Zanussi ZRT48200WA Manual de usuario

Categoría
Frigoríficos-congeladores
Tipo
Manual de usuario

Este manual también es adecuado para

GETTING
STARTED?
EASY.
User Manual
ZRT48200WA
ZRT48200XA
EN User manual
1
21
ES Manual de instrucciones
44
PT Manual de instruçőes
EN -1-
Index
BEFORE USING THE APPLIANCE .................................................................. 2
General warnings .........................................................................................................2
Old and out-of-order fridges
.........................................................................................4
Safety warnings
............................................................................................................4
Installing and operating your fridge
..............................................................................5
Before Using your Fridge
..............................................................................................6
THE VARIOUS FUNCTION AND POSSIBILITIES ........................................... 7
Information about New Generation Cooling Technology ..............................................7
Thermostat Setting
.......................................................................................................8
Warnings about Temperature Adjustments
...................................................................8
Accessories
..................................................................................................................9
Icematic ..................................................................................................................................9
Chiller Shelf
..........................................................................................................................10
Fresh dial
.............................................................................................................................10
Adjustable door shelf
..........................................................................................................11
Adjustable glass shelf
..........................................................................................................11
ARRANGING FOOD IN THE APPLIANCE ..................................................... 12
Refrigerator Compartment ..........................................................................................12
Freezer Compartment
................................................................................................13
CLEANING AND MAINTENANCE ...................................................................14
TRANSPORTATION AND CHANGING OF INSTALLATION POSITION
..... 16
Repositioning the Door ...............................................................................................16
BEFORE CALLING YOUR AFTER SALES SERVICE ..................................16
Tips for saving energy ................................................................................................18
THE PARTS OF THE APPLIANCE AND THE COMPARTMENTS ............... 19
EN -2-
PART - 1. BEFORE USING THE APPLIANCE
General warnings
WARNING: Keep ventilation openings, in the appliance enclosure
or in the built-in structure, clear of obstruction.
WARNING: Do not use mechanical devices or other means to
accelerate the defrosting process, other than those recommended
by the manufacturer.
WARNING: Do not use electrical appliances inside the food
storage compartments of the appliance, unless they are of the
type recommended by the manufacturer.
WARNING: Do not damage the refrigerant circuit.
WARNING: To avoid a hazard due to the instability of the
appliance, it must be xed in accordance with the instructions.
If your appliance uses R600a as a refrigerant – you can learn
this information from the label on the cooler- you should
be careful during shipment and installation to prevent your
appliance’s cooler elements from being damaged. Although
R600a is an environmentally friendly and natural gas. As it is
explosive, in the event of a leak due to damage to the cooler
elements, move your fridge from open ame or heat sources
and ventilate the room where the appliance is located for a
few minutes.
While carrying and positioning the fridge, do not damage the
cooler gas circuit.
Do not store explosive substances such as aerosol cans with
a ammable propellant in this appliance.
This appliance is intended to be used in household and similar
applications such as;
- staff kitchen areas in shops, ofces and other working en-
vironments
EN -3-
- farm houses and by clients in hotels, motels and other resi-
dential type environments
- bed and breakfast type environments;
- catering and similar non-retail applications
If the socket does not match the refrigerator plug, it must be
replaced by the manufacturer, its service agent or similarly
qualied persons in order to avoid a hazard.
A specially grounded plug has been connected to the power
cable of your refrigerator. This plug should be used with a
specially grounded socket of 16 amperes. If there is no such
socket in your house, please have it installed by an authorized
electrician.
This appliance can be used by children aged from 8 years
and above and persons with reduced physical, sensory or
mental capabilities or lack of experience and knowledge if
they have been given supervision or instruction concerning
use of the appliance in a safe way and understand the hazard
involved. Children shall not play with the appliance. Cleaning
and user maintenance, shall not be made by children without
supervision.
If the supply cord is damaged, it must be replaced by the
manufacturer, its service agent or similar qualied persons
in order to avoid a hazard.
This appliance is not intended for use at altitudes exceeding
2000 m.
EN -4-
Old and out-of-order fridges
If your old fridge has a lock, break or remove the lock before discarding it, because
children may get trapped inside it and may cause an accident.
Old fridges and freezers contain isolation material and refrigerant with CFC. Therefore,
take care not to harm environment when you are discarding your old fridges.
Disposal of your old appliance
This symbol on the product or package implies that the product should not be
treated as domestic waste. Instead, it should be delivered to applicable waste
collection places recycling electrical and electronic equipment. You will contrib-
ute to avoid potential negative results regarding environment and human health,
which will arise due to wrong waste procedure for the product by ensuring that this
product is annihilated properly. Recycling materials will help natural resources be preserved.
For more detailed information regarding recycling of this product, please contact local mu-
nicipality, domestic waste annihilation service or the shop you have purchased the product.
Please ask your municipal authority about the disposal of the WEEE for the reuse, recycle
and recovery purposes.
Notes:
Please read the instruction manual carefully before installing and using your appliance.
We are not responsible for the damage occurred due to misuse.
Follow all instructions on your appliance and instruction manual, and keep this manual
in a safe place to resolve the problems that may occur in the future.
This appliance is produced to be used in homes and it can only be used in domestic
environments and for the specied purposes. It is not suitable for commercial or common
use. Such use will cause the guarantee of the appliance to be cancelled and our company
will not be responsible for the losses to be occurred.
This appliance is produced to be used in houses and it is only suitable for cooling / storing
foods. It is not suitable for commercial or common use and/or for storing substances
except for food. Our company is not responsible for the losses to be occurred in the
contrary case.
Safety warnings
Do not use multiple receptacles or extension cord.
Do not plug in damaged, torn or old plugs.
Do not pull, bend or damage the cord.
This appliance is designed for use by adults, do not allow children to
play with the appliance or let them hang off the door.
Do not plug-in or out the plug from the receptacle with wet hands to
prevent electrocution!
EN -5-
Do not place glass bottles or beverage cans in the freezer department.
Bottles or cans may explode.
Do not place explosive or ammable material in your fridge for your
safety. Place drinks with higher alcohol amount vertically and by closing
their necks tightly in the fridge department.
When taking ice made in the freezer department, do not touch it, ice may
cause ice burns and/or cuts.
Do not touch frozen goods with wet hands! Do not eat ice-cream and ice cubes
immediately after you have taken them out of the freezer department!
Do not re-freeze frozen goods after they have melted. This may cause health issues
like food poisoning.
Do not cover the body or top of fridge with lace. This affects the performance of your fridge.
Fix the accessories in the fridge during transportation to prevent damage to accessories.
Installing and operating your fridge
Before starting to use your fridge, you should pay attention to the following points:
Operating voltage for your fridge is 220-240 V at 50Hz.
We do not take the responsibility of the damages that occur due to ungrounded usage.
Place your fridge in a place that it would not be exposed to direct sunlight.
Your appliance should be at least 50 cm away from stoves, Gas ovens and heater cores,
and should be at least 5 cm away from electrical ovens.
Your fridge should never be used outdoors or left under the rain.
When your fridge is placed next to a deep freezer, there should be at least
2 cm between them to prevent humidity on the outer surface.
Do not place anything on your fridge, and install your fridge in a suitable
place so that at least 15 cm is available on the upper side.
The adjustable front legs should be adjusted to make sure your appliance
is level and stable. You can adjust the legs by turning them clockwise (or in the opposite
direction). This should be done before placing food in the fridge.
Before using your fridge, wipe all parts back with warm water added with a tea spoonful
of sodium bicarbonate, and then rinse with clean water and dry. Place all parts after
cleaning.
If your refrigerator has a fan condenser:
The condenser of your fridge is placed at the bottom of cabinet. As a result of that, details
that arranges the distance between the refrigerator and the back wall at where you place the
fridge, exist at the cover of the bottom of cabinet. You can move the fridge towards the back
wall until that point.
Plastic for distance setting
EN -6-
If your fridge doesn’t have a fan condenser, in other words, back side of your fridge
is like below:
Install the plastic distance guide (the part with black vanes
at the rear) by turning it 90° as shown in the gure to
prevent the condenser from touching the wall.
Refrigerator should be placed against a wall with a free
distance not exceeding 75 mm.
Before Using your Fridge
When it is operated for the rst time or after transportation, keep your
fridge in the upright position for 3 hours and plug it on to allow efcient
operation. Otherwise, you may damage the compressor.
Your fridge may have a smell when it is operated for the rst time; the smell will fade
away when your fridge starts to cool.
EN -7-
PART - 2. THE VARIOUS FUNCTION AND POSSIBILITIES
Information about New Generation Cooling Technology
Fridges with new generation cooling technology
have a different working system than static fridges.
In normal fridges, humid air that enters into fridge
and the water vapor that comes out from the foods,
accumulates frost formation in freezer compart-
ment. In order to melt this frost, in other words
defrost, the fridge has to be stopped. During the
stopping period, to keep the foods cold, user has
to extract the food to outside of fridge and user
has to clear the ice during this period.
In the fridges with new generation cooling tech-
nology, situation in the freezer compartment is
completely different. With the aid of fan, cold and
dry air is blown out through many points into the
freezer compartment. As a result of the homoge-
nously blown cold air, even in the spaces between
shelves, foods are frozen equally and correctly.
On the other hand there will be no frost formation.
In the refrigerator compartment, there will be
nearly same conguration with freezer compart-
ment. Air, that is emitted with the fan, located at
the top of refrigerator compartment, is cooled while
passing through the gap behind the air duct. At the
same time, air is blown out through the holes on
the air duct so that cooling process is successfully
completed in the refrigerator compartment. Holes
on the air duct are designed such that the air distri-
bution becomes homogenous in this compartment.
As there is no air passage between freezer and
refrigerator compartment, there will be no odor
mixing.
As a result of these, your fridge with new genera-
tion cooling technology, gives you, ease of use
beside the huge volume and esthetic appearance.
EN -8-
Thermostat Setting
Freezer and refrigerator thermostat automatically regulates the inside temperature of the
compartments. By rotating the knob from position 1 to 5, colder temperatures can be obtained.
In cold seasons, you can set lower positions in order to decrease the energy consumption.
Thermostat level;
1 – 2 : For short-term storage of food in the freezer compartment, you can set the knob
between minimum and medium position.
3 – 4 : For long-term storage of food in the freezer compartment, you can set knob
medium position.
5 – MAX : For freezing the fresh food. Th appliance will work longer. After you get the cold
condition you must position to its original position.
Warnings about Temperature
Adjustments
Temperature adjustments should be
made according to the frequency of
door openings and the quantity of
food kept inside the fridge.
This fridge is designed to work in all
ambient temperature. In the ambi-
ent temperatures colder than -5
o
C,
preserving food in the refrigerator
compartment isn’t suggested be-
cause the foods that you put into
refrigerator compartment, will have
a temperature close to ambient
temperature. Consequently, they will
freeze. You can keep your foods until
-5
o
C in refrigerator compartments.
With the aid of special algorithm that
is designed by engineers, foods can
be preserved in the freezer compart-
ment, colder than -5
o
C ambient
temperature.
EN -9-
Accessories
Icematic
Take out the ice making tray
Fill the water in level of line.
Place the ice making tray in its original
position
When ice cubes are formed, twist the lever
to drop off ice cubes into the icebox.
Note:
Do not ll the icebox with water in order to make ice. It can be broken.
The movement of the ice maker may be difcult while the refrigerator is running. In such
a case should be cleaned by removing the glass shelves.
Removing the Ice maker
Take out of the freezer glass shelves
Remove the icemaker by dragging left or
right on the shelf.
You can remove the icemaker to use a larger
volume of the freezer compartment.
Do not pass to another adjustment before completing an adjustment.
Your fridge should be operated up to 24 hours according to the ambient temperature
without interruption after being plugged in to be completely cooled. Do not open doors
of your fridge frequently and do not place much food inside it in this period.
If the unit is switched off or unplugged, you must allow at least 5 minutes before restart-
ing or re-plugged the unit in order not to damage the compressor.
Your fridge is designed to operate in the ambient
temperature intervals stated in the standards, ac-
cording to the climate class stated in the information
label. We do not recommend operating your fridge
out of stated temperatures value limits in terms of
cooling effectiveness.
Note:
This appliance is designed to work at 43
o
C ambient temperature with no problem. Below -5
o
C ambient temperature, do not use refrigerator compartment as the foods that you put into
there will freeze. You can continue using freezer compartment.
(Making ice cubes)
Climate class Ambient (
o
C)
T 16 to 43 (
o
C)
ST 16 to 32 (
o
C)
N 16 to 32 (
o
C)
SN 10 to 32 (
o
C)
EN -10-
Chiller Shelf
Keeping food in the Chiller compartment instead of the
freezer or refrigerator compartment allows food retain
freshness and avour longer, while preserving its fresh
appearance. When chiller tray becomes dirty, remove
it and wash it with water.
(Water freezes at 0°C, but foods containing salt or sugar
freeze at temperature lower than that)
Normally people use the chiller compartment for raw
sh, lightly pickled, rice, etc...
Do not put foods you want to freeze or ice trays in order to make ice.
Removing the Chiller shelf
Pull the chiller shelf out toward you by sliding on
rails.
Pull the chiller shelf up from rail to remove.
After the chiller shelf was removed, Max. 20 kg load
can be placed.
Fresh dial
When the humidity controler in the closed position, it allows fresh fruit and vegetables to be
stored longer.
In case of the crisper is totally full, the fresh dial is located in front of crisper, should be opened.
By means of this the air in the crisper and humidity rate will be controlled and endurance life
will be increased.
If you see any condensation on glass shelf, humidity control should be taken into the open
positions.
EN -11-
Adjustable door shelf
Six different height adjustments can be made to
provide storage areas that you need by adjustable
door shelf .
To change the position of adjustable door
shelf;
Hold the bottom of the shelf and pull the buttons
on the side of the door shelf direction of arrow (Fig.1).
Position door shelf the height you need by moving up and down. After you get the position
that you want the door shelf, release the buttons on the side of the door shelf (Fig.2) Before
releasing the door shelf, move up down and make sure the door shelf is xed.
Note: Before moving door shelf is loaded, you must hold the shelf by supporting the bottom.
Otherwise, door shelf could fall off the rails due to the weight. So damage may occur on the
door shelf or rails.
(In some models)
Fig.1
Fig.2
Adjustable glass shelf
Adjustable glass shelf mechanism provides higher
storage spaces with a simple movement.
To cover the glass shelf, push it (Fig.1).
You can load your food as you want in the
resulting extra space (Fig.2).
To bring the shelf in its original position, pull it
toward you (Fig.1).
(In some models)
Fig.1 Fig.2
Visual and text descriptions on the accessories section may
vary according to the model of your appliance.
EN -12-
PART - 3. ARRANGING FOOD IN THE APPLIANCE
It will be enough to set the thermostat to “2 or 3”, for fridge to work in normal working conditions.
Refrigerator Compartment
To reduce humidity and consequent increase of frost never place liquids in unsealed
containers in the refrigerator.
Never place warm food in the refrigerator. Warm food should be allowed to cool at room
temperature and should be arranged to ensure adequate air circulation in the refrigera-
tor compartment.
Arrange the meat and cleaned sh (wrapped in packages or sheets of plastic) which
you will use in 1-2 days.
You can put the fruits and vegetables into crisper without packing.
Important Note:
Cover any nished dishes when you put them in the fridge. Place them in the fridge
when they are cool, otherwise temperature/humidity inside the fridge increases and this
causes the fridge to operate more. Covering food and beverages also preserves their
avour and aroma.
Potatoes, onion and garlic shouldn’t be kept in the fridge.
Please avoid the foods from touching to
temperature sensor which is located at
refrigerator compartment. In order to keep
optimum preservation temperature in refrig-
erator compartment, foods mustn’t contact
with the sensor.
Temperature sensor area
EN -13-
Freezer Compartment
The use of freezer is, storing of deep-frozen or frozen foods for long periods of time
and making ice cubes.
Do not put fresh and warm foods to the freezer door shelves to be frozen. Only use for
storage of frozen foods.
Do not put fresh and warm food with frozen food side by side as it can thaw the frozen
food.
Use the fast freezing shelf to freeze home cooking (and the foods which is wanted to
freeze) more quickly because of the freezing room’s greater freezing power.
While freezing fresh foods (i.e. meat, sh and mincemeat) divide them in parts you will
use in one time.
While freezing fresh foods; Maximum amount of fresh food (in kg) that can be frozen in
24 hours is indicated on the appliance label.
For optimum appliance performance to reach maximum freezing capacity, turn the ther-
mostat knob to position max 24 hours before placing fresh food inthe freezer.
After placing fresh food in the freezer, 24 hours on max position is generally sufcient,
After 24 hours, don not need to set the thermostat knob to position max.
Attention; In order to save energy, When freezing small amounts of food, don not need
to set the thermostat knob to position max.
For storing the frozen foods; the instructions shown on frozen food packages should
always be followed carefully and if no information is provided food should not be stored
for more than 3 months from the purchased date.
When buying frozen foods ensure that these have been frozen at suitable temperatures
and that the packing is intact.
Frozen foods should be transported in appopriate containers to maintain the quality
of the food and should be returned to the freezing surfaces of the unit in the shortest
possible time.
If a package of frozen food shows the sign of humidity and abnormal swelling it is
probable that it has been previously stored at an unsuitable temperature and that the
contents have deteriorated.
The storage life of frozen foods depends on the room temperature, thermostat setting,
how often the door is opened, the type of food and the length of time required to transport
the product from the shop to your home. Always follow the instructions printed on the
package and never exceed the maximum storage life indicated.
In some models; while loading the freezing compartment, the loading lines should not be
passed. Otherwise, the door might remain open. In case that the freezing
compartment door is left open, snow formation might occur in the freezing
compartment. The problem shall not repeat itself after the snowed part is
cleaned and it is made certain that its door is fully closed.
Also, not closing the freezing and/or cooling compartment door would
increase your energy consumption.
EN -14-
With putting the foods onto the air suction hole by extracting
the the lower shelf located at freezer door, will affect the
performance of the fridge, negatively. Therefore, please
be careful while loading the freezer compartment in order
not to close down the air suction hole.
PART - 4. CLEANING AND MAINTENANCE
Make sure to unplug the fridge before starting to clean it.
Do not wash your fridge by pouring water.
You can wipe the inner and outer sides with a soft cloth or a sponge
using warm and soapy water.
Remove the parts individually and clean with soapy water. Do
not wash in washing machine.
Never use ammable, explosive or corrosive material like thinner, gas,
acid for cleaning.
You should clean the condenser with broom at least once a year
in order to provide energy saving and increase the productivity.
Make sure that your fridge is unplugged while cleaning.
Air suction hole
EN -15-
Replacing The Light Led (If the illumination is occured via LED strip)
1 led strip in freezer compartment and 2 led strips in cooler compartment are used to illumi-
nate your appliance.
Please call the service man.
Note: Numbers and location of led strips may be changed according to the model.
Freezer compartment
Led strip lamp
Fridge compartment
Led strip lamps
!!! Some versions may be without freezer illumination.
EN -16-
PART - 5.
TRANSPORTATION AND CHANGING OF
INSTALLATION POSITION
Transportation and Changing of Installation Position
Original package and foam may be kept for re-transportation (optionally).
You should fasten your fridge with thick package,
bands or strong cords and follow the instructions for
transportation on the package for re-transportation.
Remove movable parts (shelves, accessories, veg-
etable bins etc.) or x them into the fridge against
shocks using bands during re-positioning and trans-
portation.
Carry your fridge in the upright position.
Repositioning the Door
It is not possible to change the opening direction of your fridge door, if the door handles
on your fridge are installed from the front surface of the door.
It is possible to change the opening direction of the door on models without any handles.
If the door opening direction of your fridge may be changed, you should contact the
nearest Authorized Service to have the opening direction changed.
PART - 6. BEFORE CALLING YOUR AFTER SALES SERVICE
What to do if your refrigerator does not operate;
Check that;
There is no power ,
The general switch in your home is disconnected ,
The thermostat setting is on “1” position ,
The socket is not sufcient. To check this, plug in another appliance that you know which
is working into the same socket.
What to do if your refrigerator performs poorly;
Check that;
You have not overloaded the appliance ,
The doors are closed perfectly ,
There is no dust on the condenser ,
There is enough place at the rear and side walls.
If your fridge is operating too loudly;
Normal Noises
Cracking (Ice cracking) noise:
During automatic defrosting.
When the appliance is cooled or warmed (due to expansion of appliance material).
Click noise: Heard when the thermostat switches the compressor on/off.
EN -17-
Compressor noise
• Normal motor noise: This noise means that the compressor operates normally
Compressor may cause more noise for a short time when it is activated.
Bubbling noise and splash: This noise is caused by the ow of the refrigerant in the
tubes of the system.
Waterownoise: Normal ow noise of water owing to the evaporation container during
defrosting. This noise can be heard during defrosting.
Air blow noise (Normal fan noise): This noise can be heard during the normal operation
of system due to the circulation of air..
If humidity builds up inside the fridge;
Are all food packed properly? Are the containers dried before placing them in the fridge?
Are the fridge doors opened frequently? Humidity of the room gets in the fridge when
the doors are opened. Humidity build up will be faster when you open the doors more
frequently, especially if the humidity of the room is high.
Building up of water drops on the rear wall after automatic defrosting is normal. (in
Static Models)
If the doors are not opened and closed properly;
Do the food packages prevent closing of the door?
Are the door compartments, shelves and drawers placed properly?
Are door gaskets broken or torn?
Is your fridge on a level surface?
If the edges of fridge cabinet that the door joint contact are warm;
Especially in summer (hot weather), the surfaces that the joint contact may get warmer during
the operation of the compressor, this is normal.
IMPORTANT NOTES:
If the unit is switched off or unplugged, you must allow at least 5 minutes before restarting
or re-plugged the unit in order not to damage the compressor.
If you will not use your fridge for a long time (e.g. in summer holidays) unplug it. Clean
your fridge according to Part 4 and leave the door open to prevent humidity and smell
If the problem persists after you have followed all the instructions above, please consult
to the nearest service.
The appliance you bought is designed for home type use and can be used only at
home and for the stated purposes. It is not suitable for commercial or common use. If
the consumer use the appliance in a way that does not comply with these features, we
emphasize that the producer and the dealer shall not be responsible for any repair and
failure within the guarantee period.
EN -18-
Conformity Information
This appliance is designed for use at an ambient temperature within the 10°C - 43°C
range.
Tips for saving energy
1– Install the appliance in a cool, well ventilated room , but not in direct sunlight and not near
heat source (radiator, cooker.. etc. ). Otherwise use an insulating plate.
2– Allow warm food and drinks to cool down outside the appliance.
3– When thawing frozen food, place it in the refrigerator compartment. The low temperature
of the frozen food will help to cool the refrigerator compartment when it is thawing. So it
reduces the energy requirements.
4– When placing, drinks and liquids they must be covered. Otherwise humidity increases at
the appliance. Therefore the working time gets longer. Also covering drinks and liquids
helps preserve the smell and taste.
5– When placing food and drinks, open the appliance door as briey as possible.
6– Keep the covers closed of any different temperature compartment in the appliance (crisper,
chiller ...etc. ).
7– Door gasket must be clean and pliable. Replace gaskets if worn.
EN -19-
PART - 7.
THE PARTS OF THE APPLIANCE AND THE
COMPARTMENTS
This presentation is only for information about the parts of the appliance.
Parts may vary according to the appliance model.
A. Freezer compartment
B. Fridge compartment
1. Freezer door shelves
2. Freezer compartment led lamp *
3. Freezer shelf
4. Icematic *
5. Bottle shelf / Wine rack *
6. Fridge compartment shelves
7. Chiller shelf
8. Crisper cover
9. Crispers
10. Levelling feet
11. Door bottom shelf *
12. Door bottle shelf
13. Door shelves
14. Fridge compartment led lamp
15. Egg holder
16. Thermostat box
* In some models
A
B
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
EN -20-
DURING FIRST MOUNTING OF YOUR REFRIGERATOR
* Lay your refrigerator with a small angle to its back after you re-moved the pad
lower
*(1) First, set the height of right stationary foot (the hinge side) untilthe distance
between the front side and the ground were 3-3.5cm after that put the refrigerator
on a at and though ground.
*(2) Make sure the ground is rm and at otherwise product might stay diago-
nally unsecure which might cause opening/ levelling issues at doors.
*(3) After all set other stationary foot (left) until the refrigerator became balanced.
*(4) This tilted back position will allow the doors to self close and seal properly.
IMPORTANT !
THE FIRST INSTALLATION OF THE APPLIANCE
AND SETTING THE STATIONARY FOOTS
Hinge
Turning this way will lift the
product up
Turning this way will lift the
product down
3-3,5 cm
ES - 21 -
Índice
ANTES DE UTILIZAR EL APARATO ............................................................... 22
Advertencias generales .................................................................................................22
Instrucciones de seguridad
............................................................................................24
Recomendaciones
.........................................................................................................24
Información sobre la instalación
....................................................................................25
Si el frigoríco tiene un condensador de ventilador: ................................................................. 25
Antes del encendido ......................................................................................................26
FUNCIONES Y POSIBILIDADES ..................................................................... 27
Información sobre la tecnología de refrigeración de nueva generación ........................27
Ajuste del termostato
.....................................................................................................28
Icematic
.........................................................................................................................29
Estante enfriador
...........................................................................................................30
Selector de alimentos frescos
........................................................................................30
Estantería de puerta ajustable
......................................................................................31
Estante de cristal ajustable
............................................................................................31
GUÍA DE CONSERVACIÓN DE ALIMENTOS ................................................. 32
Compartimento del frigoríco .........................................................................................32
Compartimento del congelador
......................................................................................33
LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO ....................................................................... 35
Sustitución del LED (si se utiliza un LED como iluminación) .........................................36
TRANSPORTE Y CAMBIO DE POSICIÓN DE INSTALACIÓN ..................... 37
Como cambiar la posición de la Puerta .........................................................................37
ANTES DE LLAMAR AL SERVICIO TÉCNICO POSTVENTA ....................... 38
Consejos Para Ahorrar Electricidad ...............................................................................41
PARTES DEL APARATO Y EL COMPARTIMENTO .......................................42
ES - 22 -
ANTES DE UTILIZAR EL APARATO
Advertencias generales
DVERTENCIA: Procure que no haya ninguna obstrucción en las
rejillas de ventilación del propio aparato, ni en las de la estructura
donde lo instale.
ADVERTENCIA: No utilice ningún dispositivo mecánico, ni
ningún otro aparato, para acelerar el proceso de descongelación,
salvo los recomendados por el fabricante.
ADVERTENCIA: No utilicen ningún aparato eléctrico dentro de
los compartimentos de comida del frigoríco, excepto aquellos
recomendados por el fabricante.
ADVERTENCIA: No dańe el circuito refrigerador.
ADVERTENCIA: Para evitar cualquier riesgo derivado de la
inestabilidad del aparato, deberá instalarse de acuerdo a las
instrucciones.
El modelo contiene R600a (el refrigerante isobutano), un
gas natural respetuoso con el medio ambiente pero también
inamable. Al transportar o instalar la unidad se debe tener
cuidado de no dańar ninguno de los componentes del sistema
de refrigeración. En caso de dańo se debe evitar la exposición
al fuego o fuentes de ignición y se debe ventilar la habitación
en la que se encuentra la unidad durante unos minutos.
No utilizar aparatos mecánicos o sistemas articiales para
acelerar el proceso de descongelación.
• No guarde dentro del aparato ninguna sustancia explosiva,
como aerosoles que contengan propelentes inamables.
Este aparato está destinado al uso en hogares y entornos
similares, como:
- Cocinas de personal en tiendas, ocinas y otros entornos
de trabajo
- Granjas y cocinas para clientes de hoteles, moteles y
entornos residenciales similares
APARTADO - 1.
ES - 23 -
- Entornos de alojamiento de estancia y desayuno
- Aplicaciones de catering y similares
Si la toma de corriente no es del tipo adecuado para el enchufe
del cable de corriente, debe acudir al fabricante, distribuidor,
servicio técnico o similares personas capacitadas, para poder
reemplazarla y evitar así cualquier peligro.
Este aparato no es apto para el uso por parte de personas
(incluyendo nińos) con discapacidades físicas, sensoriales
o mentales; o bien que carezcan de la suciente experiencia
y conocimiento, a menos que sean supervisados o se les
haya instruido en el uso del aparato por parte de personas
responsables, por su seguridad. Debe vigilarse a los nińos a
n de asegurarse de que no jueguen con el aparato.
El cable de corriente del frigoríco tiene conectado un enchufe
equipado especialmente con toma a tierra. Debe conectarse
a un enchufe de pared que cuente con toma a tierra y que
tenga un fusible de un mínimo de 16 amperios acuda a un
electricista autorizado para que le instale una toma adecuada
en caso de no tenerla.
Este aparato pueden utilizarlo nińos mayores de 8 ańos,
y personas con discapacidades físicas, sensoriales o
mentales; o bien que carezcan de la suciente experiencia
y conocimiento, siempre y cuando sean supervisados o se
les instruya en el uso del aparato por parte de personas
responsables, por su seguridad. Los nińos no deben jugar
con el aparato. Los nińos no deberán limpiar el aparato, ni
realizar ninguna tarea de mantenimiento sin supervisión.
Si el cable de alimentación está dańado, debe acudir al
fabricante, distribuidor, servicio técnico o similares personas
capacitadas, para poder reemplazarlo y evitar así cualquier
peligro.
Este aparato no está previsto para usarse a altitudes
superiores a los 2.000 m.
ES - 24 -
Recomendaciones
No utilice adaptadores que puedan provocar el sobrecalentamiento
del aparato o incluso un incendio.
• No utilice cables de suministro de energía viejos o deformados.
• No retuerza o doble los cables.
• No permita a los nińos que jueguen con el aparato. Los nińos no
deben NUNCA sentarse en los estantes ni colgarse de la puerta.
No utilice objetos metálicos alados para extraer el hielo del
compartimento congelador; podrían perforar el circuito refrigerador
y provocar un dańo irreparable en el aparato. Utilice la espátula
de plástico que se suministra.
• No enchufe la toma de corriente con las manos húmedas.
No coloque recipientes (botellas de cristal o latas) con líquidos en el
congelador, sobre todo líquidos con gas, ya que podrían provocar
que el recipiente explotase durante la congelación.
Las botellas que contengan un alto porcentaje de alcohol, deberán
estar debidamente cerradas y se situarán verticalmente en el
frigoríco.
Instrucciones de seguridad
• No utilizar aparatos eléctricos en la parte de almacenamiento de comida.
• Si se utiliza este aparato para sustituir a otro que cuenta con cierre se debe romper o
quitar dicho cierre como medida de seguridad antes de guardarlo, para así evitar que
los nińos se queden encerrados dentro al jugar.
Las neveras y los congeladores viejos contienen gases aislantes y de refrigeración que
se deben eliminar adecuadamente. La eliminación de una unidad debe ser realizada por
un servicio especializado, y cualquier duda se debe consultar a las autoridades
locales o al proveedor. Es preciso asegurarse de que los conductos de su aparato
de refrigeración no resultan dańados antes de que los recoja el equipo encargado.
Por favor, contacte con la autoridad municipal correspondiente para informarse
sobre el desecho de los RAEE para su reutilización, reciclaje, y su recuperación.
AVISO IMPORTANTE:
Por favor, lea atentamente este manual antes de proceder a la instalación y al encendido de
este aparato. El fabricante no se hará responsable de las instalaciones defectuosas o del
uso incorrecto del aparato, tal como se describe en este manual.
ES - 25 -
No toque las supercies congelantes, especialmente si tiene las manos
mojadas ya que podría producirse quemaduras o heridas.
• No coma el hielo que acaba de extraer del congelador.
Pieza de plástico para ajustar la distancia
entre la pared trasera y el frigoríco
Información sobre la instalación
Antes de desembalar y manipular el frigoríco congelador, dedique un tiempo a familiarizarse
con la información siguiente.
•Coloque el frigoríco congelador lejos de la luz directa del sol y de cualquier fuente de
calor, como un radiador.
•El electrodoméstico debe situarse a 50 cm como mínimo de encimeras, hornos de gas
y núcleos de calefactor, y debe situarse a 5 cm como mínimo de hornos eléctricos.
•No exponga el frigoríco congelador a humedad o lluvia.
• El frigoríco congelador debe colocarse a 20 mm como mínimo de otro congelador.
• Es necesario dejar un espacio mínimo de 150 mm en la parte superior
y en la parte trasera del frigoríco congelador. No coloque nada encima
del frigoríco congelador.
Para que su funcionamiento sea seguro, es importante que el frig-
oríco congelador sea seguro y esté equilibrado. Las patas ajustables
se utilizan para nivelar el frigoríco congelador. Asegúrese de que el
electrodoméstico esté nivelado antes de introducir alimentos.
• Le recomendamos que limpie todos los estantes y bandejas con un trapo humedecido
con agua tibia y una cucharadita de bicarbonato sódico antes de usar el electrodomé-
stico. Después de limpiarlo, enjuáguelo con agua tibia y séquelo.
Si el frigoríco tiene un condensador de ventilador:
El condensador del frigoríco se encuentra en el fondo del compartimento. El electrodoméstico
incluye un condensador con ventilador. Por lo tanto, hay una guía de distancia en la tapa
de plástico del arcón inferior que sirve para ajustar la distancia correcta entre el frigoríco y
la pared trasera. Puede mover el frigoríco hacia la pared trasera hasta que dicha distancia
entre en contacto con la pared trasera.
ES - 26 -
Antes del encendido
• Deberá esperar durante unas 3 horas antes de enchufar el aparato a la
red eléctrica con el n de asegurar un correcto funcionamiento del mismo.
Es posible que se produzca un cierto olor al encender el aparato por
primera vez. Este olor desaparecerá cuando el aparato haya comenzado
a enfriarse.
Si el frigoríco no cuenta con un condensador de ventilador
Instale el aparato usando las guías de separación de plástico, que podrá ver en el
condensador, en la parte trasera del electrodoméstico. Gírelas 90 grados (tal como se
indica en el diagrama). Esto evitará que el condensador entre en contacto con la pared.
El frigoríco debe colocarse contra una pared, a una
distancia de separación máxima de 75 mm.
ES - 27 -
APARTADO - 2.
FUNCIONES Y POSIBILIDADES
Información sobre la tecnología de refrigeración de nueva generación
Los frigorícos congelador que cuentan con
tecnología de refrigeración de nueva generación
tienen un sistema que funciona de forma distinta
a los frigorícos-congeladores estáticos. En los
frigorícos congelador normales, el aire húmedo
que entra en el congelador y el vapor de agua
que sale de los alimentos se convierten en es-
carcha en el compartimento del congelador. Para
deshacer esa escarcha o, en otras palabras,
para descongelarla, hay que desenchufar el
frigoríco. Para que los alimentos se mantengan
fríos durante la descongelación, el usuario debe
guardarlos en otro lugar y debe limpiar los restos
de hielo y la escarcha acumulada.
Esta situación es totalmente distinta en los
compartimentos de los congeladores equipa-
dos con la tecnología de refrigeración de nueva
generación. Mediante un ventilador, se sopla aire
frío y seco por el compartimento del congelador.
Debido al aire frío que se sopla fácilmente por
el compartimento, incluso en los espacios que
quedan entre los estantes, los alimentos se
congelan de manera uniforme y adecuada. Y no
se genera escarcha.
La conguración del compartimento del frigoríco
será casi idéntica a la del compartimento del con-
gelador. El aire generado por el ventilador que se
encuentra en la parte superior del compartimento
del frigoríco se enfría mientras pasa a través del
hueco que queda detrás del conducto de aire.
Al mismo tiempo, se sopla aire a través de los
oricios del conducto de aire, de forma que el
proceso de refrigeración naliza correctamente
en el compartimento del frigoríco. Los oricios
del conducto de aire se han diseñado para que
la distribución de aire sea uniforme en todo el
compartimento.
Como no pasa aire entre el compartimento del con-
gelador y el del frigoríco, los olores no se mezclan.
Como resultado, el frigoríco con tecnología de refrigeración de nueva generación resulta
fácil de usar y le permite contar con un volumen enorme y un aspecto estético.
ES - 28 -
Ajuste del termostato
El termostato del congelador y del frigoríco ajusta automáticamente la temperatura interna de
los compartimentos. Gire el botón de la posición 1 a la 5 para variar la temperatura. Coloque
el termostato un poco más alto cuando haga frío para reducir el consumo de energía.
Nivel del termostato
1 – 2: Coloque el botón entre la posición mínima y la posición intermedia para guardar
alimentos durante poco tiempo en el compartimento del congelador.
3 – 4: Para guardar alimentos durante mucho tiempo en el compartimento del congelador,
coloque el botón en la posición intermedia.
5 – MAX: Para congelar alimentos frescos. El electrodoméstico tendrá que funcionar du-
rante más tiempo. Cuando se alcance el nivel de refrigeración necesario, el termostato debe
ajustarse a un valor intermedio.
Advertencias relativas a los
ajustes de temperatura
Los ajustes de temperatura se deben
hacer de acuerdo con la frecuencia
de apertura de la puerta y la cantidad
de alimentos que se guarden en el
frigoríco.
Este frigoríco se ha diseñado para
que funcione con todas las tempera-
turas ambiente. Si la temperatura
ambiente es inferior a -5 °C, no se
recomienda guardar alimentos en el
compartimento del frigoríco porque
los alimentos que se coloquen allí
estarán a una temperatura dema-
siado parecida a la temperatura
ambiente. Por lo tanto, se conge-
larán. Puede guardar alimentos en
el compartimento del frigoríco a una
temperatura de hasta -5 °C. Gracias
a su algoritmo especial, el electro-
doméstico mantendrá los alimentos
a una temperatura ambiente baja
(inferior a -5 °C) sin que se produzca
ningún problema.
ES - 29 -
• No realice otro ajuste antes de completar un ajuste.
Para que se refrigere completamente, el frigoríco congelador debe funcionar continuamente
durante un periodo de hasta 24 horas, dependiendo de la temperatura ambiente, después
de enchufarlo. Mantenga cerradas las puertas del frigoríco en la medida de lo posible
durante este tiempo y guarde una cantidad mínima de alimentos en él.
Si el aparato se desconecta o se desenchufa, deberá esperar al menos 5 minutos antes
de volver a poner en marcha o enchufar el aparato, para no dañar el compresor.
El frigoríco se ha diseñado para funcionar en los intervalos de temperatura ambiente indicados
en las normas, de acuerdo con la clase de clima indicado en la etiqueta de información. No
se recomienda que el frigoríco congelador se utilice a temperaturas que queden fuera del
intervalo de temperatura indicado en términos de eciencia de refrigeración.
Nota:
Este electrodoméstico se ha diseñado para que
funcione a una temperatura ambiente de 43 °C.
A una temperatura inferior a -5 °C, no debe usar
el compartimento del frigoríco, ya que si coloca
alimentos en él, se congelarán. Puede seguir
usando el compartimento del congelador.
Clase de clima Temperatura ambiente
o
C
T Entre 16 y 43 (°C)
ST Entre 16 y 38 (°C)
N Entre 16 y 32 (°C)
SN Entre 10 y 32 (°C)
Accesorios
Icematic
• Extraiga la bandeja para hacer hielo.
• Llene de agua hasta la línea.
Coloque la bandeja para hacer hielo en
su posición original.
Cuando se formen los cubitos de hielo,
gire la palanca para que los cubitos
caigan en el cajón de hielo.
Nota:
• No llene el cajón de hielo con agua para hacer cubitos; podría romperse.
El movimiento de la máquina de hielo puede ser difícil mientras el frigoríco está en
marcha. En ese caso, debe limpiarse después de extraer los estantes de vidrio.
Extracción de la máquina de hielo
• Extraiga los estantes de vidrio del compartimento del congelador.
• Extraiga la máquina de hielo moviéndolo a la izquierda o la derecha del estante.
Puede extraer la máquina de hielo para crear más volumen en el compartimento del con-
gelador.
ES - 30 -
Estante enfriador
Cuando se guardan alimentos en el compartimento
enfriador en lugar del compartimento del congelador
o del frigoríco, los alimentos conservan su frescura
y su sabor durante más tiempo, así como su aspecto
fresco. Si la bandeja enfriadora se ensucia, extráigala
y lávela con agua.
(El agua se congela a 0 °C, pero los alimentos que
contienen sal o azúcar necesitan temperaturas más
bajas para congelarse).
Por lo general, el compartimento enfriador se utiliza para pescado crudo, arroz, etc.
No coloque alimentos que desee congelar o bandejas de hielo para hacer hielo.
Extracción del estante enfriador
• Tire del estante enfriador hacia fuera, deslizándolo sobre los rieles.
Tire del estante enfriador hacia arriba, desde el
riel, para extraerlo.
Una vez extraído el estante enfriador, puede soportar
una carga máxima de 20 kg.
Selector de alimentos frescos
El controlador de humedad en posición cerrada permite conservar frutas y verduras frescas
durante más tiempo.
Si el cajón está totalmente lleno, se debe abrir el selector de alimentos frescos ubicado
delante del cajón. Al abrirlo, la temperatura y la humedad del aire del cajón descenderán.
Si observa condensación en el estante de vidrio, puede ajustar la pieza de plástico de control
de la humedad en posición abierta.
ES - 31 -
Estantería de puerta ajustable
Se pueden realizar seis ajustes de altura diferentes
para obtener las zonas de almacenamiento que
necesite conla estantería de puerta ajustable.
Para cambiar la posición de la estantería de la
puerta ajustable ;
Mantenga pulsado el botón de la estantería y pulse
los botones laterales de la estantería de puerta en la dirección de la echa. (Fig.1)
Coloque la estantería de la puerta a la altura que necesite moviéndola hacia arriba y hacia
abajo.
Después de obtener la posición a la que desee ubicar la estantería de la puerta, suelte los
botones laterales de la estantería de la puerta (Fig. 2). Antes de soltar la estantería de la
puerta, muévala hacia arriba y hacia abajo y asegúrese de jarla.
Nota: Antes de cargar la estantería movible de la puerta, debe cogerla desde la base. De
lo contrario, la estantería de la puerta podría soltarse de las guías debido al peso. Lo que
provocaría daños en la estantería de la puerta o en las guías.
Las descripciones visuales y de texto del apartado
dedicado a los accesorios pueden variar según el modelo.
Estante de cristal ajustable
El mecanismo delestante de cristal ajustable proporciona un mayor
espacio de almacenamiento con un simple movimiento.
• Para retraer el estante de cristal, empújelo.
Podrá colocar los alimentos como desee en el espacio adicional
resultante.
Para volver a poner el estante en la posición original, tire de él
hacia usted.
Fig. 1
Fig. 2
( En algunos modelos )
( En algunos modelos )
Fig.2
Fig.1
ES - 32 -
APARTADO - 3.
Para que el frigoríco funcione en condiciones normales es suciente ajustar el termostato
a “2 o 3”.
Compartimento del frigoríco
Para reducir la acumulación de escarcha, nunca debe colocar líquidos en recipientes
no sellados en el compartimento del frigoríco.
Los alimentos tibios o calientes deben enfriarse antes de guardarlos. Esto ayuda a reducir
el consumo de energía.
Para evitar que se acumule escarcha, asegúrese de que no haya nada en contacto con
la pared trasera.
• La zona más fría del frigoríco se encuentra en la parte inferior. Recomendamos que se
use esta zona para guardar los alimentos más perecederos, como pescado, comidas
preparadas, productos de panadería o productos lácteos. La zona más caliente es el
estante superior de la puerta. Le recomendamos que guarde aquí la mantequilla o el queso.
Nota importante:
Tape los platos preparados cuando los coloque en el frigoríco. Colóquelos en el frigoríco
cuando se hayan enfriado; de lo contrario, la temperatura o la humedad del interior del
frigoríco aumentarán, lo que provocará que
el frigoríco trabaje más. Además, al tapar
los alimentos y las bebidas se conserva su
sabor y su aroma.
No debe guardar patatas, cebollas y ajo
en el frigoríco.
Evite que los alimentos entren en contacto
con el sensor de temperatura que se en-
cuentra en el compartimento del frigoríco.
Para mantener la temperatura óptima de
conservación en el compartimento del
frigoríco, los alimentos no deben entrar
en contacto con el sensor.
Área del sensor de temperatura
GUÍA DE CONSERVACIÓN DE ALIMENTOS
ES - 33 -
Compartimento del congelador
Utilice el congelador para guardar alimentos congelados durante largos periodos y
hacer cubitos de hielo.
Para congelar alimentos frescos: asegúrese de que la máxima cantidad posible de
supercie de los alimentos estén en contacto con la supercie de enfriamiento.
• No coloque alimentos frescos a los lados de los alimentos congelados, ya que podrían
descongelarlos.
Cuando congele alimentos frescos (por ejemplo, carne, pescado y carne picada), di-
vídalos en porciones.
Una vez que la unidad se haya descongelado, recuerde que debe consumirlos en un
breve periodo.
• Nunca debe colocar alimentos calientes en el compartimento del congelador.
• Siempre debe seguir atentamente las instrucciones que se indican en los envases de
alimentos congelados. Si no se proporcionara ninguna información, los alimentos no
deben conservarse durante más de tres meses a partir de la fecha de compra.
• Cuando compre alimentos congelados, asegúrese de que se hayan congelado a tem-
peraturas adecuadas y que el envase esté intacto.
Los alimentos deben transportarse en recipientes adecuados para mantener su calidad
y deben guardarse en el congelador lo antes posible.
Si un envase de alimentos congelados presenta indicios de humedad e hinchazón
anormal, se ha conservado previamente a una temperatura inadecuada y el contenido
se ha deteriorado.
La vida útil de conservación de los alimentos congelados depende de la temperatura
ambiente, los ajustes del termostato, la frecuencia de apertura de la puerta, el tipo de
alimento y el tiempo necesario para transportar el producto de la tienda a casa. Siempre
debe seguir las instrucciones impresas en el envase y nunca debe superar la fecha
máxima de consumo indicada.
Si decide abrir la puerta del congelador inmediatamente después de cerrarla, es posible que
le resulte difícil abrirla. Esto es algo normal y la puerta se abrirá fácilmente una vez que el
congelador haya alcanzado una situación de equilibrio.
Nota importante:
Los alimentos congelados, cuando se descongelan, deben cocinarse como los alimentos
frescos. Si no se cocinan después de descongelarse, NUNCA deben volver a congelarse.
El sabor de algunas especias de platos cocinados (anís, albahaca, berro de agua, vinagre,
especias surtidas, jengibre, ajo, cebolla, mostaza, tomillo, mejorana, pimienta negra, etc.)
varía y los alimentos generan un sabor fuerte cuando se conservan durante un largo peri-
odo. Por lo tanto, solo debe añadir una pequeña cantidad de especias si va a congelar
el alimento, o añadir la especia en cuestión una vez el alimento se haya descongelado.
• El periodo de conservación de los alimentos depende de la grasa utilizada. Las grasas
adecuadas son la margarina, la grasa de ternera, el aceite de oliva y la mantequilla; las
grasas inadecuadas son el aceite de cacahuete y la grasa de cerdo.
Los alimentos líquidos deben congelarse en recipientes de plástico y el resto de alimentos
en lm o bolsas de plástico.
ES - 34 -
En algunos modelos, no se deben superar las líneas de carga mientras se
está cargando el compartimento del congelador. De lo contrario, la puerta
podría quedar abierta. Si la puerta del compartimento del congelador se
quedara abierta, se podría formar escarcha en él. El problema no se repetirá
una vez haya limpiado la zona de escarcha y se asegure de que la puerta
quede bien cerrada.
Además, si la puerta del compartimento del congelador o del frigoríco
no se cierra, aumentará el consumo de energía.
Si se colocan alimentos en el oricio de aspiración de aire
al extraer el estante inferior que se encuentra en la puerta
del congelador, se reducirá el rendimiento del frigoríco.
Por lo tanto, tenga cuidado al cargar el compartimento del
congelador, de forma que no tape el oricio de aspiración
de aire.
Oricio de aspiración de aire
ES - 35 -
LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO
Asegúrese de que el frigoríco esté desenchufado cuando lo esté limpiando o lo vaya
a limpiar.
Desenchufe el aparato de la toma de corriente antes de comenzar
a limpiarlo.
No limpie el frigoríco echándole agua a
chorro encima.
Se recomienda limpiar el compartimento frigoríco periódicamente
con una solución de bicarbonato sódico y agua tibia.
Limpie los accesorios por separado con agua y jabón.
No meta los accesorios en el lavavajillas.
No utilice productos, detergentes o jabones abrasivos.Cuando haya terminado de
limpiar el aparato, aclárelo con agua limpia y séquelo cuidadosamente. Cuando haya
terminado el proceso de limpieza vuelva a conectar el enchufe del frigoríco, con las
manos bien secas.
Se recomienda realizar la limpieza del condensador con
un cepillo al menos dos veces al ańo con el n de ahorrar
energía y de incrementar la productividad.
APARTADO - 4.
ES - 36 -
Sustitución del LED (si se utiliza un LED como iluminación)
Para iluminar el electrodoméstico se utilizan una tira LED en el compartimento del congelador
y dos tiras LED en el compartimento del frigoríco.
Póngase en contacto con el servicio de asistencia de , ya que los cambios solo deben
ser llevados a cabo por personal autorizado.
Nota: Los números y la ubicación de las tiras LED pueden variar según los distintos modelos.
Compartimento del congelador
Luz de tira LED
Compartimento del frigoríco
Luz de tira LED
ES - 37 -
TRANSPORTE Y CAMBIO DE POSICIÓN DE
INSTALACIÓN
Conservare la confezione e l’imballaggio originale per nuovi futuri spostamenti (opzionale).
Chiudere bene il frigo, tenendolo in posizione, con fasce o cordicelle, quindi attenersi
alle istruzioni per il trasporto fornite sulla confezione.
• Togliere le parti rimovibili (ripiani, accessori,
cassetti verdura, ecc.) o ssarli nel frigo per
evitare che subiscano urti. A tal ne, usare
fasce in fase di riposizionamento e trasporto.
Mettere il frigorifero in posizione eretta.
Como cambiar la posición de la Puerta
No será posible cambiar el sentido de apertura de las puertas a menos que las asas de
estas no estén colocadas en la parte frontal.
• Solo será posible cambiar el sentido de apertura de aquellas puertas sin asas.
• Para esta operación le recomendamos contactar con el servicio técnico.
APARTADO - 5.
ES - 38 -
ANTES DE LLAMAR AL SERVICIO TÉCNICO
POSTVENTA
APARTADO - 6.
Si el frigoríco no funciona:
•¿Se ha producido un corte eléctrico?
•¿El enchufe está conectado correctamente a la toma de corriente?
•¿Se ha fundido el fusible de la toma a la que está conectado el enchufe o el fusible
principal?
•¿Se ha producido algún fallo en la toma? Para comprobarlo, enchufe el frigoríco a una
toma de corriente que sí esté funcionando.
Si el frigoríco no enfría lo suciente:
•¿El ajuste de temperatura es correcto?
•¿La puerta del frigoríco se abre con frecuencia y se deja abierta durante mucho tiempo?
•¿La puerta del frigoríco está cerrada correctamente?
•¿Ha introducido un plato o un alimento en el frigoríco que esté en contacto con la pared
trasera del electrodoméstico, de forma que impide la circulación de aire?
•¿El frigoríco está demasiado lleno?
•¿Hay una distancia adecuada entre el frigoríco y las paredes trasera y lateral?
•¿La temperatura ambiente se encuentra en el intervalo de valores especicado en el
manual de instrucciones?
Si los alimentos del frigoríco están demasiado fríos
• ¿El ajuste de temperatura es correcto?
¿Se han guardado muchos alimentos recientemente en el frigoríco? En caso armativo,
es posible que le frigoríco esté enfriando excesivamente los alimentos que están en
el compartimento del frigoríco, que funcionará durante más tiempo para enfriarlos.
Si el frigoríco funciona haciendo demasiado ruido:
Para mantener el nivel de refrigeración congurado, el compresor puede activarse de vez en
cuando. Los ruidos en el frigoríco son normales en ese caso y se deben a su funcionamiento.
Cuando se alcance el nivel de refrigeración necesario, los ruidos se reducirán automática-
mente. Si los ruidos continúan:
• ¿El electrodoméstico está estable? ¿Están ajustadas las patas?
• ¿Hay algo detrás del frigoríco?
¿Están vibrando los estantes o los recipientes de los estantes? Si es así, vuelva a
colocar los estantes o los recipientes.
• ¿Están vibrando los objetos colocados en el frigoríco?
Ruidos normales:
Ruido de crujidos (hielo que cruje):
• Durante la descongelación automática.
• Cuando el electrodoméstico se enfría o se calienta (debido a la expansión del material
del electrodoméstico).
ES - 39 -
Crujidos cortos: Se escuchan cuando el termostato conecta o desconecta el compresor.
Ruido del compresor (ruido normal del motor): Este ruido signica que el compresor
funciona normalmente. El compresor puede hacer más ruido durante un breve espacio de
tiempo cuando se activa.
Ruido de burbujas y salpicaduras: Este ruido es provocado por el ujo del refrigerante en
los tubos del sistema.
Ruido de ujo de agua: Ruido normal del ujo de agua que pasa por el contenedor de
evaporación durante la descongelación. Este ruido se puede oír durante la descongelación.
Ruido de soplado de aire (ruido normal de ventilador): Este ruido se puede oír en un frig-
oríco No Frost durante el funcionamiento normal del sistema debido a la circulación de aire.
Si se acumula humedad en el interior del frigoríco:
¿Se han envasado correctamente los alimentos? ¿Los contenedores se han secado
bien antes de colocarlos en el frigoríco?
• ¿La puerta del frigoríco se abre con mucha frecuencia? Cuando la puerta se abre, la
humedad del aire ambiente entra en el frigoríco. En particular, si el índice de humedad
de la habitación es demasiado alto, cuanto mayor sea la frecuencia con que se abre,
más rápidamente se producirá la humidicación.
• Es normal que se formen gotas de agua en la pared trasera después del proceso au-
tomático de descongelación. (En los modelos estáticos)
Si las puertas no se abren y se cierran correctamente:
• ¿Los envases de alimentos impiden que se cierre la puerta?
¿Los compartimentos de la puerta, los estantes y los cajones están colocados cor-
rectamente?
• ¿Las juntas de la puerta están rotas o desgastadas?
• ¿El frigoríco se encuentra en una supercie plana?
Si los bordes del arcón del frigoríco que están en contacto con la junta de la puerta
están calientes:
En particular en verano (cuando hace calor), las supercies de contacto de la junta pueden
calentarse durante el funcionamiento del compresor; esto es algo normal.
ES - 40 -
Información sobre Conformidad
Este equipo está diseńado para su uso a una temperatura ambiente dentro del rango
10°C - 43°C.
NOTAS IMPORTANTES:
• El fusible de protección térmica del compresor se desconectará si se producen cortes
repentinos de electricidad o después de desenchufar el electrodoméstico, porque el
gas del sistema de refrigeración no está estabilizado. Esto es algo muy normal y el
frigoríco volverá a funcionar en 4 o 5 minutos.
La unidad de refrigeración del frigoríco está oculta en la pared trasera. Por lo tanto,
pueden aparecer gotas de agua o hielo en la supercie trasera del frigoríco debido al
funcionamiento del compresor en intervalos especícos. Esto es normal. No es necesario
iniciar la descongelación manual a menos que se forme demasiado hielo.
Desenchufe el frigoríco si no lo va a utilizar durante mucho tiempo (por ejemplo, durante
las vacaciones de verano). Limpie el frigoríco de acuerdo con el capítulo dedicado a
la limpieza y deje la puerta abierta para evitar humedad y olores.
• El electrodoméstico que ha comprado se ha diseñado para un uso doméstico y única-
mente se puede utilizar en viviendas y con los nes indicados. No es adecuado para
uso comercial. Si el consumidor utiliza el electrodoméstico de alguna manera no
conforme con estas características, insistimos en que el fabricante y el distribuidor no
serán responsables de ningún tipo de reparación o fallo durante el periodo de garantía.
• Si el problema continúa tras haber seguido todas las instrucciones mencionadas ante-
riormente, consulte a un proveedor de servicios autorizado.
ES - 41 -
Consejos Para Ahorrar Electricidad
1– Coloque el frigoríco en lugares frescos y bien ventilados, evitando la exposición a
la luz solar directa, y lejos de fuentes de calor (radiadores, cocinas, y otros). O bien
deberá utilizar placas aislantes.
2– Espere a que se enfríen los alimentos y bebidas fuera del frigoríco antes de
colocarlos dentro del mismo.
3– Coloque los congelados en el compartimento frigorífico para que se vayan
descongelando. La baja temperatura de estos congelados, además, ayudará a
enfriar el frigoríco mientras se descongelan. De esta forma se ahorra energía. De
lo contrario, descongelándolos fuera, se pierde energía.
4– Asegúrese de que cualquier bebida o líquido esté bien tapado al colocarlo en el
frigoríco. De lo contrario aumentará la humedad interior del aparato. De esta forma
el frigoríco necesitará trabajar más durante más tiempo. Por otra parte, al tapar las
bebidas o líquidos se evita que se atenúe su olor o sabor.
5– Procure abrir la puerta el menor tiempo posible cuando coloque alimentos o bebidas.
6– Mantenga cerradas las tapas de los diferentes compartimentos del aparato (cajón
de verduras, refrigerador, y otros).
7– Mantenga siempre limpia y en buen estado (exible) la junta de la puerta. Si se
desgasta, cámbiela por otra nueva.
ES - 42 -
APARTADO - 7.
A
B
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
A) Compartimento del congelador
B) Compartimento del frigoríco
1) Luz y tapa del congelador*
2) Estante del congelador
3) Icematic
4) Estantes de la puerta del congelador*
5) Botón del termostato
6) Estante para vino*
7) Estantes del frigoríco
8) Compartimento enfriador*
9) Tapa del cajón
10) Cajones
11) Patas de equilibrado
12) Estante inferior de la puerta del frigoríco*
13) Estante para botellas de la puerta del frigoríco
14) Estantes superiores de la puerta del frigoríco
15) Luz y tapa del frigoríco
16) Estante para huevos
* En algunos modelos
Esta presentación únicamente tiene carácter informativo acerca de los
componentes del aparato.
Los componentes pueden variar en función del modelo del aparato.
PARTES DEL APARATO Y EL
COMPARTIMENTO
ES - 43 -
DURANTE EL PRIMER MONTAJE DE SU FRIGORÍFICO
* Coloque su frigoríco con un ángulo pequeño en su parte posterior después de
volver a mover la almohadilla inferior
*(1) En primer lugar, je la altura de la pata ja derecha (del lado de las bisagras)
hasta que la distancia entre la parte frontal y el suelo sea de 3-3,5 cm una vez
colocado el frigoríco sobre una supercie plana.
*(2) Asegúrese de que el suelo sea rme y plano, en caso contrario, el producto
puede quedar colocado diagonalmente de forma insegura y provocar problemas
de apertura y nivelación en las puertas.
*(3) Una vez terminado todo, coloque otra pata ja (izquierda) hasta que el frigorí-
co quede equilibrado.
*(4) Esta posición inclinada hacia atrás permite que las puertas puedan cerrarse
y sellarse correctamente por su cuenta.
IMPORTANTE
PRIMERA INSTALACIÓN DEL APARATO Y AJUSTE DE
LAS PATAS FIJAS
Bisagra
Girando de esta manera
asciende el producto
Girando de esta manera
desciende el producto
3-3,5 cm
PT -44-
Índice
ANTES DE USAR O FRIGORÍFICO ................................................................45
Advertências gerais ....................................................................................................45
Instruções De Segurança
...........................................................................................47
Recomendações
.........................................................................................................47
Informação de instalação
...........................................................................................48
Antes de usar o seu frigoríco congelador
.................................................................49
AS MÚLTIPLAS FUNÇÕES E POSSIBILIDADES ......................................... 50
Informação sobre a tecnologia de arrefecimento de nova geração ...........................50
Denições do termostato
............................................................................................51
Avisos sobre as denições de temperatura
................................................................51
Acessórios
..................................................................................................................52
Gelo automático ...................................................................................................................52
Prateleira de refrigeração
....................................................................................................53
Indicador de frescura
...........................................................................................................53
Prateleira de porta ajustável ......................................................................................54
Prateleira De Vidro Ajustável
.....................................................................................54
(Em alguns modelos)
..................................................................................................54
GUIA DO ARMAZENAMENTO DE ALIMENTOS .......................................... 55
Compartimento do frigoríco ......................................................................................55
Compartimento do congelador
...................................................................................56
LIMPEZA E MANUTENÇÃO ............................................................................58
TRANSPORTE E MUDANÇA DA POSIÇÃO DE INSTALAÇÃO
.................. 60
Reposicionar a porta ..................................................................................................60
ANTES DE CONTACTAR O SERVIÇO DE ASSISTÊNCIA TÉCNICA ......... 60
THE PARTS OF THE APPLIANCE AND THE COMPARTMENTS
............... 64
PT -45-
PARTE -1. ANTES DE USAR O FRIGORÍFICO
Advertências gerais
AVISO: Manter as aberturas de ventilação, na caixa de protecção
exterior do aparelho ou da estrutura interna, sem obstrução.
AVISO: Não usar dispositivos mecânicos ou outros meios para
acelerar o processo de descongelamento, além dos recomen-
dados pelo fabricante.
AVISO: Não usar aparelhos eléctricos dentro de compartimentos
de armazenamento do aparelho, a menos que sejam do tipo
recomendado pelo fabricante.
AVISO: Não danicar o circuito de refrigeração.
AVISO: Para evitar riscos devido a instabilidade do aparelho,
este deve ser xado em conformidade com as instruções.
Este modelo, que contém R600a (o isobutane do refrigera-
dor), gás natural que é muito amigo do ambiente, mas ao
mesmo tempo, muito combustível. Quando transporta e
instala a unidade, terá de ter cuidado e assegurar-se que
nenhum dos componentes do circuito de refrigeração é
afectado. No caso de danos, evitar chama directa ou fontes
de ignição e ventilar a área onde sera colocada a unidade
por alguns minutos.
Não armazenar neste aparelho substâncias explosivas como
recipientes com aerossol com combustível inamável.
Este aparelho destina-se a uso doméstico e aplicações se-
melhantes como;
- zonas de cozinha dos trabalhadores em lojas, escritórios e
outros ambientes de trabalho
- casas rurais e por clientes em hotéis, pousadas e outros tipos
de ambientes residenciais
- ambientes do tipo dormida e pequeno almoço;farm houses
and by clients in hotels, motels and other residential type -
PT -46-
- fornecimento de refeições e outras aplicações semelhantes
não-comerciais
Se a tomada não corresponder à cha do frigoríco, deve ser
substituída pelo fabricante, o respectivo agente de serviço ou
uma pessoa qualicada para prevenir danosEste aparelho
não foi concebido para ser utilizado por pessoas (incluindo
crianças) com capacidades físicas, sensoriais ou mentais
reduzidas, ou com falta de experiência e conhecimentos,
excepto se receberam supervisão ou instrução sobre a utili-
zação do aparelho por uma pessoa responsável. As crianças
devem ser supervisionadas para garantir que não brincam
com o aparelho
Uma cha especial de ligação à terra foi ligada ao cabo de
alimentação do seu frigoríco. Esta cha deve ser usada
com uma tomada especial ligada à terra de 16 amperes. Se
não existir este tipo de tomada em casa, deve providenciar
a sua instalação por um electricista qualicado.
Este aparelho pode ser usado por crianças com 8 anos ou
mais e pessoas com capacidade física, sensorial ou mental
reduzida ou falta de experiência e conhecimento se lhes
tiver sido dada formação relativamente ao uso do aparelho
duma forma segura e desde que compreendam os riscos
envolvidos. As crianças não devem brincar com o aparelho.
A limpeza e manutenção por parte do utilizador não devem
ser efectuados por crianças sem supervisão.
Se o cabo de alimentação estiver danicado, deve ser sub-
stituído pelo fabricante, o respectivo agente de serviço ou
uma pessoa qualicada para prevenir danos.
PT -47-
Instruções De Segurança
Atenção: Mantenha as aberturas de ventilação desobstruídas..
Não utilize dispositivos mecânicos, nem outras formas articiais para acelerar o pro-
cesso de descongelação.
Não utilize dispositivos eléctricos no compartimento do frigoríco.
Se este dispositivo for para substituir um frigoríco antigo com fechadura, parta ou re-
mova a fechadura antes de colocá-lo, para proteger as crianças que ao brincar podem
fechar-se a si próprias dentro.
Os velhos frigorícos contêm gases de isolamento e refrigeração, que devem ser cor-
rectamente removidos. Quando se deszer do seu antigo aparelho, entre em contacto
com o serviço de recolha de sucata da sua área ou com o seu representante se tiver
questões. Assegure-se que as tubeiras do seu antigo frigoríco não se vão romper
quando forem recolhidas pelos serviços de limpeza.
Eliminação do seu eletrodoméstico velho
Este símbolo no produto ou embalagem signica que o produto não pode ser
tratado como resíduo doméstico. Pelo contrário, deve ser entregue num posto de
recolha de lixo com reciclagem de equipamento elétrico e eletrónico. Materiais
reciclados ajudarão a preservar os nossos recursos naturais. Para informação
mais detalhada sobre a reciclagem deste produto, contacte as autoridades locais,
o serviço de eliminação de lixo doméstico ou a loja onde comprou este produto.
Peça às suas autoridades locais informações sobre a eliminação de REEE para efeitos de
reutilização, reciclagem e recuperação.
Notas:
Por favor, leia o manual de instruções com cuidado antes de instalar e usar o eletrodo-
méstico. Não nos responsabilizamos por danos que resultem da má utilização.
Siga todas as instruções do seu eletrodoméstico e guarde este manual num local seguro
para resolver problemas que possam ocorrer no futuro.
Este eletrodoméstico foi produzido para ser usado em casas particulares e pode ser
usado em ambientes domésticos e para os efeitos especicados. Não é adequado para
uso comercial. Tal utilização anulará a garantia e a nossa empresa não será responsável
por quaisquer perdas que possam ocorrer.
Este eletrodoméstico foi produzido para ser usado em casas particulares e é adequado
apenas para arrefecer / armazenar alimentos. Não é adequado para uso comercial e/ou
para armazenar substâncias, exceto alimentos. A nossa empresa não se responsabiliza
por quaisquer perdas devidas à utilização imprópria.
Recomendações
Não utilize adaptadores ou tomadas os quais podem provocar
sobreaquecimento ou queimar.
Não utilize cabos eléctricos usados e deformados.
Não entrelace nem dobre os cabos.
PT -48-
Plástico para ajustar a distância entre
a parede de trás e o frigoríco
Não permita que as crianças brinquem com o aparelho. Mantenha as
Crianças longe da porta do frigoríco.
Não utilize objectos metálicos pontiagudos para remover o gelo do
congelador; podem furar o circuito de refrigeração e provocar danos
irreparáveis na unidade. Utilize a pá de plástico.
Não ligue o aparelho com as mãos molhadas.
Não introduza líquidos voláteis, inamáveis dentro do congelador, sobr-
etudo bebidas gasosas, uma vez que podem provocar uma explosão.
As garrafas que contenham uma grande percentagem de álcool, devem
estar bem fechadas e devem ser colocadas na posição vertical, dentro
do congelador.
Não tocar, especialmente com as mãos molhadas, na parede refrig-
eradora, sob o risco de se queimar ou magoar.
Não coma os gelados recém saídos do congelador.
Informação de instalação
Antes de desembalar e manobrar o seu frigoríco congelador, reserve algum tempo para se
familiarizar com as seguintes informações.
Coloque o seu frigoríco congelador longe de luz solar direta e de quaisquer fontes de
calor, como um calorífero.
O seu eletrodoméstico deve estar a pelo menos 50 cm de distância de fornos, fornos a
gás e aquecedores, e deve estar a pelo menos 5 cm de distância de fornos elétricos.
Não exponha o frigoríco a humidade ou chuva.
O seu frigoríco deve ser colocado a pelo menos 20 mm de distância de
outro congelador.
É exigido um espaço vazio de pelo menos 150 mm por cima e atrás do seu
frigoríco congelador. Não coloque nada em cima do frigoríco congelador.
Para um funcionamento seguro, é importante que o seu frigoríco es-
teja seguro e equilibrado. Os pés ajustáveis são usados para nivelar o
frigoríco congelador. Certique-se de que o seu eletrodoméstico está
nivelado antes de colocar quaisquer alimentos dentro dele.
Recomendamos que limpe todas as prateleiras e tabuleiros com um pano embebido em água
quente misturada com uma colher de chá de bicarbonato de sódio antes de usar. Depois de
limpar, enxague com água quente e seque.
Se o seu frigoríco tiver um ventilador do condensador:
O condensador do seu frigoríco situa-se na parte de baixo do compartimento. O seu
eletrodoméstico inclui um ventilador do condensador. Logo, existe um guia de distância na
cobertura de plástico do compartimento inferior que ajusta a distância apropriada entre o
frigoríco e a parede de trás. Pode mover o frigoríco em direção à parede de trás até esta
distância tocar na parede traseira.
PT -49-
Antes de usar o seu frigoríco congelador
Antes de colocar o seu frigoríco congelador, verique se há danos vi-
síveis. Não instale nem use o frigorígo congelador se estiver danicado.
Quando usar o frigoríco congelador pela primeira vez, mantenha-o numa
posição direita durante pelo menos 3 horas antes de ligar à tomada. Isto permitirá um
funcionamento eciente e evitará danos no compressor.
Poderá notar um leve odor quando usar o frigoríco congelador pela primeira vez. Isso
é perfeitamente normal e desaparecerá assim que começar a car frio.
Se o seu frigoríco não tiver um ventilador do condensador
Instale usando as guias espaçadoras de plástico, que
podem ser vistas no condensador na parte de trás do
eletrodoméstico. Gire 90 graus (como apresentado no
diagrama). Isto evitará que o condensador toque na
parede.
O frigoríco deve ser colocado junto a uma parede com
um espaço livre que não exceda 75 mm.
PT -50-
PARTE -2. AS MÚLTIPLAS FUNÇÕES E POSSIBILIDADES
Informação sobre a tecnologia de arrefecimento de nova geração
Os frigorícos congeladores com tecnologia de
arrefecimento de nova geração têm um sistema
de trabalho diferente dos frigorícos congeladores
estáticos. Num frigoríco congelador normal, o ar
húmido que entra no congelador e o vapor de água
que sai dos alimentos transformam-se em gelo no
compartimento do congelador. De modo a derreter
este gelo, ou seja, descongelar, o frigoríco tem de
ser desligado da corrente. De modo a manter os
alimentos frios durante o período de descongelar,
o utilizador tem de armazená-los noutro local e de
limpar o gelo restante e acumulado.
A situação é totalmente diferente nos comparti-
mentos do congelador equipados com tecnologia
de arrefecimento de nova geração. Com a ajuda
da ventoinha, é soprado ar fresco e seco pelo
compartimento do congelador. Como conse-
quência do ar fresco que é facilmente soprado
pelo compartimento, mesmo nos espaços entre
as prateleiras, os alimentos são congelados de
modo uniforme e adequado. E não haverá gelo.
A conguração do compartimento do frigoríco
será praticamente a mesma que a do comparti-
mento do congelador. O ar emitido pela ventoinha
localizada no topo do compartimento do frigoríco
é arrefecido enquanto passa pela fenda atrás
do tubo de ventilação. Ao mesmo tempo, o ar é
soprado através dos furos do tubo de ventilação,
de modo a que o processo de arrefecimento seja
terminado com sucesso no compartimento do
frigoríco. Os furos no tubo de ventilação foram
projetados para uma distribuição uniforme do ar
através do compartimento.
Como não passa ar entre o compartimento do con-
gelador e do frigoríco, os cheiros não se misturarão.
Como consequência, o seu frigoríco com tecno-
logia de arrefecimento de nova geração é fácil de
usar e oferece-lhe o acesso a um enorme volume
e a um aspeto estético.
PT -51-
Avisos sobre as denições de
temperatura
As denições de temperatura de-
vem ser feitas de acordo com a
frequência com que a porta é aberta
e a quantidade de alimentos guar-
dados dentro do frigoríco.
Este frigoríco foi projetado para
trabalhar com todas as tempera-
turas ambientes. Se a temperatura
ambiente for inferior a -5 °C, não é
aconselhável guardar alimentos no
compartimento do frigoríco, pois
os alimentos que colocar neste
compartimento terão uma tempera-
tura demasiadamente aproximada
à temperatura ambiente. Como
consequência, serão congelados.
Pode guardar os seus alimentos no
compartimento do frigoríco até -5
°C. Graças ao seu algoritmo espe-
cial, o eletrodoméstico manterá os
seus alimentos em condições de
Denições do termostato
O termostato do congelador e frigoríco regula automaticamente a temperatura do interior dos
compartimentos. Gire o manípulo da posição 1 até à 5 para variar a temperatura. Dena o
termostato para um pouco mais alto durante o tempo frio, para reduzir o consumo de energia.
Nível do termostato
1 - 2 : C o l o q u e o m a n í p u l o e n t r e a p o s i ç ã o m í n i m a e m é d i a p a r a u m a r m a z e n a m e n t o
de alimentos a curto prazo no compartimento do congelador.
3 - 4 :
Para um armazenamento de alimentos a longo prazo no compartimento do conge
lador, coloque o manípulo na posição média.
5 – MAX : Para congelar alimentos frescos. O eletrodoméstido precisará de trabalhar
mais tempo. Depois de atingir o nível de arrefecimento de que precisa, as
denições do termostato devem ser colocadas no valor médio.
PT -52-
Acessórios
Gelo automático
Retire o tabuleiro de fazer gelo
Encha de água até à linha
Coloque o tabuleiro de fazer gelo na sua
posição original
Quando se formarem cubos de gelo, gire
o manípulo para deixar cair cubos de gelo
na caixa de gelo.
Nota:
Não encha a caixa de gelo com água para fazer gelo. Esta pode estragar-se.
O movimento do fazedor de gelo pode ser difícil enquanto o frigoríco estiver a funcionar.
Nesse caso, este deve ser limpo após a remoção das prateleiras de vidro.
Remover o fazedor de gelo
Retire as prateleiras de vidro do compar-
timento do congelador.
Remova o fazedor de gelo movendo-o
para a esquerda ou direita na prateleira.
Pode remover o fazedor de gelo para obter um maior volume no compartimento do congelador.
temperatura ambiente baixa (mais fria do que -5°C) sem que ocorra qualquer problema.
Não mude para outra denição sem ter completado uma denição.
Para estar completamente arrefecido, o seu frigoríco congelador deve trabalhar con-
tinuamente durante 24 horas, dependendo da temperatura ambiente, depois de ter sido
ligado. Mantenha as portas do seu frigoríco fechadas o máximo possível durante este
tempo e guarde apenas uma quantidade mínima de alimentos nele.
Se a unidade for desligada ou desligada da cor-
rente, tem de esperar pelo menos 5 minutos antes
de reiniciar ou voltar a ligar à corrente, de modo a
não danicar o compressor.
O seu frigoríco foi projetado para funcionar em
intervalos de temperatura ambiente indicados nos
standards, segundo a classe climática indicada na
etiqueta de informação. Não é recomendado que o frigoríco congelador funcione fora
dos intervalos de temperatura especicados, em termos de eciência de arrefecimento.
Nota:
Este eletrodoméstico foi projetado para trabalhar com uma temperatura ambiente de 43 °C. Com
uma temperatura ambiente abaixo de -5 °C não use o compartimento do frigoríco. Quando
colocar alimentos no compartimento do frigoríco, estes irão congelar. Pode continuar a usar o
compartimento do congelador.
Climate class Ambient (
o
C)
T 16 to 43 (
o
C)
ST 16 to 32 (
o
C)
N 16 to 32 (
o
C)
SN 10 to 32 (
o
C)
PT -53-
Prateleira de refrigeração
Manter alimentos no compartimento de refrigeração em
vez de no compartimento do congelador ou frigoríco
permite aos alimentos manter a frescura e o sabor
por mais tempo, mantendo o seu aspeto fresco. Se o
tabuleiro de refrigeração car sujo, remova-o e lave-o
com água.
(A água congela à temperatura de 0 °C, mas os alimen-
tos que contém sal ou açúcar necessitam de tempera-
turas mais baixas para congelar)
Normalmente as pessoas usam o compartimento de refrigeração para peixe cru, arroz, etc...
Não coloque alimentos que deseja congelar, ou
tabuleiros de gelo para fazer gelo.
Removção da prateleira de refrigeração
Puxe a prateleira de refrigeração para fora na sua
direção, deslizando-a pelas calhas.
Puxe a prateleira de refrigeração para cima da
calha para a remover.
Depois de ter sido retirada a prateleira de refrigeração,
esta pode suportar uma carga com um máximo de 20 kg.
Indicador de frescura
O controlador de humidade na posição fechada permite que fruta e legumes frescos sejam con-
servados durante mais tempo.
Se a gaveta estiver totalmente cheia, deve abrir-se o indicador de frescura localizado na parte da
frente da gaveta. Quando o abrir, a temperatura e
a humidade do ar na gaveta irão cair.
Se notar alguma condensação na prateleira de
vidro, pode denir o controle de humidade de
plástico para a posição aberta.
As descrições visuais e de texto da secção de acessórios podem variar de acordo
com o modelo.
PT -54-
Prateleira de porta ajustável
Podem ser disponibilizados seis ajustes de
altura diferentes, para proporcionar as áreas de
armazenamento de que precisa,por meio de uma
prateleira de porta ajustável.
Para alterar a posição da prateleira de porta
ajustável,
segure na parte de baixo da prateleira e puxe os
botões na lateral da prateleira de porta, na direção da seta. (Fig.1)
Coloque a prateleira de porta à altura que deseja deslocando-a para cima e para baixo.
Depois de a colocar à altura desejada, solte os botões na parte lateral da prateleira de porta
(Fig.2). Antes de soltar a prateleira de porta, tente movê-la para cima e para baixo de forma
a certicar-se de que a prateleira de porta está xa.
Nota: Antes de movimentar a prateleira de porta carregada, deve segurar a prateleira supor-
tando a parte de baixo. Caso contrário, a prateleira de porta pode sair dos suportes devido
ao peso. Desta forma, poderão ocorrer danos na prateleira de porta ou nos suportes.
Fig -1
Prateleira De Vidro Ajustável
O mecanismo da prateleira de vidro ajustável proporciona espaços
de armazenamento maiores com um simples movimento.
Para cobrir a prateleira de vidro, empurre-a.
Pode carregar os seus alimentos como quiser no espaço extra que
resulta.
Para colocar a prateleira na sua posição original, puxe-a na sua
direção.
(Em alguns modelos)
Descrições visuais e de texto na secção de acessórios pode variar conforme o
modelo do seu aparelho.
Fig -2
Fig.2
Fig.1
PT -55-
Compartimento do frigoríco
Para reduzir a formação de gelo, nunca coloque líquidos em recipientes destapados
no compartimento do frigoríco.
Deixe os alimentos mornos ou quentes arrefecer antes de os guardar. Isto ajuda a reduzir
o consumo de energia.
Para evitar a formação de gelo, certique-se de que não nada a tocar na parede
de trás.
A zona mais fria do frigoríco é em baixo. Recomendamos que use esta zona para
armazenar alimentos que se estragam rapidamente, como peixe, pratos pré-cozinhados,
bolos ou laticínios. A zona mais quente é a prateleira superior da porta. Recomendamos
que aqui guarde manteiga ou queijo.
Nota importante:
Cubra quaisquer pratos terminados quando os colocar no frigoríco. Coloque-os no
frigoríco quando estiverem frios, caso contrário a temperatura/humidade dentro do
frigoríco aumentará e isto fará o frigoríco trabalhar mais. Tapar alimentos e bebidas
preserva também o seu sabor e aroma..
Não se devem guardar no frigoríco bata-
tas, cebolas, nem alho.
Evite que os alimentos toquem no sensor
de temperatura localizado no comparti-
mento do frigoríco. De modo a manter
uma preservação otimal da temperatura
no compartimento do frigoríco, os ali-
mentos não devem entrar em contacto
com o sensor
Zona do sensor de temperatura
PARTE -3. GUIA DO ARMAZENAMENTO DE ALIMENTOS
PT -56-
Compartimento do congelador
Use o congelador para armazenar alimentos por períodos longos de tempo e para
fazer cubos de gelo.
Para congelar alimentos frescos - certique-se de que o máximo possível da superfície
do alimento a ser congelado se encontra em contacto com a superfície de congelação.
Não coloque alimentos frescos em nenhum dos lados de alimentos congelados, pois
pode descongelá-los.
Enquanto congelar alimentos frescos (por ex., carne, peixe e carne picada), divida em
doses individuais.
Assim que a unidade tenha sido descongelada, substitua os alimentos no congelador
e lembre-se de os consumir num período breve de tempo.
Nunca coloque alimentos quentes no compartimento do congelador.
As instruções apresentadas em embalagens de alimentos congelados devem ser sempre
seguidas com cuidado. No caso de não ser fornecida nenhuma informação, este não
deverá ser guardado por mais de 3 meses a partir da data de compra.
Quando comprar alimentos congelados, certique-se de que estes foram congelados
a temperaturas adequadas e que a embalagem se encontra intacta.
Os alimentos congelados devem ser transportados em recipientes adequados para
manterem a qualidade dos alimentos, e devem ser guardados no congelador o mais
depressa possível.
Se uma embalagem de alimentos congelados apresentar sinais de humidade e um in-
chaço anormal, é porque foi armazenado anteriormente a uma temperatura inadequada
e o conteúdo cou deteriorado.
A vida de armazenamento de alimentos congelados depende da temperatura da di-
visão, das denições do termostado, da frequência com que a porta é aberta, do tipo
de alimentos e do tempo necessário para transportar o produto do supermercado para
casa. Siga sempre as instruções impressas na embalagem e nunca exceda o tempo
de armazenamento máximo indicado.
Isso; Se decidir voltar a abrir a porta do congelador logo a seguir a tê-la fechado, pode ser
difícil voltar a abri-la. Isto é normal e depois do congelador ter alcançado uma condição de
equilíbrio, a porta abrir-se-á facilmente.
Nota importante:
•
Alimentoscongeladosqueforamdescongeladosdevemserconsumidoscomoalimen-
tosfrescos.Senãoforemcozinhadosdepoisdeseremdescongelados,NUNCAMAIS
devemsercongelados.
O sabor de alguns condimentos que se encontram em pratos pré-cozinhados (anis,
manjericão, agrião, vinagre, sortido de especiarias, gengibre, alho, cebola, mostarda,
tomilho, manjerona, pimenta preta, etc.) pode ser alterado e estes ganham um sabor
forte quando são armazenados durante muito tempo. Por isso, adicione apenas uma
pequena quantidade de condimentos, caso planear congelar, ou então adicione os
temperos depois dos alimentos serem descongelados.
O período de armazenamento dos alimentos depende da gordura usada. As gorduras
adequadas são margarina, banha de vitelo, azeite e manteiga. As gorduras inadequadas
são óleo de amendoim e banha de porco.
PT -57-
Alimentos líquidos devem ser armazenados em copos de plástico e os outros alimentos
devem ser congelados em sacos ou embalagens de plástico.
Em alguns modelos, enquanto carregar o compartimento do congelador,
não se devem ultrapassar as linhas de carga. Caso contrário, a porta pode
car aberta. No caso da porta do compartimento do congelador car ab-
erta, pode ocorrer formação de neve no compartimento. O problema não
se deve repetir depois da zona com neve ser limpa e se certicar de que
a porta foi totalmente fechada.
Para além disso, não fechar a porta do compartimento do congelador e/
ou do frigoríco aumentará o consumo de energia.
Colocar alimentos sobre o furo de sucção de ar através da remoção da prateleira inferior
localizada na porta do frigoríco afetará negativamente o desempenho do frigoríco.
Por isso, tenha cuidado ao carregar o compartimento do congelador de modo a não
fechar o furo de sucção de ar.
Furo de sucção de ar.
PT -58-
PARTE -4. LIMPEZA E MANUTENÇÃO
Desligue da rede eléctrica antes de limpar.
Não limpe o aparelho utilizando grande quantidade de água.
O compartimento do refrigerador e congelador devem ser limpos pe-
riodicamente, utilizando uma solução de bicarbonato e água morna.
Limpe os acessórios com sabão e água, separadamente. Não
os lave na máquina de lavar loiça.
Não use pós, detergentes ou sabões abrasivos. Depois de impar, passe
por água limpa e seque cuidadosamente. Depois de terminar a limpeza,
ligue, novamente, à rede eléctrica com as mãos secas.
Deve limpar pelo menos uma vez por ano, o condensador
com a vassoura, a m de economizar energia e aumentar o
rendimento.
O Cabo De Alimentação Deve Estar Desligado.
PT -59-
Substituição da lâmpada LED (se for usada iluminação LED)
Para iluminar o seu eletrodoméstico são usadas 1 tira LED no compartimento do congelador
e 2 tiras LED no compartimento de arrefecimento.
Substituição da lâmpada LED
Se o seu frigoríco tem uma lâmpada LED, contacte o serviço de apoio pois esta apenas
deve ser substituída por pessoal técnico autorizado.
Nota: O número e a localização das tiras LED pode ser alterado de acordo com diferentes
modelos.
Compartimento do congelador
Tira de lâmpadas LED
Compartimento do frigoríco
Tira de lâmpadas LED
PT -60-
PARTE -5.
TRANSPORTE E MUDANÇA DA POSIÇÃO DE
INSTALAÇÃO
Transporte e Mudança da Posição de Instalação
A embalagem original e a esponja devem ser guardadas para novo transporte, se
necessário (opcional).
Deve xar o seu frigoríco com uma embalagem grossa, cintas ou cordas resistentes e
seguir as instruções para transporte na embalagem quando for para transportar de novo.
Retirar as peças móveis (prateleiras, acessórios,
caixas de vegetais, etc.) ou xá-las no interior do
frigoríco em relação a choques usando cintas du-
rante o reposicionamento e o transporte.
Transportar o frigorífico na posição vertical.
Reposicionar a porta
Não é possível alterar a direcção da abertura da porta do frigoríco, se o manípulo da
porta no seu frigoríco estiver instalado na superfície frontal da porta.
É possível alterar a direcção de abertura da porta em modelos sem manípulo.
Se a direcção de abertura da porta do seu frigoríco puder ser alterada, deve contactar
o Serviço de Assistência autorizado mais próximo para a respectiva alteração.
PARTE -6.
ANTES DE CONTACTAR O SERVIÇO DE
ASSISTÊNCIA TÉCNICA
Se o frigoríco não estiver a funcionar;
Houve uma falha de energia?
A cha está ligada corretamente à tomada?
O fusível da tomada ao qual a cha está ligada ou o fusível principal disparou?
Há alguma avaria na tomada? Para vericar isto, ligue o seu frigoríco a uma tomada
que sabe que funciona.
Se o seu congelador não está a arrefecer o suciente;
A denição de temperatura está correta?
A porta do congelador é aberta frequentemente e deixada aberta por um período pro-
longado?
A porta do congelador é fechada devidamente?
Colocou algum prato ou alimento no congelador que esteja em contacto com a parede
traseira, de modo a evitar a circulação de ar?
O congelador está excessivamente cheio?
Existe uma distância adequada entre o frigoríco e as paredes traseira e laterais?
A temperatura ambiente encontra-se dentro do alcance dos valores especicados no
manual de funcionamento?
PT -61-
Se os alimentos no frigoríco estão excessivamente arrefecidos
A denição de temperatura está correta?
Há muitos alimentos colocados recentemente no congelador? Se sim, o seu frigoríco
pode arrefecer excessivamente os alimentos dentro do compartimento, pois irá funcionar
mais tempo para arrefecer estes alimentos.
Se o frigoríco estiver a fazer barulho demais;
Para manter o nível de arrefecimento, o compressor pode ser ativado volta e meia. Nessa
altura, é normal surgirem barulhos vindos do frigoríco devido a esta função. Quando o nível de
arrefecimento exigido é alcançado, o barulho diminui automaticamente. Se o barulho continuar;
O eletrodoméstico está estável? As pernas estão ajustadas?
Há alguma coisa atrás do frigoríco?
As prateleiras ou pratos nas prateleiras estão a vibrar? Volte a colocar as prateleiras e/
ou os pratos, se for caso disso.
Os itens colocados no frigoríco estão a vibrar?
Barulhos normais:
Barulho de quebrar (gelo a quebrar-se):
Durante o descongelar automático.
Quando o eletrodoméstico é arrefecido ou aquecido (devido à expansão do material
do eletrodoméstico).
Estalido curto: Ouvido quando o termostato liga/desliga o compressor.
Barulho do compressor (barulho normal de motor): Este barulho signica que o com-
pressor funciona normalmente. O compressor pode provocar mais barulho durante um breve
período quando é ativado.
Barulho de burbulhar e salpico: Este barulho é provocado pelo uxo do gás refrigerante
nos tubos do sistema.
Barulho de água corrente: Barulho normal do uxo de água em direção ao recipiente de
evaporação durante a descongelação. Este barulho pode ser ouvido durante a descongelação.
Barulho de sopro de ar (barulho normal de ventoinha): Este barulho pode ser ouvido no
frigoríco No-Frost durante o funcionamento normal do sistema devido à circulação do ar.
Se se juntar humidade dentro do frigoríco;
Os alimentos foram devidamente embalados? Os recipientes foram todos bem secos
antes de serem colocados no frigoríco?
A porta do frigoríco é aberta com frequência? Quando a porta é aberta, a humidade
existente no ar entra no frigoríco. Especialmente se a taxa de humidade da divisão for
muito elevada, quando mais frequentemente a porta for aberta, mais depressa ocorrerá
a humidicação.
É normal que se formem gotas de água na parede de trás, depois do processo de
descongelação automática. (em Modelos Estáticos)
Se as portas não são abertas e fechadas devidamente;
As embalagens de alimentos evitam que a porta se feche?
Os compartimentos da porta, as prateleiras e as gavetas estão devidamente colocados?
As junções da porta estão partidas ou rasgadas?
PT -62-
O frigoríco está numa superfície nivelada?
Se as extremidades do compartimento do frigoríco em contacto com as junções da
porta estão quentes;
Especialmente no verão (tempo quente), as superfícies em contacto com as junções podem
car quentes durante o funcionamento do compressor, isto é normal.
NOTAS IMPORTANTES:
O fusível térmico de proteção do compressor será interrompido após uma falha súbita
de energia, ou depois de desligar o eletrodoméstico, pois o gás no sistema de arrefeci-
mento não está estabilizado. Isto é bastante normal e o frigoríco reiniciar-se-á após
4 ou 5 minutos.
A unidade de arrefecimento do frigoríco está escondida na parede traseira. Por isso,
podem surgir gotas de água ou gelo na superfície traseira do seu frigoríco devido
ao funcionamento do compressor em intervalos especicados. Isto é normal. Não
necessidade de iniciar a descongelar manualmente, a não se rque a formação de gelo
seja excessiva.
Desligue o frigoríco da tomada caso este não seja usado durante um período prolon-
gado de tempo (por ex., durante as férias de verão). Limpe o frigoríco de acordo com
o capítulo de limpeza e deixe a porta aberta para evitar humidade e cheiro.
O eletrodoméstico que comprou destina-se a uso doméstico e só pode ser usado em
casas particulares e para os efeitos estabelecidos. Não é adequado para uso comercial.
Se o consumidor usar o eletrodoméstico de um modo que não esteja em acordo com
estas características, sublinhamos que o fabricante e o vendedor não serão responsáveis
por quaisquer reparações e falhas dentro do período da garantia.
Se o problema continuar depois de ter seguido todas as instruções em cima, consulte
um fornecedor autorizado de assistência.
Informação de Conformidade
Este eletrodoméstico destina-se a ser usado com uma temperatura ambiente dentro do
alcance de 10 °C - 43 °C.
PT -63-
Conselhos para poupar energia
1- Instalar o aparelho numa sala fresca e arejada, ao abrigo da luz solar directa e de
fontes de calor (radiador, forno... etc). Caso contrário, utilizar uma placa isolante.
2- Deixar arrefecer os alimentos e bebidas quentes fora do aparelho.
3- Para descongelar alimentos congelados, coloque-os no compartimento de refriger-
ação. A baixa temperatura dos alimentos congelados ajudará a arrefecer o compar-
timento de refrigeração durante a descongelação. Isto resulta numa poupança de
energia. Se os alimentos congelados são removidos, ocorre um gasto de energia.
4- Quando colocar bebidas e líquidos, estes devem ser tapados. Caso contrário a
humidade aumenta no aparelho. Por consequência, o tempo de trabalho aumenta.
Cobrir bebidas e líquidos ajuda a prevenir cheiros e alterações no sabor.
5- Quando colocar alimentos e bebidas, não deixar a porta do frigoríco aberta muito
tempo.
6- Manter todas as tampas incluídas no frigoríco fechadas. (compartimento para
legumes etc).
7- Manter as juntas da porta limpas e rebatíveis. Substitua as juntas se estiverem
gastas.
PT -64-
PARTE - 7.
THE PARTS OF THE APPLIANCE AND THE
COMPARTMENTS
Este desenho foi feito para efeitos informativos, para apresentar as diferentes peças e acessórios do
eletrodoméstico.As peças podem diferir de acordo com o modelo do eletrodoméstico.
A) Compartimento do congelador
B) Compartimento do frigoríco
1. Prateleiras da porta do congelador *
2. Luz e cobertura do congelador *
3. Prateleira do congelador
4. Gelo automático*
5. Grade de vinho *
6. Prateleiras do frigoríco
7. Compartimento de arrefecimento *
8. Tampa das caixas
9. Caixas
10. Pés niveladores
11. Prateleira inferior da porta do frigoríco *
12. Prateleira de garrafas da porta do frigoríco
13. Prateleiras superiores da porta do frigorírico
14. Luz e cobertura do frigoríco
15. Suporte de ovos
16. Manípulo do termostado
*Em alguns modelos
A
B
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
PT -65-
DURANTE A PRIMEIRA MONTAGEM DO SEU FRIGORÍFICO
* Incline ligeiramente o seu frigoríco para trás após retirar a almofada inferior
*(1) Comece por denir a altura do pé de apoio direito (lado da dobradiça) até a
distância entre o lado dianteiro e solo ser cerca de 3-3,5 cm, em seguida coloque
o frigoríco numa superfície plana e sólida.
*(2) Certique-se que o solo é rme e plano caso contrário o produto poderá car
inseguro na diagonal o que poderá resultar em problemas de abertura/ nivela-
mento nas portas.
*(3) Em seguida ajuste os restantes pés de apoio (esquerda) até o frigoríco car
equilibrado.
*(4) Esta posição com inclinação para trás permite que as portas fechem automa-
ticamente e vedem adequadamente.
IMPORTANTE!
A PRIMEIRA INSTALAÇÃO DO ELETRODOMÉSTICO E
A CONFIGURAÇÃO DOS PÉS DE APOIO
Dobradiça
Rodar neste sentido eleva
o produto
Rodar neste sentido desce
o produto
3-3,5 cm
WWW.ZANUS SI.COM/ SHOP
52292728
PNC CODE : 925992195 / 925992196
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68

Zanussi ZRT48200WA Manual de usuario

Categoría
Frigoríficos-congeladores
Tipo
Manual de usuario
Este manual también es adecuado para