Lüftungsgitterrahmen vorziehen.
(Kunststoffkeil benutzen)
Änderungen vorbehalten ~ Subject to change ~ Nous nous réservons la possibilité de modification ~ Salvo posibles modificaciones ~ Wijzigingen voorbehouden zonder voorafgaande kennisgeving
~ Zastrzega sie mozliwosc zmian bez uprzedzenia
Pull ventilation frame forward.
(use plastic wedge)
Oberes Blech einschieben.
Linkes Blech einhaken.
Lüftungsgitter wieder befestigen.
Insert upper metal plate.
Hook in the left sheet.
Reinstall ventilation space frames.
Innerhalb des Handschuhfaches die
beiliegende Schraube in das rechte Blech
eindrehen
Inside the glove box, screw the enclosed
screw into the right-hand panel.
Avancez le cadre de buse d´aération.
(utiliser une cale en plastique)
Tire el marco de la rejilla de ventilación
hacia adelante.
(utilice una cuña de plástico)
Inserez la tôle supérieur.
Accrocher la tôle gauche.
Fixez de nouveau le buse d’aération.
Introduzca la chapa superior.
Enganche en la hoja izquierda.
Reinstale las rejas de ventilación.
A l'intérieur de la boîte à gants, visser la
vis jointe dans la tôle de droite
Dentro de la guantera, atornille el tornillo
adjunto en el panel derecho.
Schroef de bijgevoegde schroef in het
rechterpaneel van het dashboardkastje.
Wewnatrz schowka przykrec zalaczona
srube do prawego panelu.
Luchtroosterlijst uitnemen.
(gebruik plastic wig)
Wyciagnac kratki od wylotów powietrza.
(uzyj plastikowego klina)
Bovenste plaat er tussen schuiven.
Haak in het linker laken.
Ventilatierooster weer bevestigen.
Wsunac gorna blaszke.
Hak w lewym arkuszu.
Kraty wentylacji ponownie zamontowac.
Art.-Nr.:
item#
P H O N E B A S E
Einbauanleitung
installation instruction
Instructions d´ installation installatie instructie
instrukcja montazu
instrucciones de instalación
1 2 3
Kuda-Phonebase GmbH
Osterdammerstr. 67 D-49401 Damme
tel: +49 5491 9695 -0
fax: +49 5491 9695 -30
eMail: info@kuda-phonebase.de
net: www.kuda-phonebase.de
09.06.2022