860.233.6251
1.877.BY.LEGRAND
www.legrand.us
www.legrand.ca
No: 341053 – 05/13
© Copyright 2013 Legrand All Rights Reserved.
© Copyright 2013 Tous droits réservés Legrand.
© Copyright 2013 Legrand Todos los derechos reservados.
SIDE MOUNT 1/2" TO 5/8" WALL SURFACE
MONTAGE LATÉRAL CLOISON DE 1,27 à 1,59 cm [1/2 à 5/8 po]
MONTAJE LATERAL SUPERFICIE DE PARED DE 1/2 PULG. A 5/8 PULG.
FACE MOUNT 1/2" TO 5/8" WALL SURFACE
MONTAGE AVANT CLOISON DE 1,27 à 1,59 cm [1/2 à 5/8 po]
MONTAJE FRONTAL SUPERFICIE DE PARED DE 1/2 PULG. A 5/8 PULG.
3. Attach box to stud at correct offset from Stud Face. Use drywall Screws or roong nails to attach bracket to stud depending on stud material. Line top
edge of bracket with face of stud for both 1/2" and 5/8" wall surfaces (Trim ring will make up difference). Use two fasteners minimum, with one at top and
one at bottom.
Installer la prise sur le montant en laissant un écart sufsant par rapport à la surface de celui-ci. Fixer le support sur le montant à l’aide de vis pour cloison
sèche ou de clous à tête large (selon la structure du montant). Aligner le bord supérieur du support avec la surface du montant pour les cloisons 1,27 et
1,59 cm [1/2 et 5/8 po]. La plaque de nition comble la différence. Utiliser deux xations au minimum, dont une en haut et une en bas.
Una la caja al montante, con el desplazamiento adecuado respecto del frente del montante. Para unir el soporte al montante, utilice tornillos para
tablarroca o clavos para techos, dependiendo del material del montante. Tanto en las supercies de pared de 1/2 pulg. como en las de 5/8 pulg., alinee
el borde superior del soporte con el frente del montante (el anillo de ajuste compensará la diferencia). Utilice al menos dos sujetadores, uno en la parte
superior y otro en la parte inferior.
SIDE MOUNT 1-1/4" (5/8" X 2) WALL SURFACE
MONTAGE LATÉRAL CLOISON DE 3,17 cm [1,25 po] ou 1,59 cm x 2 [5/8 po x 2]
MONTAJE LATERAL SUPERFICIE DE PARED DE 1 1/4 PULG. (2 X 5/8 PULG.)
FACE MOUNT 1-1/4" (5/8" X 2) WALL SURFACE
MONTAGE AVANT CLOISON DE 3,17 cm [1,25 po] ou 1,59 cm x 2 [5/8 po x 2]
MONTAJE FRONTAL SUPERFICIE DE PARED DE 1 1/4 PULG. (2 X 5/8 PULG.)
1/2" and 5/8"
5/8" x 2
1/2" and 5/8"
Flush with Stud Face
Aligner sur la surface
du montant
Al ras de la supercie
del montante
5/8" x 2
Flush with Stud Face
Aligner sur la surface
du montant
Al ras de la supercie
del montante
4. Using a straight edge across the back sides of the studs; adjust the two
Stabilizers Bars to meet up with the rear wall surface. For 1-1/4" wall
surface with 2x6 studs, the top screw should be removed from stabilizer
bar to allow enough adjustment.
En plaçant une règle droite sur les rebords arrière des montants, ajuster
les deux barres de stabilisation de manière à aligner avec la paroi arrière
de la cloison. Pour les cloisons de 3,17 cm [1,25 po] qui s’appuient sur
des montants de 5 x 15,2 cm [2 x 6 po], la vis supérieure doit être retirée
de la barre de stabilisation an d’obtenir la marge de réglage sufsante.
Apoye una escuadra
en la parte posterior
de los montantes y
utilícela para ajustar
las dos barras
estabilizadoras de
manera que coincidan
con la supercie
posterior de la pared.
En las paredes de
1 1/4 pulg. con pernos
de 2x6, debe quitarse
el tornillo superior de
la barra estabilizadora para lograr un ajuste suciente.
5. For 1/2" and 5/8" wall surfaces, skip to step 6. For 1-1/4" (5/8” x2) wall
surface, the tabs on the side of the box opposite the stud must be bent
into the side to clear the stacked wall surface. These tabs prohibit the box
from pulling out of the wall.
Pour les cloisons de 1,27 et 1,59 cm [1/2 et 5/8 po], passer à l’étape
6. Dans le cas des cloisons 3,17 cm [1,25 po] ou 1,59 cm x 2 [5/8 po x
2], les guides qui se trouvent sur le côté de la prise, face au montant,
doivent être repliés pour le dégagement avec la cloison double. Ces
guides empêchent la prise de sortir de la cloison.
Si la supercie de la pared
es de 1/2 pulg. a 5/8 pulg.
avance al paso 6. Si la
supercie de la pared es de
1 1/4 pulg. (2 x 5/8 pulg.),
doble hacia dentro las
pestañas del lado de la caja
opuesto al montante para
que no toquen la supercie
de la pared. Estas pestañas
evitan que la caja se salga
de la pared.
6. Pull wires to box per local codes and regulations. Knockouts in High
Voltage box accommodate 1/2" and 3/4" trade size ttings. Holes in Low
Voltage size accommodate 1-1/4" tting, or may be used without tting as
pass through which to tie wires to.
Tirer les ls vers la prise en respectant les réglementations en vigueur.
Les entrées défonçables de la prise haute tension sont compatibles avec
les raccords de 1,27 et 1,9 cm [1/2 et 3/4 po]. Les trous dédiés à la haute
tension peuvent accueillir des raccords de 3,17 cm [1,25 po] ou être
utilisés sans raccord pour le passage des ls.
Lleve los cables hasta la caja según los códigos y las leyes locales. Los
oricios preperforados en la caja de alta tensión admiten conectores
comerciales de 1/2 pulg. y 3/4 pulg. Los oricios en la versión de baja
tensión peuvent accueillir des raccords de 3,17 cm [1,25 po] ou être
utilisés sans raccord pour le passage des ls.
7. Finish wall as desired. Note smooth surface around face to allow drywall
spiral saw to cleanly scribe around face.
Terminer le mur. Pour une découpe propre à la scie sauteuse, noter le
pourtour de la prise.
De a la pared el acabado que desee. Note en cuenta la supercie suave
del frente que permite que la sierra espiral pase con facilidad.
8. Install decorative trim ring once wall surface is installed with 4 screws
provided.
Une fois la cloison placée, installer la plaque de nition à l’aide des quatre
vis fournies.
Instale el anillo de ajuste decorativo una vez que la supercie de la pared
se haya instalado con los 4 tornillos que se proveen.
9. Install devices per manufacturer’s instructions.
Installer les appareils conformément aux instructions des fabricants.
Instale los dispositivos de acuerdo con las instrucciones del fabricante.