DESERT ADVENTURE #2

Meccano DESERT ADVENTURE #2 Instrucciones de operación

  • ¡Hola! Soy un chatbot de IA específicamente entrenado para ayudarte con el Meccano DESERT ADVENTURE #2 Instrucciones de operación. He revisado el documento y puedo ayudarte a encontrar la información que necesitas o explicarla de manera clara y sencilla. ¡Pregunta lo que necesites!
  • ¿Se puede jugar con todos los modelos a la vez?
    ¿Qué puedo hacer si pierdo una pieza?
    ¿Qué edad se recomienda para usar este producto?
    ¿Qué debo hacer si el juguete se rompe?
    ¿Puedo usar el producto al aire libre?
    ¿El producto es tóxico para los niños?
    ¿Puedo modificar el producto?
DESERT ADVENTURE
COURSE DU DÉSERT
15206
Instructions
Notice de montage
Instrucciones de construcción
Bauanleitung
Bouwinstructie
Istruzioni
Instruções
Инструкции
8+
20
MODELS
MODÈLES•MODELOS
MAKES
POUR CONSTRUIRE
Merci d’imprimer à échelle 1 sans les marges de l’imprimante.
Please print at scale 1 without the printer margins.
Den Maßstab 1 bitte randlos drucken.
Stampare la scala 1 senza i margini della stampante.
Imprimir a escala 1 sin los márgenes de la impresora.
É favor imprimir escala 1 sem as margens da impressora.
Skriv ut i skala 1 utan skrivarens marginaler.
Portaiden painatuksen jälkeen reunat eivät saa näkyä .
É favor imprimir escala 1 sem as margens da impressora.
Σας παρακαλώ τυπώστε την κλίμακα 1 μέσα στα περιθώρια του εκτυπωτή.
Пожалуйста, печатайте в масштабе 1:1 без отступов от края.
Udskriv venligst i målestoksforhold 1 uden printermargener.
FR
GB
D
IT
E
P
S
NL
GR
R
DK
FIN
1:1
For information on how this product supports today’s STEM
curriculum, visit www.meccano.com.
Pour découvrir l'intérêt pédagogique de ce produit dans le cadre des
matières STEM, rendez-vous sur www.meccano.com.
Para mayor información sobre cómo este producto respalda las
materias STEM visita: www.meccano.com.
Für Informationen wie dieses Produkt den technisch-mathematischen
Lehrplan (STEM) unterstützt, besuchen Sie bitte www.meccano.com.
Ga naar www.meccano.com voor meer informatie over hoe dit
product het huidige STEM-curriculum ondersteunt.
Per informazioni su come questo prodotto contribuisce ad aiutare i
ragazzi nelle materie STEM “scientifiche e tecniche”, visitare il sito
www.meccano.com.
Para informações sobre a compatibilidade deste produto com os
programas atuais STEM, acesse www.meccano.com.
Информация о том, как с помощью этого продукта можно повысить
эффективность процесса изучения дисциплин STEM, представлена на
сайте www.meccano.com.
NEW TOOLS / NOUVEAUX OUTILS
NUEVAS HERRAMIENTAS / NEUE WERKZEUGE
NIEUW GEREEDSCHAP / NUOVI ATTREZZI
NOVAS FERRAMENTAS / НОВЫЕ ИНСТРУМЕНТЫ
TABLE OF CONTENTS/SOMMAIRE
ÍNDICE/INHALTSVERZEICHNIS/INHOUD/INDICE/ÍNDICE/СОДЕРЖАНИЕ
GB. Only one model can be built at a time. F. Les pièces fournies ne permettent de monter qu'un seul modèle à la fois. E. Solo es posible construir un modelo a la vez. D. Jeweils nur eins der Modelle baubar.
NL. Er kan maar een model tegelijk worden gebouwd. I. Permette di realizzare un solo modello per volta. P. Só é possível montar um modelo de cada vez. R. Одновременно можно построить только одну модель.
GB.
Content: 263 parts, 2 real tools and 1 instruction sheet for 5 models.
F.
Contenu : 263pièces, 2vrais outils et 1notice de montage pour 5 modèles.
E.
Contenido: 263 piezas, 2 herramientas reales y 1 guía de instrucciones para 5 modelos.
D.
Inhalt: 263 Teile, 2 echte Werkzeuge und 1 Bauanleitung für 5 Modelle.
NL.
Inhoud: 263 onderdelen, 2 stuks gereedschap en 1 bouwinstructie voor 5 modellen.
I.
Contenuto: 263 pezzi, 2 attrezzi e 1 guida per l'uso per 5 modelli.
P.
Conteúdo: 263 peças, 2 ferramentas reais e 1 folha de instruções para 5 modelos.
R.
В коробке: 263 деталей, 2 настоящих инструмента и 1 инструкция по сборке 5 моделей.
4
11
32
20
22
23
5
x1
1:1
S1
4
x1
1:1
S1
x1
x1
S1
5,8 mm
15/64”
7
x1
1:1
S1
x2
x2
S1
5,8 mm
15/64”
6
x2
x2
x2
x2
x2
S1
5,8 mm
15/64”
x2
S2
9,5 mm
3/8”
1:1
S2
S2
S2
2
+
4
+
TM & © 2015 MECCANO for packaging, instructions and models built with this set. TM & © 2015
MECCANO pour l'emballage, les notices et modèles de ce coret. ® MECCANO is an exclusive
trademark of MECCANO. Spin Master logo is a trademark of Spin Master Ltd. ® MECCANO est une
marque de commerce exclusive de MECCANO. Le logo de Spin Master est une marque de
commerce de Spin Master Ltd. All rights reserved. Tous droits réservés.
T91775_0003_20070143_GML_IB_R1 W2_MEC_MM20 Desert Adventure
SPIN MASTER LTD., 450 FRONT STREET WEST, TORONTO, ON M5V 1B6 CANADA.
DISTRIBUTED IN EU BY SPIN MASTER INTERNATIONAL, S.A.R.L.,
16 AVENUE PASTEUR, L-2310, Luxembourg. www.spinmaster.com
Warning: CHOKING HAZARD – Small parts.
Attention ! RISQUE D'ÉTOUFFEMENT – Contient de petits éléments.
Advertencia: PELIGRO DE ASFIXIA – Contiene piezas pequeñas
No conveniente para niños menores de 3 años.
Achtung: ERSTICKUNGSGEFAHR – Kleinteile.
Waarschuwing: VERSTIKKINGSGEVAAR – Kleine onderdelen.
Attenzione: RISCHIO DI SOFFOCAMENTO – Pezzi piccoli.
Aviso: PERIGO DE ASFIXIA – Peças pequenas.
Осторожно! ОПАСНОСТЬ УДУШЬЯ - Мелкие детали.
!
!
!
!
!
!
!
!
GB. Remove all packaging before use. Retain this information, addresses and
phone numbers for future reference. Content may vary from pictures. Meccano
reserves the right to discontinue the website www.meccano.com at any time. An
adult should periodically check this toy to ensure no damage or hazard exist if so,
remove from use. Children should be supervised during play.
F. Retirer tout l'emballage avant utilisation. Conserver les informations, adresses
et numéros de téléphone pour consultation ultérieure. Le contenu peut diérer
des images. Meccano se réserve le droit de supprimer le site Internet
www.meccano.com à tout moment. Un adulte doit régulièrement examiner ce
jouet an de s'assurer qu'il ne présente pas de dommage ni de risque. En cas de
problème, ne plus l'utiliser. Les enfants doivent être surveillés lorsqu'ils jouent.
E. Retire todo el embalaje antes de utilizar el producto. Conserve toda la
información, las direcciones y los números de teléfono para futuras referencias. El
contenido del paquete puede no corresponder con las imágenes. Meccano se
reserva el derecho a suspender el sitio web www.meccano.com en cualquier
momento. Un adulto debe revisar de forma periódica el juguete para asegurarse
de que no supone un riesgo o peligro para el niño; si así fuera el caso, interrumpa
su uso. Supervise a los niños mientras juegan con el producto.
D. Entfernen Sie vor der Benutzung sämtliche Verpackungsmaterialien. Alle
Informationen, Adressen und Telefonnummern bitte für mögliche Rückfragen
aufbewahren. Der Packungsinhalt kann von den Bildern abweichen. Meccano
behält sich das Recht vor, den Betrieb der Website www.meccano.com jederzeit
einzustellen. Ein Erwachsener sollte regelmäßig sicherstellen, dass das Spielzeug
keine Gefahr darstellt, und es gegebenenfalls entfernen. Kinder sollten beim
Spielen beaufsichtigt werden.
NL. Verwijder de verpakking voor gebruik. Bewaar deze informatie, adressen en
telefoonnummers voor toekomstig gebruik. Inhoud kan afwijken van illustraties.
Meccano behoudt zich het recht voor de website www.meccano.com wanneer
gewenst buiten gebruik te stellen. Een volwassene dient dit speelgoed
regelmatig te controleren op schade en gevaren. Indien het speelgoed is
beschadigd of indien er een gevaarlijke situatie kan ontstaan, dient het product
te worden weggegooid. Ouderlijk toezicht is vereist als kinderen met dit
speelgoed spelen.
I. Rimuovere l'imballo prima dell'uso. Conservare informazioni, indirizzi e numeri
di telefono per riferimento futuro. Il prodotto potrebbe essere dierente dalle
immagini. Meccano si riserva il diritto di rimuovere il sito www.meccano.com in
qualsiasi momento. È consigliabile un controllo periodico del giocattolo da parte
di un adulto: in caso di danni o rischi interrompere l'uso. È richiesta la
supervisione di un adulto durante il gioco.
P. Remova totalmente a embalagem antes de utilizar. Guarde todos os
endereços, números de telefone e demais informações para consulta e referência.
O conteúdo poderá ser diferente das ilustrações. A Meccano reserva-se o direito
de descontinuar o sítio www.meccano.coma qualquer altura. Um adulto deve
vericar o brinquedo periodicamente para garantir que ele não apresenta danos
ou riscos. Se houver, é necessário que o brinquedo seja retirado de uso. Crianças
devem ser supervisionadas enquanto brincam.
R. Снимите все упаковочные материалы перед использованием. Запишите
указанные на упаковке адреса и номера телефонов, чтобы у вас была
возможность связаться с нами. Содержимое упаковки может отличаться от
иллюстрации. Компания Meccano оставляет за собой право прекратить
использование сайта www.meccano.com в любое время. Регулярно
проверяйте состояние игрушки на наличие повреждений и возможных
рисков для ребенка. Если таковые имеются, игрушку не следует
использовать. Во время игры за детьми следует присматривать.
?
+
www.
UK – 0800 206 1191,
SERVICEUK@SPINMASTER.COM
FRANCE – 0800 909 150,
SERVICEFR@SPINMASTER.COM
ESPAÑA –
SERVICIO@SPINMASTER.COM
DEUTSCHLAND – 00800 0101 0222,
KUNDENSERVICE@SPINMASTER.COM
SCHWEIZ – 0800 561 350 • ÖSTERREICH – 0800 29 72 67
NEDERLAND
0800 022 36 83,
KLANTENSERVICE@SPINMASTER.COM
BELG/BELGIQUE – 0800 77 688 LUXEMBOURG – 800 28 044
ITALIA – 800 788 532,
SERVIZIO@SPINMASTER.COM
MEXICO - (55) 5351-4400
WWW.SPINMASTER.COM
/