South Shore 12309 Instrucciones de operación

Categoría
Muebles de bebe
Tipo
Instrucciones de operación
How can we help?
Comment pouvons-nous vous aider ?
¿ Cómo podemos ayudar ?
Give a call
Appelez-nous
Llámenos
Canada / USA: 1-800-290-0465
Mexico (Buzòn: 00-1-800-514-5320)
Send an email
Envoyez-nous un courriel Envienos un
correo electronico
Start a chat
Clavardez avec nous
Incia un chat
Damaged or missing part?
Need assistance for assembly?
Please contact us directly!
Pièce brisée ou manquante? Besoin d’assistance pour l’assemblage?
S’il vous plaît contactez-nous!
¿ Esta danada ol le falta alguna pieza? Necesita ayuda con el ensamble?
Por favor contactenos directamente!
Attention Customers
If you have missing parts, hardware, or if
your product has been damaged during
shipping,
DO NOT RETURN YOUR PRODUCT
The store does not stock parts and may not
be able to help you.
Contact South Shore Furniture Directly and
we will ship you the parts you need to your
shipping address at free of charge. We have
three convenient ways for you to reach us:
1-800-290-0465
www.southshorefurniture.com
Live Chat available
Avis aux clients
En cas de pièces ou quincailleries man-
quantes ou endommagées durant l’envoi,
veuillez
NE PAS RETOURNER L’ARTICLE
Le magasin n’entrepose aucune pièce de
remplacement et ne pourra vous aider. Veuillez
contacter Meubles South Shore directement.
Nous vous enverrons les pièces requises
sans frais à votre domicile. Vous pouvez nous
rejoindre de la manière qui vous convient le
mieux:
1-800-290-0465
www.southshorefurniture.com
Clavardage en ligne disponible
Aviso a los clientes
En caso de piezas y/o ferretería faltantes
o si su producto ha sido dañado durante
el envío
NO REGRESE SU ARTÍCULO
La tienda no almacena piezas de reemplazo y
no podrá ayudarle.
Contacte directamente a Muebles South
Shore y nosotros le enviaremos las partes
que necesite a su domicilio sin costo alguno.
Ponemos a su disposición tres medios para
contactarnos :
1-800-290-0465
www.southshorefurniture.com
Chat en vivo disponible
1-YEAR LIMITED WARRANTY
GARANTIE LIMITÉE DE 1 ANS / GARANTIA LIMITADA DE 1 AŇOS
Our furniture is like family to us. And we never
turn our back on family.
Our commitment to our furniture -- and to you
-- doesn't end the minute you've purchased the
piece. We oer a 1-year warranty on all of our ma-
nufactured furniture pieces.
Nos meubles font partie de la famille. Et la famille, c’est
pour la vie.
Notre engagement envers nos produits et envers vous
ne prend pas fin au moment de l’achat. Nous orons
une garantie de 1 ans sur tous les produits que nous
fabriquons.
Nuestros muebles son como una familia para nosotros
y la familia,es para toda la vida.
Nuestro compromiso con nuestros muebles y con usted
no termina al momento de la compra. Ofrecemos una ga-
rantía de 1 años en todos nuestros profuctos fabricados.
1-year limited warranty
South Shore Furniture products are warranted against de-
fects in material and workmanship while owned by the
‘’Original Purchaser’’. The term ‘’Original Purchaser’’ is de-
fined as that party or entity which purchases South Shore
furniture from an authorized South Shore
Furniture retailer as shown by the original sales receipt.
This warranty does not apply to ‘’as is’’ or previously owned
products.
South Shore Furniture warrants its products to be free from
defects in materials and workmanship (normal wear and
tear, fading and stretching excepted), for one year from
the date of purchase, except as provided below under the
limited warranty.
The exceptions or exclusions to this warranty are as fol-
lows :
1. Any warranty claim that is submitted after the limited
warranty period, or without proper proof of purchase.
2.This warranty shall not apply to South Shore Furniture
products which have been subjected to misuse, neglect,
alteration, modification, or attachments, either caused by
the original purchaser, shipping, storage, accident, fire,
Garantie limitée d’un an
Les meubles South Shore sont garantis pièces et main-d’œuvre tant
qu’ils seront en la possession de « l’acheteur initial ». « L’acheteur
initial » est défini comme une personne ou entité qui a acheté un
meuble South
Shore d’un détaillant autorisé Meubles South Shore comme le dé-
montre le reçu de caisse d’origine. Cette garantie ne s’applique pas
aux items vendus tels quels ni aux items usagés.
Meubles South Shore garantit que ses produits sont exempts de
défauts de pièces et de main-d’œuvre (à l’exception de l’usure nor-
male, de la décoloration et de l’étirement), et ce, pendant un an à
compter de la date d’achat, à l’exception des conditions suivantes
de la garantie limitée.
Les exceptions ou exclusions de cette garantie vont comme suit :
1. Toute réclamation sous garantie soumise après la fin de la période
de garantie limitée, ou sans preuve d’achat.
2. Cette garantie ne s’applique pas aux produits Meubles South Shore
qui ont fait l’objet d’un mauvais usage, de négligence, d’altération, de
modification ou d’ajout, soit par l’acheteur initial, soit en raison du
transport, de l’entreposage, d’un accident, d’un feu, de l’eau ou de
catastrophes naturelles. Dans l’éventualité d’un défaut de pièces ou
de main-d’œuvre couvert par cette garantie, Meubles South Shore
réparera, remplacera ou remboursera, à sa discrétion et sans frais,
l’item garanti dans un délai raisonnable. Nous nous réservons le droit
de réclamer que les pièces défectueuses nous soient retournées
Garantía limitada por 1 año
Los muebles de South Shore están garantizados contra defectos
en el material o en la mano de obra mientras sigan en posesión del
“Comprador Original”. El término “Comprador Original” se entiende
como aquella parte o entidad que adquiere muebles de nuestra
marca South Shore Muebles con un distribuidor autorizado de South
Shore Muebles así demostrado en el recibo original. Esta garantía
no aplica para productos comprados “como tales” o previamente
adquiridos.
Los productos de South Shore Muebles garantizan estar libres de
defectos en los materiales o en la mano de obra (exceptuando el
desgaste normal en la tela, descoloramiento y estiramiento común),
por un año desde la fecha de compra, excepto como se menciona
a continuación dentro de la garantía limitada.
Las excepciones y exclusiones de esta garantía son las siguientes:
1.Cualquier reclamo de garantía que sea sometido después del pe-
riodo de la garantía limitada o sin prueba apropiada de compra.
2.Esta garantía no aplicará a productos South Shore Muebles que
hayan sido sometidos a mal uso, negligencia, alteraciones, modifi-
caciones o aditamentos, ya sea causados por el Comprador Original,
envío, almacenaje, accidente, fuego, inundación o actos de Dios.
En el caso de un defecto en el material o en la mano de obra cubier-
to por esta garantía, South Shore Muebles reparará, reemplazará o
reembolsará el mueble garantizado, a su discreción, sin ningún cargo
dentro de un lapso de tiempo razonable. Nos reservamos el derecho
flood, or acts of God.
In the event of a defect in material or workmanship cove-
red by this warranty, South Shore Furniture will repair or
replace or refund, at their discretion, without charge the
warranted furniture within a reasonable amount of time.
We reserve the right to require damaged parts to be re-
turned to us upon request.
For claims or questions concerning this warranty,
please contact South Shore Furniture Customer Service
Department : 1-800-290-0465
Be prepared to provide your name, address, phone
number, the model and purchase order number of the
product, date of purchase, and the store where it was pur-
chased. South Shore Furniture requires that the original
sales receipt be submitted with all requests to confirm that
you are the original purchaser according to our written
warranty.
sur demande.
Pour toute question ou réclamation concernant cette garantie, veuil-
lez communiquer avec le service à la clientèle de Meubles South
Shore : 1-800-290-0465
Vous aurez besoin des informations suivantes : votre nom, adresse,
numéro de téléphone, modèle du produit et numéro de commande,
date et lieu de l’achat. Meubles South Shore exige que le reçu de
caisse d’origine soit soumis pour toute demande afin de confirmer
que vous êtes l’acheteur initial tel que défini dans notre garantie
écrite.
de requerir que las partes dañadas sean devueltas según se soliciten.
Para reclamos o preguntas concernientes a esta garantía, favor de
contactar al Departamento de Servicio de Atención al Cliente de
South Shore Muebles: 1-800-290-0465
Esté preparado para proporcionar su nombre, dirección, número
telefónico, modelo y número de orden de compra del producto,
fecha de compra y la tienda en donde fue hecha la compra. South
Shore Muebles requiere que el recibo original sea sometido con
todas las peticiones para confirmar que sea usted el comprador
original de acuerdo a nuestra garantía escrita.
Medidas de seguridad relativas a la cuna
Favor de leer todas las indicaciones antes de proceder al montaje de la cuna.
CONSERVE LAS INSTRUCCIONES PARA FUTURO.
No tener en cuenta las medidas de seguridad o no seguir las instrucciones de montaje puede causar le-
siones graves o incluso mortales.
- Los niños pequeños pueden asfixiarse con los accesorios de ropa de cama. No coloque colchones, almoha
das o edredones adicionales en la cuna.
- Para deducir le riesgo des síndrome de muerte súbita del lactante (SMSL), los pediatras recomiendan que
los bebés con buena salud sean colocados sobre la espalda para dormir, a menos que su médico indique lo
contrario.
RIESGO DE ESTRANGULAMIENTO
*Las cuerdas presentan un riesgo de estrangulamiento.
NO coloque objetos con cuerdas o cintas, como un suéter con capuchón o una tetina o chupón alrededor
del cuello del bebé.
NO cuelgue cuerdas sobre la cuna y NO añada cintas o cuerdas a los juguetes.
Asegúrese de que todas las piezas de fijación estén perfectamente ajustadas. Con ello evitara que los miem
bros del niño o parte de su ropa se enganchen en las piezas flojas produciendo riesgo de estrangulación.
NO coloque la cuna cerca de una ventana, ya que las cuerdas de cortinas y persianas representan un riesgo
de estrangulación.
RIESGO DE CAÍDA
Cuando el niño pueda estar de pie, se debe colocar el colchón en el nivel más bajo y se debe retirar los
bordes de protección, así como los juguetes más voluminosos y ostros objetos los cuales el niño podría
subir para salir de la cuna.
* NO utilice más la cuna cuando el niño esa capaz de salir o cuando mida 89cm (35 pulgadas).
Cerciórese de que la flojos, que no tenga materiales dañado, que los pernos, tornillos, bisagras o piezas de
fijación no estén flojos, que no falten piezas y que los bordes no sean filosos. Realice este control durante
el montaje y con regularidad durante todo el tiempo que utilice la cuna. Apriete los pernos y otras piezas de
fijación.
NO utilice la cuna si una pieza faltara, o estuviera dañada o rata. Si fuera necesario, contacte South Shore
para obtener piezas de repuesto o información suplementaria. NO sustituya las piezas.
Si desea modificar el acabado de la cuna, utilice un acabado que no sea tóxico y que convenga a los productos
para niños.
Respete las advertencias relacionadas con los accesorios que se colocan en la cuna.
NO utilice jamás une bolsa de nylon u otra película plástica como cubre colchón ya que el niño podría sofo-
carse con las mismas.
Los bebe lactantes pueden sofocarse dentro del espacio entre los bordes de la cuna y le colchón si este es
demasiado pequeño.
ADVERTENCIA: SE DEBE UTILIZAR UN COLCHÓN DE LAS SIGUIENTES DIMENSIONES 69CM
27 ¼ PULGADAS POR 131CM 51 5/8 PULGADAS. LE ESPESOR DEBE SER DE 15CM 6PULGADAS
COMO MÁXIMO.
southshorefurniture.com
*Hardware package may have spare parts.
*Le sac de quincaillerie peut contenir des pièces de remplacement.
*La bolsa de herraje puede contener piezas adicionales de repuesto.
Collect the Hardware
Rassembler la quincaillerie / Reunir los articulos de ferreteria
Need help? / Besoin d’aide? / ¿Necessita ayudar? / 1-800-290-0465
3
a (x13)
b (x8)
c (x4)
e (x4)
j (x8)
f (x5)
g (x5)
h (x17)
k (x1)
d (x8)
southshorefurniture.com
Need help? / Besoin d’aide? / ¿Necessita ayudar? / 1-800-290-0465
13
B
P
P
P
A
B
Converting crib to a toddler bed
Transformer la couchette en lit pour tout-petits
Transformar la cuna en una cama para niños pequeños
c (x4)
h (x4)
k
southshorefurniture.com
Need help? / Besoin d’aide? / ¿Necessita ayudar? / 1-800-290-0465
You’re our inspiration and
we hearing from you!
Give us a call if you want to discuss a project. Or hop over to our social media
platforms and share your design stories.
The door is always open.
#southshorehome
Take a look at our website: we have tons of ideas to go with your new piece of furniture!
www.southshorefurniture.com
Want to take sneak peek at new arrivals and get some useful tips?
Subscribe to our newsletter!
Vous êtes notre inspiration et
nous recevoir de vos nouvelles!
Appelez-nous si vous voulez discuter d’un projet ou rejoignez nos médias sociaux pour partager
vos histoires de design.
Notre porte est toujours ouverte.
#southshorehome
Jetez un coup d’oeil à notre site internet. Nous avons des tonnes d’idées pour votre nouveau meuble !
www.southshorefurniture.com
Vous voulez avoir un aperçu de nos nouveaux arrivages et obtenir des conseils pratiques?
Inscrivez-vous à notre infolettre!
Usted es nuestra inspiración
y nos tener noticias de usted.
Llámenos si desea discutir de su proyecto o síganos en nuestras redes sociales y comparta sus
historias de diseño.
La puerta siempre está abierta para usted.
#southshorehome
¡ Lo invitamos a echar un vistazo en nuestro sitio web, tenemos toneladas de ideas para su nuevo mueble !
www.southshorefurniture.com
¿ Quiere echar un vistazo a nuestras novedades y consejos prácticos ?
Suscríbase a nuestro boletín.

Transcripción de documentos

How can we help? Comment pouvons-nous vous aider ? ¿ Cómo podemos ayudar ? Give a call Send an email Start a chat Appelez-nous Llámenos Envoyez-nous un courriel Envienos un correo electronico Clavardez avec nous Incia un chat Canada / USA: 1-800-290-0465 Mexico (Buzòn: 00-1-800-514-5320) [email protected] [email protected] Damaged or missing part? Need assistance for assembly? Please contact us directly! Pièce brisée ou manquante? Besoin d’assistance pour l’assemblage? S’il vous plaît contactez-nous! ¿ Esta danada ol le falta alguna pieza? Necesita ayuda con el ensamble? Por favor contactenos directamente! Attention Customers Avis aux clients Aviso a los clientes If you have missing parts, hardware, or if your product has been damaged during shipping, En cas de pièces ou quincailleries manquantes ou endommagées durant l’envoi, veuillez En caso de piezas y/o ferretería faltantes o si su producto ha sido dañado durante el envío DO NOT RETURN YOUR PRODUCT NE PAS RETOURNER L’ARTICLE NO REGRESE SU ARTÍCULO The store does not stock parts and may not be able to help you. Contact South Shore Furniture Directly and we will ship you the parts you need to your shipping address at free of charge. We have three convenient ways for you to reach us: Le magasin n’entrepose aucune pièce de remplacement et ne pourra vous aider. Veuillez contacter Meubles South Shore directement. Nous vous enverrons les pièces requises sans frais à votre domicile. Vous pouvez nous rejoindre de la manière qui vous convient le mieux: La tienda no almacena piezas de reemplazo y no podrá ayudarle. Contacte directamente a Muebles South Shore y nosotros le enviaremos las partes que necesite a su domicilio sin costo alguno. Ponemos a su disposición tres medios para contactarnos : 1-800-290-0465 [email protected] www.southshorefurniture.com Live Chat available 1-800-290-0465 1-800-290-0465 [email protected] [email protected] www.southshorefurniture.com Clavardage en ligne disponible www.southshorefurniture.com Chat en vivo disponible 1-YEAR LIMITED WARRANTY GARANTIE LIMITÉE DE 1 ANS / GARANTIA LIMITADA DE 1 AŇOS Our furniture is like family to us. And we never turn our back on family. Our commitment to our furniture -- and to you -- doesn't end the minute you've purchased the piece. We offer a 1-year warranty on all of our manufactured furniture pieces. 1-year limited warranty flood, or acts of God. South Shore Furniture products are warranted against defects in material and workmanship while owned by the ‘’Original Purchaser’’. The term ‘’Original Purchaser’’ is defined as that party or entity which purchases South Shore furniture from an authorized South Shore In the event of a defect in material or workmanship covered by this warranty, South Shore Furniture will repair or replace or refund, at their discretion, without charge the warranted furniture within a reasonable amount of time. We reserve the right to require damaged parts to be returned to us upon request. Furniture retailer as shown by the original sales receipt. This warranty does not apply to ‘’as is’’ or previously owned products. South Shore Furniture warrants its products to be free from defects in materials and workmanship (normal wear and tear, fading and stretching excepted), for one year from the date of purchase, except as provided below under the limited warranty. The exceptions or exclusions to this warranty are as follows : 1. Any warranty claim that is submitted after the limited warranty period, or without proper proof of purchase. For claims or questions concerning this warranty, please contact South Shore Furniture Customer Service Department : 1-800-290-0465 Be prepared to provide your name, address, phone number, the model and purchase order number of the product, date of purchase, and the store where it was purchased. South Shore Furniture requires that the original sales receipt be submitted with all requests to confirm that you are the original purchaser according to our written warranty. 2.This warranty shall not apply to South Shore Furniture products which have been subjected to misuse, neglect, alteration, modification, or attachments, either caused by the original purchaser, shipping, storage, accident, fire, Nos meubles font partie de la famille. Et la famille, c’est pour la vie. Notre engagement envers nos produits et envers vous ne prend pas fin au moment de l’achat. Nous offrons une garantie de 1 ans sur tous les produits que nous fabriquons. Garantie limitée d’un an sur demande. Les meubles South Shore sont garantis pièces et main-d’œuvre tant qu’ils seront en la possession de « l’acheteur initial ». « L’acheteur initial » est défini comme une personne ou entité qui a acheté un meuble South Pour toute question ou réclamation concernant cette garantie, veuillez communiquer avec le service à la clientèle de Meubles South Shore : 1-800-290-0465 Shore d’un détaillant autorisé Meubles South Shore comme le démontre le reçu de caisse d’origine. Cette garantie ne s’applique pas aux items vendus tels quels ni aux items usagés. Meubles South Shore garantit que ses produits sont exempts de défauts de pièces et de main-d’œuvre (à l’exception de l’usure normale, de la décoloration et de l’étirement), et ce, pendant un an à compter de la date d’achat, à l’exception des conditions suivantes de la garantie limitée. Vous aurez besoin des informations suivantes : votre nom, adresse, numéro de téléphone, modèle du produit et numéro de commande, date et lieu de l’achat. Meubles South Shore exige que le reçu de caisse d’origine soit soumis pour toute demande afin de confirmer que vous êtes l’acheteur initial tel que défini dans notre garantie écrite. Les exceptions ou exclusions de cette garantie vont comme suit : 1. Toute réclamation sous garantie soumise après la fin de la période de garantie limitée, ou sans preuve d’achat. 2. Cette garantie ne s’applique pas aux produits Meubles South Shore qui ont fait l’objet d’un mauvais usage, de négligence, d’altération, de modification ou d’ajout, soit par l’acheteur initial, soit en raison du transport, de l’entreposage, d’un accident, d’un feu, de l’eau ou de catastrophes naturelles. Dans l’éventualité d’un défaut de pièces ou de main-d’œuvre couvert par cette garantie, Meubles South Shore réparera, remplacera ou remboursera, à sa discrétion et sans frais, l’item garanti dans un délai raisonnable. Nous nous réservons le droit de réclamer que les pièces défectueuses nous soient retournées Nuestros muebles son como una familia para nosotros y la familia,es para toda la vida. Nuestro compromiso con nuestros muebles y con usted no termina al momento de la compra. Ofrecemos una garantía de 1 años en todos nuestros profuctos fabricados. Garantía limitada por 1 año de requerir que las partes dañadas sean devueltas según se soliciten. Los muebles de South Shore están garantizados contra defectos en el material o en la mano de obra mientras sigan en posesión del “Comprador Original”. El término “Comprador Original” se entiende como aquella parte o entidad que adquiere muebles de nuestra Para reclamos o preguntas concernientes a esta garantía, favor de contactar al Departamento de Servicio de Atención al Cliente de South Shore Muebles: 1-800-290-0465 marca South Shore Muebles con un distribuidor autorizado de South Shore Muebles así demostrado en el recibo original. Esta garantía no aplica para productos comprados “como tales” o previamente adquiridos. Los productos de South Shore Muebles garantizan estar libres de defectos en los materiales o en la mano de obra (exceptuando el desgaste normal en la tela, descoloramiento y estiramiento común), por un año desde la fecha de compra, excepto como se menciona a continuación dentro de la garantía limitada. Las excepciones y exclusiones de esta garantía son las siguientes: 1.Cualquier reclamo de garantía que sea sometido después del periodo de la garantía limitada o sin prueba apropiada de compra. 2.Esta garantía no aplicará a productos South Shore Muebles que hayan sido sometidos a mal uso, negligencia, alteraciones, modificaciones o aditamentos, ya sea causados por el Comprador Original, envío, almacenaje, accidente, fuego, inundación o actos de Dios. En el caso de un defecto en el material o en la mano de obra cubierto por esta garantía, South Shore Muebles reparará, reemplazará o reembolsará el mueble garantizado, a su discreción, sin ningún cargo dentro de un lapso de tiempo razonable. Nos reservamos el derecho Esté preparado para proporcionar su nombre, dirección, número telefónico, modelo y número de orden de compra del producto, fecha de compra y la tienda en donde fue hecha la compra. South Shore Muebles requiere que el recibo original sea sometido con todas las peticiones para confirmar que sea usted el comprador original de acuerdo a nuestra garantía escrita. Medidas de seguridad relativas a la cuna Favor de leer todas las indicaciones antes de proceder al montaje de la cuna. CONSERVE LAS INSTRUCCIONES PARA FUTURO. No tener en cuenta las medidas de seguridad o no seguir las instrucciones de montaje puede causar lesiones graves o incluso mortales. - Los niños pequeños pueden asfixiarse con los accesorios de ropa de cama. No coloque colchones, almoha das o edredones adicionales en la cuna. - Para deducir le riesgo des síndrome de muerte súbita del lactante (SMSL), los pediatras recomiendan que los bebés con buena salud sean colocados sobre la espalda para dormir, a menos que su médico indique lo contrario. RIESGO DE ESTRANGULAMIENTO *Las cuerdas presentan un riesgo de estrangulamiento. • NO coloque objetos con cuerdas o cintas, como un suéter con capuchón o una tetina o chupón alrededor del cuello del bebé. • NO cuelgue cuerdas sobre la cuna y NO añada cintas o cuerdas a los juguetes. • Asegúrese de que todas las piezas de fijación estén perfectamente ajustadas. Con ello evitara que los miem bros del niño o parte de su ropa se enganchen en las piezas flojas produciendo riesgo de estrangulación. • NO coloque la cuna cerca de una ventana, ya que las cuerdas de cortinas y persianas representan un riesgo de estrangulación. RIESGO DE CAÍDA • Cuando el niño pueda estar de pie, se debe colocar el colchón en el nivel más bajo y se debe retirar los bordes de protección, así como los juguetes más voluminosos y ostros objetos los cuales el niño podría subir para salir de la cuna. * NO utilice más la cuna cuando el niño esa capaz de salir o cuando mida 89cm (35 pulgadas). • Cerciórese de que la flojos, que no tenga materiales dañado, que los pernos, tornillos, bisagras o piezas de fijación no estén flojos, que no falten piezas y que los bordes no sean filosos. Realice este control durante el montaje y con regularidad durante todo el tiempo que utilice la cuna. Apriete los pernos y otras piezas de fijación. • NO utilice la cuna si una pieza faltara, o estuviera dañada o rata. Si fuera necesario, contacte South Shore para obtener piezas de repuesto o información suplementaria. NO sustituya las piezas. Si desea modificar el acabado de la cuna, utilice un acabado que no sea tóxico y que convenga a los productos para niños. Respete las advertencias relacionadas con los accesorios que se colocan en la cuna. NO utilice jamás une bolsa de nylon u otra película plástica como cubre colchón ya que el niño podría sofocarse con las mismas. Los bebe lactantes pueden sofocarse dentro del espacio entre los bordes de la cuna y le colchón si este es demasiado pequeño. ADVERTENCIA: SE DEBE UTILIZAR UN COLCHÓN DE LAS SIGUIENTES DIMENSIONES 69CM (27 ¼ PULGADAS) POR 131CM (51 5/8 PULGADAS). LE ESPESOR DEBE SER DE 15CM (6PULGADAS) COMO MÁXIMO. 3 Collect the Hardware Rassembler la quincaillerie / Reunir los articulos de ferreteria a (x13) b (x8) c (x4) d (x8) e (x4) f (x5) j (x8) g (x5) k (x1) h (x17) *Hardware package may have spare parts. *Le sac de quincaillerie peut contenir des pièces de remplacement. *La bolsa de herraje puede contener piezas adicionales de repuesto. southshorefurniture.com Need help? / Besoin d’aide? / ¿Necessita ayudar? / 1-800-290-0465 13 Converting crib to a toddler bed Transformer la couchette en lit pour tout-petits Transformar la cuna en una cama para niños pequeños P c (x4) B h (x4) A P B P k southshorefurniture.com Need help? / Besoin d’aide? / ¿Necessita ayudar? / 1-800-290-0465 You’re our inspiration and we hearing from you! Give us a call if you want to discuss a project. Or hop over to our social media platforms and share your design stories. The door is always open. #southshorehome Take a look at our website: we have tons of ideas to go with your new piece of furniture! www.southshorefurniture.com Want to take sneak peek at new arrivals and get some useful tips? Subscribe to our newsletter! Vous êtes notre inspiration et nous recevoir de vos nouvelles! Appelez-nous si vous voulez discuter d’un projet ou rejoignez nos médias sociaux pour partager vos histoires de design. Notre porte est toujours ouverte. #southshorehome Jetez un coup d’oeil à notre site internet. Nous avons des tonnes d’idées pour votre nouveau meuble ! www.southshorefurniture.com Vous voulez avoir un aperçu de nos nouveaux arrivages et obtenir des conseils pratiques? Inscrivez-vous à notre infolettre! Usted es nuestra inspiración y nos tener noticias de usted. Llámenos si desea discutir de su proyecto o síganos en nuestras redes sociales y comparta sus historias de diseño. La puerta siempre está abierta para usted. #southshorehome ¡ Lo invitamos a echar un vistazo en nuestro sitio web, tenemos toneladas de ideas para su nuevo mueble ! www.southshorefurniture.com ¿ Quiere echar un vistazo a nuestras novedades y consejos prácticos ? Suscríbase a nuestro boletín. southshorefurniture.com Need help? / Besoin d’aide? / ¿Necessita ayudar? / 1-800-290-0465
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24

South Shore 12309 Instrucciones de operación

Categoría
Muebles de bebe
Tipo
Instrucciones de operación