Suncast DBW7500 Instrucciones de operación

Tipo
Instrucciones de operación

Este manual también es adecuado para

Assembly (continued)
DBW7500 Deck Box
ASSEMBLY INSTRUCTIONS
Coffre de terrasse DBW7500
INSTRUCTIONS D’ASSEMBLAGE
Arcón de terraza DBW7500
INSTRUCCIONES PARA EL ARMADO
Quality Control Number:
Numéro de controle de qualitié :
Número de control de calidad:
© 2011 Suncast Corporation, Batavia, IL 0361168B
Includes instructions for 73 gallon deck box
Comporte les instructions pour le coffre de terrasse de 73 gallons
Incluye instrucciones para el arcón de terraza de 276 litros (73 galones)
5
PRECAUCIÓN
• No ha sido diseñado para almacenar productos químicos cáusticos o infl amables.
• Tenga cuidado cuando lo use para guardar productos químicos.
• No ha sido diseñado para ser usado por niños.
• No es una caja para guardar juguetes.
• Para evitar el riesgo de asfi xia, no permita que los niños jueguen dentro del contenedor.
• Este producto puede ser susceptible a daños por impacto en temperaturas de congelación.
NO LO guarde cerca de fuentes de calor excesivo.
Tenga cuidado si lo mueve cuando está totalmente lleno. Este producto no ha sido diseñado para
transportar objetos pesados. Úselo solo como unidad de almacenamiento fi jo.
NO SE pare sobre la tapa.
Productos y piezas de repuesto Suncast
Para comprar piezas de repuesto Suncast y obtener información acerca de otros productos Suncast,
visite nuestro sitio web o llame por teléfono.
www.suncast.com
24 horas al día, 7 días a la semana,
los 365 días del año
1-800-846-2345 ó 1-630-879-2050
Antes de comenzar...
• Lea completamente las instrucciones antes de iniciar el armado.
Este kit contiene piezas que pueden dañarse si se arman incorrectamente o en la secuencia equivocada.
• Siga las instrucciones.
Suncast no es responsable del reemplazo de las piezas dañadas o perdidas debido al armado incorrecto.
• Verifi que que tenga todas las piezas antes de comenzar el armado.
Use la lista de control de piezas de la página 6 y asegúrese de tener todas las piezas necesarias para
armar su arcón de terraza.
Cuidado del arcón de terraza
Las paredes del arcón de terraza y la tapa tienen una superfi cie exterior texturizada muy parecida
a los paneles de vinilo de las casas. Con el tiempo, puede acumularse polvo en la superfi cie
texturizada. Al combinarse con la humedad, esto puede favorecer el crecimiento de moho o musgo
en el arcón de terraza. Para mantener la buena apariencia del arcón de terraza, recomendamos
limpiarlo una vez al año con jabón suave y agua. NO use cloro, amoníaco ni otros limpiadores
cáusticos y NO use cepillos con cerdas duras. Si no se realiza la limpieza anual, el plástico puede
mancharse permanentemente. Este no es un defecto de fabricación y no está cubierto por la garantía.
7
E
A
1
Lay left side panel (A) on ground with ribbing facing up.
Insert TWO tabs on bottom panel (E) into holes on left
side panel and snap into place.
Caution: Smooth side of bottom panel (E) with
TWO tabs is inserted into left side panel (A).
Posez le panneau latéral avant (A) sur le sol, la face
nervurée orientée vers le haut. Insérez les deux
languettes du panneau inférieur (E) dans les orifi ces
du panneau de gauche et enclenchez-les.
Attention: côté lisse du panneau de fond (E) avec
deux pattes est insérée dans le panneau latéral gauche
(A).
Coloque el panel lateral izquierdo (A) en el piso con el
armazón hacia arriba. Introduzca las dos lengüetas en
el panel inferior (E) dentro de los orifi cios en el panel
lateral izquierdo y colóquelas a presión.
Precaución: Smooth lado del panel inferior (E) con
dos pestañas se inserta en el panel lateral izquierdo (A).
Lay right side panel (F) on ground with ribbing facing up.
Insert FOUR tabs on bottom panel (E) into holes on right
side panel and snap into place.
Posez le panneau latéral de droite (F) sur le sol, la
face nervurée orientée vers le haut. Insérez les quatre
languettes du panneau inférieur (E) dans les orifi ces
du panneau de droite et enclenchez-les.
Coloque el panel lateral derecho (F) en el piso con el
armazón hacia arriba. Introduzca las cuatro lengüetas
del panel inferior (E) dentro de los orifi cios en los
paneles laterales derechos y colóquelas a presión.
E
F
2
Deck Box Assembly / Assemblage du coffre de terrasse /
Armado del arcón de terraza
8
Lower top panel (B) onto deck box, and attach to
the three hinge pairs on the back panel (C).
Abaissez le panneau inférieur (B) sur le coffre de
terrasse et fi xez aux trois paires de charnières du
panneau arrière (C).
Introduzca el panel superior (B) dentro del arcón de
terraza y asegúrelo a los tres pares de bisagras en el
panel posterior (C).
1
2
2
B
C
5
Assembly (cont.) / Assemblage (suite) / Armado (continuación)
C
3
Lay back panel (C) on ground with ribbing facing up.
Insert tabs on left, right, and bottom panels into holes
on back panel and snap into place.
Posez le panneau arrière (C) sur le sol, la face nervurée
orientée vers le haut. Insérez les languettes des
panneaux inférieur, puis de gauche et de droite, dans
les orifi ces du panneau arrière et enclenchez-les.
Coloque el panel trasero (C) en el piso con el armazón
hacia arriba. Introduzca las lengüetas de los paneles
izquierdo, derecho e inferior dentro de los orifi cios en
el panel trasero y colóquelos a presión.
Insert tabs on left, right, and bottom panels into holes on
front panel (D) and snap into place.
Insérez les languettes des panneaux inférieurs, puis
de gauche et de droite, dans les orifi ces du panneau
avant (D) et enclenchez-les.
Introduzca las lengüetas de los paneles izquierdo,
derecho e inferior dentro de los orifi cios en el panel
delantero (D) y colóquelos a presión.
D
4
9
Assembly (cont.) / Assemblage (suite) / Armado (continuación)
Open deck box. Locate strap on right side panel (F) and
thread through hole in top panel (B). Pull strap forward
to snap into place.
Ouvrez le coffre de terrasse. Localisez la courroie
du panneau du côté droit (F) et enfi lez-la à travers
l’orifi ce du panneau supérieur (B). Tirez la courroie
pour l’enclencher.
Abra el arcón de terraza. Busque la correa que se
encuentra en el panel lateral derecho (F) y hágala pasar
por el orifi cio en el panel superior (B). Tire de la correa
hacia el frente para que quede en su posición.
1
2
3
B
F
6
Complete.
Terminé.
Arcón de terraza completado.
11
Suncast® Corporation, con ofi cinas en 701 North Kirk Road, Batavia, Illinois 60510, (el fabricante) garantiza,
únicamente al comprador original, que este producto está libre de defectos en materiales y mano de obra si
se utiliza en forma normal como artículo doméstico a la fecha de compra.
Esta garantía limitada no cubre los daños que sean resultado de accidentes, negligencia, mal uso, uso
comercial, alteración, operación que no esté de acuerdo con las instrucciones o reparaciones hechas o que
se haya intentado hacer por parte de personas no autorizadas.
Esta garantía limitada cubre únicamente el producto que se encuentra en el interior y no las piezas accesorias.
LA RESPONSABILIDAD DEL FABRICANTE BAJO ESTA GARANTÍA ESTÁ LIMITADA ÚNICAMENTE A LA
REPARACIÓN O REEMPLAZO DEL ARTÍCULO O PIEZA DEFECTUOSA Y EL FABRICANTE DE NINGUNA
MANERA SE HARÁ RESPONSABLE POR NINGÚN DAÑO INCIDENTAL O CONSECUENTE QUE PUEDA SER
CAUSADO POR DEFECTOS EN LOS MATERIALES O LA MANO DE OBRA NI POR EL INCUMPLIMIENTO DE
NINGUNA GARANTÍA EXPRESA O IMPLÍCITA.
Algunos estados no permiten la exclusión o limitación de daños incidentales o consecuentes o la limitación en
la duración de una garantía implícita y por lo tanto, las limitaciones estipuladas anteriormente pueden no tener
vigencia en su caso. Esta garantía le otorga derechos legales específi cos y usted puede tener otros derechos
que pueden variar de estado a estado.
Garantía

Transcripción de documentos

Assembly (continued) DBW7500 Deck Box ASSEMBLY INSTRUCTIONS Coffre de terrasse DBW7500 INSTRUCTIONS D’ASSEMBLAGE Arcón de terraza DBW7500 INSTRUCCIONES PARA EL ARMADO Quality Control Number: Numéro de controle de qualitié : Número de control de calidad: © 2011 Suncast Corporation, Batavia, IL Includes instructions for 73 gallon deck box Comporte les instructions pour le coffre de terrasse de 73 gallons Incluye instrucciones para el arcón de terraza de 276 litros (73 galones) 0361168B Antes de comenzar... • Lea completamente las instrucciones antes de iniciar el armado. Este kit contiene piezas que pueden dañarse si se arman incorrectamente o en la secuencia equivocada. • Siga las instrucciones. Suncast no es responsable del reemplazo de las piezas dañadas o perdidas debido al armado incorrecto. • Verifique que tenga todas las piezas antes de comenzar el armado. Use la lista de control de piezas de la página 6 y asegúrese de tener todas las piezas necesarias para armar su arcón de terraza. PRECAUCIÓN • No ha sido diseñado para almacenar productos químicos cáusticos o inflamables. • Tenga cuidado cuando lo use para guardar productos químicos. • No ha sido diseñado para ser usado por niños. • No es una caja para guardar juguetes. • Para evitar el riesgo de asfixia, no permita que los niños jueguen dentro del contenedor. • Este producto puede ser susceptible a daños por impacto en temperaturas de congelación. • NO LO guarde cerca de fuentes de calor excesivo. • Tenga cuidado si lo mueve cuando está totalmente lleno. Este producto no ha sido diseñado para transportar objetos pesados. Úselo solo como unidad de almacenamiento fijo. • NO SE pare sobre la tapa. Cuidado del arcón de terraza • Las paredes del arcón de terraza y la tapa tienen una superficie exterior texturizada muy parecida a los paneles de vinilo de las casas. Con el tiempo, puede acumularse polvo en la superficie texturizada. Al combinarse con la humedad, esto puede favorecer el crecimiento de moho o musgo en el arcón de terraza. Para mantener la buena apariencia del arcón de terraza, recomendamos limpiarlo una vez al año con jabón suave y agua. NO use cloro, amoníaco ni otros limpiadores cáusticos y NO use cepillos con cerdas duras. Si no se realiza la limpieza anual, el plástico puede mancharse permanentemente. Este no es un defecto de fabricación y no está cubierto por la garantía. Productos y piezas de repuesto Suncast Para comprar piezas de repuesto Suncast y obtener información acerca de otros productos Suncast, visite nuestro sitio web o llame por teléfono. www.suncast.com 24 horas al día, 7 días a la semana, los 365 días del año 1-800-846-2345 ó 1-630-879-2050 5 Deck Box Assembly / Assemblage du coffre de terrasse / Armado del arcón de terraza Lay left side panel (A) on ground with ribbing facing up. Insert TWO tabs on bottom panel (E) into holes on left side panel and snap into place. 1 Caution: Smooth side of bottom panel (E) with TWO tabs is inserted into left side panel (A). E Posez le panneau latéral avant (A) sur le sol, la face nervurée orientée vers le haut. Insérez les deux languettes du panneau inférieur (E) dans les orifices du panneau de gauche et enclenchez-les. Attention: côté lisse du panneau de fond (E) avec deux pattes est insérée dans le panneau latéral gauche (A). Coloque el panel lateral izquierdo (A) en el piso con el armazón hacia arriba. Introduzca las dos lengüetas en el panel inferior (E) dentro de los orificios en el panel lateral izquierdo y colóquelas a presión. A Precaución: Smooth lado del panel inferior (E) con dos pestañas se inserta en el panel lateral izquierdo (A). 2 Lay right side panel (F) on ground with ribbing facing up. Insert FOUR tabs on bottom panel (E) into holes on right side panel and snap into place. Posez le panneau latéral de droite (F) sur le sol, la face nervurée orientée vers le haut. Insérez les quatre languettes du panneau inférieur (E) dans les orifices du panneau de droite et enclenchez-les. E Coloque el panel lateral derecho (F) en el piso con el armazón hacia arriba. Introduzca las cuatro lengüetas del panel inferior (E) dentro de los orificios en los paneles laterales derechos y colóquelas a presión. F 7 Assembly (cont.) / Assemblage (suite) / Armado (continuación) 3 Lay back panel (C) on ground with ribbing facing up. Insert tabs on left, right, and bottom panels into holes on back panel and snap into place. Posez le panneau arrière (C) sur le sol, la face nervurée orientée vers le haut. Insérez les languettes des panneaux inférieur, puis de gauche et de droite, dans les orifices du panneau arrière et enclenchez-les. Coloque el panel trasero (C) en el piso con el armazón hacia arriba. Introduzca las lengüetas de los paneles izquierdo, derecho e inferior dentro de los orificios en el panel trasero y colóquelos a presión. C 4 5 D B 1 C 2 2 Insert tabs on left, right, and bottom panels into holes on front panel (D) and snap into place. Lower top panel (B) onto deck box, and attach to the three hinge pairs on the back panel (C). Insérez les languettes des panneaux inférieurs, puis de gauche et de droite, dans les orifices du panneau avant (D) et enclenchez-les. Abaissez le panneau inférieur (B) sur le coffre de terrasse et fixez aux trois paires de charnières du panneau arrière (C). Introduzca las lengüetas de los paneles izquierdo, derecho e inferior dentro de los orificios en el panel delantero (D) y colóquelos a presión. Introduzca el panel superior (B) dentro del arcón de terraza y asegúrelo a los tres pares de bisagras en el panel posterior (C). 8 Assembly (cont.) / Assemblage (suite) / Armado (continuación) 6 B 1 Open deck box. Locate strap on right side panel (F) and thread through hole in top panel (B). Pull strap forward to snap into place. Ouvrez le coffre de terrasse. Localisez la courroie du panneau du côté droit (F) et enfilez-la à travers l’orifice du panneau supérieur (B). Tirez la courroie pour l’enclencher. F Abra el arcón de terraza. Busque la correa que se encuentra en el panel lateral derecho (F) y hágala pasar por el orificio en el panel superior (B). Tire de la correa hacia el frente para que quede en su posición. 2 3 Complete. Terminé. Arcón de terraza completado. 9 Garantía Suncast® Corporation, con oficinas en 701 North Kirk Road, Batavia, Illinois 60510, (el fabricante) garantiza, únicamente al comprador original, que este producto está libre de defectos en materiales y mano de obra si se utiliza en forma normal como artículo doméstico a la fecha de compra. Esta garantía limitada no cubre los daños que sean resultado de accidentes, negligencia, mal uso, uso comercial, alteración, operación que no esté de acuerdo con las instrucciones o reparaciones hechas o que se haya intentado hacer por parte de personas no autorizadas. Esta garantía limitada cubre únicamente el producto que se encuentra en el interior y no las piezas accesorias. LA RESPONSABILIDAD DEL FABRICANTE BAJO ESTA GARANTÍA ESTÁ LIMITADA ÚNICAMENTE A LA REPARACIÓN O REEMPLAZO DEL ARTÍCULO O PIEZA DEFECTUOSA Y EL FABRICANTE DE NINGUNA MANERA SE HARÁ RESPONSABLE POR NINGÚN DAÑO INCIDENTAL O CONSECUENTE QUE PUEDA SER CAUSADO POR DEFECTOS EN LOS MATERIALES O LA MANO DE OBRA NI POR EL INCUMPLIMIENTO DE NINGUNA GARANTÍA EXPRESA O IMPLÍCITA. Algunos estados no permiten la exclusión o limitación de daños incidentales o consecuentes o la limitación en la duración de una garantía implícita y por lo tanto, las limitaciones estipuladas anteriormente pueden no tener vigencia en su caso. Esta garantía le otorga derechos legales específicos y usted puede tener otros derechos que pueden variar de estado a estado. 11
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12

Suncast DBW7500 Instrucciones de operación

Tipo
Instrucciones de operación
Este manual también es adecuado para