Z-2300 2.1 Speaker System

Logitech Z-2300 2.1 Speaker System Manual de usuario

  • ¡Hola! Soy un chatbot de IA específicamente entrenado para ayudarte con el Logitech Z-2300 2.1 Speaker System Manual de usuario. He revisado el documento y puedo ayudarte a encontrar la información que necesitas o explicarla de manera clara y sencilla. ¡Pregunta lo que necesites!
Setup
Installation
Instalación
Logitech
®
Z-2300
Z-2300 Manual_AMR.id 5/12/04, 10:16 AM1
vo
l
ume
bass
+
+
volume
bass
+
+
L
R
1
2
5
4
3
8
A
E
7
B
C
D
Gracias por la compra del sistema de altavoces Z-2300 de Logitech. Los altavoces Z-2300 son fáciles de instalar y de
usar y producen un sonido de gran calidad. Para obtener s información sobre productos Logitech, o para consultas
sobre los altavoces Z-2300, visite nuestra página Web: www.logitech.com.
Acerca del sistema de altavoces Z-2300 de Logitech®
10
Español
Seguridad
9
Español
Lea estas instrucciones.
Conserve estas instrucciones.
Haga caso de todas las advertencias.
Siga todas las instrucciones.
Desconecte los altavoces del ordenador y de la
toma de corriente antes de proceder a su limpieza.
Utilicelo un po seco.
Realice la instalación de acuerdo con las
instrucciones del fabricante.
Coloque los altavoces en un lugar seguro para evitar
posibles cdas que pudieran ocasionar lesiones
sicas o dar el producto.
Mantenga los altavoces alejados del agua, no los
sumerja enquidos ni vierta ningúnquido sobre los
altavoces.
No bloquee las aberturas de los altavoces ni
introduzca ninn objeto en las ranuras u orificios
de ventilación, ya que podrían producirse incendios
o descargas ectricas. Procure siempre que haya
suficiente espacio alrededor de los altavoces para
garantizar una ventilación adecuada.
No realice la instalación cerca de fuentes de calor
como radiadores, calentadores, estufas u otros
aparatos (incluidos amplificadores) que generen
calor.
No anule, bajo ninguna circunstancia, las
prestaciones de seguridad del enchufe polarizado.
Un enchufe polarizado tiene dos clavijas, una más
ancha que la otra. La clavija ancha representa su
seguridad. Si el enchufe suministrado no encaja en
la toma de corriente, encargue a un electricista la
sustitución de la toma de corriente antigua.
Utilice los altavoces conectándolos exclusivamente a
la salida de audio de bajo nivel del ordenador o de
un dispositivo de audio.
Evite que el cable de alimentación quede
expuesto a pisadas o quede excesivamente
doblado especialmente cerca de la clavija, puntos
de conexn y el punto desde el que sale del
dispositivo.
No coloque el aparato cerca de fuentes de luz o
calor con llama al descubierto.
Utilice únicamente adaptadores o accesorios
específicamente recomendados por el fabricante.
Como medida de seguridad durante tormentas con
relámpagos, desenchufe los altavoces de la toma de
corriente y apague el ordenador.
Desenchufe este dispositivo si no va a utilizarlo
durante periodos de tiempo prolongados.
El dispositivo requerirá serviciocnico en
aquellos casos en los que haya sufrido algún
desperfecto, como daños en el cable o en la
clavija de alimentación, entrada en contacto con
quidos o introducción de objetos en el interior del
dispositivo, exposición a lluvia o humedad excesiva,
funcionamiento incorrecto o golpes o caídas.
Solicite la realización de cualquier operacn de
mantenimiento y reparación a personal técnico
cualificado.
Los altavoces deben desconectarse de la toma de
corriente mediante la colocacn del conmutador
poder/reserva en la posición off y la desconexn del
cable de alimentacn de los altavoces de la toma
de CA.
La toma de pared debea estar instalada cerca del
equipo, en un lugar fácilmente accesible.
ADVERTENCIA:
PARA REDUCIR AL MÍNIMO EL RIESGO DEL FUEGO
O DE DESCARGAS ELÉCTRICAS, NO EXPONGA ESTE
DISPOSITIVO A LLUVIA O HUMEDAD.
INFORMACIÓN DE SEGURIDAD
ATENCIÓN RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA
1. Subwoofer
2. Altavoz derecho
3. Cable de alimentación
4. Control remoto con cable
5. Cable de entrada de audio al PC: clavija verde
6. Altavoz izquierdo
7. Clavija D-sub
8. Conmutador encendido/modo de espera
A. Control de volumen del sistema
B. Volumen del subwoofer
C. Indicador de encendido
D. Toma de auriculares
E. Botón de encendido/modo de espera
6
Z-2300 Manual_AMR.id 5/12/04, 10:16 AM10-11
Especificaciones y garantía
12
Español
Instalación y funcionamiento
11
Español
Instalación de los altavoces Z-2300 de Logitec
Importante: para su propia seguridad, conecte los diversos componentes del sistema antes de
conectarlo a una fuente de alimentación.
1. Antes de conectar los cables al subwoofer, coloque los dos altavoces satélite uno a cada lado del monitor del
ordenador. Ajuste la orientacn de los altavoces de modo que el sonido se dirija hacia el oyente. Para obtener
la mejor calidad de sonido, coloque el subwoofer en el suelo debajo del escritorio. Debe haber un espacio de
unos 15 cm alrededor de todos los laterales para que la ventilación sea adecuada. Coloque el control remoto en
un lugar fácilmente accesible.
2. Conecte al subwoofer la clavija D-Sub del control remoto, según se muestra en la gina anterior. Alinee con
cuidado las patillas antes de introducir la clavija.
3. A. Si tiene un PC:
Conecte el cable verde de entrada de audio del control remoto a la salida de altavoz del PC.
B. Si tiene una consola de videojuegos (PlayStation®, PlayStatio2, Xboxo GameCub):
Necesita un adaptador de consola de videojuegos,
que puede adquirir en cualquier tienda de
electrodosticos.
Conecte la clavija verde del cable de entrada de audio
a la minitoma estéreo del adaptador de la consola de
videojuegos.
Conecte los cables de audio RCA rojo y blanco de la
consola de videojuegos a las tomas de audio RCA del adaptador de consola de videojuegos.
4. Conecte el cable de alimentación del subwoofer a una toma de corriente.
Disfrute de los altavoces Z-2300 de Logitec
Puede acceder a estos controles en el control remoto:
Encendido/modo de espera
Alterna entre el modo de encendido y el modo de espera.
Volumen del sistema
Ajusta el volumen de todo el sistema.
Graves
Ajusta el nivel de graves del subwoofer.
Toma de auriculares
Si se utilizan auriculares con el sistema Z-2300, los altavoces se silencian automáticamente para uso privado.
El volumen de los auriculares se controla mediante el mando de volumen del sistema situado en la sección
de control remoto.
Especificaciones
Potencia RMS total: 200 vatios
Altavoces satélite: 80 vatios reales (RMS) (2 x 40 W) en 8 ohmios a 1 kHz con una distorsn armónica total
(THD) del 10%
Subwoofer: 120 vatios reales (RMS) en 8 ohmios a 100 Hz con una distorsión armónica total (THD) del 10%
Potencia de cresta total: 400 vatios con < 10% de distorsn armónica total (THD)
Distorsión armónica total del sistema (THD): distorsn armónica total mejor del 0,05% antes de producirse
clipping
Relacn sal/ruido: @ 1kHz >100 dB
Respuesta de frecuencia: 35 Hz - 20 kHz
Tamo de transductor: transductores de altavoces salite con corrector de fase de aluminio 6,3 cm y
transductor de subwoofer de carrera larga de 20,3 cm con puerto y caja reflectante de bajos de sexto orden
Dimensiones de los altavoces:
Altavoces satélite: 17,1 cm (Al) x 8,9 cm (An) x 15,2 cm (Pr)
Subwoofer: 27,9 cm (Al) x 27,9 cm (An) x 38,1 cm (Pr)
Garana limitada
Logitech garantiza la ausencia de anomalías importantes en lo referente a los materiales y fabricación de todos los productos de
hardware suministrados con este documento durante un periodo de dos (2) años a partir de la fecha de adquisición del producto.
La garantía limitada de Logitech es intransferible y protege exclusivamente al comprador original. Esta garantía otorga al usuario
derechos legales específicos; puede que posea otros derechos que variarán de acuerdo con la legislación local.
Indemnización. La responsabilidad total de Logitech y la única indemnización a la que el usuario tendrá derecho en caso de
incumplimiento de la garantía consistirá, a discreción de Logitech, en: (a) la reparación o sustitución del hardware, siempre y cuando
éste se devuelva al punto de venta, o cualquier otro lugar que Logitech indique, junto con una copia del recibo de compra o (b)
el reembolso del importe abonado. Los productos de hardware suministrados para reemplazar al producto original tendrán una
garantía equivalente al periodo restante de la garantía original o a un periodo de treinta (30) días, prevaleciendo el periodo más largo.
Estas disposiciones carecen de validez en aquellos casos en los que el hardware haya resultado dañado como consecuencia de un
accidente o el uso indebido o incorrecto del producto, o a reparaciones, modificaciones o montajes no autorizados. En caso de que
Logitech lo solicitara, deberá demostrar la fecha de compra original del hardware mediante un comprobante de compra fechado o
de un recibo detallado y fechado.
Renuncia de garantía. Las garantías detalladas en el presente contrato sustituyen a todas las demás garantías. Logitech Y SUS
PROVEEDORES rechazan expresamente el resto de garantías, incluidas, pero sin limitarse a, las garantías implícitas de comercialización
y adecuación para un uso específico, y la garantía de no infracción de los derechos de terceros respecto al HARDWARE. Ningún
distribuidor, representante o empleado de Logitech está autorizado a aplicar modificaciones, ampliaciones o adiciones a esta
garantía. Dado que en algunas jurisdicciones no se permiten las limitaciones de duración de una garantía, puede que las restricciones
expuestas arriba no le sean aplicables.
Limitación de responsabilidad. En ningún caso se podrá considerar a Logitech ni a sus proveedores responsables de ningún coste
incurrido durante el abastecimiento o sustitución de productos o servicios, ni por la pérdida de beneficios, información ni datos, ni por
ningún otro daño especial, indirecto, resultante o fortuito derivado en cualquier forma de la venta, el uso o la imposibilidad de uso de
un producto o servicio de Logitech, incluso cuando se haya notificado a Logitech la posibilidad de tales daños. La responsabilidad de
LOGITECH Y SUS PROVEEDORES se limitará, en todos los casos, al importe real abonado por los productos o SERVICIOS EN CUESTIÓN.
Dado que en algunas jurisdicciones no se permiten las exclusiones o limitaciones de responsabilidad por daños resultantes o fortuitos,
puede que las limitaciones expuestas arriba no le sean aplicables. Así, la limitación anterior carecerá de validez en el caso de lesiones
personales, en las que y en la medida en la que la ley vigente exija tal responsabilidad.
© 2004 Logitech. Reservados todos los derechos. Logitech, el logotipo de Logitech y las demás marcas de Logitech
pertenecen a Logitech y pueden estar registradas. Las demás marcas comerciales pertenecen a sus respectivos
propietarios. Logitech no asume ninguna responsabilidad por la presencia de posibles errores en el presente manual. La
información aquí contenida está sujeta a posibles cambios sin previo aviso.
Z-2300 Manual_AMR.id 5/12/04, 10:16 AM12-13
14
English
13
#2 Creation Road IV
Science-Based – Industrial Park
ROC Hsinchu, Taiwan
Unit 7, 3-6 The Strand
Dee Why NSW 2099, Australia
5025 Orbitor Dr., Bldg. 6, Suite 200
CDN Mississauga, ON L4W 4Y5
Ryoshin Ginza East Mirror Bld
g
., 7F
3
-
15
-
10 Ginza
Chuo
-ku, Tokyo, Japan 104
-
006
1
Centro Direzionale Colleoni
Palazzo Andromeda
3
I 20041 Agrate Brianza, MI
(800) 23
1
-
7717
(800) 23
1
-
7717
(02) 9972 3711
+39
-
02 215 1062
Country
Moulin-du-Choc
CH 1122 Romanel-sur-Morge
s
6505 Kaiser Driv
e
USA Fremont, CA 94555
+41 (0)
21 863 54 00 English
FAX +41 (0)
21 863 54 02
+41 (0) 21 863 54 01 English
FAX +41 (0) 21 863 54 02
+1 702 269 3457
+886 (2) 27466601 x2206
(02) 8850 1192
+1 702 269 3457
+81 (3) 3543 2122
FAX +81 (3) 3543 2911
+39
-
02 214 087
1
Infoline
Product Information
Hotline
Technical Help
Contact your local authorized distributor, or call our Customer Support
Hotline in the US
A
+1 702 269 3457
EUROPEAN, MIDDLE EASTERN
& AFRICAN HEADQUA
RTERS
LOGITECH Trading S.A.
AUSTRALIA
LOGITECH Australia Computer
Peripherals Pty Ltd.
CANADA
Sales & Marketing Office
JAPAN
LOGICOOL Co. Ltd.
ITALIA
LOGITECH Italia S.r.l
In LATIN AMERICA AND
THE CARIBBEAN
CORPORATE HEADQUARTERS
LOGITECH Inc.
Address
ASIAN PACIFIC HEADQUARTERS
LOGITECH Far East Ltd.
THX® certification is theseal of
approval” for speaker quality. It is an
absolute assurance that these speakers
accurately recreate the full sonic
experience of a movie theater. The
Z-2300 is one of a select few speaker
systems that meets the rigid standards
for unparalleled TH quality sound.
La certification THX® constitue la
marque de lapprobation de la qualité
des haut-parleurs. Elle garantit la
production dune ambiance sonore
comparable à celle d’un système
Home cinéma. Le système de haut-
parleurs Z-2300 est lun des rares
systèmes à pondre aux normes
strictes de la quali sonore THX®.
La certificacn THX® representa el
sello de garana” de la calidad de
un sistema de altavoces. Representa
la seguridad absoluta de que estos
altavoces reproducen la misma
experiencia sonora que se puede
disfrutar en una sala de cine. El sistema
de altavoces Z-2300 es uno de los
pocos que cumple con la rígida norma
THX® y que ofrece un sonido con
calidad TH incomparable.
Z-2300 Manual_AMR.id 5/12/04, 10:16 AM14-15
/