Health O Meter HDM076DQ-60 Manual de usuario

Categoría
Escalas personales
Tipo
Manual de usuario
3
GARANTÍA LIMITADA DE 5 AÑOS
Active la balanza presionando en la esquina inferior derecha
de la plataforma.
En la parte trasera de la balanza, presione el botón KG/LB
para seleccionar kilogramos (KG).
1.
2.
ÍCONOS E INDICADORES
1. Indicador Step ON para
pararse sobre la balanza
2. Lectura del Peso
3. Unidad de Medida: Libras (LB)
o Kilogramos (KG)
4. Indicador de PESO
ADQUIRIDO
5. Indicador de PESO ESTABLE
6. Indicador de PESO PERDIDO
7. Número de Usuario
PARA INFORMACIÓN EN KG
UTILIZANDO LA BALANZA DE MONITOREO DE PESO
A. SIN SELECCIONAR UN USUARIO
NOTA: Solo se mostrará el peso cuando no se ha seleccionado un
usuario. Para monitorear las tendencias en peso debe seleccionar
un mero de usuario.
Coloque la balanza en una superficie plana. Es preferible una
superficie firme para mayor precisión.
Antes de pesarse, pulse con el pie en la esquina inferior derecha
de la balanza. La balanza se calibrará y mostrará "- - -",
seguido de "STEP ON", "0.0" con "LB" ó "KG".
Párese sobre la balanza y coloque los pies de tal manera que su
peso quede distribuido uniformemente sobre la plataforma de la
balanza. No se mueva durante este proceso.
1.
2.
3.
Balanza de Monitoreo de Peso
NOTA: ANTES DE USAR LA BALANZA, RETIRE LA LENGUETA DE
PLÁSTICO EN EL COMPARTIMIENTO DE PILAS PARA ACTIVAR LA
BALANZA.
21
B. MONITOREO DE LAS TENDENCIAS EN PESO A LO LARGO
DEL TIEMPO
Antes de pesarse, mantenga presionada
la plataforma de la balanza por algunos
segundos.
Libere la plataforma cuando la balanza muestre
el mero de USUARIO deseado.
NOTA: Esta balanza puede monitorear las
tendencias en peso de hasta cuatro usuarios
diferentes.
Cuando la balanza muestre "STEP ON"
y "0.0" con "LB" o "KG", párese sobre la
balanza y coloque los pies de tal manera que
su peso quede distribuido uniformemente
sobre la plataforma de la balanza. La
pantalla titilará "%" varias veces por algunos
segundos antes de mostrar su peso. No se
mueva durante este proceso.
El indicador "Weight Trend Tracker" mostrará
la tendencia en peso comparada con las 5
lecturas anteriores mediante los 3 indicadores
luminosos:
PESO PERDIDO (-): El peso actual es menor
que el promedio de las 5 lecturas anteriores
del usuario.
PESO ESTABLE: El peso actual es similar al
promedio de las 5 lecturas anteriores.
PESO ADQUIRIDO (+): El peso actual es
mayor que el promedio de las 5 lecturas
anteriores del usuario.
NOTA: Después de algunos segundos, el peso
actual será almacenado en memoria y la balanza
se apagará automáticamente.
1.
2.
3.
4.
Sin importar si el usuario continua parado sobre la plataforma o si se baja de ella
inmediatamente después de aparecer su peso, la pantalla
mostrará su peso por algunos segundos y luego se
apagará automáticamente.
Si aparece "E" en la pantalla:
La balanza no pudo detectar un peso estable, por lo que re-
calculará y regresará a “0.0”.
Se excedió la capacidad de la balanza (380 LB / 172 kg).
4.
5.
REEMPLAZO DE PILAS
Esta balanza incluye dos (2) pilas AA. Cuando aparezca "LO" en la pantalla,
reemplace todas las pilas. No mezcle pilas nuevas y usadas.
Al retirar las pilas, no se pierde
la información almacenada.
Reemplazo de las pilas
Localice el compartimiento de pilas en la
parte trasera de la balanza. Presione la
lengüeta y retire la cubierta de las pilas.
Presione cada una de las pilas mientras
sostiene la balanza inclinada para que
salgan de su casilla.
Inserte 2 pilas nuevas, presionándolas
firmemente en su lugar.
Coloque nuevamente la cubierta de las pilas.
a)
b)
c)
d)
La información de todos los usuarios será
eliminada y no podrá ser recuperada.
Asegúrese que la balanza esté activada.
En la parte trasera de la balanza, presione firmemente
el botón localizado dentro del orificio cercano a la parte
superior de la balanza.
1.
ELIMINACIÓN TOTAL DE LA MEMORIA DE LA BALANZA
.
Peso
Perdido
Peso
Estable
Peso
Adquirido
Para usuarios
que pesen
menos de 100
libras (45 Kg).
Su peso actual
esta 2 libras ≤ por
debajo de su peso
promedio.
Su peso actual esta
dentro del rango
de 2 libras o más
comparado con su
peso promedio.
Su peso actual
esta 2 libras ≥ por
encima de su peso
promedio.
Para usuarios
que pesen 100
Libras (45 Kg) o
más.
Su peso actual esta
2% ≤ por debajo de
su peso promedio.
Su peso actual esta
dentro del 2% o
más comparado con
su peso promedio.
Su peso actual esta
2% ≥ por encima de
su peso promedio.
MONITOREANDO SU PESO
FCC
www.healthometer.com
INTERFERENCIA POTENCIAL EN RADIO Y TELEVISIÓN
Este producto ha sido probado y se determinó que cumple con los límites de
un dispositivo digital Clase B, de acuerdo a lo estipulado en la Parte 15 de las
Reglas de la FCC. Estos límites están diseñados para proporcionar protección
razonable en una instalación residencial contra interferencias perjudiciales..
Este equipo genera, utiliza y puede irradiar energía de radiofrecuencia y si
no es instalado y utilizado de acuerdo a las instrucciones, puede ocasionar
interferencia perjudicial para las radiocomunicaciones.
Sin embargo, no existe ninguna garantía de que no ocurrirá una interferencia
en una instalación particular Si este equipo llegara a ocasionar interferencia
perjudicial para la recepción de radio y TV, la cual puede ser determinada
encendiendo y apagando el equipo, se le recomienda al usuario intentar
corregir la interferencia mediante una o más de las medidas siguientes:
a) Cambiar la orientación o ubicación de la antena receptora;
b) Aumentar la separación entre el equipo y el receptor;
c) Conectar el equipo al tomacorriente de un circuito diferente de aquel al cual
está conectado el receptor;
d) Consultar a un distribuidor autorizado o técnico experimentado de radio / TV
para asistencia adicional.
Los cambios o modicaciones realizados en este equipo que no estén
aprobados expresamente por la compañía responsable del cumplimiento de
este articulo, pueden invalidar el derecho del usuario a utilizar dicho equipo.
4
Un peso mayor a la capacidad de la balanza (380 LB/172 kg)
puede dañar su unidad. Este producto está diseñado para uso
personal únicamente, no para uso comercial ni industrial. Esta
unidad no es resistente al agua. Evite el humedad excesiva.
Periódicamente limpie la superficie de su balanza con un paño SECO.
CUIDADO DE LA BALANZA
Sunbeam Products, Inc. operando bajo el nombre de Jarden Consumer Solutions, o en Canadá,
Sunbeam Corporation (Canada) Limited operando bajo el nombre de Jarden Consumer Solutions,
(en forma conjunta, “JCS”), garantiza que por un período de cinco años a partir de la fecha de
compra, este producto estará libre de defectos de materiales y mano de obra. JCS, a su elección,
reparará o reemplazará este producto o cualquier componente del mismo que presente defectos
durante el período de garantía. El reemplazo se realizará por un producto o componente nuevo
o reparado. Si el producto ya no estuviera disponible, se lo reemplazará por un producto similar
de valor igual o superior. Ésta es su garantía exclusiva. No intente reparar o ajustar ninguna
función eléctrica o mecánica de este producto. Al hacerlo elimínará ésta garantía. La garantía es
válida para el comprador minorista original a partir de la fecha de compra inicial y la misma no es
transferible. Conserve el recibo de compra original. Para solicitar servicio en garantía se requiere
presentar un recibo de compra. Los agentes y centros de servicio de JCS o las tiendas minoristas
que venden productos de JCS no tienen derecho a alterar, modificar ni cambiar de ningún otro
modo los términos y las condiciones de esta garantía. Esta garantía no cubre el desgaste normal de
las piezas ni los daños que se produzcan como resultado de uso negligente o mal uso del producto,
uso de voltaje incorrecto o corriente inapropiada, uso contrario a las instrucciones operativas, y
desarme, reparación o alteración por parte de un tercero ajeno a JCS o a un Centro de Servicio
autorizado por JCS. Asimismo, la garantía no cubre actos fortuitos tales como incendios,
inundaciones, huracanes y tornados.
¿Cuál es el límite de responsabilidad de JCS?
JCS no será responsable de daños incidentales o emergentes causados por el incumplimiento de
alguna garantía o condición expresa, implícita o legal. Excepto en la medida en que lo prohíba
la ley aplicable, cualquier garantía o condición implícita de comerciabilidad o aptitud para un fin
determinado se limita, en cuanto a su duración, al plazo de la garantía antes mencionada. JCS
queda exenta de toda otra garantías, condiciones o manifestaciones, expresa, implícita, legal o
de cualquier otra naturaleza. JCS no será responsable de ningún tipo de daño que resulte de
la compra, uso o mal uso del producto, o por la imposibilidad de usar el producto, incluidos los
daños incidentales, especiales, emergentes o similares, o la pérdida de ganancias, ni de ningún
incumplimiento contractual, sea de una obligación esencial o de otra naturaleza, ni de ningún
reclamo iniciado contra el comprador por un tercero. Algunas provincias, estados o jurisdicciones
no permiten la exclusión o limitación de los daños incidentales o emergentes ni las limitaciones a
la duración de las garantías implícitas, de modo que es posible que la exclusión o las limitaciones
antes mencionadas no se apliquen en su caso. Esta garantía le otorga derechos legales específicos
y es posible que usted tenga otros derechos que varían de un estado, provincia o jurisdicción a otro.
Cómo solicitar el servicio en garantía
En los Estados Unidos: Si tiene alguna pregunta sobre esta garantía o desea recibir servicio de
garantía, llame al 1-800-672-5625 y podrá obtener la dirección del centro de servicio que le resulte
más conveniente.
En Canadá: Si tiene alguna pregunta sobre esta garantía o desea recibir servicio de garantía,
llame al 1-800-667-8623 y podrá obtener la dirección del centro de servicio que le resulte más
conveniente.
En los Estados Unidos, esta garantía es ofrecida por Sunbeam Products, Inc. operando bajo el
nombre de Jarden Consumer Solutions, Boca Ratón, Florida 33431. En Canadá, esta garantía
es ofrecida por Sunbeam Corporation (Canada) Limited operando bajo el nombre de Jarden
Consumer Solutions, 20 B Hereford Street, Brampton, Ontario L6Y 0M1. Si usted tiene otro
problema o reclamo en conexión con este producto, por favor escriba al Departamento de Servicio
al Consumidor.
FAVOR DE NO DEVOLVER ESTE PRODUCTO AL LUGAR DE LA COMPRA NI A
LAS DIRECCIONES MENCIONADAS EN ESTE DOCUMENTO.
© 2010 Sunbeam Products, Inc., operando bajo el nombre de Jarden Consumer Solutions. Todos los
derechos reservados. Distribuido por Sunbeam Products, Inc. operando bajo el nombre de Jarden Consumer
Solutions, Boca Raton, Florida 33431
Impreso en China
3
4

Transcripción de documentos

www.healthometer.com Balanza de Monitoreo de Peso NOTA: ANTES DE USAR LA BALANZA, RETIRE LA LENGUETA DE PLÁSTICO EN EL COMPARTIMIENTO DE PILAS PARA ACTIVAR LA BALANZA. ÍCONOS E INDICADORES . MONITOREANDO SU PESO Peso Perdido 5. Si aparece "E" en la pantalla: 1. Indicador Step ON para pararse sobre la balanza 2. Lectura del Peso 3. Unidad  de Medida: Libras (LB) o Kilogramos (KG) 4. Indicador de Peso ADQUIRIDO 5. Indicador de Peso Estable 6. Indicador de Peso Perdido 7. Número de Usuario para información en kg 1. Active la balanza presionando en la esquina inferior derecha de la plataforma. 2. En la parte trasera de la balanza, presione el botón KG/LB para seleccionar kilogramos (KG). UTILIZANDO LA BALANZA DE MONITOREO DE PESO A. SIN SELECCIONAR UN USUARIO NOTA: Solo se mostrará el peso cuando no se ha seleccionado un usuario. Para monitorear las tendencias en peso debe seleccionar un número de usuario. 1. Coloque la balanza en una superficie plana. Es preferible una superficie firme para mayor precisión. 2. Antes de pesarse, pulse con el pie en la esquina inferior derecha de la balanza. La balanza se calibrará y mostrará "- - -", seguido de "STEP ON", "0.0" con "LB" ó "KG". 3. Párese sobre la balanza y coloque los pies de tal manera que su peso quede distribuido uniformemente sobre la plataforma de la balanza. No se mueva durante este proceso. 1 4. Sin importar si el usuario continua parado sobre la plataforma o si se baja de ella inmediatamente después de aparecer su peso, la pantalla mostrará su peso por algunos segundos y luego se apagará automáticamente. •L  a balanza no pudo detectar un peso estable, por lo que recalculará y regresará a “0.0”. • Se excedió la capacidad de la balanza (380 LB / 172 kg). B. MONITOREO DE LAS TENDENCIAS EN PESO A LO LARGO DEL TIEMPO 1. Antes de pesarse, mantenga presionada la plataforma de la balanza por algunos segundos. 2. Libere la plataforma cuando la balanza muestre el número de USUARIO deseado. NOTA: Esta balanza puede monitorear las tendencias en peso de hasta cuatro usuarios diferentes. 3. Cuando la balanza muestre "STEP ON" y "0.0" con "LB" o "KG", párese sobre la balanza y coloque los pies de tal manera que su peso quede distribuido uniformemente sobre la plataforma de la balanza. La pantalla titilará "%" varias veces por algunos segundos antes de mostrar su peso. No se mueva durante este proceso. 4. El indicador "Weight Trend Tracker" mostrará la tendencia en peso comparada con las 5 lecturas anteriores mediante los 3 indicadores luminosos: PESO PERDIDO (-): El peso actual es menor que el promedio de las 5 lecturas anteriores del usuario. NOTA: Después de algunos segundos, el peso actual será almacenado en memoria y la balanza se apagará automáticamente. 2 Peso Adquirido Para usuarios que pesen menos de 100 libras (45 Kg). Su peso actual esta 2 libras ≤ por debajo de su peso promedio. Su peso actual esta dentro del rango de 2 libras o más comparado con su peso promedio. Su peso actual esta 2 libras ≥ por encima de su peso promedio. Para usuarios que pesen 100 Libras (45 Kg) o más. Su peso actual esta 2% ≤ por debajo de su peso promedio. Su peso actual esta dentro del 2% o más comparado con su peso promedio. Su peso actual esta 2% ≥ por encima de su peso promedio. ELIMINACIÓN TOTAL DE LA MEMORIA DE LA BALANZA La información de todos los usuarios será eliminada y no podrá ser recuperada. Asegúrese que la balanza esté activada. 1. En la parte trasera de la balanza, presione firmemente el botón localizado dentro del orificio cercano a la parte superior de la balanza. REEMPLAZO DE PILAS Esta balanza incluye dos (2) pilas AA. Cuando aparezca "L O" en la pantalla, reemplace todas las pilas. No mezcle pilas nuevas y usadas. Al retirar las pilas, no se pierde la información almacenada. 3 Reemplazo de las pilas a) Localice el compartimiento de pilas en la parte trasera de la balanza. Presione la lengüeta y retire la cubierta de las pilas. PESO ESTABLE: El peso actual es similar al promedio de las 5 lecturas anteriores. PESO ADQUIRIDO (+): El peso actual es mayor que el promedio de las 5 lecturas anteriores del usuario. Peso Estable 4 b) Presione cada una de las pilas mientras sostiene la balanza inclinada para que salgan de su casilla. CUIDADO DE LA BALANZA Garantía LIMITADA DE 5 AñOS Periódicamente limpie la superficie de su balanza con un paño SECO. Sunbeam Products, Inc. operando bajo el nombre de Jarden Consumer Solutions, o en Canadá, Sunbeam Corporation (Canada) Limited operando bajo el nombre de Jarden Consumer Solutions, (en forma conjunta, “JCS”), garantiza que por un período de cinco años a partir de la fecha de compra, este producto estará libre de defectos de materiales y mano de obra. JCS, a su elección, reparará o reemplazará este producto o cualquier componente del mismo que presente defectos durante el período de garantía. El reemplazo se realizará por un producto o componente nuevo o reparado. Si el producto ya no estuviera disponible, se lo reemplazará por un producto similar de valor igual o superior. Ésta es su garantía exclusiva. No intente reparar o ajustar ninguna función eléctrica o mecánica de este producto. Al hacerlo elimínará ésta garantía. La garantía es válida para el comprador minorista original a partir de la fecha de compra inicial y la misma no es transferible. Conserve el recibo de compra original. Para solicitar servicio en garantía se requiere presentar un recibo de compra. Los agentes y centros de servicio de JCS o las tiendas minoristas que venden productos de JCS no tienen derecho a alterar, modificar ni cambiar de ningún otro modo los términos y las condiciones de esta garantía. Esta garantía no cubre el desgaste normal de las piezas ni los daños que se produzcan como resultado de uso negligente o mal uso del producto, uso de voltaje incorrecto o corriente inapropiada, uso contrario a las instrucciones operativas, y desarme, reparación o alteración por parte de un tercero ajeno a JCS o a un Centro de Servicio autorizado por JCS. Asimismo, la garantía no cubre actos fortuitos tales como incendios, inundaciones, huracanes y tornados. ¿Cuál es el límite de responsabilidad de JCS? JCS no será responsable de daños incidentales o emergentes causados por el incumplimiento de alguna garantía o condición expresa, implícita o legal. Excepto en la medida en que lo prohíba la ley aplicable, cualquier garantía o condición implícita de comerciabilidad o aptitud para un fin determinado se limita, en cuanto a su duración, al plazo de la garantía antes mencionada. JCS queda exenta de toda otra garantías, condiciones o manifestaciones, expresa, implícita, legal o de cualquier otra naturaleza. JCS no será responsable de ningún tipo de daño que resulte de la compra, uso o mal uso del producto, o por la imposibilidad de usar el producto, incluidos los daños incidentales, especiales, emergentes o similares, o la pérdida de ganancias, ni de ningún incumplimiento contractual, sea de una obligación esencial o de otra naturaleza, ni de ningún reclamo iniciado contra el comprador por un tercero. Algunas provincias, estados o jurisdicciones no permiten la exclusión o limitación de los daños incidentales o emergentes ni las limitaciones a la duración de las garantías implícitas, de modo que es posible que la exclusión o las limitaciones antes mencionadas no se apliquen en su caso. Esta garantía le otorga derechos legales específicos y es posible que usted tenga otros derechos que varían de un estado, provincia o jurisdicción a otro. Un peso mayor a la capacidad de la balanza (380 LB/172 kg) puede dañar su unidad. Este producto está diseñado para uso personal únicamente, no para uso comercial ni industrial. Esta unidad no es resistente al agua. Evite el humedad excesiva. fcc INTERFERENCIA POTENCIAL EN RADIO Y TELEVISIÓN Este producto ha sido probado y se determinó que cumple con los límites de un dispositivo digital Clase B, de acuerdo a lo estipulado en la Parte 15 de las Reglas de la FCC. Estos límites están diseñados para proporcionar protección razonable en una instalación residencial contra interferencias perjudiciales.. Este equipo genera, utiliza y puede irradiar energía de radiofrecuencia y si no es instalado y utilizado de acuerdo a las instrucciones, puede ocasionar interferencia perjudicial para las radiocomunicaciones. Sin embargo, no existe ninguna garantía de que no ocurrirá una interferencia en una instalación particular Si este equipo llegara a ocasionar interferencia perjudicial para la recepción de radio y TV, la cual puede ser determinada encendiendo y apagando el equipo, se le recomienda al usuario intentar corregir la interferencia mediante una o más de las medidas siguientes: a) Cambiar la orientación o ubicación de la antena receptora; b) Aumentar la separación entre el equipo y el receptor; c) Conectar el equipo al tomacorriente de un circuito diferente de aquel al cual está conectado el receptor; d) Consultar a un distribuidor autorizado o técnico experimentado de radio / TV para asistencia adicional. Los cambios o modificaciones realizados en este equipo que no estén aprobados expresamente por la compañía responsable del cumplimiento de este articulo, pueden invalidar el derecho del usuario a utilizar dicho equipo. c) Inserte 2 pilas nuevas, presionándolas firmemente en su lugar. En los Estados Unidos: Si tiene alguna pregunta sobre esta garantía o desea recibir servicio de garantía, llame al 1-800-672-5625 y podrá obtener la dirección del centro de servicio que le resulte más conveniente. En Canadá: Si tiene alguna pregunta sobre esta garantía o desea recibir servicio de garantía, llame al 1-800-667-8623 y podrá obtener la dirección del centro de servicio que le resulte más conveniente. En los Estados Unidos, esta garantía es ofrecida por Sunbeam Products, Inc. operando bajo el nombre de Jarden Consumer Solutions, Boca Ratón, Florida 33431. En Canadá, esta garantía es ofrecida por Sunbeam Corporation (Canada) Limited operando bajo el nombre de Jarden Consumer Solutions, 20 B Hereford Street, Brampton, Ontario L6Y 0M1. Si usted tiene otro problema o reclamo en conexión con este producto, por favor escriba al Departamento de Servicio al Consumidor. FAVOR DE NO DEVOLVER ESTE PRODUCTO AL LUGAR DE LA COMPRA NI A LAS DIRECCIONES MENCIONADAS EN ESTE DOCUMENTO. d) Coloque nuevamente la cubierta de las pilas. 3 Cómo solicitar el servicio en garantía 4 © 2010 Sunbeam Products, Inc., operando bajo el nombre de Jarden Consumer Solutions. Todos los derechos reservados. Distribuido por Sunbeam Products, Inc. operando bajo el nombre de Jarden Consumer Solutions, Boca Raton, Florida 33431 Impreso en China
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Health O Meter HDM076DQ-60 Manual de usuario

Categoría
Escalas personales
Tipo
Manual de usuario

En otros idiomas