Cierre bien la puerta. 1. Abra la puerta del aparato 2. Introduzca las prendas en el tambor, una por una. 1) Consulte "Ajustes" más adelante para activar esta opción. 36 www.aeg.com PRECAUCIÓN! Asegúrese de que no quedan prendas enganchadas entre la puerta y el cierre. Podría provocar fugas de agua y dañar la colada. 10.2 Uso del detergente y los aditivos 1. Dosifique el detergente y el suavizante. 2. Cierre con cuidado el dosificador de detergente 10.3 Compartimentos de detergente Compartimento de detergente para la fase de lavado. Si utiliza detergente líquido, introdúzcalo inmediatamente antes de iniciar el programa. Compartimento para aditivos líquidos (suavizante, almidón). PRECAUCIÓN! No supere el nivel MAX. Tapa abatible para detergente líquido o en polvo. Cuando ajuste una opción de prelavado, coloque el detergente para la fase de prelavado directamente en el tambor. ESPAÑOL 37 10.4 Detergente líquido o en polvo 1. 2. A 3. 4. B • Posición A para detergente en polvo (ajuste de fábrica). • Posición B para detergente líquido. Cuando use detergente líquido: • No utilice detergentes líquidos gelatinosos ni espesos. • No cargue más líquido del nivel máximo. • No ajustar la opción de prelavado. • No ajustar el inicio diferido (o la opción de tiempo restante). 10.5 Puesta en marcha del aparato Mantenga pulsada la tecla On/Off unos segundos para encender o apagar el aparato. El aparato emite un tono cuando se enciende. El aparato realiza una animación inicial. La animación muestra rápidamente cada programa de lavado y los ajustes predeterminados de temperatura y centrifugado. La pantalla muestra la palabra On. 10.6 Ajuste de un programa 1. Vuelva a tocar la tecla de programa Programas y ajuste el programa: • El indicador de la tecla Inicio/ Pausa parpadea. • En la pantalla se muestra la duración del programa. 2. Si fuera necesario, cambie la temperatura y la velocidad de centrifugado o añada opciones disponibles. Cuando se activa una opción, se enciende el indicador de la opción ajustada. 38 www.aeg.com Si hay algo incorrecto, la pantalla muestra el mensaje . 10.7 Inicio de un programa sin la opción Termina en/em Pulse la tecla Inicio/Pausa. • El indicador de la tecla Inicio/ Pausa deja de parpadear y permanece iluminado. • Se inicia el programa, se bloquea la puerta y el indicador permanece iluminado. • La bomba de desagüe puede funcionar brevemente al inicio del ciclo de lavado. Después de unos 15 minutos del inicio del programa: • El aparato ajusta automáticamente la duración del programa de acuerdo con la carga de la colada. • La pantalla muestra el nuevo valor. 10.8 Inicio de un programa con la opción Termina en/em 1. Toque la tecla de nuevo y elija el número de horas dentro de las que quiere terminar el ciclo de lavado. En la pantalla aparece el número de horas ajustado (por ejemplo ) y el indicador que hay sobre la tecla se enciende para mostrar que la opción está activada. 2. Toque la tecla Inicio/Pausa: • La puerta está bloqueada. • El aparato inicia la cuenta atrás. • El programa se pone en marcha de forma automática cuando termina la cuenta atrás. Puede cancelar o cambiar el ajuste de la opción antes de tocar la tecla Inicio/ Pausa. Después de tocar la tecla Inicio/Pausa solo se puede cancelar la opción Termina en/em. Para cancelar la opción : a. Toque la tecla Inicio/Pausa para poner el aparato en pausa. El indicador de la tecla Inicio/Pausa parpadea. b. Toque la tecla hasta que el indicador que hay encima de ella se apague. Vuelva a tocar la tecla Inicio/ Pausa para iniciar el programa inmediatamente. 10.9 Interrupción de un programa y cambio de las opciones Puede cambiar únicamente algunas opciones antes de usarlas. 1. Toque Inicio/Pausa. El indicador de esta tecla parpadea. 2. Cambie las opciones. Si cambia alguna de las opciones, la opción Termina en/em se desactiva (si estaba activada). 3. Toque Inicio/Pausa de nuevo. El programa continúa. 10.10 Cancelación de un programa en curso 1. Pulse la tecla On/Off unos segundos para cancelar el programa y apagar el aparato. 2. Vuelva a pulsar la misma tecla para encender el aparato. Ahora puede ajustar un nuevo programa de lavado. Antes de empezar un nuevo programa, el aparato podría drenar el agua. En este caso, asegúrese de que queda detergente en el compartimento, de lo contrario, rellénelo. ESPAÑOL 10.11 Apertura de la puerta Mientras un programa o el Termina en/em están en marcha, la puerta del aparato está bloqueada. Se enciende el indicador . PRECAUCIÓN! Si la temperatura y el nivel de agua del tambor son demasiado elevados, no se puede abrir la puerta. Para abrir la puerta durante los primeros minutos del ciclo o cuando Termina en/em está funcionando: 1. Toque la tecla Inicio/Pausa para poner en pausa el aparato. se 2. Espere hasta que el indicador apague. 3. Puede abrir la puerta. 4. Cierre la puerta y toque la tecla Inicio/Pausa de nuevo. El programa (o el Termina en/em) continúan. 10.12 Al finalizar el programa • El aparato se para automáticamente. • Suena la señal acústica (si está activada). • Se enciende en la pantalla. • El indicador de la tecla Inicio/Pausa se apaga. • El indicador de bloqueo de la puerta se apaga. • Puede abrir la puerta. • Retire la colada del aparato. Asegúrese de que el tambor está totalmente vacío. • Pulse la tecla On/Off durante unos segundos para apagar el aparato. • Cierre la llave de paso. • Deje la puerta y el depósito de detergente entreabiertos para evitar la formación de moho y olores desagradables. El programa de lavado ha finalizado, pero hay agua en el tambor: • El tambor gira regularmente para evitar arrugas en las prendas. 39 • El indicador parpadea para recordarle que debe drenar el agua. • Se ilumina el indicador de bloqueo de la puerta . El indicador de la tecla Inicio/Pausa parpadea. La puerta permanece bloqueada. • Debe vaciar el agua para abrir la puerta. Drenaje del agua: 1. Para descargar el agua. • Pulse la tecla Inicio/Pausa. El aparato descarga el agua y centrifuga la velocidad máxima del programa de lavado seleccionado. • También puede tocar la tecla Centrifugar para cambiar la velocidad de centrifugado y después tocar la tecla Inicio/ Pausa. El aparato desagua y centrifuga. Si ajusta , el aparato solamente desagua. 2. Cuando el programa termina y el indicador de bloqueo de la puerta se apaga, puede abrir la puerta. 3. Pulse la tecla On/Off durante unos segundos para apagar el aparato. 10.13 Opción DESCONEXIÓN AUTOMÁTICA La función DESCONEXIÓN AUTOMÁTICA desactiva automáticamente el electrodoméstico para reducir el consumo de energía. Se apagan todos los indicadores y la pantalla cuando: • No se utiliza el aparato durante 5 minutos antes de tocar Inicio/Pausa. Pulse la tecla On/Off para encender el aparato de nuevo. • Transcurridos 5 minutos desde el final del programa de lavado. Pulse la tecla On/Off para encender el aparato de nuevo. La pantalla muestra el final del último programa seleccionado. Toque la tecla Programas para ajustar un nuevo ciclo. 40 www.aeg.com 11. CONSEJOS 11.1 Introducir colada 11.3 Detergentes y aditivos • Divida la colada en: ropa blanca, ropa de color, ropa sintética, prendas delicadas y prendas de lana. • Siga las instrucciones de lavado que se encuentran en las etiquetas de las prendas. • No lave juntas las prendas blancas y de color. • Algunas prendas de color pueden desteñir en el primer lavado. Se recomienda lavarlas por separado la primera vez. • Abotone las fundas de almohadas y cierre las cremalleras, los ganchos y los broches. Ate las correas. • Vacíe los bolsillos y despliegue las prendas. • Dé la vuelta a las prendas de varias capas, de lana y con motivos pintados. • Retire las manchas difíciles. • Lave con detergente especial las manchas difíciles. • Tenga cuidado con las cortinas. Quite los ganchos o coloque las cortinas en una bolsa para lavadora o funda de almohada. • No lave prendas sin dobladillos o desgarradas. Use una bolsa para lavadora para lavar las prendas pequeñas y delicadas (p. ej., sujetadores con aros, cinturones, medias, etc.). • Una carga muy pequeña puede provocar problemas de desequilibrio en la fase de centrifugado. Si esto ocurre, ajuste manualmente las prendas en la cuba e inicie de nuevo la fase de centrifugado. • Utilice solo detergentes y aditivos especialmente fabricados para lavadoras: – detergente en polvo para todo tipo de prendas, – detergente en polvo para prendas delicadas (40 °C máx.) y lana, – detergente líquido para todo tipo de tejidos o especial para lana, preferiblemente para programas de lavado a baja temperatura (60 °C máx.). • No mezcle diferentes tipos de detergentes. • Para respetar el medio ambiente, no ponga más detergente del necesario. • Siga siempre las instrucciones que se encuentran en el envase de estos productos. • Use los productos adecuados para el tipo y color del tejido, la temperatura del programa y el grado de suciedad. • Si el aparato no tiene el dosificador de detergente con dispositivo de compuerta, añada los detergentes líquidos con una bola dosificadora (suministrada por el fabricante del detergente). 11.2 Manchas difíciles Para algunas manchas, el agua y el detergente no son suficientes. Se recomienda tratar previamente estas manchas antes de colocar las prendas en el aparato. Existen quitamanchas especiales. Utilice el quitamanchas especial adecuado al tipo de mancha y tejido. 11.4 Consejos ecológicos • Ajuste un programa sin la fase de prelavado para lavar ropa con suciedad normal. • Empiece siempre un programa de lavado con la carga de colada máxima permitida. • Si fuera necesario, utilice un quitamanchas cuando ajuste un programa a baja temperatura. • Para utilizar la cantidad correcta de detergente, compruebe la dureza del agua de su sistema doméstico. Consulte "Dureza del agua". 11.5 Dureza del agua Si la dureza del agua de su zona es alta o moderada, se recomienda usar un descalcificador de agua para lavadoras. En las zonas en las que la dureza del ESPAÑOL agua sea baja, no es necesario utilizar un descalcificador. Póngase en comunicación con las autoridades correspondientes para conocer la dureza del agua de su zona. 41 Utilice la cantidad correcta de descalcificador. Siga las instrucciones que encontrará en el envase del producto. 12. MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA ADVERTENCIA! Consulte los capítulos sobre seguridad. 12.1 Limpieza del exterior Limpie el aparato solo con agua templada y jabón. Seque completamente todas las superficies. PRECAUCIÓN! No utilice alcohol, disolventes ni otros productos químicos. 12.2 Descalcif 12.3 Lavado de mantenimiento Con los programas a baja temperatura, es posible que quede algo de detergente en el tambor. Realice un lavado de mantenimiento periódicamente. Proceda de la siguiente manera: • Saque las prendas del tambor. • Ajuste el programa de algodón con la temperatura más alta y utilice una pequeña cantidad de detergente. 12.4 Junta de estanqueidad de la puerta Si la dureza del agua de su zona es alta o moderada, se recomienda usar un descalcificador de agua para lavadoras. Examine periódicamente el tambor para evitar la formación de cal y partículas de óxido. Para eliminar partículas de oxidación, utilice productos especiales para máquinas. Hágalo de forma separada del lavado de la colada. Siga siempre las instrucciones que encontrará en el envase del producto. Examine periódicamente la junta y extraiga todos los objetos de la pieza interior. 42 www.aeg.com 12.5 Limpieza del dosificador de detergente 1. 2. 3. 4. 12.6 Limpieza del filtro de desagüe No limpie el filtro si el agua del aparato está caliente. 1. 2. 1 1 1 2 2 ESPAÑOL 3. 4. 1 5. 2 6. 2 1 7. 8. 2 9. 1 2 1 43 44 www.aeg.com 12.7 Limpieza del tubo de entrada y el filtro de la válvula 1. 2. 1 2 3 3. 4. 45° 20° 12.8 Desagüe de emergencia Debido a una avería, el aparato no puede desaguar. Si esto ocurre, realice los pasos (1) a (9) del apartado "Limpieza del filtro de desagüe". Limpie la bomba si fuera necesario. Cuando se desagua con el procedimiento de drenaje de emergencia, se debe activar de nuevo el sistema de desagüe: 1. Eche 2 litros de agua en el compartimento de lavado principal del dosificador de detergente. 2. Inicie el programa para desaguar. 12.9 Medidas anticongelación Si el aparato está instalado en una zona donde la temperatura puede llegar a ser inferior a 0 °C, retire el agua restante del tubo de entrada y la bomba de desagüe. 1. Desenchufe el aparato de la toma de corriente. 2. Cierre la llave de paso. 3. Coloque los dos extremos del tubo de entrada en un recipiente y deje que salga el agua. 4. Vacíe la bomba de descarga. Consulte el procedimiento de desagüe de emergencia. 5. Cuando la bomba esté vacía, coloque de nuevo la manguera. ADVERTENCIA! Asegúrese de que la temperatura es superior a 0°C antes de usar de nuevo el aparato. El fabricante no se hace responsable de los daños derivados de las bajas temperaturas. ESPAÑOL 45 13. SOLUCIÓN DE PROBLEMAS ADVERTENCIA! Consulte los capítulos sobre seguridad. 13.1 Introducción El aparato no se pone en marcha ni se detiene durante el funcionamiento. Primero, intente buscar una solución al problema (consulte la tabla). Si el problema continúa, póngase en contacto con el Centro de servicio técnico. Con algunos problemas, las señales acústicas funcionan y la pantalla muestra un código de alarma: • - El aparato no carga agua correctamente. • - El aparato no desagua. • - La puerta del aparato está abierta o no está bien cerrada. Revise la puerta. • - La corriente eléctrica es inestable. Espere hasta que la corriente eléctrica se estabilice. • - No hay comunicación entre los elementos electrónicos del aparato. Apague y vuelva a encender. ADVERTENCIA! Apague el aparato antes de realizar las comprobaciones. Si el aparato está sobrecargado, saque algunas prendas del tambor y/o mantenga presionada la puerta a la vez que pulsa la tecla Inicio/Pausa hasta que el indicador deje de parpadear (consulte la imagen siguiente). 13.2 Posibles fallos Problema Posible solución El programa no se pone en marcha. Asegúrese de que el enchufe esté conectado a la toma de corriente. Asegúrese de que la puerta del aparato esté cerrada. Asegúrese de que no haya ningún fusible dañado en la caja de fusibles. Asegúrese de haber pulsado Inicio/Pausa. Si se ha ajustado el inicio diferido, cancele el ajuste o espere hasta el final de la cuenta atrás. 46 www.aeg.com Problema Posible solución Desactive la función de bloqueo de seguridad para niños si está activada. El aparato no carga agua Compruebe que el grifo esté abierto. correctamente. Asegúrese de que la presión del agua no sea demasiado baja. Solicite información a la compañía local de suministro de agua. Compruebe que el grifo no esté obstruido. Asegúrese de que el filtro de la manguera de entrada y el filtro de la válvula no estén obstruidos. Consulte el apartado “Mantenimiento y limpieza”. Asegúrese de que la manguera de entrada no esté doblada ni retorcida. Compruebe que la manguera de entrada de agua esté conectada correctamente. El aparato no se llena de agua ni desagua inmediatamente. Asegúrese de que el tubo de desagüe se encuentra en la posición correcta. Es posible que la manguera esté demasiado baja. El aparato no desagua. Compruebe que el desagüe no esté obstruido. Asegúrese de que el tubo de desagüe no esté doblado ni retorcido. Compruebe que el filtro de desagüe no está obstruido. Limpie el filtro si fuera necesario. Consulte el capítulo "Mantenimiento y limpieza". Compruebe que la manguera de desagüe está conectada correctamente. Ajuste el programa de descarga si selecciona un programa sin fase de descarga. Ajuste el programa de descarga si selecciona una opción que termine con agua en la cuba. La fase de centrifugado no funciona o el ciclo de lavado dura más de lo normal. Seleccione el programa de centrifugado. Compruebe que el filtro de desagüe no está obstruido. Limpie el filtro si fuera necesario. Consulte el capítulo "Mantenimiento y limpieza". Ajuste manualmente las prendas en la cuba e inicie de nuevo la fase de centrifugado. Este problema puede deberse a problemas de equilibrio. ESPAÑOL 47 Problema Posible solución Hay agua en el suelo. Cerciórese de que los acoplamientos de los tubos de agua están bien apretados y de que no hay pérdidas de agua. Compruebe que la manguera de desagüe no está dañada. Asegúrese de que usa el detergente adecuado y la cantidad correcta. No se puede abrir la puerta del aparato. Asegúrese de que el programa de lavado ha terminado. Ajuste el programa de centrifugado o descarga si hay agua en el tambor. El aparato produce un ruido extraño. Compruebe que el aparato está correctamente nivelado. Consulte el apartado “Instalación”. Asegúrese de que se ha quitado el material de embalaje y los pasadores de transporte. Consulte el apartado "Instalación". Añada más colada en el tambor. Es posible que la carga sea demasiado pequeña. El ciclo es más corto que el tiempo mostrado. El aparato calcula una nueva duración en función de la carga de colada. Consulte el capítulo "Valores de consumo". El ciclo es más largo que el tiempo mostrado. Una carga no equilibrada aumenta la duración. Es un comportamiento normal del aparato. Los resultados del lavado Aumente la cantidad de detergente o utilice otro diferente. no son satisfactorios. Use productos especiales para eliminar las manchas difíciles antes de lavar las prendas. Asegúrese de ajustar la temperatura correcta. Reduzca la carga. No es posible seleccionar opciones. Asegúrese de pulsar solo los botones apropiados. Una vez finalizada la revisión, encienda el aparato. El programa continuará a partir del punto en que se haya interrumpido. Si el problema se vuelve a producir, póngase en contacto con el Centro de servicio técnico. Si la pantalla muestra otros códigos de alarma. Apague y encienda el aparato. Si el problema continúa, póngase en contacto con el Centro de servicio técnico. 14. DATOS TÉCNICOS Medidas Ancho / Alto / Fondo / Fondo total 600 mm / 850 mm / 600 mm / 660 mm 48 www.aeg.com Conexión eléctrica Voltaje Potencia total Fusible Frecuencia 230 V. 2200 W 10 A. 50 Hz El nivel de protección contra la entrada de partículas sólidas y humedad está garantizado por la tapa protectora, excepto si el equipo de baja tensión no tiene protección contra la humedad. IPX4 Presión del suministro de agua 0,5 bares (0,05 MPa) 8 bares (0,8 MPa) Mínima Máxima Agua fría Suministro de agua 1) Carga máxima Algodón 9 kg Clase de eficiencia energética A+++ -20% Velocidad de centrifugado 1400 rpm Máxima 1) Conecte la manguera de entrada de agua a un grifo con rosca de 3/4 pulgadas. 15. ASPECTOS MEDIOAMBIENTALES Recicle los materiales con el símbolo . Coloque el material de embalaje en los contenedores adecuados para su reciclaje. Ayude a proteger el medio ambiente y la salud pública, así como a reciclar residuos de aparatos eléctricos y * electrónicos. No deseche los aparatos marcados con el símbolo junto con los residuos domésticos. Lleve el producto a su centro de reciclaje local o póngase en contacto con su oficina municipal. ESPAÑOL 49 ESPAÑOL 51
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52

AEG L69490VFL Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario

En otros idiomas