Ibiza PORT12VHF-GR-MKII, PORT12VHF-MKII, PORT15VHF-MKII El manual del propietario

  • ¡Hola! Soy un chatbot de IA específicamente entrenado para ayudarte con el Ibiza PORT12VHF-GR-MKII El manual del propietario. He revisado el documento y puedo ayudarte a encontrar la información que necesitas o explicarla de manera clara y sencilla. ¡Pregunta lo que necesites!
PORT12/15VHF-MKII
19
www.ibiza-light.com
SISTEMAS PORTATILES AUTONOMOS
CON USB/BLUETOOTH Y MICROS VHF
MANUAL DE USO
CONSIGNAS DE SEGURIDAD
Declinamos toda responsabilidad por los daños materiales o las personas, por una mala manipulación del
equipo y no respetar las consignas de seguridad. En caso de mala utilización, la garantía no se aplicará.
Las modicaciones no autorizadas del equipo están prohibidas por razones de seguridad y de licencia (CE).
Utilizar únicamente en interiores. No utilizar cerca del agua o en lugares con mucha humedad, tal como
lavabos, piscinas…
No exponer el equipo a temperaturas extremas (< 5ºC / > + 35ºC), durante el funcionamiento.
Proteger el equipo de vibraciones fuertes tensiones mecánicas.
Proteger el equipo de la humedad extrema tal como el agua pulverizada, humedad ambiente…
No coloque recipientes con líquidos encima o en las proximidades del equipo, ya que se puede verter el
contenido dentro del equipo y producir daños materiales y con riesgo de descarga eléctrica a personas.
No coloque pequeños objetos encima o cerca del equipo. Corre el riesgo de que se introduzcan dentro del
equipo y puede producir daños al equipo y riego de descarga eléctrica a personas.
Si un objeto penetra dentro del equipo, desenchúfelo y apáguelo inmediatamente y contacte con su vende-
dor.
Para desconectar el enchufe, estire siempre de la clavija, jamás del cable.
Jamás enchufe o desenchufe el conector de corriente con las manos húmedas.
Desenchufe SIEMPRE el equipo de la corriente:
Durante el proceso de limpieza del equipo.
Durante una tormenta.
En caso de no utilización prolongada.
Mantener los equipos eléctricos como este fuera del alcance de los niños. Sea particularmente atento en
presencia de niños, ya que estos no son conscientes de los peligros de un aparato eléctrico y puede intentar
introducir objetos en el interior con el consecuente peligro de electrocución, por ejemplo.
No dejar de vigilar el equipo durante su funcionamiento.
Jamás coloque el equipo en una supercie inestable o móvil. El equipo sufre riego de caerse y dañar a una
persona o/y al propio equipo. Una parada brusca durante el transporte, puede tumbar el equipo.
Si se abre el equipo, usted accederá a componentes con tensiones muy altas.
Si ha de intervenirse el equipo, desenchufar ANTES de manipularlo y SOLO ha de ser manipulado por un
técnico autorizado que conozca los riesgos y reglamentación en vigor.
Jamás enchufe el equipo cuando pase de un lugar frío a uno caliente. El agua de la condensación que se
forma, puede provocar daños al equipo y descargas eléctricas. Esperar que el equipo se adapte a la nueva
temperatura ambiente antes de enchufarlo. Espere a que el agua de la condenación se evapore, esto puede
tardar varias horas.
No colocar una llama, como por ejemplo una vela, cerca del equipo.
No colocar el aparato en un lugar blando, tal como una alfombra o colchón.
No obstruir los oricios de ventilación, ya que puede producir un sobrecalentamiento del equipo.
Utilice el equipo en ambientes moderados, no lo utilice en ambientes tropicales.
Todo usuario del equipo ha de conocer todas estas normas de seguridad del equipo y respetarlas.
Para cambiar los cables de corriente defectuoso, solo lo puede hacer un especialista ya que tiene riesgo de
electrocución.
NO deje a los niños jugar con el material de embalaje, constituye un peligro potencial para ellos.
En lugares públicos, es conveniente respetar la reglamentación concerniente a la prevención de accidentes y
el código de los seguros concernientes a la responsabilidad civil.
Si usted no sabe conectarlo o hacerlo funcionar, pida ayuda a un profesional
Restricciones de uso
Debido que el producto integra un sistema de transmisión y recepción de señal VHF, su uso, está destinado
exclusivamente al uso profesional. El usuario del producto, asume la plena responsabilidad del uso que hace
del producto. NI nosotros ni el vendedor, nos hacemos responsables del mal uso que le pueda dar el consu-
midor nal al equipo.
ES
PORT12/15VHF-MKII
20
© Lotronic 2019
ALIMENTACIÓN POR BATERÍAS O POR CORRIENTE
Antes de la primera puesta en marcha del equipo, conecte el cable de corriente al equipo y al en-
chufe. Asegúrese que el indicador de carga se ilumina en verde.
Cargue la batería cuando el indicador LED (22) se ilumine en rojo. Durante el proceso de carga, el in-
dicador LED (21) se ilumina en naranja. Se ilumina en verde cuando la batería está completamente
cargada
NOTA: Apague el equipo después de cada uso.
NOTA IMPORTANTE SOBRE LAS BATERÍAS
1. ANTES del primer uso, cargue COMPLETAMENTE la batería SIN INTERRUPCIONES.
2. Recargue regularmente la batería después de cada uso, sin esperar a que estas se descargue
3. NUNCA permita que la batería se descargue por completo. La batería no soporta una descarga
profunda y perderá su capacidad de carga, además, porque la corriente que necesitará durante
la carga, será tan elevada que es probable que dañe el circuito de alimentación y o la alimenta-
ción del equipo.
4. Si no va a utilizar el producto durante un tiempo prolongado, es OBLIGATORIO vericar y car-
gar la batería al 100% al menos una vez al mes, si no respeta estas instrucciones, dañara irre-
versiblemente la batería.
La duración de la batería depende en buena parte de que siga estos consejos de utilización.
** LAS BATERIAS NO ESTAN CUBIERTAS POR LA GARANTIA**
No aceptamos ninguna responsabilidad por baterías dañadas prematuramente debido al incum-
plimiento de estas reglas básicas.
LECTURA DE UN FICHERO DE MÚSICA MP3/WMA
1. Encender el equipo. El indicador LED (22) se enciende en verde.
2. Inserte una memoria USB (1) o una tarjeta SD (13) en la entrada correspondiente.
3. Seleccione USB por medio de la tecla MODE (3).
4. Seleccione un título con las teclas o y apriete en ► (16)
UTILIZACIÓN ENTRADA LÍNEA
1. Conecte una clavija RCA en la entrada LINE IN (8)
2. Conecte la clavija Jack estéreo 6,35mm de un micrófono en la clavija MIC INPUT (9).
3. Ajuste el volumen del micro. (5)
UTILIZACION DE LA FUNCION VOX
La función VOX atenúa automáticamente la música cuando se habla en el micro. La música vuelve a su nivel
normal un vez se deje de hablar por el micrófono.
Para activar la función VOX, posicione el interruptor VCV (19) en on. Para anular esta función, posicione el inter-
ruptor en OFF
UTILIZACION DE LA FUNCION BLUETOOTH
1. Active la función Bluetooth de su Smartphone u otro dispositivo.
2. El equipo es reconocido como « IBIZA-PORT » y puede entonces conectarse al dispositivo móvil
3. Apriete la tecla MODE (3) para seleccionar el modo BT.
4. Puede manejar sus músicas en el equipo portátil y ajustar el volumen con el botón de volumen general
USO DE LOS MICROFONOS VHF
Presione el botón VHF (27) en la posición inferior para activar la función VHF. Encienda el micrófono VHF por
medio del conmutador situado en el cuerpo del micrófono. El bae seleccionará automáticamente el micrófono
sin cables. Ajuste el volumen a través de los controles de volumen de micrófono VHF (16).
PORT12/15VHF-MKII
21
www.ibiza-light.com
DESCRIPCION DE LOS CONTROLES
NO PORT12VHF-BT / PORT15VHF-BT
1 Puerto USB
2 SD/USB
3 MODO
4 Control Eco micro
5 Volumen del micro
6 Volumen del Microfono VHF
7 Indicador de encendido/RF/AF del micro VHF
8 Entrada línea
9 Entradas Micrófono/Guitarra
10 Entrada Ipod
11 Salida línea hacía un amplicador u otro altavoz activo
12 Display
13 Puerto SD
14 Repetición
15 Corte de sonido
16 Lectura/Pausa/búsqueda de emisoras de radio
17 Atrás/Adelante
18 Volumen
19 Control VOX (Atenuación por la voz)
20 Control de graves y agudos
21 Indicador de nivel de tensión de la baterías e indicador de carga
22 Indicador de encendido o poca batería
23 Interruptor ON/OFF
24 Entrada 15V𝌃 4A
25 Antena B
26 Antena A
27 Activación / desactivación de la función VHF. Presione el botón antes de usar los micrófonos VHF
MANDO A DISTANCIA
Boton de encendido / apagado
MODE: Presione hasta que se muestre el modo de operación deseado
MUTE: Parada de sonido
 Play/pause: Presione para reproducir una pista, presione para pausar
BAND: inactivo
/CH-: Volver a la pista anterior.
/CH+: Ir a la siguiente pista.
RPT: Repetir una / repetir todas las pistas / reproducción aleatoria
AMS: inactivo
VOL-: Reducir el volumen
Vol+: Aumenta el volumen
USB/SD: Selecciona entre entrada USB y SD
TRK: Selección de pistas Presione el botón TRK, seleccione una pista a través de las teclas numéricas (0-9) y
presione ENTER para conrmar
Botones numéricos: presione el número de la pista
ENTER: Una vez que haya hecho su selección, presione ENTER para conrmar
MODE
BAND
VOL- VOL+
USB/SD
ENTER
AMS
TRK
RPT
CH-
CH+
MUTE
0
2 3 4 5
6 7 8 9
11
PORT12/15VHF-MKII
22
© Lotronic 2019
RECOMENDACIONES PARA BATERÍAS
Este símbolo indica que las baterías usadas no se deben tirar con la basura doméstica, sino que deben
depositarse en puntos de recogida separados para su reciclaje.
ATENCIÓN
Peligro de explosión si la Pila se reemplaza incorrectamente. Reemplace solo por el mismo tipo o tipo equivalente.
ADVERTENCIA
No ingiera la Pila. Peligro de quemaduras químicas. El control remoto suministrado incluye una pila de botón. Si se traga
la pila del botón, puede provocar quemaduras internas graves y en solo 2 horas y puede provocar la muerte.
Mantenga las pilas nuevas y usadas fuera del alcance de los niños. Si el compartimiento de la pila no se cierra correc-
tamente, deje de usar el producto y manténgalo fuera del alcance de los niños. Si tiene dudas sobre si las pilas hayan
podido ser tragadas por alguien o se puedan haber introducido en alguna parte del cuerpo de alguien, consulte a un
médico de inmediato.
MANTENIMIENTO
Antes de limpiar la unidad, desconéctela de la red eléctrica. No utilice productos de limpieza agresivos. Use un
paño limpio para limpiar el polvo o la suciedad del producto. No nos hacemos responsables de los daños deri-
vados de una manipulación incorrecta, uso incorrecto o desgaste. Nos reservamos el derecho a hacer cambios
técnicos.
SPECIFICATIONES
PORT12VHF-MKII PORT15VHF-MKII
Woofer 12"/30cm 15"/38cm
Tweeter 1"/25mm compression driver
Sensibilidad 97dB±2dB 101dB±2dB
SPL máx. 109dB 115dB
Impedancia 4 Ohm
Banda pasante 40-20,000Hz 40-20,000Hz
Batería integrada
12V4.5Ah 12V7,2Ah
Frecuencia Bluetooth 2402-2480MHz
Frecuencia de micrófono de mano VHF.
207.5MHz
Frecuencia de micrófono headset VHF 203.5MHz
Alimentación
15V4A
Consumo 80W
Dimensiones 360 x 345 x 560mm
Peso
10.9kg
Este símbolo signica que este equipo no debe ser lanzado al a basura doméstica en ningún país de la comunidad
europea con el n de evitar ensuciar el medio ambiente y no dañar la salud humana. Para devolver su equipo usado,
le agradeceríamos que utilice los puntos de recogida y de reciclado destinados para esta nalidad o bien contactar con
la persona que le vendió el equipo para que le informe de como proceder. Ellos pueden recoger este equipo para un
reciclado ecológico.
LA DECLARACIÓN CE ESTÁ DISPONIBLE EN NUESTRO SITIO WEB.
/