Pitarch 5025-1025 Instrucciones de operación

Tipo
Instrucciones de operación
1025/5025
Instrucciones de montaje
Assembly instructions
Instructions de montage
Montageanleitung
Tpp x 4
Nº721090
Autpq x 8
Nº710250
Rei x 22
Nº721020
Pat x 4
Nº710234
Pun x 30
Nº720006
Tirad x 1
Nº722027
Pem x 8
Nº721036
Bss x 2
Nº723024
Exc x 4
Nº721016/721017
Lzpq x 1
Nº710251
Herrajes incluidos/ Fittings included / Matériel inclus / inklusive Hardware
Herramientas necesarias/ Tools required /
Les outils nécessaires / Notwendige Wekzeuge
Order and count the parts
and fittings
Enable an area for
assembling.
Do not force the screws
or assembly parts
F o l l o w t h e a s s e m b l y
instructions step by step
Te aconsejamos/ We advise you / Nous vous recommandons / Wir beraten Sie
Commander et compter les
pièces et accessoires
Mettre en place un
e s p a c e d e
rassemblement
N’utilisez pas de force
sur les v i s o u les
éléments de montage
Suivre les instructions de
montage étape par étape
Ordnen und zählen Sie die
Teile und Armaturen
Einen Bereich für die
Montage einrichten
Wenden Sie keine Gewalt
auf Schrauben oder
Befestigungselemente
an.
Folgen Sie der schrittweisen
Montageanleitung
Ordena y cuenta las
piezas y herrajes
Habilita una zona
para el montaje
No fuerces
los tornillos y los
elementos de
montaje
Sigue paso a paso las
instrucciones de montaje
1620x299 mm
502515
1620x299 mm
502514
330x300 mm
502530
298x296 mm
502521
294x274 mm
502522
800x294 mm
102540/502540
1648x323 mm
502575
X2
X2
1 2
3
4
5
6
7
1
2
3
4
56
3
5
7
1Bss x 2
Exc x 4 Pem x 8
1
2
Bss
Exc
Pem
Tpp x 4
Tpp
The door can open to the right or to the left
Elige el giro de la puerta: izquierda o derecha
Bss x 2 Rei x 6 Tirad x 1
Bss
Rei
Rei
Exc x 4
4
6
Rei Rei
Tirad
Exc
Exc
2
1
2
4
3Autpq x 8
Lzpq x 1
3
3
Lzpq
Autpq
Exc
4Pat x 4 Pun x 30
Rei x 16
Pun
Rei
Pat
7
5
6
5
5
!
Diagonal A = Diagonal B
Diagonal A
Diagonal B
1
y
x
z
2
y
x
z
z
z
Product for domestic use only.
Avoid placing the furniture near sources of heat, damp, or strong
sunlight.
Do not clean with abrasive products or cleaning products with
solvents.
Use a dust remover before any cleaning process.
It is recommended to use a damp, lint-free clean cloth.
CONDITIONS OF USE AND MAINTENANCE OF FURNITURE
Produit à usage domestique.
Évitez de placer les meubles à proximité de sources de chaleur,
d'humidité ou de forte lumière solaire.
Ne pas nettoyer avec des abrasifs ou des solvants.
Enlevez la poussière avant le nettoyage.
Utilisez un chiffon propre et humide.
LES CONDITIONS D'UTILISATION ET D'ENTRETIEN
Produkt für den Hausgebrauch.
Vermeiden Sie die Aufstellung der Möbel in der Nähe von
Wärmequellen, Feuchtigkeit oder starker Sonneneinstrahlung.
Reinigen Sie nicht mit Scheuermitteln oder Lösungsmitteln.
Entfernen Sie vor der Reinigung den Staub.
Verwenden Sie ein sauberes, feuchtes Tuch.
EINSATZ- UND WARTUNGSBEDINGUNGEN
ATENCIÓN AL CLIENTE
(+34)964 321 111
Web: www.mueblespitarch.com
LOTE/BATCH NUMBER
5273
CUSTOMER SUPPORT
8am-1pm 3pm-5:30pm lunes a viernes
Monday to Friday
CONDICIONES DE USO Y MANTENIMIENTO
Producto de uso doméstico.
Evitar colocar el mueble cerca de fuentes de calor, de humedad o
de una fuerte luz solar.
No lo limpie con productos abrasivos, ni disolventes.
Quitar el polvo antes de limpiarlo.
Utilizar un paño húmedo, limpio y sin pelos.
!
Error común
Erreur commune
Common mistake
Häufiger Fehler
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8

Pitarch 5025-1025 Instrucciones de operación

Tipo
Instrucciones de operación

en otros idiomas