ProBreeze PB-13 1500ml 2200ft3 Dehumidifier Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario
Instruction Manual
Mode d’emploi
Manual de instrucciones
Model PB-13
1500ml (2200ft3) Dehumidier
READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS
2 of 32 | English English | 3 of 32
CONTENTS
Safety Instructions................................................. Page 3
Symbols Explained ................................................ Page 6
Specications ..........................................................Page 6
Parts ............................................................................ Page 7
Features .....................................................................Page 8
Cleaning & Storage ............................................... Page 8
Recycling and Disposal ....................................... Page 9
Français ....................................................................Page 12
Español .....................................................................Page 21
EN
FR
ES
1500ML (2200FT3) DEHUMIDIFIER
MODEL PB-13
Thank you for choosing to purchase a product from Pro Breeze. Please read the entire manual
carefully prior to rst use and keep in a safe place for future reference.
IMPORTANT INSTRUCTIONS
PLEASE READ AND SAVE THESE IMPORTANT SAFETY
INSTRUCTIONS.
When using electrical appliances, basic safety precautions
should always be followed to reduce risk of re, electric
shock, and injury to persons, including the following:
WARNING: TO AVOID THE RISK OF ELECTRICAL SHOCK, FIRE,
OR INJURY TO PEOPLE, ALWAYS TURN THE APPLIANCE OFF,
UNPLUG THE POWER CORD FROM THE ELECTRICAL OUTLET
AND EMPTY THE WATER TANK BEFORE HANDLING, CLEANING
OR SERVICING THE APPLIANCE.
Read all instructions before using this appliance.
Do not cover the appliance whilst in use.
Use this appliance only as described in this manual. Any
other use not recommended by the manufacturer may
cause re, electric shock, or injury to person.
Always unplug the appliance when not in use.
Do not expose the appliance to direct sunlight, heat
sources or extreme cold.
Keep the appliance out of reach of children and pets.
Do not leave children alone or unattended in the area
where the appliance is in use.
Children should be supervised to ensure that they do not
play with the appliance.
Cleaning and user maintenance shall not be made by
children unless continuously supervised.
Dispose of water held by the appliance. This water is not
drinkable
4 of 32 | English English | 5 of 32
This appliance is not intended for use by persons
(including children) with reduced physical, sensory or
mental capabilities, or lack of experience and knowledge,
unless they have been given supervision or instruction
concerning use of the appliance by a person responsible
for their safety.
When moving the appliance, ensure it is kept in an
upright position.
The appliance must have a minimum 50cm clearance
around all sides.
Never leave the appliance unattended while in use.
Always turn the appliance off and disconnected from the
power supply when not in use.
Do not run cord under carpeting. Do not cover cord with
throw rugs, runners, or similar coverings. Do not route
cord under furniture or appliances. Arrange cord away
from trafc area and where it will not be tripped over.
Place the appliance on a at, stable and dry surface
and always keep the appliance in an upright position.
Operating the appliance in any other position could
cause a hazard.
Never place anything on top of the appliance.
Ensure that the mains supply (including voltage,
frequency and power) complies with the rating label of
the appliance.
There may be trace of odour during the rst few minutes
of initial use. This is normal and will quickly disappear.
Do not place the appliance against a wall or other
appliances.
Do not cover the appliance or restrict the air ow of the
inlet or exhaust grills whilst in use.
Do not cover, obstruct or push objects into the vents and
opening of the appliance as this may cause an electric
shock, re or damage the appliance.
Do not operate the appliance with wet hands.
Do not use this appliance near water or in the immediate
surroundings of a bath, shower or a swimming pool.
Never place the appliance where it may fall into a
bathtub or other water container.
Do not allow water or other liquids to run into the interior
of the appliance, as this could create a re and/or
electrical hazard.
This appliance is intended for indoor household use and
similar applications. Do not use outdoors.
Do not use the appliance near petrol, paints, ammable
gases, ovens, or other heating sources.
The mains cable should not hang down from the surface
on which the appliance is placed in order to prevent the
appliance from being pulled down.
To avoid a circuit overload when using this appliance,
do not operate another high-wattage appliance on the
same electrical circuit.
Always plug the appliance directly into a wall socket.
Avoid using extension leads where possible as they may
overheat and cause a risk of re.
Do not use this appliance with an external programmer,
timer switch or any other device which would switch the
appliance on automatically unless this has already been
pre-built into the appliance by the manufacturer.
Do not pull on the power cord. Never move, carry, or hang
the appliance by the power cord.
Do not kink or wrap the power cord and plug around the
appliance, as this may cause the insulation to weaken or
split, particularly where it enters the appliance.
Do not operate the appliance with the water tank
removed.
Ensure the mains cable is fully extended before use and
arrange it so that it is not in contact with any part of the
appliance.
Do not operate the appliance with any safety guards
removed.
Do not operate the appliance if there are signs of
6 of 32 | English English | 7 of 32
SYMBOLS EXPLAINED
SPECIFICATIONS
Product Dimensions: 8.8" x 6.2" x 12.1"
Voltage: 100-240V~
Frequency: 50/60Hz
Power: 40W
Operating Temperature: 10-50°C
Net Weight: 4.4lb
For indoor use only. Please read instruction manual
and retain for future use.
damage to the appliance, power cord, or any of the
accessories supplied. If the supply cord is damaged, it
must be replaced by the manufacturer, its service agent
or a similarly qualied person in order to avoid a hazard.
Do not attempt to repair or adjust any electrical or
mechanical elements in the appliance. Doing so may be
unsafe and will void your warranty.
The appliance is only to be used with the power adapter
provided. Do not use other chargers or power adapters
as this may damage the appliance.
Do not insert or allow foreign objects to enter any
ventilation or exhaust opening as this may cause an
electric shock or re, or damage the appliance.
Household use only.
SAVE THESE INSTRUCTIONS!
PARTS
1. Air Inlet
2. Air Outlet
3. Water Tank
4. Handle
5. Water Level Window
6. Indicator Light
7. On/Off Button
8. Power Line
9. Power Adaptor
10. Tank Cover
11. Floater
12. Thumb Hole
8 of 32 | English English | 9 of 32
FEATURES
This dehumidier uses Peltier Technology (no compressor) making it lightweight and quiet. It is
perfect for small rooms and poorly ventilated areas such as wardrobes, cabinets and storage
rooms that are susceptible to damp odours. Using this dehumidier will help eliminate unwanted
moisture from the air.
Switching On
1. Place the appliance on stable and level surface. Connect the power adaptor to the nearest
mains wall socket.
2. Switch the dehumidier ON using the ON/OFF switch. The green LED will illuminate and you
should feel a light breeze blowing out of the dry air outlet.
3. To switch OFF, press the ON/OFF switch again.
Emptying the water tank
The dehumidier can collect up to 500ml (18oz) of water per day and the tank has a maximum
capacity of 1500ml (52oz). When the tank is full, the LED will turn YELLOW and the unit will turn off.
1. When full, turn OFF the dehumidier and simply pull the water tank out.
2. Place the water tank a stable surface and remove tank cover using thumb hole and
following instructions below.
3. Then, gently tilt tank over a sink to empty.
4. When done, replace cover on tank and then carefully slot water tank back in.
CLEANING & STORAGE
WARNING: ALWAYS TURN THE APPLIANCE OFF, UNPLUG
THE POWER CORD FROM THE ELECTRICAL OUTLET BEFORE
HANDLING OR CLEANING IT.
CAUTION: DO NOT ALLOW WATER OR OTHER LIQUIDS TO
RUN INTO THE INTERIOR OF THE APPLIANCE, AS THIS COULD
CREATE A FIRE AND/OR ELECTRICAL HAZARD.
CAUTION: DO NOT USE ANY ABRASIVE CLEANERS OR
SOLVENTS, AS THIS CAN DAMAGE THE APPLIANCE.
Do not attempt to clean the appliance in any other way
than that detailed by the manufacturer.
Clean the exterior surface of the appliance by wiping
it with a soft, damp cloth. Dry the appliance with a soft,
clean cloth.
Always empty the water tank, clean and dry the
appliance when not in use to prevent mould.
Cleaning the water tank:
Remove and empty the water tank as per the instructions
above.
Clean the water tank with warm tap water and mild
detergent (e.g. washing up liquid). Note: Do not use
boiling water to clean the water tank.
Ensure to remove any scale or deposits that have formed
inside the water tank.
Wipe all surfaces dry before placing the water tank back
into the appliance.
Storage:
To store your product, we recommend using the original
or a similar-sized box.
Store the appliance in a safe, clean and dry place, away
from direct sunlight and out of reach of children when
not in use.
FCC STATEMENT
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two
conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept
any interference received, including interference that may cause undesired operation.
10 of 32 | English English | 11 of 32
Take-Back Scheme
Waste electrical products (WEEE) can be sent to One Retail Group for recycling and disposal
when you purchase a new product from One Retail Group, on a like-for-like basis. For more
information on how to recycle this product please visit www.probreeze.com
The end-user of electrical and electronic products (WEEE) is responsible for separating old
batteries and lamp bulbs before they are handed over to a designated disposal and recycling
service. Waste batteries can also be disposed of in collection bins, which can be found in most
local supermarkets and household waste recycling centres.
WARNING: CHANGES OR MODIFICATIONS NOT EXPRESSLY APPROVED BY THE PARTY
RESPONSIBLE FOR COMPLIANCE COULD VOID THE USER'S AUTHORITY TO OPERATE THE
EQUIPMENT.
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital
device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable
protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates,
uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with
the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is
no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does
cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning
the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or
more of the following measures:
Reorient or relocate the receiving antenna.
Increase the separation between the equipment and receiver.
Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is
connected.
Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
ISED CANADA STATEMENT
This device complies with ISED Canada licence-exempt RSS standard(s). Operation is subject
to the following two conditions: (1) this device may not cause interference, and (2) this device
must accept any interference, including interference that may cause undesired operation of the
device.
This device complies with ISED Canada license-exempt RSS standard(s). Operation is subject
to the following two conditions: (1) the device may not cause interference, and (2) the device
must accept any radio interference received, even if the interference is likely to compromise
operation.
RECYCLING AND DISPOSAL
Waste electrical and electronic products (WEEE), batteries, accumulators, and packaging
should not be disposed of with general household waste. This is to prevent possible harm to the
environment and human well-being, and to help conserve our natural resources. Most electrical
products with a plug, battery, or cable can be recycled. Contact your local council, household
waste disposal service, or the store where you purchased the product for information regarding
the collection schemes in your area.
Waste Electrical and
Electronic Equipment
(WEEE)
This symbol on the product and/or packaging indicates that
Waste Electrical products (WEEE) under Directive 2012/19/
EU which governs used electrical and electronic appliances,
should not be disposed of with general household waste.
The Mobius Loop This symbol indicates that the product or packaging is
capable of being recycled.
12 of 32 | Français Français | 13 of 32
MINI DÉSHUMIDIFICATEUR
MODÈLE PB-13
Merci d’avoir acheté un produit Pro Breeze. Veuillez lire attentivement la notice dans son
intégralité avant la première utilisation et conservez-la en lieu sûr pour toute référence
ultérieure.
INSTRUCTIONS IMPORTANTES
VEUILLEZ LIRE ET CONSERVER CES CONSIGNES DE SÉCURITÉ.
Avant d’utiliser un appareil électrique, veillez à respecter
les mesures de sécurité de base an de réduire les risques
d’incendie, d’électrocution et de blessure, notamment:
AVERTISSEMENT: AFIN D’ÉVITER TOUT RISQUE D’ÉLECTROCUTION,
D’INCENDIE OU DE BLESSURE, ÉTEIGNEZ SYSTÉMATIQUEMENT
L’APPAREIL, DÉBRANCHEZ LE CÂBLE D’ALIMENTATION DE LA
PRISE ÉLECTRIQUE ET VIDEZ LE RÉSERVOIR D’EAU AVANT DE LE
MANIPULER, DE LE NETTOYER OU DE PROCÉDER À L’ENTRETIEN.
Lisez toutes les instructions avant utilisation.
Ne couvrez pas l’appareil en cours d’utilisation.
Utiliser cet appareil uniquement comme décrit dans
le présent mode d’emploi. Toute autre utilisation non
recommandée par le fabricant peut provoquer un
incendie, un risque d’électrocution ou de blessures.
Débranchez toujours l'appareil lorsqu'il n'est pas utilisé.
N’exposez pas le produit à la lumière directe du soleil, à
des sources de chaleur ou à un froid extrême.
Gardez l'appareil hors de portée des enfants et des
animaux domestiques.
Ne pas laisser un enfant seul ou sans surveillance dans la
zone où l’appareil est utilisé.
Surveillez les enfants pour éviter qu'ils ne jouent avec
l'appareil.
Le nettoyage et l’entretien ne doivent en aucun cas
être conés à des enfants, à moins d’être surveillés en
permanence.
Jetez l'eau retenue par l'appareil. Cette eau n’est pas
potable.
Cet appareil ne peut être utilisé par des personnes
(y compris des enfants) aux capacités physiques,
sensorielles ou mentales réduites, ou manquant
d'expérience et de connaissances, à moins qu'elles
n'aient été supervisées ou formées à l'utilisation du
produit par une personne responsable de leur sécurité.
Lorsque vous déplacez l’appareil, veillez à le maintenir en
position verticale.
Veillez à respecter un dégagement minimum de 50 cm
sur tous les côtés de l’appareil.
Ne laissez jamais l’appareil sans surveillance
pendant son utilisation. Éteignez toujours l’appareil et
débranchez-le de l’alimentation électrique lorsqu’il n’est
pas utilisé.
Ne pas glisser le câble sous la moquette ou un tapis.
Ne pas recouvrir le câble avec un tapis, des patins ou
autres revêtements similaires. Ne pas glisser le câble
sous un meuble ou un appareil électroménager. Éloigner
le câble de la zone de passage et éviter tout risque de
trébuchement.
Placez l’appareil sur une surface plane, stable et sèche
et maintenez-le systématiquement en position verticale.
L’utilisation de l’appareil dans une autre position peut
s’avérer dangereuse.
Ne posez jamais aucun objet sur l’appareil.
Assurez-vous que l’alimentation secteur (y compris la
tension, la fréquence et l’alimentation) est conforme à la
plaque signalétique de l’appareil.
Une odeur pourrait se dégager au cours des premières
minutes d’utilisation. C’est normal et disparaîtra
rapidement.
Ne placez pas l’appareil contre un mur ou d’autres
appareils.
14 of 32 | Français Français | 15 of 32
Ne couvrez pas l’appareil. Ne restreignez pas le débit d’air
des grilles d’entrée ou de sortie pendant son utilisation.
Ne couvrez pas, ne bloquez pas ou ne poussez
pas d’objets dans les évents ni dans les orices de
l’appareil. Vous risqueriez ainsi de provoquer un risque
d’électrocution, un incendie ou d’endommager l’appareil.
N’utilisez pas l’appareil avec les mains mouillées.
N’utilisez pas cet appareil à proximité d’un point d’eau,
d’une baignoire, d’une douche ou d’une piscine. Ne
placez jamais l’appareil où il pourrait tomber dans une
baignoire ou un autre récipient contenant de l’eau.
Ne laissez pas l’eau ou d’autres liquides pénétrer
à l’intérieur de l’appareil, car cela pourrait créer un
incendie et/ou un risque d’électrocution.
Ce produit est destiné à un usage domestique intérieur
et à des applications similaires. Ne pas utiliser à
l’extérieur.
N’utilisez pas l’appareil à proximité d’essence, de gaz
inammables, de fours ou d’autres sources de chaleur.
Le câble d’alimentation ne doit pas pendre de la surface
sur laquelle l’appareil est placé an d’éviter tout risque
de chute.
Pour éviter une surcharge du circuit lors de l’utilisation de
cet appareil, ne faites pas fonctionner un autre appareil
de forte puissance sur le même circuit électrique.
Branchez toujours le ventilateur directement sur une
prise murale. Évitez d’utiliser des rallonges, car elles
pourraient surchauffer et constituer un risque d’incendie.
N’utilisez pas cet appareil avec un programmateur
externe, un temporisateur ou tout autre dispositif qui
l’activerait automatiquement à moins que celui-ci n’ait
été préalablement intégré à l’appareil par le fabricant.
Ne tirez pas sur le cordon d’alimentation pour arrêter
l’appareil. Ne pas déplacer, ne pas transporter, ne jamais
suspendre l’appareil par le câble d’alimentation.
Ne pas plier ni enrouler le cordon d’alimentation et la
SYMBOLE EXPLICATION
SPÉCIFICITÉS
Dimensions du produit: 8.8" x 6.2" x 12.1"
Tension: 100-240 V~
Fréquence: 50/60Hz
Alimentation: 40W
Température de fonctionnement: 10-50°C
Poids net: 4.4lb
Pour une utilisation en intérieur. Veuillez lire le manuel d'instructions
et le conserver pour une utilisation
future.
che autour de l’appareil, car cela pourrait fragiliser
ou ssurer l’isolant, en particulier à la jonction avec le
dispositif.
N’utilisez pas l’appareil sans le réservoir d’eau.
Vériez que le câble d’alimentation est bien tendu avant
l’utilisation et veillez à éviter tout contact avec l’appareil.
Ne pas utiliser l’appareil si les dispositifs de sécurité ont
été retirés.
Ne tentez pas de réparer ou d’ajuster des éléments
électriques ou mécaniques dans l’appareil. Cela pourrait
être dangereux et annulerait votre garantie.
L’appareil ne doit être utilisé qu’avec l’adaptateur secteur
fourni. Ne pas utiliser d’autres chargeurs ou adaptateurs
secteur qui risqueraient d’endommager le produit.
N'insérez pas de corps étrangers dans les ouvertures
de ventilation ou d'évacuation et ne les laissez pas
y pénétrer, car cela pourrait provoquer un risque
d'électrocution ou d'incendie, ou endommager l'appareil.
Usage domestique uniquement.
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS!
16 of 32 | Français Français | 17 of 32
ÉLÉMENTS
1. Entrée d'air
2. Sortie d'air
3. Réservoir d'eau
4. Poignée
5. Fenêtre de niveau d'eau
6. Indicateur lumineux
7. Bouton marche / arrêt
8. Ligne électrique
9. Adaptateur d’alimentation
10. Couvercle du réservoir
11. Flotteur
12. Trou pour le pouce
FONCTIONNALITÉS
Ce déshumidicateur utilise la Technologie Peltier (sans compresseur), ce qui en fait un appareil
léger et silencieux. Parfait pour les petites pièces et les zones avec peu ou pas d'aération, comme
une garde-robe, un cabinet ou une pièce de stockage, susceptibles de sentir le renfermé. Utiliser
ce déshumidicateur vous aidera à éliminer l'humidité indésirables dans l'air.
Allumage
1. Placez l'appareil sur une surface stable et plane. Connectez l'adaptateur d’alimentation à la
prise murale principale la plus proche.
2. Allumez le déshumidicateur en positionnant l'interrupteur ON / OFF sur ON. La LED verte
s'allumera, et vous pourrez sentir un léger courant d'air sortir de la prise d'air sec.
3. Pour l'éteindre, appuyez à nouveau sur l'interrupteur ON / OFF.
Vider le réservoir d’eau
Le déshumidicateur peut collecter jusqu'à 500ml (18oz) d'eau par jour et le réservoir a une
capacité maximale de 1500ml (52oz). Quand le réservoir est plein, la LED s'allumera en JAUNE, et
l'unité s'éteindra.
1. Lorsqu'il est plein, éteignez le déshumidicateur et retirez simplement le réservoir d'eau.
2. Placez le réservoir d'eau sur une surface stable et retirez le couvercle du réservoir en
utilisant le trou pour le pouce et en suivant les instructions ci-dessous.
3. Ensuite, inclinez doucement le réservoir au-dessus d'un évier pour le vider.
4. Une fois terminé, replacez le couvercle sur le réservoir, puis remettez soigneusement le
réservoir d'eau en place.
NETTOYAGE ET RANGEMENT
AVERTISSEMENT: TOUJOURS ÉTEINDRE L’APPAREIL,
DÉBRANCHER LA FICHE DU CÂBLE D’ALIMENTATION DE LA
PRISE AVANT DE LE MANIPULER OU DE LE NETTOYER.
ATTENTION: NE LAISSEZ PAS L’EAU OU D’AUTRES LIQUIDES
PÉNÉTRER À L’INTÉRIEUR DE L’APPAREIL, CAR CELA POURRAIT
18 of 32 | Français Français | 19 of 32
CRÉER UN INCENDIE ET/OU UN RISQUE D’ÉLECTROCUTION.
ATTENTION: NE PAS UTILISER DE NETTOYANTS OU DE
SOLVANTS ABRASIFS. CELA ENDOMMAGERAIT LE PRODUIT.
N’essayez pas de nettoyer le produit d’une manière autre
que celle décrite par le fabricant.
Nettoyez la surface extérieure de l’appareil en l’essuyant
avec un chiffon doux et humide. Séchez l’appareil avec
un chiffon doux et propre.
Videz toujours le réservoir d’eau, nettoyez et séchez
l’appareil lorsqu’il n’est pas utilisé pour éviter la formation
de moisissures.
Nettoyer le réservoir d’eau:
Videz le réservoir selon les instructions ci-dessus.
Videz le réservoir et nettoyez-le avec de l’eau du robinet
et un détergent doux (par exemple du liquide vaisselle).
Remarque: N’utilisez pas d’eau bouillante pour nettoyer
le réservoir.
Assurez-vous d’éliminer tout tartre ou dépôt qui se serait
formé à l’intérieur du réservoir.
Essuyez toutes les surfaces avant de remettre le réservoir
dans l’appareil.
Rangement:
Pour ranger votre produit, utilisez la boîte d’origine ou
tout contenant de taille similaire.
Rangez l’appareildans un endroit sûr, propre et sec, hors
de portée des enfants lorsqu’il n’est pas utilisé.
DÉCLARATION FCC
Cet appareil est conforme au paragraphe 15 des Règlements FCC. Son fonctionnement est
soumis aux deux conditions suivantes: (1) Cet appareil ne doit pas causer d’interférences
nuisibles, et (2) cet appareil doit accepter toute interférence reçue, y compris les interférences
susceptibles de provoquer un fonctionnement indésirable.
AVERTISSEMENT: LES CHANGEMENTS OU MODIFICATIONS NON EXPRESSÉMENT APPROUVÉS
PAR LA PARTIE RESPONSABLE DE LA CONFORMITÉ PEUVENT ANNULER LE DROIT DE
L’UTILISATEUR À UTILISER L’APPAREIL.
Cet appareil a été testé et jugé conforme aux limites applicables aux appareils numériques
de classe B, conformément au paragraphe 15 des règles de la FCC. Ces limites sont conçues
pour assurer une protection raisonnable contre les interférences nuisibles dans une installation
résidentielle. Ce dispositif génère, utilise et peut émettre de l’énergie de radiofréquence et,
s’il n’est pas installé et utilisé conformément aux instructions, il peut causer des interférences
nuisibles aux communications radio. Toutefois, il n’y a aucune garantie que des interférences
ne se produiront pas dans une installation particulière. Si ce dispositif cause des interférences
nuisibles à la réception de la radio ou de la télévision, ce qui peut être déterminé en allumant
et en éteignant le dispositif, l’utilisateur est invité à essayer de corriger l’interférence par une ou
plusieurs des mesures suivantes:
Réorientez ou déplacez l’antenne de réception.
Augmentez la séparation entre l’appareil et le récepteur.
Connectez l’appareil à une prise sur un circuit différent de celui sur lequel le récepteur est
connecté.
Consultez le revendeur ou un technicien radio / TV expérimenté pour obtenir de l’aide.
DÉCLARATION D’ISDE CANADA
Cet appareil est conforme aux normes RSS exemptes de licence ISED Canada. Son
fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes: (1) Cet appareil ne doit pas causer
d’interférences nuisibles, et (2) cet appareil doit accepter toute interférence reçue, y compris les
interférences susceptibles de provoquer un fonctionnement indésirable.
Cet appareil est conforme aux normes RSS exemptes de licence ISED Canada. Son
fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes: (1) l’appareil ne doit pas causer
d’interférences, et (2) l’appareil doit accepter toute interférence radio reçue, même si
l’interférence est susceptible de compromettre le fonctionnement.
RECYCLAGE & MISE AU REBUT
Les produits électriques et électroniques (DEEE), les batteries (piles), les accumulateurs et les
emballages ne doivent pas être jetés avec les déchets ménagers ordinaires. Ceci an d’éviter
de porter préjudice à l’environnement et au bien-être humain et de contribuer à la conservation
de nos ressources naturelles. La plupart des produits électriques munis d’une che, d’une
batterie ou d’un câble peuvent être recyclés. Contactez votre municipalité/commune, le service
20 of 32 | Français
d’élimination des déchets ménagers ou la boutique où vous avez acheté le produit pour obtenir
des informations sur les programmes de collecte dans votre région.
Programme de reprise
Les déchets de produits électriques (DEEE) peuvent être envoyés à One Retail Group pour
recyclage et élimination lorsque vous achetez un nouveau produit auprès de One Retail Group,
sur un achat de valeur comparable. Pour plus d’informations sur la façon de recycler ce produit,
veuillez visiter www.probreeze.com
L’utilisateur nal des produits électriques et électroniques (DEEE) est responsable de la
séparation des piles et des ampoules usagées avant qu’elles ne soient remises à un service
d’élimination et de recyclage désigné. Les piles et batteries usagées peuvent également être
jetées dans les bacs de collecte, que l’on trouve dans la plupart des supermarchés locaux et
dans les centres de recyclage des déchets ménagers.
Déchets d’équipements
électriques et
électroniques (DEEE)
Ce symbole sur le produit et/ou l’emballage indique que
les déchets d’équipements électriques et électroniques
(DEEE), conformément à la directive 2012/19/UE qui régit les
appareils électriques et électroniques usagés, ne doivent
pas être jetés avec les déchets ménagers généraux.
La boucle de Mobius Ce symbole indique que le produit ou l’emballage est
recyclable.
Español | 21 of 32
MINI DESHUMIDIFICADOR
MODELO PB-13
Gracias por elegir comprar un producto de Pro Breeze. Lea todo el manual detenidamente antes
del primer uso y guárdelo en un lugar seguro para futuras consultas.
INSTRUCCIONES IMPORTANTES
POR FAVOR LEA Y CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES DE
SEGURIDAD.
Al utilizar aparatos eléctricos, siempre se deben seguir las
precauciones básicas de seguridad para reducir el riesgo
de incendio, descarga eléctrica y lesiones a las personas,
incluidas las siguientes:
ADVERTENCIA: PARA EVITAR EL RIESGO DE DESCARGA
ELÉCTRICA, FUEGO O LESIONES A LAS PERSONAS,
SIEMPRE APAGUE EL APARATO, DESENCHUFE EL CABLE
DE ALIMENTACIÓN DEL ENCHUFE Y VACÍE EL DEPÓSITO
DE AGUA ANTES DE MANIPULAR, LIMPIAR O REPARAR EL
APARATO.
Leer las instrucciones antes de usar este aparato.
No cubra el aparato mientras esté en uso.
Utilice este dispositivo únicamente como se describe
en este manual. Cualquier otro uso no recomendado
por el fabricante puede provocar incendios, descargas
eléctricas o lesiones a las personas.
Desenchufe siempre el aparato cuando no esté en uso.
No exponga el aparato a la luz solar directa, fuentes de
calor o frío extremo.
Mantenga el aparato fuera del alcance de los niños y las
mascotas.
No deje a los niños solos o desatendidos en el área
donde se usa el aparato.
Los niños deben ser supervisados para asegurarse de
que no jueguen con el aparato.
Los niños no deben realizar la limpieza ni el
22 of 32 | Español Español | 23 of 32
mantenimiento a menos que estén supervisados
continuamente.
Deseche el agua retenida por el aparato. Este agua no es
potable
Este aparato no está destinado a ser utilizado por
personas (incluidos los niños) con capacidades
físicas, sensoriales o mentales reducidas, o con falta
de experiencia y conocimientos, a menos que hayan
recibido supervisión o instrucciones sobre el uso del
aparato por parte de una persona responsable de su
seguridad.
Cuando mueva el aparato, asegúrese de que se
mantenga en posición vertical.
El aparato debe tener un espacio libre mínimo de 50cm
alrededor de todos sus lados.
Nunca deje el aparato desatendido mientras está en
uso. Siempre apague el aparato y desconéctelo de la
fuente de alimentación cuando no esté en uso.
No pase el cable debajo de una alfombra. No cubra
el cable con alfombras, tapetes o revestimientos
similares. No coloque el cable debajo de muebles o
electrodomésticos. Coloque el cable lejos del área de
tráco y donde no se pueda tropezar.
Coloque el aparato sobre una supercie plana, estable
y seca y mantenga siempre el aparato en posición
vertical. Manejar el dispositivo en cualquier otra posición
podría causar un peligro.
Nunca coloque nada encima del aparato.
Asegúrese de que el suministro eléctrico (incluido el
voltaje, la frecuencia y la alimentación) cumpla con la
etiqueta de clasicación del aparato.
Puede haber algo de olor durante los primeros
minutos de uso inicial. Esto es normal y desaparecerá
rápidamente.
No coloque el aparato contra una pared u otros
aparatos.
No cubra el aparato ni restrinja el ujo de aire de las
rejillas de entrada o salida mientras está en uso.
No cubra, obstruya ni introduzca objetos en las rejillas
de ventilación y la apertura de los electrodomésticos,
ya que esto puede provocar una descarga eléctrica, un
incendio o dañar el electrodoméstico.
No maneje el aparato con las manos mojadas.
No utilice este aparato cerca del agua o en las
inmediaciones de un baño, una ducha o una piscina.
Nunca coloque el aparato donde pueda caer en una
bañera u otro recipiente con agua.
No permita que entre agua u otros líquidos en el interior
del aparato, ya que esto podría crear un incendio o
peligro eléctrico.
Este dispositivo está diseñado para uso doméstico en
interiores y aplicaciones similares. No lo use al aire libre.
No utilice el aparato cerca de gasolina, pinturas, gases
inamables, hornos u otras fuentes de calor.
El cable de alimentación no debe colgar de la supercie
sobre la que está colocado el aparato para evitar que se
tire de él hacia abajo.
Para evitar una sobrecarga del circuito al usar
este electrodoméstico, no haga funcionar otro
electrodoméstico de alta tensión en el mismo circuito
eléctrico.
Conecte siempre el aparato directamente a una toma
de corriente. Evite el uso de cables de extensión siempre
que sea posible, ya que pueden sobrecalentarse y
provocar un riesgo de incendio.
No utilice este aparato con un programador externo, un
temporizador o cualquier otro dispositivo que encienda
el aparato automáticamente, a menos que el fabricante
lo haya incorporado previamente al aparato.
No tire del cable de alimentación. Nunca mueva,
transporte o cuelgue el aparato del cable de red.
No retuerza ni enrolle el cable de alimentación y el
enchufe alrededor del aparato, ya que esto puede hacer
que el aislamiento se debilite o se parta, especialmente
24 of 32 | Español Español | 25 of 32
SÍMBOLO EXPLICACIÓN
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
Dimensiones del producto: 8.8" x 6.2" x 12.1"
Voltaje: 100-240 V~
Frecuencia: 50/60Hz
Potencia: 40W
Temperatura de funcionamiento: 10-50°C
Peso neto de la caja: 4.4lb
Sólo para uso en interiores. Lea el manual de instrucciones y
consérvelo para uso futuro.
donde entra al aparato.
No maneje el aparato sin el depósito de agua.
Asegúrese de que el cable de alimentación esté
completamente extendido antes de su uso y colóquelo
de manera que no esté en contacto con ninguna pieza
del aparato.
No maneje el aparato sin las protecciones de seguridad.
No intente reparar ni ajustar ningún elemento eléctrico o
mecánico del aparato. Hacerlo puede no resultar seguro
y anulará la garantía.
El aparato solo debe utilizarse con el adaptador de
corriente suministrado. No utilice otros cargadores o
adaptadores de corriente, ya que esto puede dañar el
producto.
No inserte ni permita que objetos extraños entren en
ninguna abertura de ventilación o escape, ya que esto
puede causar una descarga eléctrica o un incendio, o
dañar el aparato.
Solo para uso doméstico.
¡CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES!
COMPONENTES
1. Entrada de aire
2. Salida de aire
3. Tanque de agua
4. Manejar
5. Ventana de nivel de agua
6. Luz indicadora
7. Botón de encendido / apagado
8. Línea de alimentación
9. Adaptador de potencia
10. Cubierta del tanque
11. Flotador
12. Agujero del pulgar
26 of 32 | Español Español | 27 of 32
CARACTERÍSTICAS
Este deshumidicador utiliza Tecnología Peltier (sin compresor) que lo hace ligero y silencioso.
Es perfecto para habitaciones pequeñas y zonas donde hay poca ventilación como armarios,
vitrinas o almacenes susceptibles al olor de la humedad. Gracias a este deshumidicador,
eliminará la humedad indeseada del aire.
Encendido (On)
1. Coloque el aparato sobre una supercie estable y nivelada. Conecte el adaptador de
corriente a la toma de corriente principal más cercana.
2. Encienda el deshumidicador (ON) usando el interruptor ON/OFF. El LED verde se iluminará y
notará una ligera brisa que sopla hacia fuera de la salida de aire seco.
3. Para apagarlo, pulse el interruptor ON/OFF de nuevo.
Vaciando el tanque de agua
El deshumidicador puede recoger hasta 500ml (18oz) de agua al día y el tanque tiene una
capacidad máxima de 1500ml (52oz). Cuando el depósito esté lleno, el LED se volverá AMARILLO
y la unidad se apagará.
1. Cuando esté lleno, apague el deshumidicador y simplemente saque el tanque de agua.
2. Coloque el tanque de agua en una supercie estable y retire la cubierta del tanque usando
el oricio para el pulgar y siguiendo las instrucciones a continuación.
3. Luego, incline suavemente el tanque sobre un fregadero para vaciarlo.
4. Cuando termine, vuelva a colocar la tapa del tanque y luego vuelva a colocar
cuidadosamente el tanque de agua.
LIMPIEZA Y ALMACENAMIENTO
ADVERTENCIA: APAGUE SIEMPRE EL APARATO,
DESENCHUFE EL CABLE DE ALIMENTACIÓN DEL ENCHUFE
ANTES DE MANIPULARLO O LIMPIARLO.
PRECAUCIÓN: NO PERMITA QUE ENTRE AGUA U OTROS
LÍQUIDOS EN EL INTERIOR DEL APARATO, YA QUE ESTO
PODRÍA CREAR UN INCENDIO O PELIGRO ELÉCTRICO.
PRECAUCIÓN: NO UTILICE LIMPIADORES ABRASIVOS NI
DISOLVENTES, YA QUE DAÑARÁN EL APARATO.
No intente limpiar el aparato de otra manera que no sea
la detallada por el fabricante.
Limpie la supercie exterior del aparato frotándolo con
un paño suave y húmedo. Seque el aparato con un paño
suave y limpio.
Vacíe siempre el depósito de agua, limpie y seque el
aparato cuando no esté en uso para evitar el moho.
Limpieza del depósito de agua:
Retire y vacíe el depósito de agua según las instrucciones
anteriores.
Limpie el depósito de agua con agua del grifo caliente y un
detergente suave (por ejemplo, lavavajillas). Nota: No use
agua hirviendo para limpiar el depósito de agua.
Asegúrese de eliminar las incrustaciones o depósitos que se
hayan formado dentro del depósito de agua.
Seque todas las supercies antes de volver a colocar el
depósito de agua en el aparato.
Almacenamiento:
Para almacenar su producto, le recomendamos utilizar
la caja original o una de tamaño similar.
Guarde el aparato en un lugar seguro, limpio y seco, lejos
de la luz solar directa y fuera del alcance de los niños
cuando no lo utilice.
DECLARACIÓN DE LA FCC
Este dispositivo cumple con la Parte 15 de la normativa de la FCC. El funcionamiento está sujeto
a las dos condiciones siguientes: (1) Este dispositivo no puede causar interferencias dañinas y
(2) este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluidas las interferencias
28 of 32 | Español Español | 29 of 32
sistemas de recogida de su zona.
El programa Take-Back
Los residuos de aparatos eléctricos (WEEE) se pueden enviar a One Retail Group para su
reciclaje y desecho cuando compre un nuevo producto de One Retail Group, a modo de
intercambio. Para obtener más información sobre cómo reciclar este producto, visite www.
probreeze.com
El usuario final de aparatos eléctricos y electrónicos (RAEE) es responsable de separar las pilas y
las bombillas antiguas antes de entregarlas a un servicio de eliminación y reciclaje designado.
Las pilas usadas también pueden depositarse en los contenedores de recogida, que pueden
encontrarse en la mayoría de los supermercados locales y en los centros de reciclaje de
residuos domésticos.
Residuos de aparatos
eléctricos y electrónicos
(RAEE)
Este símbolo en el producto o en el embalaje indica que los
Residuos de Aparatos Eléctricos (RAEE), según la Directiva
2012/19/UE que regula los aparatos eléctricos y electrónicos
usados, no deben eliminarse con la basura doméstica
general.
La banda de Möbius Este símbolo indica que el producto o el embalaje pueden
reciclarse.
que puedan provocar un funcionamiento no deseado.
ADVERTENCIA: LOS CAMBIOS O MODIFICACIONES NO APROBADOS EXPRESAMENTE POR LA
PARTE RESPONSABLE DEL CUMPLIMIENTO PODRÍAN ANULAR LA AUTORIDAD DEL USUARIO PARA
OPERAR EL EQUIPO.
Este equipo ha sido probado y cumple con los límites para un dispositivo digital de Clase
B, de acuerdo con la parte 15 de la normativa de la FCC. Estos límites están diseñados para
proporcionar una protección razonable contra interferencias perjudiciales en una instalación
residencial. Este equipo genera, usa y puede irradiar energía de radiofrecuencia y, si no se
instala y usa de acuerdo con las instrucciones, puede provocar interferencias dañinas en las
comunicaciones por radio. Sin embargo, no hay garantía de que no se produzcan interferencias
en una instalación en particular. Si este equipo provoca interferencias dañinas en la recepción
de radio o televisión, lo cual se puede determinar encendiendo y apagando el equipo, se
recomienda al usuario que intente corregir la interferencia mediante una o más de las
siguientes medidas:
Reorientar o reubicar la antena receptora.
Aumente la separación entre el equipo y el receptor.
Conectar el equipo a una toma de corriente en un circuito diferente al que está conectado
el receptor.
Consulte con el distribuidor o con un técnico de radio/TV experimentado para obtener
ayuda.
DÉCLARATION D’ISDE CANADA
Este dispositivo cumple con los estándares RSS exentos de licencia de ISED Canadá. El
funcionamiento está sujeto a las dos condiciones siguientes: (1) este dispositivo no puede
provocar interferencias, y (2) este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia, incluyendo
las que puedan provocar un funcionamiento no deseado del dispositivo.
Este dispositivo cumple con los estándares RSS exentos de licencia de ISED Canadá. El
funcionamiento está sujeto a las dos condiciones siguientes: (1) el dispositivo no puede
provocar interferencias, y (2) el dispositivo debe aceptar cualquier interferencia de radio
recibida, incluso si la interferencia puede comprometer el funcionamiento.
RECICLAJE & ELIMINACIÓN
Los residuos de aparatos eléctricos y electrónicos (RAEE), las baterías, los acumuladores y el
embalaje no deben desecharse con la basura doméstica normal. Esto es para evitar posibles
daños al medio ambiente y al bienestar humano y para ayudar a conservar nuestros recursos
naturales. La mayoría de los productos eléctricos con enchufe, batería o cable se pueden
reciclar. Póngase en contacto con su ayuntamiento, con el servicio de recogida de residuos
domésticos o con la tienda donde compró el producto para obtener información sobre los
30 of 32 | Español Español | 31 of 32
One Retail Group, Ryland House,
24a Ryland Road, London, NW5 3EH,
United Kingdom
© Copyright 2023
www.probreeze.com
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17

ProBreeze PB-13 1500ml 2200ft3 Dehumidifier Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario