Sony NAV-U NV-U83T Manual de usuario

Categoría
Navegantes
Tipo
Manual de usuario
Quick Start Guide
Quick Start Guide
Guide de Démarrage Rapide
Guía Rápida para Comenzar
US
FR
ES
© 2008 Sony Corporation
Printed in Thailand
QUICK START GUIDE
NV–U83T
45
Contenidos de la Caja
ES
Asegúrese de haber recibido todos los elementos:
Unidad Principal
ADVERTENCIA:
POR FAVOR, LEA ESTE MANUAL Y LA GUÍA “ANTES DE USAR” SUMINISTRADA EN SU TOTALIDAD,
ANTES DE INSTALAR U OPERAR SU SISTEMA DE NAVEGACIÓN PERSONAL. LA INSTALACIÓN O
EL USO INCORRECTO DE ESTE DISPOSITIVO PUEDE CAUSAR ACCIDENTES, LESIONES O MUERTE.
ES
Quick Start Guide
IMPORTANTE:
Su dispositivo nav-u está listo para usar apenas abierta la caja. El
CD-ROM incluido en esta caja contiene el manual del propietario y
otros elementos adicionales que NO necesitan ser instalados en su
dispositivo nav-u o computadora antes del uso.
Para obtener actualizaciones del software, regístrese en:
www.sony.com/navusupport
Soporte
(para automóvil)
Cable USB
Fuente de Energía
de Corriente Continua
Antena
de Tránsito
CD-ROM Guía
Antes De Usar
Controles de la Unidad nav-u
47
ES
Botón de Encendido/Espera
Micrófono Incorporado
Botón de MENÚ
Botón de VOZ/POSICIÓN
Muestra la posición actual y
repitela última instrucción de voz
Ventana de visualización/pantalla táctil
Indicador de Bluetooth
®
Indicador de carga de batería
Rojo: cargando
Verde: carga completa
Apagado: adaptador desconectado
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
ES
Quick Start Guide
Botón de REINICIO
Entrada CC IN 5V
Entrada USB
Botón ABRIR/LIBERAR
Antena GPS
Indicador de acceso para
Memory Stick
®
Ranura para Memory Stick
PRO Duo
Entrada para auriculares
8.
9.
10.
11.
12.
13.
14.
15.
Cómo Colocar el Soporte para Automóvil
49
ES
GIRAR
3. IMPORTANTE:
Presione rmemente
la perilla y gírela en el
sentido contrario a las
agujas del reloj para jarla
en la posición correcta
Colocación
sobre el
Tablero
Colocación
sobre el
Parabrisas
2. Seleccione el lugar de colocación
Escoja una supercie limpia, no porosa, con una vista directa al cielo
1. Retire la cubierta protectora
Nota: Utilice la cubierta para evitar que la ventosa se ensucie
y pierda el pegamento cuando no se encuentre en uso.
Nota: Pueden existir limitaciones con respecto a la ubicación. No deje de consultar
las limitaciones dispuestas por las leyes locales.
Quick Start Guide
Cómo Conectar la Energía
ES
Para activar su prueba de NAVTEQ de 90 días
GRATUITA*, la cual le ofrece información de
tránsito en tiempo real:
1. Conecte la antena de tránsito al soporte
para automóvil del dispositivo nav-u.
2. Coloque la antena en el interior del parabrisas del vehículo.
La prueba comienza automáticamente al recibir la primera señal
3. Consulte la página 17 del manual del propietario para obtener más detalles
* Consulte el folleto de NAVTEQ adjunto para conocer los detalles completos de la
oferta y la cobertura.
Conexión Opcional de la Antena de Tránsito
1. Conecte la fuente de energía
de CC al soporte para automóvil
del dispositivo nav-u
2. Conéctela al enchufe del
encendedor/tomacorriente
de CC del vehículo
Cómo Colocar Su Unidad nav-u
51
ES
CLIC
2. Deslice la antena dentro de la
ranura del soporte para automóvil
3. Empújela con rmeza hasta oír un “clic”
4. Ajuste el ángulo del
monitor para obtener
una visión óptima
1. Presione el botón “Abrir/Liberarde
la unidad para abrir la antena GPS
Quick Start Guide
Cómo Desprender la Pantalla nav-u
ES
1. Mantenga presionado el botónAbrir/Liberar
para retirar el dispositivo nav-u del soporte
para automóvil
2. Gire la perilla en el sentido de las agujas
del reloj para liberar la succión
3. Utilice la lengüeta para ayudar a levantar
el soporte de la supercie
4. Tire rmemente para retirarlo
Nota: Para mantener una óptima capacidad de
adhesión, limpie periódicamente la superficie
de la ventosa con un paño húmedo que no
deje pelusas.
IMPORTANTE:
Siga estas instrucciones para evitar que se dañe la supercie de
colocación del soporte para automóvil
53
ES
Cómo Encender la Unidad nav-u
1. Asegúrese de estar en un área abierta y de que el dispositivo nav-u
tenga una visión directa del cielo.
2. Presione el botón de encendido/espera.
3. Siga las instrucciones en pantalla del Asistente de Conguración de
Comienzo antes de utilizar el dispositivo por primera vez.
4. Aguarde mientras el dispositivo nav-u calcula la ubicación actual a
través de señales satelitales de GPS.
Nota: Esto podría demorar hasta 10 minutos la primera vez que utilice su nav-u.
El ícono de posición actual se
volverá de color rojo para indicar
un nivel suficiente de señal GPS.
Nota: Antes de que la primera Señal GPS sea localizada, la posición predeterminada del
mapa será el domicilio ingresado en #2, o Washington DC, si no se ha ingresado
ningún domicilio.
ROJO:
Señal GPS capturada; posición localizada
GRIS:
Señal GPS insuficiente; posición
no localizada
NARANJA:
Señal GPS perdida; utilizando
POSICIÓN Plus para calcular posición
Quick Start Guide
Menú Principal
ES
6
5
7
8
9
10
Presione para visualizar el menú de navegación.
Presione para visualizar el menú de aplicación.
Presione para visualizar el menú de conguración.
Presione para regresar a la pantalla anterior.
Presione en cualquier momento para visualizar la posición
actual en el mapa.
Presione en cualquier momento para regresar a esta pantalla.
Menú de ingreso de domicilio.
Ruta de un solo toque hacia su domicilio.
Destinos almacenados o recientes.
Búsqueda de Puntos de Interés.
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
Cómo Realizar una Búsqueda por Domicilio
55
ES
CONSEJO:
Ingrese únicamente las primeras letras
del estado, calle o ciudad; luego, presione
“Finalizar” para escoger una opcn de una lista
de alternativas posibles. Los estados se pueden
ingresar utilizando la abreviacn estándar de
2 letras (NJ para Nueva Jersey).
CONSEJO:
Después de ingresar un domicilio por primera
vez, la unidad automáticamente predetermina
el estado ingresado. Se puede cambiar el estado
presionando estado en las páginas de ingreso
del número de la calle, nombre de la calle o ciudad.
1. Presione MENÚ
2. Presione “Ingresar Domicilio”
3. Siga las instrucciones en pantalla
para ingresar el estado, elmero
de la calle y los nombres de las
calles, presionando Finalizado para
completar cada uno de dichos pasos.
4. Después de presionar la calle
deseada, ingrese el nombre de
la ciudad o presione “Saltar” para
ver todas las demás coincidencias.
5. Presione “Calcular Ruta” para
comenzar a navegar.
Presione
para
cambiar
el estado,
si es
necesario
Nota:
Vea Abajo
Quick Start Guide
ES
CONSEJO:
Puede encontrar aeropuertos locales ingresando
el código para aeropuertos de 3 letras. Por
ejemplo, ingrese “LAX” para Los Ángeles.
CONSEJO:
Para realizar una búsqueda en un radio
superior a 100 millas desde su posición
actual, presione el botón “Cambiar Ciudad”.
Cómo Realizar una Búsqueda por
Punto de Interés
(
PDI
)
1. Presione MENÚ
2. Presione “Encontrar un Lugar”
3. Presione “Puntos de Interés”
Para buscar un PDI por nombre:
1. Presione “Por Nombre”, ingrese el nombre del PDI y presione “Finalizar”.
2. Seleccione el PDI deseado de la lista y presione “Calcular Ruta”.
Para realizar una búsqueda por categoría:
1. Para buscar por categoría de PDI, presione “Buscar un Lugar”
y luego “Categoría”, para escoger una opción de una lista de
alternativas disponibles.
Visualización del Mapa en Movimiento
57
ES
7
8
6
9
Distancia hasta el destino/Tiempo Estimado de Llegada (TEL)
Instrucción para el siguiente giro
Distancia hasta el siguiente giro
Posición actual/estado del GPS
Nombre de la próxima calle e instrucción de giro
Brújula y hora actual
Presione para alternar entre la orientación del mapa “El Norte hacia Arriba”
o “De la Dirección Actual hacia Arriba”
Menú – atajo al Menú Principal
Voz/Posición
•Enelmododemapaenmovimiento:repetirlasúltimasinstrucciones
•Encualquierotrapantalla:regresaralmapaenmovimiento
Opciones de menú adicionales
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
Quick Start Guide
Barra de Herramientas del Mapa
ES
Presione “Opciones” en el mapa principal para visualizar esta pantalla
1. Opciones adicionales del mapa
•Abandonarlanavegación
•Guardarlaposición
•Consultelapágina14delmanualdelpropietariopara
obtener más información
2. Enumerar instrucciones giro por giro
3. Acercar/alejar el mapa (la longitud de la barra en el bon indica la escala)
4. Ajustar el volumen de las instrucciones de voz
5. Esconder la barra de herramientas del mapa
59
ES
Visualización Doble
1. Ventana de visualización doble
•Crucesdeautopistas:imagen3Ddelcruce
•Interseccionesdecalles:zoomestático2D
2. Guía de carriles (carriles correctos en amarillo)
3. Barra de conteo regresivo
•Cambiagradualmentedeamarilloagrisamedidaque
se acerca el giro
Acercándose a un
Cruce de Autopistas
La visualización doble aparece a medida que usted se acerca a su
siguiente maniobra.
Acercándose a una
Intersección de Calles
Quick Start Guide
ES
Modo de Desplazamiento del Mapa
4
3
2
1. Al presionar el mapa, éste cambia al modo de desplazamiento
•Apareceunamirilladecolorverde
2. Mantenga presionado el dedo sobre la pantalla para “arrastrar” el
mapa hacia la posición deseada
3. Presione “VOZ/POSICIÓN” para regresar al mapa en movimiento
4. Presione “MENÚ” para ir al menú principal
Cómo Recibir Información de Tránsito
61
ES
1. Diamante de la información de tránsito
:XX es el mero de minutos de retraso en su ruta;
presione aquí para obtener más detalles
i signica que existe información de tránsito disponible,
pero no en su ruta
gris signica que no existe información de tránsito disponible
2. Para visualizar la información de tránsito disponible en cualquier momento:
•PresioneMENÚ
•Presionelapestaña“Aplicación”
•Presione“InformacióndeTránsito”
Nota:
Consulte la página 6 para obtener
información sobre la activación
i
:
10
Quick Start Guide
Menú de Configuración
ES
1 3 2 4 5 6 8 7
9
10
Planicación de Rutas: Establezca puntos de referencia para
planicar una ruta
Libreta de Direcciones: Edite lugares guardados
General: Opciones de menú e información sobre el dispositivo
Mapa: Opciones de visualización del mapa
Página siguiente
Perl de la Ruta: Conguración del cálculo de la ruta
Guía: Instrucciones de voz y acercamiento/alejamiento
Información de Tránsito: conguración y activación
Opciones de conguración del Bluetooth
®
manos libres
Subir la página
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
Operación del Bluetooth
®
63
ES
1. Congure un teléfono móvil en el modo “Emparejar” u otro similar
2. Presione MENÚ en la pantalla de su nav-u
3. Presione y luego “Teléfono”
4. Asegúrese de que la “Señal de Bluetooth” esté “ENCENDIDA”
(presione para alternar)
5. Presione “Agregar Dispositivos” y luego “Buscar Teléfono”
6. Seleccione un teléfono móvil de la lista
7. Ingrese la contraseña en la pantalla del nav-u y luego en el teléfono
móvil (consulte el manual del teléfono para obtener más detalles)
8. Presione “Conectar” en la pantalla del nav-u y luego “OK”
Emparejamiento
Cómo Conectarse
Una vez realizado el emparejamiento, la unidad
nav-u se conectará automáticamente con el último
teléfono conectado. Para conectarse manualmente:
El emparejamiento es necesario sólo la
primera vez que conecte su teléfono.
Nota: Para poder conectarse, la señal de Bluetooth debe estar activa tanto en el
nav-u como en el teléfono.Es posible que necesite congurar su teléfono en
el modo de conexión automática.
1. Presione MENÚ
2. Presione
3. Presione “Teléfono”
4. Presione “Mis Dispositivos”
5. Seleccione un teléfono móvil
de la lista y luego presione “OK”
Quick Start Guide
ES
1. Presione MENÚ
2. Presione
3. Presione “Teléfono”
4. Presione “Realizar una Llamada” y luego “Ingreso Numérico”
5. Ingrese el número telefónico a marcar
6. Presione “Llamar”
Para Finalizar una Llamada: Presione
Para Responder una Llamada: Presione
Para Rechazar una Llamada: Presione
Llamada de Manos Libres

Transcripción de documentos

QUICK START GUIDE NV–U83T Quick Start Guide US Guide de Démarrage Rapide FR Guía Rápida para Comenzar ES © 2008 Sony Corporation Printed in Thailand Quick Start Guide Contenidos de la Caja Asegúrese de haber recibido todos los elementos: Unidad Principal ES ADVERTENCIA: POR FAVOR, LEA ESTE MANUAL Y LA GUÍA “ANTES DE USAR” SUMINISTRADA EN SU TOTALIDAD, ANTES DE INSTALAR U OPERAR SU SISTEMA DE NAVEGACIÓN PERSONAL. LA INSTALACIÓN O EL USO INCORRECTO DE ESTE DISPOSITIVO PUEDE CAUSAR ACCIDENTES, LESIONES O MUERTE. 45 Soporte (para automóvil) Antena de Tránsito Cable USB Fuente de Energía de Corriente Continua Guía Antes De Usar CD-ROM IMPORTANTE: Su dispositivo nav-u está listo para usar apenas abierta la caja. El CD-ROM incluido en esta caja contiene el manual del propietario y otros elementos adicionales que NO necesitan ser instalados en su dispositivo nav-u o computadora antes del uso. Para obtener actualizaciones del software, regístrese en: www.sony.com/navusupport Quick Start Guide ES Controles de la Unidad nav-u ES 1. 2. 3. 4. 47 Botón de Encendido/Espera Micrófono Incorporado Botón de MENÚ Botón de VOZ/POSICIÓN Muestra la posición actual y repitela última instrucción de voz 5. Ventana de visualización/pantalla táctil 6. Indicador de Bluetooth® 7. Indicador de carga de batería Rojo: cargando Verde: carga completa Apagado: adaptador desconectado ES 8. 9. 10. 11. 12. Botón de REINICIO Entrada CC IN 5V Entrada USB Botón ABRIR/LIBERAR Antena GPS 13. Indicador de acceso para Memory Stick® 14. Ranura para Memory Stick PRO Duo™ 15. Entrada para auriculares Quick Start Guide Cómo Colocar el Soporte para Automóvil 1. Retire la cubierta protectora Nota: Utilice la cubierta para evitar que la ventosa se ensucie y pierda el pegamento cuando no se encuentre en uso. ES 2. S  eleccione el lugar de colocación Escoja una superficie limpia, no porosa, con una vista directa al cielo Nota: Pueden existir limitaciones con respecto a la ubicación. No deje de consultar las limitaciones dispuestas por las leyes locales. Colocación sobre el Parabrisas Colocación sobre el Tablero 3. IMPORTANTE: Presione firmemente la perilla y gírela en el sentido contrario a las agujas del reloj para fijarla en la posición correcta 49 GIRAR Cómo Conectar la Energía 1. C  onecte la fuente de energía de CC al soporte para automóvil del dispositivo nav-u ES 2. C  onéctela al enchufe del encendedor/tomacorriente de CC del vehículo Conexión Opcional de la Antena de Tránsito Para activar su prueba de NAVTEQ de 90 días GRATUITA*, la cual le ofrece información de tránsito en tiempo real: 1. Conecte la antena de tránsito al soporte para automóvil del dispositivo nav-u. 2. Coloque la antena en el interior del parabrisas del vehículo. La prueba comienza automáticamente al recibir la primera señal 3. Consulte la página 17 del manual del propietario para obtener más detalles *Consulte el folleto de NAVTEQ adjunto para conocer los detalles completos de la oferta y la cobertura. Quick Start Guide Cómo Colocar Su Unidad nav-u 1. P  resione el botón “Abrir/Liberar” de la unidad para abrir la antena GPS ES 2. D  eslice la antena dentro de la ranura del soporte para automóvil 3. Empújela con firmeza hasta oír un “clic” 4. A  juste el ángulo del monitor para obtener una visión óptima 51 CLIC Cómo Desprender la Pantalla nav-u 1. M  antenga presionado el botón “Abrir/Liberar” para retirar el dispositivo nav-u del soporte para automóvil ES 2. G  ire la perilla en el sentido de las agujas del reloj para liberar la succión 3. U  tilice la lengüeta para ayudar a levantar el soporte de la superficie 4. Tire firmemente para retirarlo Nota: Para mantener una óptima capacidad de adhesión, limpie periódicamente la superficie de la ventosa con un paño húmedo que no deje pelusas. IMPORTANTE: Siga estas instrucciones para evitar que se dañe la superficie de colocación del soporte para automóvil Quick Start Guide Cómo Encender la Unidad nav-u 1. A  segúrese de estar en un área abierta y de que el dispositivo nav-u tenga una visión directa del cielo. 2. Presione el botón de encendido/espera. 3. Siga las instrucciones en pantalla del Asistente de Configuración de Comienzo antes de utilizar el dispositivo por primera vez. 4. Aguarde mientras el dispositivo nav-u calcula la ubicación actual a través de señales satelitales de GPS. ES Nota: Esto podría demorar hasta 10 minutos la primera vez que utilice su nav-u. ROJO: Señal GPS capturada; posición localizada NARANJA: Señal GPS perdida; utilizando POSICIÓN Plus para calcular posición El ícono de posición actual se volverá de color rojo para indicar un nivel suficiente de señal GPS. GRIS: Señal GPS insuficiente; posición no localizada Nota: Antes de que la primera Señal GPS sea localizada, la posición predeterminada del mapa será el domicilio ingresado en #2, o Washington DC, si no se ha ingresado ningún domicilio. 53 Menú Principal 7 6 8 9 ES 10 5 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. Presione para visualizar el menú de navegación. Presione para visualizar el menú de aplicación. Presione para visualizar el menú de configuración. Presione para regresar a la pantalla anterior. Presione en cualquier momento para visualizar la posición actual en el mapa. Presione en cualquier momento para regresar a esta pantalla. Menú de ingreso de domicilio. Ruta de un solo toque hacia su domicilio. Destinos almacenados o recientes. Búsqueda de Puntos de Interés. Quick Start Guide Cómo Realizar una Búsqueda por Domicilio 1. Presione MENÚ 2. Presione “Ingresar Domicilio” ES 4. Después de presionar la calle deseada, ingrese el nombre de la ciudad o presione “Saltar” para ver todas las demás coincidencias. Nota: Vea Abajo 3. S  iga las instrucciones en pantalla para ingresar el estado, el número 5. Presione “Calcular Ruta” para de la calle y los nombres de las comenzar a navegar. calles, presionando “Finalizado” para completar cada uno de dichos pasos. Presione para cambiar el estado, si es necesario CONSEJO: Después de ingresar un domicilio por primera vez, la unidad automáticamente predetermina el estado ingresado. Se puede cambiar el estado presionando “estado” en las páginas de ingreso del número de la calle, nombre de la calle o ciudad. CONSEJO: Ingrese únicamente las primeras letras del estado, calle o ciudad; luego, presione “Finalizar” para escoger una opción de una lista de alternativas posibles. Los estados se pueden ingresar utilizando la abreviación estándar de 2 letras (NJ para Nueva Jersey). 55 Cómo Realizar una Búsqueda por Punto de Interés (PDI) 1. Presione MENÚ 2. Presione “Encontrar un Lugar” ES 3. Presione “Puntos de Interés” CONSEJO: Puede encontrar aeropuertos locales ingresando el código para aeropuertos de 3 letras. Por ejemplo, ingrese “LAX” para Los Ángeles. Para buscar un PDI por nombre: 1. Presione “Por Nombre”, ingrese el nombre del PDI y presione “Finalizar”. CONSEJO: Para realizar una búsqueda en un radio superior a 100 millas desde su posición actual, presione el botón “Cambiar Ciudad”. 2. Seleccione el PDI deseado de la lista y presione “Calcular Ruta”. Para realizar una búsqueda por categoría: 1. P  ara buscar por categoría de PDI, presione “Buscar un Lugar” y luego “Categoría”, para escoger una opción de una lista de alternativas disponibles. Quick Start Guide Visualización del Mapa en Movimiento 7 ES 6 8 9 Distancia hasta el destino/Tiempo Estimado de Llegada (TEL) Instrucción para el siguiente giro Distancia hasta el siguiente giro Posición actual/estado del GPS Nombre de la próxima calle e instrucción de giro Brújula y hora actual Presione para alternar entre la orientación del mapa “El Norte hacia Arriba” o “De la Dirección Actual hacia Arriba” 7. Menú – atajo al Menú Principal 8. Voz/Posición • En el modo de mapa en movimiento: repetir las últimas instrucciones • En cualquier otra pantalla: regresar al mapa en movimiento 9. Opciones de menú adicionales 1. 2. 3. 4. 5. 6. 57 Barra de Herramientas del Mapa ES Presione “Opciones” en el mapa principal para visualizar esta pantalla 1. O  pciones adicionales del mapa • Abandonar la navegación • Guardar la posición • Consulte la página 14 del manual del propietario para obtener más información 2. Enumerar instrucciones giro por giro 3. Acercar/alejar el mapa (la longitud de la barra en el botón indica la escala) 4. Ajustar el volumen de las instrucciones de voz 5. Esconder la barra de herramientas del mapa Quick Start Guide Visualización Doble La visualización doble aparece a medida que usted se acerca a su siguiente maniobra. Acercándose a un Cruce de Autopistas ES Acercándose a una Intersección de Calles 1. V  entana de visualización doble • Cruces de autopistas: imagen 3D del cruce • Intersecciones de calles: zoom estático 2D 2. Guía de carriles (carriles correctos en amarillo) 3. Barra de conteo regresivo • Cambia gradualmente de amarillo a gris a medida que se acerca el giro 59 Modo de Desplazamiento del Mapa 4 ES 3 2 1. A  l presionar el mapa, éste cambia al modo de desplazamiento • Aparece una mirilla de color verde 2. Mantenga presionado el dedo sobre la pantalla para “arrastrar” el mapa hacia la posición deseada 3. Presione “VOZ/POSICIÓN” para regresar al mapa en movimiento 4. Presione “MENÚ” para ir al menú principal Quick Start Guide Cómo Recibir Información de Tránsito ES Nota: Consulte la página 6 para obtener información sobre la activación 1. D  iamante de la información de tránsito :10 : XX es el número de minutos de retraso en su ruta; presione aquí para obtener más detalles i i significa que existe información de tránsito disponible, pero no en su ruta gris significa que no existe información de tránsito disponible 2. Para visualizar la información de tránsito disponible en cualquier momento: • Presione MENÚ • Presione la pestaña “Aplicación” • Presione “Información de Tránsito” 61 Menú de Configuración 1 3 2 4 5 6 8 7 9 ES 10 1. Planificación de Rutas: Establezca puntos de referencia para planificar una ruta 2. Libreta de Direcciones: Edite lugares guardados 3. General: Opciones de menú e información sobre el dispositivo 4. Mapa: Opciones de visualización del mapa 5. Página siguiente 6. Perfil de la Ruta: Configuración del cálculo de la ruta 7. Guía: Instrucciones de voz y acercamiento/alejamiento 8. Información de Tránsito: configuración y activación 9. Opciones de configuración del Bluetooth® manos libres 10. Subir la página Quick Start Guide Operación del Bluetooth® Emparejamiento El emparejamiento es necesario sólo la primera vez que conecte su teléfono. ES 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. Configure un teléfono móvil en el modo “Emparejar” u otro similar Presione MENÚ en la pantalla de su nav-u Presione y luego “Teléfono” Asegúrese de que la “Señal de Bluetooth” esté “ENCENDIDA” (presione para alternar) Presione “Agregar Dispositivos” y luego “Buscar Teléfono” Seleccione un teléfono móvil de la lista Ingrese la contraseña en la pantalla del nav-u y luego en el teléfono móvil (consulte el manual del teléfono para obtener más detalles) Presione “Conectar” en la pantalla del nav-u y luego “OK” Cómo Conectarse Una vez realizado el emparejamiento, la unidad nav-u se conectará automáticamente con el último teléfono conectado. Para conectarse manualmente: 1. Presione MENÚ 2. Presione 3. Presione “Teléfono” 4. Presione “Mis Dispositivos” 5. Seleccione un teléfono móvil de la lista y luego presione “OK” Nota: Para poder conectarse, la señal de Bluetooth debe estar activa tanto en el nav-u como en el teléfono.Es posible que necesite configurar su teléfono en el modo de conexión automática. 63 Llamada de Manos Libres ES 1. 2. 3. 4. 5. 6. Presione MENÚ Presione Presione “Teléfono” Presione “Realizar una Llamada” y luego “Ingreso Numérico” Ingrese el número telefónico a marcar Presione “Llamar” Para Finalizar una Llamada: Presione Para Responder una Llamada: Presione Para Rechazar una Llamada: Presione Quick Start Guide
1 / 1

Sony NAV-U NV-U83T Manual de usuario

Categoría
Navegantes
Tipo
Manual de usuario