Brandt BMS7120WW El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario
BVCert.6011825
GUIDE D'INSTALLATION FR
FOUR
INSTALLATION USER EN
OVEN
GUÍA DE INSTALACIÓN ES
HORNO
Instrucciones de seguridad
https://brandt.com/
BVCert.6011825
Importante:
antes de utilizar el aparato por primera vez, lea atentamente este manual
para familiarizarse más rápidamente con su funcionamiento.
La etiqueta "Origine France Garantie" garantiza al consumidor la traza-
bilidad de un producto al proporcionar una indicación clara y objetiva
de la fuente. La marca Brandt se enorgullece de colocar esta etiqueta
en los productos de nuestras fábricas francesas con sede en Orleans y
Vendôme.
Estimado/a cliente/a,
Le agradecemos la conanza que ha depositado en nosotros al adquirir este
producto BRANDT.
Hemos diseñado y fabricado este producto pensando en usted, en su modo
de vida y en sus necesidades para poder satisfacer mejor sus expectativas.
animados por el espíritu innovador y la pasión que nos caracteriza desde hace
más de 60 años.
Para responder a todas sus necesidades, tenemos un servicio de atención al
cliente a su disposición que atenderá todas sus preguntas y sugerencias.
También puede visitar nuestra página web www.brandt.com donde encontrará
nuestras últimas novedades, así como información útil y complementaria.
En BRANDT nos sentimos orgullosos de acompañarle en su día a día y le
deseamos que disfrute plenamente de su compra.
3
Instrucciones de seguridad Instrucciones de seguridad
Importante:
Antes de poner en marcha su
aparato, lea atentamente esta
guía de instalación con el fin
de familiarizarse más rápida-
mente con su funcionamiento.
Conserve este manual de utili-
zación con el aparato. Si el
aparato tuviera que venderse
o cederse a otra persona,
cerciórese de que el manual de
utilización lo acompañe.
Por favor, lea estos consejos
antes de instalar y utilizar el
aparato. Han sido redactados
para su seguridad y la de los
demás.
— Este aparato está destinado
para ser utilizado en aplica-
ciones domésticas y análogas
como:
Pequeñas cocinas reservadas
al personal de tiendas, oficinas
y entornos profesionales; gran-
jas; la utilización por clientes
de hoteles, moteles y otros
entornos de carácter residen-
cial, entornos de tipo habita-
ciones de huéspedes.
— Este aparato se puede utili-
zar por niños de 8 años y más y
por personas con capacidades
físicas, sensoriales o mentales
reducidas o carentes de la
experiencia y del conocimiento
si han podido beneficiar de una
vigilancia o de instrucciones
previas sobre la utilización
del aparato de forma segura
y han comprendido los ries-
gos incurridos. Los niños no
deben jugar con el aparato.
Las operaciones de limpieza y
de mantenimiento no deben
ser realizadas por niños sin
vigilancia.
— Conviene vigilar a los niños
para asegurarse de que no
jueguen con el aparato.
ADVERTENCIA:
El aparato y sus partes acce-
sibles se calientan durante la
utilización. No debe tocar los
elementos calientes. Mantenga
alejados a los niños menores
de 8 años o vigílelos perma-
nentemente.
Es peligroso que las opera-
ciones de mantenimiento o
de reparación que requieran
retirar una tapa de protección
a la exposición a la energía
microondas sean efectuadas
por alguien que no sea una
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES - LÉALAS
CON ATENCIÓN Y CONSÉRVELAS PARA CONSULTARLAS EN
EL FUTURO.
Este manual se encuentra disponible para descarga en la página web
de la marca.
4
Instrucciones de seguridad
persona habilitada para ello.
Los líquidos u otros alimentos
no deben calentarse en reci-
pientes cerrados hermética-
mente ya que existe riesgo de
que exploten.
Si el aparato funciona en modo
combinado, se recomienda que
los niños no utilicen el horno si
no es con la vigilancia de un
adulto debido a las temperatu-
ras que se generan.
— Los recipientes metálicos
para alimentos y bebidas no
están permitidos durante la
cocción con microondas.
— Tenga cuidado de no mover
el plato giratorio cuando retire
los recipientes del aparato.
— Compruebe que los utensilios
son los adecuados para utilizar-
los en un horno microondas.
— Cuando caliente alimentos
en recipientes de plástico o de
papel, vigile el horno ya que
existe una posibilidad de infla-
mación.
— Si apareciera humo, detenga
o desenchufe el horno y
mantenga la puerta cerrada
para sofocar las posibles llamas.
— Al calentar bebidas con
microondas se puede provocar
un brote brusco y retardado
de líquido en ebullición, por lo
que se deben adoptar medidas
cuando se manipule el reci-
piente.
— Hay que agitar o remover
el contenido de los biberones
y de los potitos de alimentos
para bebés, así como compro-
bar su temperatura, antes de
dárselos al niño para evitar
quemaduras.
— Se recomienda no calentar
huevos con cáscara ni huevos
cocidos enteros en un horno
microondas ya que podrían
explotar, incluso después de
haberse finalizado la cocción.
— Este aparato ha sido diseñado
para realizar cocciones con la
puerta cerrada.
— El microondas está diseñado
para calentar alimentos y bebi-
das.
El secado de alimentos o de
ropa y el calentamiento de
cojines calentadores, pantu-
flas, esponjas, ropa húmeda y
otros artículos similares pueden
generar riesgos de heridas, de
inflamación o de fuego.
ADVERTENCIA:
Si la puerta o la junta de la
puerta estuvieran deterioradas,
no se deberá utilizar el horno
antes de haberlo hecho reparar
por una persona competente.
Se recomienda limpiar perió-
dicamente el horno y retirar
todos los restos de alimentos.
5
Instrucciones de seguridad Instrucciones de seguridad
— Si no se mantiene limpio el
aparato, su superficie podría
deteriorarse, afectando de
manera inexorable a su dura-
ción y conduciendo a una
situación peligrosa.
No utilice productos de limpieza
abrasivos o estropajos metáli-
cos duros para limpiar la puerta
de vidrio del horno, ya que
podría rayar la superficie y
hacer que estallara el vidrio.
No utilice un aparato de
limpieza a vapor.
El enchufe debe estar accesible
después de realizar la instala-
ción.
El aparato se debe poder
desconectar de la red eléctrica,
bien por medio de un enchufe
o bien incorporando un inter-
ruptor en las canalizaciones
fijas siguiendo las normas de
instalación.
Si el cable de alimentación estu-
viera deteriorado, deberá ser
sustituido por el fabricante, su
servicio técnico o una persona
de cualificación similar, con el
fin de evitar cualquier peligro.
Centre el horno en el mueble
respetando una distancia
mínima de 10 mm con el
mueble contiguo. El material
del mueble de empotramiento
debe ser resistente al calor
(o estar recubierto con un
material resistente). Para más
estabilidad, fije el horno en el
mueble con 2 tornillos, a través
de los orificios previstos para
dicho fin.
Este aparato debe estar insta-
lado a más de 850 mm del
suelo.
Este aparato se puede instalar
en columna tal y como indica el
esquema de instalación.
Installation de votre appareil
6
Medio ambiente
RESPETO DEL MEDIO AMBIENTE
- Los materiales del embalaje de este aparato son
reciclables. Participe en su reciclaje y ayude a pro-
teger el medio ambiente llevándolos a los contene-
dores municipales previstos para ello.
- Su aparato contiene también numer-
osos materiales reciclables. Por ello ha
sido marcado con este logotipo que in-
dica que los aparatos viejos no se deben
mezclar con los demás residuos.
- De este modo, el reciclaje de los aparatos que or-
ganiza el fabricante se efectuará en óptimas condi-
ciones, de acuerdo con la Directiva Europea sobre
los residuos de equipos eléctricos y electrónicos.
- Pregunte en su ayuntamiento o al vendedor para
conocer los puntos de recogida de aparatos viejos
más cercanos a su domicilio.
- Le agradecemos su colaboración con la protección
del medio am
7
Installation de votre appareil
Instalación
EMPLAZAMIENTO Y EMPOTRAMIENTO
Este aparato debe instalarse en columna tal como se indi-
ca en el esquema de instalación
(g. A-B-C-D).
Centre el horno en el mueble respetando una distancia
mínima de 10 mm con el mueble contiguo. El material del
mueble de empotramiento debe ser resistente al calor (o
estar recubierto con un material resistente).
Para más estabilidad, fije el horno en el mueble con 2
tornillos, a través de los orificios previstos para dicho fin.
Importante :
Retire todos los elementos de protección.
Compruebe y respete las características
del aparato que guran en la placa de
características (ver diagrama).
380
23
331
120
592
390
540.5
600
100
4 x 13 mm x2
x2
x1
x1
3.5 x 9.5 mm
100≥mm
380
100≥mm
450 ≥100 mm
≥ 100 mm
850
A
B
Nota
No utilice inmediatamente el aparato (espere
1 o 2 horas) después de haberlo trasladado de un
lugar frío a un lugar caliente, ya que la condensación
podría provocar un mal funcionamiento.
8
Instalación
Atención
La potencia de la instalación sea suficiente (16 A).
El cable de protección (verde-amarillo) va
conectado al borne del aparato y también hay
que conectarlo a la toma a tierra de la instalación.
CONEXIÓN ELÉCTRICA
La seguridad eléctrica debe mantenerse en todo momento;
para ello, el aparato se debe empotrar correctamente. La
conexión eléctrica se debe realizar antes de colocar el
aparato en el mueble.
3.5 x 9.5 mm
(x 2)
4 x 13 mm
(x 2)
C
X mm
X mm
1 mm
X mm
2 mm
3 mm
D
Atención
:
Si la instalación eléctrica de la habitación obliga a
efectuar una modificación para poder conectar el
aparato, llame a un electricista cualificado.
Al efectuar las operaciones de mantenimiento,
el aparato deberá estar desconectado de la red
eléctrica y los fusibles cortados o quitados.
Neutral
(N)
Fase
(L)
Tierra
Cable Azul
Cable negro, marrón
o rojo
Cable verde/amarillo
No se asumirá ningún tipo de responsabilidad en
caso de accidente o incidente debido a una falta
de conexión de toma de tierra o a una conexión
defectuosa o incorrecta.
Servicio posventa
Servicio posventa
Las posibles intervenciones que pueda requerir
el aparato deberán ser efectuadas por un pro-
fesional cualicado y autorizado. Para facilitar el
procesamiento de su solicitud, cuando llame, no
olvide facilitar todos los datos del aparato (refe-
rencia comercial, referencia de servicio y número
de serie). Esta información gura en la placa de
características.
B: referencia comercial
C: referencia de servicio
H: número de serie
INTERVENCIONES
9
Descargue su manual de usuario a
través del CÓDIGO QR al nal del
manual.
N: xx-xx-xxxxx
xxxxxxxxx
xxxx MHz
xxxx W
xxx-xxxV ~ xxHz
Service conso.
xxxxxxxx
Made in France
CZ_5704004_00
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9

Brandt BMS7120WW El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario