EcoFlow 2KWh LFP Battery Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario

Este manual también es adecuado para

LFP Battery User Manual
EN
Please read this User Manual and ensure you understand it fully before using the product. Please keep
this User Manual properly for future reference. Any incorrect usage of this product may cause severe
injury to the user or others, damage to the product, or loss of property. By using this product, the user
will be deemed as having understood, recognized, and accepted all the terms and contents of this User
Manual, and will be responsible for any incorrect usage and all consequences arising therefrom. EcoFlow
hereby disclaims any liability for any losses due to the user's failure to use the product according to the
User Manual.
In compliance with laws and regulations, EcoFlow shall have the final right to interpret this document
and all related documents for this product. Any update, revision, or termination of the contents thereof, if
necessary, shall be made without prior notice, and users may visit EcoFlow official website for the latest
information of the product.
Disclaimer
1
EN
1. Safety Instructions
1.1 Prohibitions
1. It is strictly prohibited to place this battery near heat sources, such as fire or heating furnace.
2. It is strictly prohibited to allow this battery to contact with any liquid. Do not immerse this battery in water. Do
not use this battery in rainy, damp, or wet environment.
3. It is prohibited to use this battery in strong static or strong magnetic field environment.
4. It is prohibited to disassemble this battery in any way or puncture this battery with sharp objects.
5. It is prohibited to connect the positive and negative terminals of the battery directly with wires or any metal
objects.
6. It is prohibited to dismantle or replace the battery cells.
7. It is prohibited to stack heavy objects other than another EcoFlow LFP battery on top of this battery.
8. It is prohibited to place this battery in an unventilated or dusty environment.
1.2 General Notices
1. Beware when using unofficial components or accessories. Please visit authorized EcoFlow channels for official
components and accessories information.
2. If the battery is compromised or battery cells are exposed, do not attempt to repair it yourself. Please have it
inspected and repaired by authorized EcoFlow repair centers.
3. In case of accidental leakage of chemicals inside this battery, do not touch or inhale. In case of accidental contact with
skin or eyes, wash with plenty of clean water and seek medical treatment immediately.
4. Do not operate this battery while wearing metal objects such as watch, necklace, and bracelet to avoid causing
accidental short circuits. If this battery catches fire, immediately use fire extinguisher or fire fighting equipment
water or mist, sand, fire blanket, dry powder fire extinguisher, carbon dioxide fire extinguisher.
5. When using this battery for the first time , if the battery appears broken or has abnormal smell, do not continue
to use this battery and return it to sellers.
6. If this battery accidentally falls into water during use, place it in a safe, open area and stay away from this battery
until it is completely dry, and this battery should not be reused and should be disposed properly in accordance
with the disposal methods in Section 8.2 of this User Manual.
7. lf the battery charging exceeds regular charging time, charging should be stopped. Overcharge may cause the
battery to overheat, to smoke and deform, or to combust.
8. This battery should be kept out of the reach of children and pets.
1.3 Handling Precautions
1. When handling this battery, use the non-slip metal handles from this battery for proper handling.
2. When handling this battery, be sure to secure it properly and keep it in a flat position.
3. Please handle with care.
2. EcoFlow App
Control, monitor, and customize your EcoFlow Modular Power System wirelessly with the
EcoFlow App. Download at: https://download.ecoflow.com/app
Privacy Policy
By using EcoFlow Products, Applications and Services, you consent to the EcoFlow Term
of Use and Privacy Policy, which you can access via the “About” section of the “User” page
on the EcoFlow App or on the official EcoFlow website at https://www.ecoflow.com/policy/
terms-of-use and https://www.ecoflow.com/policy/privacy-policy
EcoFlow app
2
EN
4.1 General Information
4. Battery Specifications
Net weight
Nominal Capacity
Nominal Voltage
Configuration
Approx. 89.5 lbs(40.6 kg)
19.7 x 10.2 x 11.8 in
500 x 260 x 300 mm
5120Wh(100Ah)
51.2V
16S1P
5kWh LFP Battery 2kWh LFP Battery
Approx. 37.7 Ibs(17.1 kg)
13.7 x 7.8 x 11.2 in
348 x 198 x 285 mm
2048Wh(40Ah)
51.2V
16S2P
Charging Cut-off Voltage
Discharging Cut-off Voltage
Max Continued Charging Current
Max Continued Discharge current
57.6V
40V
80A
100A
57.6V
40V
32A
80A
Battery Chemistry
Cycle life
IP Rating
LiFePO4
3,500 cycles to 80% capacity
IP54
LiFePO4
3,000 cycles to 80% capacity
IP54
Dimensions
3. What's in the Box
LFP Battery User Manual and
Warranty Card
Wall Mounting
Clamp
Screws
Battery Cable
Mounting Strap
3
EN
*To obtain longer battery life, it is recommended to use partial charging and discharging, i.e. with a depth of
discharge (DOD) of less than 80%. The DOD is the ratio of the amount of battery discharge to the rated capacity
of the battery.
4.3 Operating Temperature
*Whether this battery can be charged or discharged depends on actual temperature of the battery.
*This battery will activate auto-heating function when charging temperature falls below 0°C (32°F).
Discharge Temperature Range
Charge Temperature Range
-20°C~50°C (-4°F~122°F)
-20°C~50°C (-4°F~122°F)
(auto-heating below 0°C (32°F))
Max. 90%RH
-20°C~50°C (-4°F~122°F)
(optimal 15°C~25°C (59°F~77°F))
5kWh LFP Battery 2kWh LFP Battery
Humidity Range
Storage Temperature
4.2 Cycle Curve
5kWh LFP Battery 2kWh LFP Battery
Capacity retention over lifetime at ambient temperature 25°C (77°F)
Capacity retention (%)
Number of cycles
Capacity retention over lifetime at ambient temperature 25°C (77°F)
Capacity retention (%)
Number of cycles
-20°C~50°C (-4°F~122°F)
-20°C~50°C (-4°F~122°F)
(auto-heating below 0°C (32°F))
Max. 90%RH
-20°C~50°C (-4°F~122°F)
(optimal 15°C~25°C (59°F~77°F))
4
EN
5. Battery Overview
5.1 Introduction to Battery
5.2 EcoFlow Power Kits
There are two types of EcoFlow LFP Battery, 5kWh LFP Battery and 2kWh LFP Battery, both of which use the safest and
most reliable type of lithium iron phosphate battery cell (LiFePO4 or LFP). The nominal voltage of a single LFP cell is 3.2V.
The 5kWh LFP battery consists of 16 cells (100AH each cell) in 16S1P and the 2kWh LFP battery consists of 32 cells
(20AH each cell) in 16S2P. Nominal voltage of both batteries is 16x3.2V=51.2V.
Both batteries have built-in battery management system, which keeps the battery system operating in a reasonable
condition at all time and extends the battery service life.
The battery has a built-in auto-heating system to ensure that the battery can be charged safely and quickly at -20°C~50°C
(-4°F~122°F).
The EcoFlow Power Kits consist of the EcoFlow Power Hub, LFP Battery, AC/DC Smart Distribution Panel, Power Kit
Console, Rigid/Flexible/Foldable Solar Panel, and Smart Generator.
The Modular Power System aims to meet the needs of customers in off-grid scenarios such as caravans, off-grid build,
recreational marine, and home backup.
The Modular Power System is extremely easy to install straight out of the box. Using 48V battery system significantly
reduces the gauge and weight of battery cables, reducing wiring cost and increasing safety. The system's power
consumption can be monitored anytime and anywhere via EcoFlow App.
The Modular Power System supports multiple charging methods, including solar charging, alternator charging, smart
generator charging, and AC charging. It is capable of outputting 12V or 24V DC and 120V AC (according to local
standards) via the AC/DC Smart Distribution Panel, allowing it to power most AC and DC devices.
Caravan & Recreational Marine
AC OUT10A MAX
DC appliance
AC appliance
9
10
1
3
2
6
5
44
8
7
Engine Alternator
Starter Battery
5
EN
Off-grid Build & Home Backup
Note: The figure shows the different types of sockets in different countries. It is for reference only, please refer to the
actual product.
5.3 Battery Appearance
AC OUT 10A MAX
2. Handle
1. LFP Battery Polarity Adapter Screw Position
3. LFP Battery Male Port 6. Base Stacking Recess
4. Fuse Cover
5. Recess for Strap
2. AC/DC Smart Distribution Panel
6. Shore Power/Grid Power
9. Vehicle Alternator
10. Fuse-100A (Not included)
1. EcoFlow Power Hub
3. Power Kit Console
4.
EcoFlow 2kWh/5kWh LFP Battery
5. EcoFlow Smart Generator
7. Rigid/Flexible Solar Panel
8. Foldable / Portable Solar Panel
DC appliance
AC appliance
1
2
3
4
56
4
4
4
6
EN
Protection types include:
Over-discharge protection
Overcharge protection
Overload protection
Short-circuit protection
Overcurrent protection, etc.
Low Temperature
Indicator
1.
High Temperature
Indicator
2.
Heating Status
Indicator
3.
Charging Status
Indicator
4.
Battery Level
Indicator
5.
Protection Warning
Indicator
6.
1. Digital Display
2. Power On/Off
Button
6. Battery Operation
6.1 Battery On and Off
The battery can be switched on in two ways, via charging or via buttons.
The buttons that can be used to switch on the battery include,
1. the battery main power button;
2. the EcoFlow Power Kit Console main power button;
3. the EcoFlow Power Hub main power button.
The battery can be switched off via,
1. the battery main power button;
2. the EcoFlow Power Kit Console main power button;
3. the EcoFlow Power Hub main power button;
4. EcoFlow App.
1
2
1 2
6
3
4
5
7
EN
Switching On: Press and hold the power button for 2 seconds. The battery will switch on. Short press the power
button to wake up the screen. After switching on, the display will be illuminated and show the
remaining battery level.
Switching Off: Press and hold the power button for 3 seconds. The battery will switch off.
Display Sleep: After switching on the battery via the power button, the display will remain lit for 5 mins and will
then automatically switch off. To switch the display on or off, short press the power button.
6.2 Charging and Discharging the Battery
6.2.1 Connecting the Battery to the EcoFlow Power Kits
Connect the battery to Power Kits for charging (as follows):
AC OUT 10A MAX
8
EN
* The LFP Battery Cable consists of an AWG4 power cable (max. continuous current 100A) and a
communication cable.
6.2.2 Connecting the Battery to Third-Party Power Systems
EcoFlow LFP Battery is compatible with most commercially available 40V~60V third-party power systems. The
user can monitor the operating status of each battery by connecting the EcoFlow Power Kit Console or EcoFlow
Wireless Communication Dongle via the RJ45 port.
RJ45 Network Port
Posistive and
Negative Studs
LFP Battery
Female Port
Protection Cover
* Must be purchased separately
*EcoFlow Power Kit Console or EcoFlow Wireless Communication Dongle must be purchased separately.
AC OUT 10A MAX
9
EN
EcoFlow Power Kit
Console
Battery Busbar
* Must be
purchased
separately
EcoFlow Wireless
Communication Dongle RJ45 CAN
bus terminator
RJ45 CAN
bus terminator or or
Third-Party
Power Systems
This adapter comes with two RJ45 CAN Bus ports, each port can be connected to EcoFlow Wireless
Communication Dongle, Power Kit Console or another adapter. When two or more battery packs are connected
and the RJ45 CAN Bus port is not connected to either of the above modules, an RJ45 CAN bus terminator MUST be
connected to the port to ensure proper communication throughout the system.
10
EN
6.2.3 Battery Pre-Discharging
Battery pre-discharging is a function to limit discharging current temporarily before the battery begins to discharge
at high current. This will protect the capacitors of external electrical devices from being damaged by instantaneous
high current. Once connected, a current limiting resistor in the battery allows the capacitors of external electrical
devices to charge slowly. When the capacitor voltage rises to 90% of the battery voltage, the battery management
system removes discharge current limit, and the battery can discharge at high current normally.
6.3 Battery Auto-Heating
6.3.1 Charge Heating
The EcoFlow LFP Battery is built with charge heating function to work in low temperature environment.
Charge heating is automatically activated when ambient temperature is below 0°C (32°F) and the battery is in
charging mode. The activation sequence is as follows:
1. Charge heating requires charging input ≥ 250 W. When the battery internal temperature rises above
5°C (41°F), the battery can start charging process.
2. When the battery internal temperature rises above 10°C (50°F), charge heating stops, and battery
charging continues.
* The charge heating function works in temperature range of -20°C~0°C (-4°F~32°F).
6.3.2 Discharge Heating
The capacity of the battery can be significantly reduced when discharging at high power in low temperature. The
EcoFlow LFP Battery is built with discharge heating function to address this situation. Discharge heating function can be
activated manually by tapping the discharge heating button in the EcoFlow App as follows:
1. When the battery internal temperature is below 0°C (32°F) and the battery SOC ≥ 70%, tap the discharge heating
button in the EcoFlow App to activate the discharge heating.
2. When the battery SOC ≤ 50% or the battery internal temperature is higher than 10°C (50°F), the discharge heating
function is automatically switched off.
*The discharge heating function works in temperature range of -20°C~0°C (-4°F~32°F).
Why can't the battery automatically activate the discharge heating function?
Unlike charge heating which consumes power from the charging source, discharge heating consumes power from the
battery. In low temperature environment, if the battery automatically switches on the discharge heating function, this can
lead to frequent depletion of the battery itself.
The user should select appropriate connection cable according to the power of the third-party power system and
the discharge current of the battery.
The following table shows the load capacity of different battery connection cables:
Current (A)
15
25
40
60
80
100
120
150
Cable size (AWG)
14
12
10
8
6
4
2
1/0
11
EN
6.4 Connecting Batteries in Parallel
6.4.1 Charging and Discharging in Parallel
Connecting Batteries in Parallel via the EcoFlow Power Hub
The EcoFlow LFP Battery is a 48V battery system and only supports parallel connection. Up to three EcoFlow LFP
Batteries can be connected to the EcoFlow Power Hub at the same time. The EcoFlow LFP Battery Power Cable has
preset communication signal, allowing paralleled batteries to communicate with each other.
* Do not use the battery in series as this can potentially damage the battery.
1. Ensure the battery is switched off before connection.
2. Connect the battery to the EcoFlow Power Kits via the EcoFlow LFP Battery Power Cable as shown in the diagram
below.
6.5 Battery Management System
The battery is equipped with a battery management system (BMS) and has the following battery protection features:
Battery Discharging Low Voltage Protection
Battery Charging High Voltage Protection
Battery Charging/Discharging Overheat Protection
Battery Charging/Discharging Over-Current Protection
Battery Equalization Function
Prevents over-discharging of batteries
Prevents over-charging of batteries
Prevents high battery temperature
Prevents excessive battery current
Keeps each individual cell in the same
condition to ensure the battery is in an
optimal condition for use
*When protection is triggered, disconnect the battery and leave it for some time before restarting it.
AC OUT 10A MAX
12
EN
6.6 Replacing the Fuse
The EcoFlow 5kWh LFP Battery has a built-in DC 70V/150A replaceable fuse, while the 2kWh LFP Battery has a
built-in DC 70V/125A replaceable fuse. Under normal operating conditions, there is no risk of fuse blowing. When
an external short circuit occurs and the battery management system is not protected in time, the fuse will blow
immediately to protect the battery. When a short circuit occurs and the battery cannot be charged or discharged, the
fuse must be replaced. Replacement procedure is as follows:
1. Ensure the battery is switched off, open the fuse cover using a suitable tool, and keep the cover in a safe place.
2. Replace the fuse then install the cover back.
13
EN
7. Battery Installation
Precautions
1. After opening the battery package, first check the battery and accessories. If the battery is damaged or there is an
occurrence of missing parts, please contact the vendor.
2. Ensure the battery is switched off before installation.
3. Make sure the electrical specifications of the battery are compatible with the relevant devices and systems.
4. Keep the battery away from flame and liquid.
*In case of movement and vibration, such as in caravans and boats, the battery shall be fixed in the following three
configurations to prevent the battery from falling over.
LFP Battery Mounting Bracket
1
3
2
4
14
EN
x1 x1
M6 M5
5
1
3
2
4
x1 x2 x2 x2 M6*20
1
1
2
2
LFP Battery Wall Mounting Clamp
15
EN
8. Battery Maintenance and Disposal
1. The battery must be stored in dry and well-ventilated environment. If the storage temperature is too high or
too low, this will affect the self-discharge rate of the battery and accelerate the natural aging of the battery. It
is therefore recommended to store the battery at a temperature of 20~45°C (68°F~113°F) and stay away from
water sources, heat sources, and metal objects.
2. If the battery is not going to be used for a long period of time, it is recommended to be stored intact in a semi-
charged state (60% SOC). The battery is recommended to be discharged to 30% and then recharged to 60%
every three months.
3. For safety reasons, the battery must not be stored at temperature above 45°C (113°F) or below 20°C (68°F).
4. When the temperature of battery is equal to or below -20°C (-4°F), the battery cannot be used for charging,
discharging or heating.
5. To extend the service life of the battery, the battery is recommended to be used at 20°C (68°F) to 45°C (113°F).
6. If the battery level is below 1% after use, it should be charged to 60% before storage. If the battery is left idle
for a long period of time with critically low SOC, irreversible damage to the battery cell will occur, reducing the
service life of the battery.
7. If the battery SOC is critically low and being left idle for too long, it will enter deep sleep mode and will need to
be recharged before it can be used again.
8.1 Maintenance Instructions
1. If conditions permit, make sure that the battery is completely discharged before placing the battery in the
designated battery recycling bin. The battery cells, which contain hazardous chemicals, are strictly prohibited
from being placed in an ordinary garbage bin. For relevant details, please comply with the user's local laws and
regulations regarding lithium battery recycling and disposal.
2. If the battery cannot be fully discharged due to the fault of the product itself, do not dispose the battery directly.
Contact a specialized battery recycling company for further disposal.
3. An over-discharged battery cannot be switched on. Please dispose the battery according to local laws and
regulations.
8.2 Disposal
16
EN
9. Troubleshooting
Low Temperature Indicator
High Temperature Indicator
Over-Discharge Protection
Overcharge Protection
Overload Protection
Short-Circuit Protection
Overcurrent Protection
Charging: Automatic recovery after battery
temperature above 5°C (41°F)
Discharging: Automatic recovery after core
temperature above -17°C (1.4°F)
Description of Error Error Type Recovery Methods
Charging: Automatic recovery after cooling to below
42°C (107°F)
Discharging: Automatic recovery after cooling to
below 52°C (125°F)
Battery charging, automatic recovery
when SOC > 0%
Charging stops and recovers automatically
after partial consumption of battery power
Remove the overpowered device and
restart the machine to recover it
Professional inspection recommended to eliminate
the cause of the short circuit
Remove the overcurrent device and
restart the machine to recover it
Icon stays on
Icon stays on
Icon flashing
10. Frequently Asked Questions
What type of battery chemistry is used in this product?
This product uses high quality lithium iron phosphate.
How do I clean the battery?
The battery can be wiped with a dry, soft, and clean cloth or tissue.
Are lithium batteries safe?
The EcoFlow LFP Battery is protected by high-performance BMS and have undergone rigorous testings to ensure
safety in use.
Can the 5kWh LFP Battery and 2kWh LFP Battery be used in parallel?
This is not recommended — when using two models in parallel, the consistency of the batteries cannot be
guaranteed, which can lead to shortened life span of the batteries or even a safety hazard.
Can I charge the battery at low temperature?
Yes, when the battery is being charged at low temperature -20°C ≤ T ≤ 0°C (-4°F ≤ T ≤ 32°F), the charge heating
function is switched on prior to heat the battery before it is charged normally.
Can the battery be used with third-party power systems?
Yes, the user will need to perform extra wiring for this.
How do I store the battery?
When storing the battery, first switch it off and then store it in a dry, ventilated place at room temperature and
stay away from water sources.
Can the battery be heated when charging with MPPT at ambient temperature below 0°C (32°F)?
Yes. Depending on the intensity of solar radiation and the power of the solar panel used by the user. It is
recommended to connect to at least 400W of solar panel(s).
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
DE
Bitte lesen Sie dieses Benutzerhandbuch und stellen Sie sicher, dass Sie es vollständig verstehen,
bevor Sie das Produkt verwenden. Bitte bewahren Sie dieses Benutzerhandbuch zum späteren
Nachschlagen auf. Jede unsachgemäße Verwendung dieses Produkts kann zu schweren Verletzungen
des Benutzers oder anderer Personen, zu Schäden am Produkt oder zum Verlust von Eigentum führen.
Durch die Verwendung dieses Produkts wird angenommen, dass der Benutzer alle Bedingungen und
Inhalte dieses Benutzerhandbuchs verstanden, anerkannt und akzeptiert hat, und dass er für eine
falsche Verwendung und alle daraus resultierenden Folgen verantwortlich ist. EcoFlow lehnt hiermit
jegliche Haftung für Verluste ab, die darauf zurückzuführen sind, dass der Benutzer das Produkt nicht
dem Benutzerhandbuch entsprechend verwendet hat.
In Übereinstimmung mit den Gesetzen und Vorschriften hat EcoFlow das endgültige Recht, dieses
Dokument und alle zugehörigen Dokumente für dieses Produkt zu interpretieren. Aktualisierungen,
Überarbeitungen oder Streichungen des Inhalts werden, falls erforderlich, ohne vorherige
Ankündigung vorgenommen, und die Benutzer können die offizielle Website von EcoFlow besuchen,
um die neuesten Informationen über das Produkt zu erhalten.
Haftungsausschluss
1
DE
1. Sicherheitshinweise
1.1 Verbote
1. Es ist strengstens verboten, diese Batterie in der Nähe von Wärmequellen wie Feuer oder Heizöfen zu platzieren.
2. Es ist strengstens verboten, diese Batterie mit Flüssigkeiten in Kontakt zu bringen. Tauchen Sie diese Batterie nicht
in Wasser. Verwenden Sie diese Batterie nicht bei Regen, in feuchter oder nasser Umgebung.
3. Es ist verboten, diese Batterie in einer Umgebung mit starker statischer Aufladung oder starken Magnetfeldern zu
verwenden.
4. Es ist verboten, diese Batterie in irgendeiner Weise zu zerlegen oder mit scharfen Gegenständen zu durchstechen.
5. Es ist verboten, die Plus- und Minuspole des Akkus direkt mit Drähten oder anderen Metallgegenständen zu
verbinden.
6. Es ist verboten, die Batteriezellen zu demontieren oder auszutauschen.
7. Es ist verboten, schwere Gegenstände außer einem anderen EcoFlow LFP-Batterie auf dieser Batterie zu stapeln.
8. Es ist verboten, diese Batterie in einer ungelüfteten oder staubigen Umgebung zu platzieren.
1.2 Allgemeine Hinweise
1. Verwenden Sie keine unzulässigen Komponenten oder Zubehörteile. Bitte wenden Sie sich an autorisierte
EcoFlow-Vertriebsstellen, um weitere Informationen über zugelassene Komponenten und Zubehör zu erhalten.
2. Wenn die Batterie beschädigt ist oder die Batteriezellen freiliegen, versuchen Sie nicht, sie selbst zu reparieren.
Die Überprüfung und Reparatur sollte von einem autorisierten EcoFlow-Reparaturzentrum durchgeführt werden.
3. Im Falle eines versehentlichen Auslaufens von Chemikalien im Inneren dieser Batterie dürfen Sie diese weder
berühren noch einatmen. Bei versehentlichem Kontakt mit Haut oder Augen mit viel sauberem Wasser waschen und
sofort einen Arzt aufsuchen.
4. Betreiben Sie die Batterie nicht, wenn Sie Metallgegenstände wie Uhren, Halsketten oder Armbänder tragen,
um versehentliche Kurzschlüsse zu vermeiden. Sollte diese Batterie in Brand geraten, verwenden Sie sofort
einen Feuerlöscher oder ein Feuerlöschgerät mit Wasser oder Sprühnebel, Sand, eine Löschdecke, einen
Trockenpulver-Feuerlöscher oder einen Kohlendioxid-Feuerlöscher.
5. Wenn die Batterie bei der ersten Verwendung defekt erscheint oder einen ungewöhnlichen Geruch entwickelt,
verwenden Sie die Batterie nicht weiter und geben Sie sie an den Verkäufer zurück.
6. Wenn diese Batterie während des Gebrauchs versehentlich ins Wasser fällt, legen Sie sie an einen sicheren, offenen
Ort und halten Sie sich von ihr fern, bis sie vollständig getrocknet ist. Diese Batterie darf nicht wiederverwendet
werden und muss gemäß den Entsorgungsmethoden in Abschnitt 8.2 dieses Benutzerhandbuchs entsorgt werden.
7. Wenn der Ladevorgang die reguläre Ladezeit überschreitet, sollte der Ladevorgang abgebrochen werden. Eine
Überladung kann dazu führen, dass die Batterie überhitzt, raucht, sich verformt oder brennt.
8. Diese Batterie sollte außerhalb der Reichweite von Kindern und Haustieren aufbewahrt werden.
1.3 Vorsichtsmaßnahmen bei der Handhabung
1. Verwenden Sie beim Umgang mit dieser Batterie die rutschfesten Metallgriffe, um sie richtig zu handhaben.
2. Achten Sie beim Umgang mit der Batterie darauf, dass sie ordnungsgemäß gesichert ist und flach aufliegt.
3. Gehen Sie bitte vorsichtig damit um.
2
DE
2. EcoFlow-App
Mit der EcoFlow-App können Sie Ihr modulares EcoFlow Power-System kabellos steuern,
überwachen und anpassen. Download unter: https://download.ecoflow.com/app
Datenschutzrichtlinie
Durch die Verwendung von EcoFlow-Produkten, -Anwendungen und -Diensten erklären
Sie sich mit den Nutzungsbedingungen und der Datenschutzrichtlinie von EcoFlow
einverstanden, die Sie über den Abschnitt „Über“ auf der Seite „Benutzer“ der EcoFlow-
App oder auf der offiziellen EcoFlow-Website unter https://www.ecoflow.com/policy/
terms-of-use und https://www.ecoflow.com/policy/privacy-policy einsehen können. EcoFlow-App
3. Inhalt der Schachtel
LFP-Batterie Benutzerhandbuch
und Garantiekarte
Klemme für Wandmon-
tage
Schrauben
LFP Batterie-Stromkabel
Montageband
3
DE
4.1 Allgemeine Informationen
4. Batterie-Spezifikationen
* Um die Lebensdauer der Batterie zu verlängern, wird empfohlen, sie teilweise zu laden und zu entladen, d.h.
mit einer Tiefenentladung (DOD) von weniger als 80%. Die DOD ist das Verhältnis zwischen der Menge der
Entladung der Batterie und der Nennkapazität der Batterie.
Nettogewicht
Nennkapazität
Nennspannung
Konfiguration
Ca. 40,6kg (89,5lbs)
19,7x10,2x11,8Zoll
500x260x300mm
5120Wh(100Ah)
51,2V
16S1P
5kWh LFP-Batterie 2kWh LFP-Batterie
Ca. 17,1kg (37,7Ibs)
13,7x7,8x11,2Zoll
348x198x285mm
2048Wh(40Ah)
51,2V
16 S2P
Ladeschlussspannung
Entladeschlussspannung
Max. anhaltender Ladestrom
Max. anhaltender Entladestrom
57,6V
40V
80A
100A
57,6V
40V
32A
80A
Batterie-Chemie
Lebenszyklus
IP-Schutzart
LiFePO4
3.500Zyklen bis 80% Kapazität
IP54
LiFePO4
3.000Zyklen bis 80% Kapazität
IP54
Abmessungen
4.2 Zykluskurve
5kWh LFP-Batterie 2kWh LFP-Batterie
Kapazitätserhaltung über die Lebensdauer bei Umgebungstemperatur 25°C
(77°F)
Kapazitätserhaltung (%)
Anzahl der Zyklen
Kapazitätserhaltung über die Lebensdauer bei Umgebungstemperatur 25°C
(77°F)
Kapazitätserhaltung (%)
Anzahl der Zyklen
4
DE
4.3 Betriebstemperatur
* Ob diese Batterie geladen oder entladen werden kann, hängt von der tatsächlichen Temperatur der Batterie ab.
Entladetemperaturbereich
Ladetemperaturbereich
Lagertemperatur
-20°C~50°C (-4°F~122°F)
-20°C~50°C (-4°F~122°F)
(automatische Erwärmung
unter 0C (32°F))
Max. 90% RH
-20°C ~ 50°C (-4°F ~ 122°F)
(optimal 15°C ~ 25°C (59°F ~ 77°F))
5kWh LFP-Batterie 2kWh LFP-Batterie
5. Batterie-Übersicht
5.1 Einführung zur Batterie
5.2 EcoFlow Power Kits
Es gibt zwei Arten von EcoFlow LFP-Batterien, 5kWh LFP-Batterien und 2kWh LFP-Batterien, die beide den sichersten
und zuverlässigsten Typ von Lithium-Eisenphosphat-Batteriezellen verwenden (LiFePO4 oder LFP). Die Nennspannung
einer einzelnen LFP-Zelle beträgt 3,2V. Die 5kWh-LFP-Batterie besteht aus 16 Zellen (100AH pro Zelle) in 16S1P,
die 2kWh-LFP-Batterie besteht aus 32 Zellen (20AH pro Zelle) in 16S2P. Die Nennspannung beider Batterien beträgt
16x3,2V = 51,2V.
Beide Batterien verfügen über ein integriertes Batteriemanagementsystem, welches das Batteriesystem jederzeit in einem
angemessenen Betriebszustand hält und die Lebensdauer der Batterie verlängert.
Die Batterie verfügt über ein integriertes automatisches Heizsystem, das sicherstellt, dass die Batterie bei -20°C~50°C
(-4°F~122°F) sicher und schnell geladen werden kann.
Luftfeuchtigkeitsbereich
EcoFlow Power Kits bestehen aus dem EcoFlow Power Hub, der LFP-Batterie, der AC/DC Smart Verteilertafel, der
Power Kit-Konsole, dem starren/flexiblen/faltbaren Solarpanel und dem Smart Generator.
Das modulare Stromversorgungssystem zielt darauf ab, die Bedürfnisse von Kunden in netzfernen Szenarien zu
erfüllen, wie zum Beispiel Wohnwagen, netzunabhängige Gebäude, Sportboote und Hausstromversorgung.
Das modulare Stromversorgungssystem ist extrem einfach zu installieren und sofort einsatzbereit. Durch die
Verwendung eines 48-V-Batteriesystems werden der Durchmesser und das Gewicht der Batteriekabel erheblich
reduziert, was die Kosten für die Verkabelung senkt und die Sicherheit erhöht. Der Stromverbrauch des Systems kann
jederzeit und überall über die EcoFlow-App überwacht werden.
Das modulare Stromversorgungssystem unterstützt mehrere Ladeverfahren, wie Solarladen, Laden über
Lichtmaschine, Laden über intelligente Generatoren und Laden über Wechselstrom. Das Gerät ist in der Lage,
12V oder 24V Gleichstrom und 120V Wechselstrom (entsprechend den lokalen Normen) über die AC/DC Smart-
Verteilertafel auszugeben, sodass es die meisten Wechsel- und Gleichstromgeräte mit Strom versorgen kann.
* Diese Batterie aktiviert die automatische Heizfunktion, wenn die Ladetemperatur unter 0°C (32°F) fällt.
-20°C bis 50°C (-4°F bis 122°F)
-20°C bis 50°C (-4°F bis122°F)
(automatische Erwärmung
unter 0°C (32°F))
Max. 90% RH
-20°C ~ 50°C (-4°F ~ 122°F)
(optimal 15°C ~ 25°C (59°F ~ 77°F))
5
DE
AC OUT10A MAX
Wohnwagen und Sportboote
Netzunabhängiger Aufbau und Haussicherung
Hinweis: Die Abbildung zeigt die verschiedenen Steckdosentypen in den verschiedenen Ländern. Sie dient nur als
Referenz, bitte beziehen Sie sich auf das tatsächliche Produkt.
AC OUT10A MAX
4
4
4
6. Landstrom Campingplatz
7. Rigides oder flexibles Solarmodul
8. Faltbares / tragbares Solarpanel
9. Fahrzeug-Lichtmaschine
10. Fuse-100A (Kaufen Sie es selbst)
1. EcoFlow Power Hub
2. AC/DC Smart Disribution Panel
3. Power Kit-Konsole
4.
EcoFlow 5kWh-/2kWh-LFP-Akku
5. EcoFlow Smart Generator
9
10
1
3
2
6
5
44
8
7
Gleichstromgerät
Wechselstromgerät
Gleichstromgerät
Wechselstromgerät
Motor Lichtmaschine
Starter-Batterie
6
DE
5.3 Erscheinungsbild der Batterie
Zu den Schutzarten gehören:
Überentladungsschutz
Überladungsschutz
Überlastschutz
Kurzschlussschutz
Überstromschutz usw.
Anzeige für niedrige
Temperatur
1.
Anzeige für hohe
Temperatur
2.
Heizungsstatus-
Anzeige
3.
Ladezustandsanzeige
4.
Batteriestandanzeige
5.
Warnanzeige für
Schutz
6.
1. Digitale Anzeige
2. Ein/Aus-Taste
4. Sicherungsabdeckung
5. Aussparung für Riemen
6. Basis-Stapelaussparung
1. Polarität des LFP-Batterieadapters
Schraubenposition
2. Griff
3. LFP-Batterie-Steckeranschluss
1
2
1
5
2
6
3
4
1
2
3
4
56
7
DE
6. Batteriebetrieb
6.1 Batterie ein- und ausschalten
Die Batterie kann auf zwei Arten eingeschaltet werden, durch Aufladen oder über Tasten.
Folgende Tasten können zum Einschalten der Batterie verwendet werden:
1. Hauptschalter für die Batterie,
2. Hauptschalter für die EcoFlow Power Kit-Konsole,
3. Hauptschalter für den EcoFlow Power Hub.
Die Batterie kann über folgende Tasten ausgeschaltet werden:
1. Hauptschalter für die Batterie,
2. Hauptschalter für die EcoFlow Power Kit-Konsole,
3. Hauptschalter für den EcoFlow Power Hub
4. EcoFlow App.
Einschalten: Halten Sie die Netztaste 2 Sekunden lang gedrückt. Die Batterie schaltet sich ein. Drücken Sie kurz die
Netztaste, um den Bildschirm zu aktivieren. Nach dem Einschalten leuchtet die Anzeige und zeigt den
verbleibenden Batteriestand an.
Ausschalten: Halten Sie die Netztaste 3 Sekunden lang gedrückt. Die Batterie schaltet sich aus.
Ruhemodus : Nach dem Einschalten der Batterie über die Netztaste leuchtet die Anzeige für 5 Minuten und schaltet sich
der Anzeige dann automatisch ab. Um die Anzeige ein- oder auszuschalten, drücken Sie kurz die Netztaste.
AC OUT 10A MAX
8
DE
6.2 Laden und Entladen der Batterie
6.2.1 Anschließen der Batterie an den EcoFlow Power-Kits
Schließen Sie den Akku zum Laden an die Power Kits an (wie folgt).
* Das LFP Batterie-Stromkabel besteht aus einem AWG4 Stromkabel (max. Dauerstrom 100A) und
einem Kommunikationskabel.
6.2.2 Anschließen der Batterie an Stromversorgungssysteme von Drittanbietern
Die EcoFlow LFP-Batterie ist mit den meisten handelsüblichen 40V~60V-Stromversorgungssystemen von
Drittanbietern kompatibel.
Der Benutzer kann den Betriebsstatus der einzelnen Batterien überwachen, indem er die EcoFlow Power Kit-Konsole
oder den EcoFlow Wireless Kommunikations-Dongle über den RJ45-Anschluss anschließt.
RJ45-
Netzwerkanschluss
Positiv- und
Negativ-Zapfen
LFP-
Batterie-
Buchsenanschluss
Schutzabdeckung
* Muss separat erworben werden
* EcoFlow Power Kit-Konsole oder EcoFlow Wireless Kommunikations-Dongle müssen separat erworben werden.
AC OUT 10A MAX
9
DE
EcoFlow Power
Kit-Konsole RJ45-CAN-Bus-
Anschluss
RJ45-CAN-Bus-
Anschluss
Stromversorgungssysteme von
Drittanbietern
Batteriesam-
melschiene
* Muss separat
erworben
werden
EcoFlow Wireless
Kommunikations-Dongle
Dieser Adapter verfügt über zwei RJ45-CAN-Bus-Anschlüsse. Jeder Anschluss kann mit dem EcoFlow Wireless
Communication Dongle, der Power Kit Console oder einem anderen Adapter verbunden werden. Wenn zwei oder
mehr Akkupacks angeschlossen sind und der RJ45-CAN-Bus-Anschluss nicht mit einem der oben genannten
Module verbunden ist, MUSS ein RJ45-CAN-Bus-Abschlusswiderstand an den Anschluss angeschlossen werden,
um eine ordnungsgemäße Kommunikation im gesamten System zu gewährleisten.
oder oder
10
DE
6.2.3 Vorentladung der Batterie
Die Batterie-Vorentladung ist eine Funktion zur vorübergehenden Begrenzung des Entladestroms, bevor die Batterie
mit hohem Strom entladen wird. Dadurch werden die Kondensatoren externer elektrischer Geräte vor einer
Beschädigung durch plötzlichen hohen Strom geschützt. Nach dem Anschluss sorgt ein Strombegrenzungswiderstand
in der Batterie dafür, dass sich die Kondensatoren externer elektrischer Geräte langsam aufladen. Wenn die
Kondensatorspannung auf 90% der Batteriespannung ansteigt, hebt das Batteriemanagementsystem die Begrenzung
des Entladestroms auf, und die Batterie kann normal mit hohem Strom entladen werden.
6.3 Automatisches Heizen
6.3.1 Aufheizen beim Laden
Die EcoFlow LFP-Batterie ist mit einer Ladeheizungsfunktion ausgestattet, die den Betrieb bei niedrigen
Temperaturen ermöglicht.
Die Ladungsheizung wird automatisch aktiviert, wenn die Umgebungstemperatur unter 0°C (32°F) liegt und die
Batterie im Lademodus ist. Die Aktivierungsreihenfolge ist wie folgt:
1. Die Ladungsheizung erfordert eine Ladeleistung ≥ 250W. Wenn die Innentemperatur der Batterie über 5°C
(41°F) steigt, kann der Ladevorgang beginnen.
2. Wenn die Innentemperatur der Batterie über 10°C (50°F) ansteigt, wird die Ladeerwärmung gestoppt und der
Ladevorgang fortgesetzt.
* Die Ladungsheizfunktion funktioniert im Temperaturbereich von -20°C~0°C (-4°F~32°F).
6.3.2 Aufheizen beim Entladen
Die Batteriekapazität kann sich beim Entladen mit hoher Leistung bei niedriger Temperatur erheblich verringern. Die
EcoFlow LFP-Batterie ist mit einer Entladeheizfunktion ausgestattet, um dieser Situation entgegenzuwirken. Die
Entladeheizung kann manuell aktiviert werden, indem Sie in der EcoFlow-App wie folgt auf die Schaltfläche für die
Entladeheizung tippen:
1. Wenn die Innentemperatur der Batterie unter 0°C (32°F) liegt und der SOC-Wert der Batterie ≥ 70% ist, tippen Sie in
der EcoFlow-App auf die Entladeheizungs-Schaltfläche, um die Entladeheizung zu aktivieren.
2. Wenn der Ladezustand der Batterie ≤ 50% oder die Innentemperatur der Batterie höher als 10°C (50°F) ist, wird die
Entladeheizfunktion automatisch ausgeschaltet.
*Die Entladeheizfunktion funktioniert im Temperaturbereich von -20°C~0°C (-4°F~32°F).
Strom (A)
15
25
40
60
80
100
120
150
Kabelgröße (AWG)
14
12
10
8
6
4
2
1/0
Der Benutzer sollte ein geeignetes Anschlusskabel wählen, das der Leistung des Stromversorgungssystems eines
Drittanbieters und dem Entladestrom der Batterie entspricht.
Die folgende Tabelle zeigt die Belastbarkeit der verschiedenen Batterieanschlusskabel:
11
DE
6.4 Parallelschalten von Batterien
6.4.1 Paralleles Aufladen und Entladen
Parallelschaltung von Batterien über den EcoFlow Power Hub
Die EcoFlow LFP-Batterie ist ein 48-V-Batteriesystem und unterstützt nur die Parallelschaltung. Eskönnen bis
zu drei EcoFlow LFP-Batterien gleichzeitig an den EcoFlow Power Hub angeschlossen werden. Das EcoFlow
LFP Batterie-Stromkabel verfügt über ein voreingestelltes Kommunikationssignal, mit dem parallel geschaltete
Batterien miteinander kommunizieren können.
* Verwenden Sie die Batterie nicht in einer Reihenschaltung, da dies zu einer Beschädigung der Batterie führen kann.
Warum kann die Batterie die Entladeheizung nicht automatisch aktivieren?
Im Gegensatz zur Ladeheizung, die Strom von der Ladequelle verbraucht, verbraucht die Entladeheizung Strom von der
Batterie. Wenn die Batterie bei niedrigen Temperaturen automatisch die Entladeheizung einschaltet, kann dies zu einer
häufigen Entladung der Batterie selbst führen.
AC OUT 10A MAX
1. Stellen Sie sicher, dass die Batterie vor dem Anschließen ausgeschaltet ist.
2. Schließen Sie die Batterie über das EcoFlow LFP Batterie-Stromkabel an den EcoFlow Power Hub an, wie in der
Abbildung unten dargestellt.
12
DE
6.6 Auswechseln der Sicherung
Die EcoFlow 5kWh LFP-Batterie verfügt über eine integrierte austauschbare DC 70V/150A-Sicherung, während
die 2kWh LFP-Batterie über eine integrierte austauschbare DC 70V/125A-Sicherung verfügt. Unter normalen
Betriebsbedingungen besteht keine Gefahr, dass die Sicherung durchbrennt. Wenn ein externer Kurzschluss auftritt
und das Batteriemanagementsystem nicht rechtzeitig geschützt wird, brennt die Sicherung sofort durch, um die
Batterie zu schützen. Wenn ein Kurzschluss auftritt und die Batterie nicht geladen oder entladen werden kann, muss
die Sicherung ersetzt werden. Der Austausch wird wie folgt vorgenommen:
1. Stellen Sie sicher, dass die Batterie aus geschaltet ist, öffnen Sie die Sicherungsabdeckung mit einem geeigneten
Werkzeug und bewahren Sie die Abdeckung an einem sicheren Ort auf.
6.5 Batteriemanagementsystem
Die Batterie ist mit einem Batteriemanagementsystem (BMS) ausgestattet und verfügt über die folgenden
Batterieschutzfunktionen:
Unterspannungsschutz bei entladener Batterie
Überspannungsschutz beim Laden der Batterie
Überhitzungsschutz beim Laden/Entladen der Batterie
Überstromschutz beim Laden/Entladen der Batterie
Batterieausgleichsfunktion
Verhindert die Überentladung von Batterien
Verhindert ein Überladen der Batterien
Verhindert eine hohe Batterietemperatur
Verhindert übermäßigen Batteriestrom
Hält jede einzelne Zelle in gleichem
Zustand, um sicherzustellen, dass die
Batterie in einem optimalen Zustand für den
Gebrauch ist
* Wenn der Schutz ausgelöst wird, klemmen Sie die Batterie ab und lassen Sie sie einige Zeit liegen, bevor Sie sie
wieder einschalten.
13
DE
2.Ersetzen Sie die neue Sicherung und bringen Sie die Abdeckung wieder an.
7. Installation der Batterie
Vorsichtsmaßnahmen
1. Überprüfen Sie nach dem Öffnen des Batteriepacks zunächst die Batterie und das Zubehör. Wenn die Batterie
beschädigt ist oder Teile fehlen, wenden Sie sich bitte an den Anbieter.
2. Stellen Sie sicher, dass die Batterie vor der Installation ausgeschaltet ist.
3. Stellen Sie sicher, dass die elektrischen Spezifikationen der Batterie mit den entsprechenden Geräten und
Systemen kompatibel sind.
4. Halten Sie die Batterie von Flammen und Flüssigkeiten fern.
*Im Falle von Bewegungen und Vibrationen, wie in Wohnwagen und Booten, muss die Batterie in den folgenden
drei Konfigurationen befestigt werden, um ein Umfallen der Batterie zu verhindern.
14
DE
LFP-Batteriehalterung
1
3
2
4
x1 x1
M6 M5
5
15
DE
8. Wartung und Entsorgung der Batterie
1. Die Batterie muss in einer trockenen und gut belüfteten Umgebung gelagert werden. Eine zu hohe oder zu
niedrige Lagertemperatur wirkt sich auf die Selbstentladung der Batterie aus und beschleunigt die natürliche
Alterung der Batterie. Es wird daher empfohlen, die Batterie bei einer Temperatur von 20~45°C (68°F~113°F)
zu lagern und von Wasserquellen, Wärmequellen und Metallgegenständen fernzuhalten.
2. Wenn die Batterie über einen längeren Zeitraum nicht verwendet wird, empfiehlt es sich, sie in einem halb
aufgeladenen Zustand (60% SOC) zu lagern. Es wird empfohlen, die Batterie alle drei Monate auf 30% zu
entladen und dann wieder auf 60% aufzuladen.
3. Aus Sicherheitsgründen darf die Batterie nicht bei Temperaturen über 45°C (113°F) oder unter 20°C (68°F)
gelagert werden.
4. Wenn die Temperatur der Batterie niedriger als -20°C (-4°F) beträgt, kann die Batterie nicht zum Laden, Entladen
oder Heizen verwendet werden.
5. Um die Lebensdauer der Batterie zu verlängern, wird empfohlen, die Batterie bei 20°C (68°F) bis 45°C (113°F)
zu verwenden.
8.1 Wartungsanleitung
1
3
2
4
x1 x2 x2 x2 M6*20
1
1
2
2
LFP-Batterie-Wandhalterung
16
DE
9. Fehlerbehebung
Anzeige für niedrige
Temperatur
Anzeige für hohe
Temperatur
Überentladungsschutz
Überladungsschutz
Überlastschutz
Kurzschlussschutz
Überstromschutz
Aufladen: Automatische Wiederherstellung nach einer
Batterietemperatur von über 5°C (41°F)
Entladung: Automatische Wiederherstellung nach einer
Kerntemperatur von über -17°C (1,4°F)
Fehlerbeschreibung Fehlertyp Wiederherstellungsmethoden
Aufladen: Automatische Wiederherstellung nach
Abkühlung auf unter 42°C (107°F)
Entladen: Automatische Wiederherstellung
nach Abkühlung auf unter 52°C (125°F)
Batterieladung, automatische
Wiederherstellung bei SOC > 0%
Automatische Unterbrechung und Wiederherstellung
des Ladevorgangs nach teilweisem Verbrauch der
Batterieleistung
Entfernen Sie das überlastete Gerät und starten Sie
die Maschine zur Wiederherstellung neu
Professionelle Inspektion empfohlen, um die Ursache
des Kurzschlusses zu beseitigen
Entfernen Sie den Überstromschutz und starten Sie
das Gerät neu, um es wiederherzustellen
Symbol bleibt
eingeschaltet
Symbol bleibt
eingeschaltet
Symbol blinkt
1. Stellen Sie sicher, dass die Batterie vollständig entladen ist, bevor Sie sie in einem dafür vorgesehenen Behälter
für das Batterierecycling entsorgen, sofern dies möglich ist. Die Batteriezellen enthalten gefährliche Chemikalien
und dürfen nicht über den Hausmüll entsorgt werden. Bitte beachten Sie die lokalen Gesetze und Vorschriften
des Benutzers zum Recycling und zur Entsorgung von Lithium-Batterien, um relevante Details zu erfahren.
2. Wenn die Batterie aufgrund eines Fehlers des Produkts selbst nicht vollständig entladen werden kann, darf die
Batterie nicht direkt entsorgt werden. Wenden Sie sich für die weitere Entsorgung an ein spezialisiertes Batterie-
Recyclingunternehmen.
3. Eine tiefentladene Batterie lässt sich nicht einschalten. Bitte entsorgen Sie die Batterie entsprechend den lokalen
Gesetzen und Vorschriften.
8.2 Entsorgung
6. Wenn der Batteriestand nach dem Gebrauch unter 1% liegt, sollte er vor der Lagerung auf 60% aufgeladen
werden. Wenn die Batterie über einen längeren Zeitraum bei kritisch niedrigem SOC nicht verwendet wird, kommt
es zu irreversiblen Schäden an der Batteriezelle, wodurch sich die Lebensdauer der Batterie verringert.
7. Wenn der SOC-Wert der Batterie kritisch niedrig ist und sie zu lange nicht verwendet wird, wechselt sie in den
Energiesparmodus und muss wieder aufgeladen werden, bevor sie wieder verwendet werden kann.
17
DE
10. Häufig gestellte Fragen
Welche Art von Batteriechemie wird in diesem Produkt verwendet?
Dieses Produkt verwendet hochwertiges Lithium-Eisenphosphat.
Wie reinige ich die Batterie?
Die Batterie kann mit einem trockenen, weichen und sauberen Tuch oder Papiertuch abgewischt werden.
Sind Lithium-Batterien sicher?
Die EcoFlow LFP-Batterie ist durch ein Hochleistungs-BMS geschützt und wurde strengen Tests unterzogen, um
die Sicherheit während des Gebrauchs zu gewährleisten.
Können die 5kWh LFP-Batterie und die 2kWh LFP-Batterie parallel verwendet werden?
Dies wird nicht empfohlen – bei der parallelen Verwendung von zwei Modellen ist die Konsistenz der Batterien
nicht gewährleistet, was zu einer verkürzten Lebensdauer der Batterien oder sogar zu einem Sicherheitsrisiko
führen kann.
Darf ich die Batterie auch bei niedrigen Temperaturen aufladen?
Ja, wenn die Batterie bei niedrigen Temperaturen -20°C ≤ T ≤ 0°C (-4°F ≤ T ≤ 32°F) geladen wird, wird die
Ladeerwärmungsfunktion eingeschaltet, um die Batterie zu erwärmen, bevor sie normal geladen wird.
Darf die Batterie mit Stromversorgungssystemen anderer Hersteller verwendet werden?
Ja, der Benutzer muss dafür eine zusätzliche Verkabelung vornehmen.
Wie lagere ich die Batterie?
Wenn Sie die Batterie lagern, schalten Sie sie zuerst aus und lagern Sie sie dann an einem trockenen, belüfteten
Ort bei Raumtemperatur und halten Sie sie von Wasserquellen fern.
Kann die Batterie beim Laden mit MPPT bei einer Umgebungstemperatur unter 0°C (32°F) erwärmt werden?
Ja. Abhängig von der Intensität der Sonneneinstrahlung und der Leistung des vom Nutzer verwendeten
Solarmoduls. Es wird empfohlen, mindestens 400W an Solarmodulen anzuschließen.
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
FR
Veuillez lire ce manuel d’utilisation et vous assurer que vous le comprenez bien avant
d’utiliser le produit. Veuillez conserver ce manuel d’utilisation correctement pour référence
ultérieure. Toute utilisation incorrecte de ce produit peut causer des blessures graves à
l’utilisateur ou à d’autres personnes, endommager le produit ou occasionner une perte de
biens. En utilisant ce produit, l’utilisateur sera supposé avoir compris, reconnu et accepté
toutes les conditions et le contenu de ce manuel d’utilisation, et sera responsable de toute
utilisation incorrecte et de toutes les conséquences qui en découleraient. EcoFlow décline
toute responsabilité pour toute perte due au manquement de l’utilisateur à utiliser le produit
conformément au manuel d’utilisation.
Conformément aux lois et réglementations, EcoFlow aura le droit final d’interpréter ce
document et tous les documents connexes pour ce produit. Toute mise à jour, révision ou
résiliation de son contenu, si nécessaire, sera effectuée sans préavis, et les utilisateurs
peuvent consulter le site Web officiel d’EcoFlow pour obtenir les dernières informations sur
le produit.
Clause de non-responsabilité
1
FR
1. Consignes de sécurité
1.1 Interdictions
1. Il est strictement interdit de placer cette batterie à proximité de sources de chaleur, telles qu’un feu ou une
chaudière.
2. Il est strictement interdit de laisser cette batterie entrer en contact avec tout liquide. Ne pas immerger cette batterie dans
l’eau. N’utilisez pas cette batterie dans un environnement pluvieux, détrempé ou humide.
3. Il est interdit d’utiliser cette batterie dans un environnement à champ magnétique ou statique puissant.
4. Il est interdit de démonter cette batterie de quelque manière que ce soit ou de la percer avec des objets
tranchants.
5. Il est interdit de connecter les bornes positive et négative de la batterie directement avec des fils ou des objets
métalliques.
6. Il est interdit de démonter ou de remplacer les cellules de la batterie.
7. Il est interdit d’empiler des objets lourds autres qu’une autre batterie EcoFlow LFP sur cette batterie.
8. Il est interdit de placer cette batterie dans un environnement non ventilé ou poussiéreux.
1.2 Notices générales
1. Faites attention lorsque vous utilisez des composants ou des accessoires non officiels. Veuillez consulter les canaux
EcoFlow autorisés pour obtenir des informations officielles sur les composants et accessoires.
2. Si la batterie est compromise ou si les cellules de la batterie sont exposées, ne tentez pas de la réparer vous-
même. Faites-la inspecter et réparer par les centres de réparation EcoFlow agréés.
3. En cas de fuite accidentelle de produits chimiques à l’intérieur de cette batterie, ne pas toucher ni inhaler. En cas
de contact accidentel avec la peau ou les yeux, laver abondamment à l’eau propre et consulter immédiatement un
médecin.
4. N’utilisez pas cette batterie lorsque vous portez des objets métalliques tels que montre, collier et bracelet
pour éviter de provoquer des court-circuits accidentels. Si cette batterie prend feu, utilisez immédiatement un
extincteur ou un équipement de lutte contre l’incendie, de l’eau ou de la vapeur d’eau, du sable, une couverture
anti-incendie, un extincteur à poudre sèche, un extincteur au dioxyde de carbone.
5. Lors de la première utilisation de cette batterie, si la batterie semble cassée ou a une odeur anormale, ne continuez
pas à utiliser cette batterie et retournez-la aux vendeurs.
6. Si cette batterie tombe accidentellement dans l’eau pendant l’utilisation, placez-la dans un endroit sûr et ouvert,
et restez à l’écart de cette batterie jusqu’à ce qu’elle soit complètement sèche. Cette batterie ne doit pas être
réutilisée et doit être éliminée correctement conformément aux méthodes d’élimination de la section 8.2de ce
manuel d’utilisation.
7. Si la charge de la batterie dépasse le temps de charge normal, la charge doit être arrêtée. Une surcharge peut
provoquer de la fumée, une surchauffe, la déformation ou la combustion de la batterie.
8. Cette batterie doit être conservée hors de portée des enfants et des animaux domestiques
1.3Précautions de manipulation
1. Lors de la manipulation de cette batterie, utilisez les poignées métalliques antidérapantes de cette batterie pour
une manipulation correcte.
2. Lorsque vous manipulez cette batterie, assurez-vous de la fixer correctement et de la maintenir à plat.
3. Veuillez la manipuler avec précaution.
2. Application EcoFlow
Contrôlez, surveillez et personnalisez votre système d’alimentation modulaire EcoFlow
sans fil grâce à l’application EcoFlow. Téléchargez la sur:
https://download.ecoflow.com/app
Politique de confidentialité
En utilisant les produits, applications et services EcoFlow, vous acceptez les conditions
d’utilisation et la politique de confidentialité EcoFlow, auxquelles vous pouvez accéder via
la section «À propos» de la page «Utilisateur» sur l’application EcoFlow ou sur le site
Web officiel EcoFlow à l’adresse https://www.ecoflow.com/policy/terms-of-use et https://
www.ecoflow.com/policy/privacy-policy
Application
EcoFlow
2
FR
4.1 Informations générales
4. Spécifications de la batterie
3. Ce qu’il y a dans la boîte
Batterie LFP Manuel d’utilisation
et carte de garantie
Attache de
montage mural
Vis
Le câble d’alimentation
de la batterie
La courroie
Poids net
Capacité nominale
Configuration de tension
nominale
Environ 40,6kg (89,5lb)
19,7x 10,2x 11,8po
500x 260x 300mm
5120Wh(100Ah)
51,2V
16S1P
Batterie LFP 5kWh Batterie LFP 2kWh
Environ 17,1kg (37,7lb)
13,7x 7,8x 11,2po
348x 198x 285mm
2048Wh(40Ah)
51,2V
16S2P
Tension de coupure de charge
Tension de coupure de décharge
Courant de charge continu max
Courant de décharge continu max
57,6V
40V
80A
100A
57,6V
40V
32A
80A
Durée de vie
Chimie de la batterie
Classement IP
LiFePO4
3 500cycles à une capacité de 80%
IP54
LiFePO4
3 000cycles à 80% de capacité
IP54
Dimensions
3
FR
4.3 Température de fonctionnement
4.2 Courbe de cycle
*Pour prolonger l’autonomie de la batterie, il est recommandé d’utiliser une charge et une décharge partielles, c’est-
à-dire avec une profondeur de décharge (Depth of discharge, DOD) inférieure à 80%. La DOD est le rapport entre
la quantité de batterie déchargée et la capacité nominale de la batterie.
Batterie LFP 5kWh Batterie LFP 2kWh
Rétention de capacité pendant toute la durée de vie à une température ambi-
ante de 25 °C (77 °F)
Rétention de capacité (%)
Nombre de cycles
Rétention de capacité pendant toute la durée de vie à une température ambi-
ante de 25 °C (77 °F)
Rétention de capacité (%)
Nombre de cycles
*Si cette batterie peut être chargée ou déchargée dépend de la température réelle de la batterie.
* Cette batterie active la fonction de chauffe automatique lorsque la température de charge descend en dessous de 0
°C (32 °F).
Plage de température de décharge
Plage de température
de charge
Plage d’humidité
-20 °C~50 °C (-4 °F~122 °F)
-20 °C~50 °C (-4 °F~122 °F)
(chauffe automatiqueen dessous
de 0 °C (32 °F))
Max. 90% RH
-20 °C~50 °C (-4 °F~122 °F)
(optimale 15 °C~25 °C
(59 °F~77 °F))
-20 °C~50 °C (-4 °F~122 °F)
-20 °C~50 °C (-4 °F~122 °F)
(chauffe automatique en dessous
de 0 °C (32 °F))
Max. 90% RH
-20 °C~50 °C (-4 °F~122 °F)
(optimale 15 °C~25 °C
(59 °F~77 °F))
Batterie LFP 5kWh Batterie LFP 2kWh
Température de stockage
4
FR
5. Présentation de la batterie
5.1 Introduction à la batterie
5.2 Kits d’alimentation EcoFlow
Il existe deux types de batterie EcoFlow LFP, la batterie LFP 5kWh et la batterie LFP 2kWh, qui utilisent toutes deux le
type de batterie lithium-phosphate de fer le plus sûr et le plus fiable (LiFePO4 ou LFP). La tension nominale d’une seule
cellule LFP est de 3,2V. La batterie LFP de 5kWh se compose de 16cellules (100Ah par cellule) dans 16S1P et la
batterie LFP de 2kWh se compose de 32cellules (20Ah par cellule) dans 16S2P. La tension nominale des deux batteries
est de 16x 3,2V = 51,2V.
Les deux batteries sont dotées d’un système de gestion de batterie intégré, qui maintient le système de batterie dans un
état raisonnable à tout moment et prolonge la durée de vie de la batterie.
La batterie est équipée d’un système de chauffe automatique intégré pour garantir que la batterie peut être chargée
rapidement et en toute sécurité à -20 °C~50 °C (-4 °F~122 °F).
Les kits d’alimentation EcoFlow se compose du concentrateur d’alimentation EcoFlow, de la batterie LFP, du panneau
de distribution intelligent CA/CC, de la console du kit d’alimentation, du panneau solaire rigide/flexible/pliable et du
générateur intelligent.
Le système d’alimentation modulaire vise à répondre aux besoins des clients dans des scénarios hors réseau tels que
les caravanes, la construction hors réseau, la marine récréative et la sauvegarde à domicile.
Le système d’alimentation modulaire est extrêmement facile à installer dès sa sortie de lemballage. L’utilisation d’un
système de batterie 48V réduit considérablement la jauge et le poids des câbles de batterie, ce qui réduit les coûts
de câblage et augmente la sécurité. La consommation électrique du système peut être surveillée à tout moment et
n’importe où via l’application EcoFlow.
Le système d’alimentation modulaire prend en charge plusieurs méthodes de charge, notamment la charge solaire, la
charge par alternateur, la charge par générateur intelligent et la charge CA. Il est capable d’émettre 12V ou 24V c.c. et
120V c.a. (selon les normes locales) via le panneau de distribution intelligent c.a./c.c., ce qui lui permet d’alimenter la
plupart des dispositifs c.a. et c.c.
Caravane et marine récréative
AC OUT10A MAX
Appareil CC
Appareil CA
Alternateur du moteur
Batterie de démarrage
9
10
1
3
2
6
5
44
8
7
5
FR
Construction hors réseau et électricité de secours pour la maison
5.3 Apparence de la batterie
Remarque: La figure montre les différents types de prises dans différents pays. Ceci est fourni à titre de référence
uniquement, veuillez vous référer au produit réel.
AC OUT 10A MAX
4
4
4
Appareil CC
Appareil CA
4. Couvercle de fusible
5. Encastrement pour sangle
6. Empilement de base
1. Position de la vis de l’adaptateur de
polarité de batterie LFP
2. Poignée
3. Port mâle de batterie LFP
6. Prise de camping
7. Panneau solaire rigide ou flexible
8. Panneau solaire pliable / portable
9. Alternateur de véhicule
10. Fuse-100A (Achetez-le vous-même)
1. Concentrateur d'alimentation EcoFlow
2. Tableau de distribution intelligent CA/CC
3. Console du kit d'alimentation
4.
Batterie LFP 5kWh/2kWh EcoFlow
5. Générateur intelligent EcoFlow
1
2
3
4
56
6
FR
Indicateur de tempéra-
ture basse
1.
Indicateur de tempéra-
ture élevée
2.
Indicateur d’état de la
chauffe
3.
Voyant d’état de
charge
4.
Indicateur de niveau
de batterie
5.
Indicateur d’avertisse-
ment de protection
6.
1. Affichage
numérique
2. Bouton Marche/
Arrêt
6. Fonctionnement de la batterie
6.1 Batterie allumée et éteinte
Les types de protection
comprennent:
Protection contre les sur-décharges
Protection contre les surcharges
Protection contre les charges
excessives
Protection contre les courts-circuits
Protection contre les surintensités,
etc.
La batterie peut être mise en marche de deux manières, via la charge ou les boutons.
Les boutons qui peuvent être utilisés pour allumer la batterie comprennent:
1. le bouton d’alimentation principale de la batterie;
2. le bouton d’alimentation principale de la console du kit d’alimentation EcoFlow;
3. le bouton d’alimentation principale de l’EcoFlow Power Hub.
La batterie peut être éteinte via
1. le bouton d’alimentation principal de la batterie ;
2. le bouton d’alimentation principal de la console du kit d’alimentation EcoFlow ;
3. le bouton d’alimentation principal de l’EcoFlow Power Hub ;
4. Application EcoFlow.
1
2
1
5
2
6
3
4
7
FR
6.2 Charge et décharge de la batterie
6.2.1 Connexion de la batterie aux kits d’alimentation EcoFlow
Connectez la batterie aux kits d'alimentation pour la charger (comme suit).
Mise sous tension: Appuyez sur le bouton d’alimentation et maintenez-le enfoncé pendant 2secondes. La batterie
s’allume. Appuyez brièvement sur le bouton d’alimentation pour activer l’écran. Après la mise sous
tension, lécran s’allume et indique le niveau de batterie restant.
Mise hors tension: Appuyez sur le bouton d’alimentation et maintenez-le enfoncé pendant 3secondes. La batterie
s’éteindra.
Affichage veille: Après avoir allumé la batterie via le bouton d’alimentation, l’affichage reste allumé pendant 5
minutes et s’éteint automatiquement. Pour allumer ou éteindre l’affichage, appuyez brièvement
sur le bouton d’alimentation.
AC OUT 10A MAX
8
FR
*Le câble d’alimentation de la batterie LFP se compose d’un câble d’alimentation AWG4 (courant
continu max. 100A) et d’un câble de communication.
6.2.2 Connexion de la batterie à des systèmes d’alimentation tiers
La batterie EcoFlow LFP est compatible avec la plupart des systèmes d’alimentation tiers 40V~60V disponibles
dans le commerce.
L’utilisateur peut surveiller l’état de fonctionnement de chaque batterie en connectant la console du kit
d’alimentation EcoFlow ou le dongle de communication sans fil EcoFlow via le port RJ45.
*La console du kit d’alimentation EcoFlow ou le dongle de communication sans fil EcoFlow doit être acheté séparément.
Port réseau RJ45
Goujons positifs et
négatifs
Port femelle
de batterie
LFP
Couvercle de protection
* Doit être acheté séparément
AC OUT 10A MAX
9
FR
Console du kit
d’alimentation EcoFlow
Barre collectrice
de batterie
* Doit être
achetée
séparément
Dongle de communication
sans fil EcoFlow
Terminateur CAN
Bus RJ45
Terminateur CAN
Bus RJ45
Systèmes
d’alimentation tiers
Cet adaptateur est livré avec deux ports CAN Bus RJ45, chaque port peut être connecté à la clé de communication
sans fil EcoFlow, à la console du kit d'alimentation ou à un autre adaptateur. Lorsque deux packs de batteries ou
plus sont connectés et que le port CAN Bus RJ45 n'est pas connecté à l'un des modules ci-dessus, un terminateur
CAN Bus RJ45 DOIT être connecté au port pour assurer une communication correcte dans tout le système.
ou ou
10
FR
6.2.3 Pré-décharge de la batterie
La pré-décharge de la batterie est une fonction permettant de limiter temporairement le courant de décharge avant
que la batterie ne commence à se décharger à un courant élevé. Cela protégera les condensateurs des dispositifs
électriques externes contre les dommages causés par un courant élevé instantané. Une fois connectée, une
résistance de limitation de courant dans la batterie permet aux condensateurs des appareils électriques externes de
se charger lentement. Lorsque la tension du condensateur atteint 90% de la tension de la batterie, le système de
gestion de la batterie supprime la limite de courant de décharge et la batterie peut se décharger normalement à un
courant élevé.
6.3 Chauffe automatique de la batterie
6.3.1 Chauffe de charge
La batterie EcoFlow LFP est conçue avec une fonction de chauffe de charge pour fonctionner dans un
environnement à basse température.
La chauffe de charge est automatiquement activée lorsque la température ambiante est inférieure à
0 °C (32 °F) et que la batterie est en mode charge. La séquence d’activation est la suivante:
1. La chauffe de charge nécessite une entrée de charge ≥ 250W. Lorsque la température interne de la batterie
dépasse 5 °C (41 °F), la batterie peut commencer le processus de charge.
2. Lorsque la température interne de la batterie dépasse 10 °C (50 °F), la chauffe de charge s’arrête et la charge de
la batterie continue.
* La fonction de charge chauffante fonctionne dans une plage de température de -20 °C à 0 °C (-4 °F à 32 °F).
6.3.2 Chauffe de décharge
La capacité de la batterie peut être considérablement réduite lors de la décharge à haute puissance à basse température.
La batterie EcoFlow LFP est conçue avec une fonction de chauffe de décharge pour répondre à cette situation. La
fonction de chauffe de décharge peut être activée manuellement en appuyant sur le bouton de chauffe de décharge dans
l’application EcoFlow comme suit:
1. Lorsque la température interne de la batterie est inférieure à 0 °C (32 °F) et que le SOC de la batterie est
≥ 70%, appuyez sur le bouton de chauffe de décharge dans l’application EcoFlow pour activer la chauffe de décharge.
2. Lorsque le SOC de la batterie est ≤ 50% ou que la température interne de la batterie est supérieure à
10 °C (50 °F), le mode chauffe de décharge est automatiquement désactivé.
* La fonction de chauffe de décharge fonctionne dans une plage de températures de -20 °C à 0 °C (-4 °F à 32 °F).
Pourquoi la batterie ne peut-elle pas activer automatiquement la fonction de chauffe de décharge?
Contrairement à la chauffe de charge qui consomme l’énergie de la source de charge, la chauffe de décharge consomme
l’énergie de la batterie. Dans un environnement à basse température, si la batterie active automatiquement la fonction de
chauffe de décharge, cela peut entraîner un épuisement fréquent de la batterie elle-même.
L’utilisateur doit sélectionner le câble de connexion approprié en fonction de la puissance du système d’alimentation
tiers et du courant de décharge de la batterie.
Le tableau suivant indique la capacité de charge des différents câbles de connexion de batterie:
Courant (A)
15
25
40
60
80
100
120
150
Taille du câble (AWG)
14
12
10
8
6
4
2
1/0
11
FR
6.4 Connexion des batteries en parallèle
6.4.1 Charge et décharge en parallèle
Connexion des batteries en parallèle via le concentrateur d’alimentation EcoFlow
La batterie EcoFlow LFP est un système de batterie 48V qui ne prend en charge que les connexions parallèles.
Jusqu’à trois batteries EcoFlow LFP peuvent être connectées simultanément au concentrateur d’alimentation
EcoFlow. Le câble d’alimentation de la batterie EcoFlow LFP a un signal de communication prédéfini, permettant
aux batteries en parallèle de communiquer entre elles.
* N’utilisez pas la batterie en série, car cela pourrait l’endommager.
1. Assurez-vous que la batterie est éteinte avant la connexion.
2. Connectez la batterie au concentrateur d’alimentation EcoFlow via le câble d’alimentation de la batterie EcoFlow
LFP comme indiqué dans le schéma ci-dessous.
AC OUT 10A MAX
6.5 Système de gestion des batteries
La batterie est équipée d’un système de gestion de batterie (BMS) et possède les caractéristiques de protection de
batterie suivantes:
Protection contre la basse tension de décharge de la
batterie
Protection contre la haute tension de charge de la
batterie
Protection contre la surchauffe de la charge/décharge
de la batterie
Protection contre la surintensité de la charge/
décharge de la batterie
Fonction d'égalisation de la batterie
Évite la décharge excessive des batteries
Évite la surcharge des batteries
Évite une température élevée de la batterie
Évite un courant de batterie excessif
Maintient chaque cellule individuelle dans le même
état pour s’assurer que la batterie est dans un état
optimal pour l’utilisation
* Lorsque la protection est déclenchée, débranchez la batterie et laissez-la pendant un certain temps avant de
la redémarrer.
12
FR
6.6 Remplacement du fusible
La batterie LFP EcoFlow 5kWh est équipée d’un fusible CC 70 V/150A remplaçable, tandis que la batterie LFP 2kWh
est équipée d’un fusible CC 70 V/125A remplaçable. Dans des conditions de fonctionnement normales, il n’existe
aucun risque de rupture du fusible. Lorsqu’un court-circuit externe se produit et que le système de gestion de la
batterie n’est pas protégé à temps, le fusible saute immédiatement pour protéger la batterie. Lorsqu’un court-circuit
se produit et que la batterie ne peut pas être chargée ou déchargée, le fusible doit être remplacé. La procédure de
remplacement est la suivante:
1. Assurez-vous que la batterie est éteinte, ouvrez le couvercle du fusible à l’aide d’un outil approprié et conservez le
couvercle dans un endroit sûr.
2. Retirez les vis des deux extrémités du fusible à l’aide d’un outil approprié et retirez le fusible défectueux.
13
FR
7. Installation de la batterie
Précautions
1. Après avoir ouvert le bloc-batterie, vérifiez d’abord la batterie et les accessoires. Si la batterie est endommagée
ou si des pièces sont manquantes, veuillez contacter le fournisseur.
2. Assurez-vous que la batterie est éteinte avant l’installation.
3. Assurez-vous que les spécifications électriques de la batterie sont compatibles avec les dispositifs et systèmes
concernés.
4. Tenir la batterie à l’écart des flammes et des liquides.
* En cas de mouvement et de vibration, comme dans les caravanes et les bateaux, la batterie doit être fixée dans les
trois configurations suivantes pour empêcher la batterie de tomber.
Support de montage de batterie LFP
1
3
2
4
14
FR
Attache de montage mural de batterie LFP
x1 x1
M6 M5
5
1
3
2
4
x1 x2 x2 x2 M6*20
1
1
2
2
15
FR
8. Entretien et mise au rebut de la batterie
1. La batterie doit être stockée dans un environnement sec et bien ventilé. Si la température de stockage est trop
élevée ou trop basse, cela affectera le taux d’auto-décharge de la batterie et accélérera le vieillissement naturel
de la batterie. Il est donc recommandé de conserver la batterie
à une température de 20 à 45 °C (68 à 113 °F) et de la tenir à l’écart des sources d’eau, de chaleur et des objets
métalliques.
2. Si la batterie ne doit pas être utilisée pendant une longue période, il est recommandé de la stocker intacte dans
un état semi-chargé (60% SOC). Il est recommandé de décharger la batterie à 30%, puis de la recharger à 60%
tous les trois mois.
3. Pour des raisons de sécurité, la batterie ne doit pas être conservée à une température supérieure à
45 °C (113 °F) ou inférieure à 20 °C (68 °F).
4. Lorsque la température de la batterie est égale ou inférieure à -20°C (-4°F), la batterie ne peut pas être utilisée
pour la charge, la décharge ou le chauffage.
5. Pour prolonger la durée de vie de la batterie, il est recommandé d’utiliser la batterie entre 20 °C (68 °F) et 45 °C
(113 °F).
6. Si le niveau de la batterie est inférieur à 1% après utilisation, il doit être rechargé à 60% avant le stockage. Si la
batterie reste inactive pendant une longue période avec un SOC extrêmement faible, des dommages irréversibles
se produisent au niveau de la cellule de batterie, réduisant ainsi la durée de vie de la batterie.
7. Si le SOC de la batterie est extrêmement faible et reste inactif pendant trop longtemps, il passe en mode veille
profonde et doit être rechargé avant de pouvoir être réutilisé.
8.1 Instructions d’entretien
1. Si les conditions le permettent, assurez-vous que la batterie est complètement déchargée avant de la placer
dans le bac de recyclage de batterie désigné. Il est strictement interdit de placer les cellules de batterie, qui
contiennent des produits chimiques dangereux, dans une poubelle ordinaire. Pour plus de détails, veuillez
vous conformer aux lois et réglementations locales de l’utilisateur concernant le recyclage et l’élimination des
batteries au lithium.
2. Si la batterie ne peut pas être complètement déchargée en raison d’une défaillance du produit lui-même, ne la
jetez pas directement. Contactez une société spécialisée dans le recyclage des batteries pour une mise au rebut
plus poussée.
3. Une batterie trop déchargée ne peut pas être mise sous tension. Veuillez éliminer la batterie conformément aux
lois et réglementations locales.
8.2 Élimination
16
FR
9. Dépannage
10. Foire aux questions
Quel type de chimie de batterie est utilisé dans ce produit?
Ce produit utilise du phosphate de fer lithium de haute qualité.
Comment nettoyer la batterie?
La batterie peut être essuyée avec un chiffon ou un mouchoir sec, doux et propre.
Les batteries au lithium sont-elles sûres?
La batterie EcoFlow LFP est protégée par un BMS haute performance et a subi des tests rigoureux pour garantir
la sécurité d’utilisation.
La batterie LFP 5kWh et la batterie LFP 2kWh peuvent-elles être utilisées en parallèle?
Cela n’est pas recommandé: lors de l’utilisation de deux modèles en parallèle, la consistance des batteries ne
peut pas être garantie, ce qui peut réduire la durée de vie des batteries, voire entraîner un risque pour la sécurité.
Puis-je charger la batterie à basse température?
Oui, lorsque la batterie est chargée à basse température -20 °C ≤ T ≤ 0 °C (-4 °F ≤ T ≤ 32 °F), la fonction de
chauffe de charge est activée avant de chauffer la batterie avant qu’elle ne soit chargée normalement.
La batterie peut-elle être utilisée avec des systèmes d’alimentation tiers?
Oui, l’utilisateur devra effectuer un câblage supplémentaire pour cela.
Comment stocker la batterie?
Lors du stockage de la batterie, éteignez-la d’abord, puis rangez-la dans un endroit sec et ventilé, à température
ambiante, et restez à l’écart des sources aqueuses.
La batterie peut-elle être chauffée lors de la charge avec MPPT à une température ambiante inférieure à 0 °C
(32 °F)?
Oui. Selon l’intensité du rayonnement solaire et la puissance du panneau solaire utilisé par l’utilisateur.
Il est recommandé de se connecter à au moins 400W de panneau(s) solaires.
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
Charge: Récupération automatique après une
température de batterie supérieure
à 5 °C (41 °F)
Décharge: Récupération automatique après une
température centrale supérieure
à -17 °C (1,4 °F)
Description de lerreur Type d’erreur Méthodes de récupération
Charge: Récupération automatique après
refroidissement à une température inférieure
à 42 °C (107 °F)
Décharge: Récupération automatique après refroid-
issement en dessous de 52 °C (125 °F)
Charge de la batterie, récupération
automatique lorsque SOC > 0%
La charge s’arrête et se rétablit
automatiquement après une consommation
partielle de la batterie
Retirer le dispositif suralimenté et
redémarrer la machine pour le récupérer
Inspection professionnelle recommandée
pour éliminer la cause du court-circuit
Retirer le dispositif de surintensité et
redémarrer la machine pour le récupérer
L’icône reste
allumée
L’icône reste
allumée
Icône cligno-
tante
Indicateur de température basse
Indicateur de température élevée
Protection contre les
surcharges
Protection contre les surcharges
Protection contre les charges
excessives
Protection contre les
court-circuits
Protection contre les
surintensités
IT
Prima di utilizzare il prodotto, leggere il presente Manuale d’uso e assicurarsi di averlo
compreso appieno. Conservare correttamente il presente Manuale dell’utente per consultazioni
future. L’utilizzo errato di questo prodotto può causare gravi lesioni all’utente o ad altre persone,
danni al prodotto o perdita di proprietà. Utilizzando questo prodotto, l’utente dichiara di aver
compreso, riconosciuto e accettato tutti i termini e i contenuti del presente Manuale dell’utente
e sarà responsabile di qualsiasi utilizzo errato e di tutte le conseguenze che ne derivano.
EcoFlow declina qualsiasi responsabilità per eventuali perdite dovute al mancato utilizzo del
prodotto da parte dell’utente secondo il Manuale d’uso.
In conformità alle leggi e ai regolamenti, EcoFlow avrà il diritto finale di interpretare questo
documento e tutti i documenti correlati per questo prodotto. Qualsiasi aggiornamento, revisione
o cessazione del contenuto dello stesso, se necessario, deve essere
effettuato/a senza preavviso e gli utenti possono visitare il sito Web ufficiale di EcoFlow per le
ultime informazioni sul prodotto.
Esclusione di responsabilità
1
IT
1. Istruzioni di sicurezza
1.1 Divieti
1. È severamente vietato posizionare questa batteria vicino a fonti di calore, come fuochi o forni di riscaldamento.
2. È severamente vietato far entrare questa batteria in contatto con qualsiasi liquido. Non immergere questa batteria
in acqua. Non utilizzare questa batteria in ambienti piovosi, umidi o bagnati.
3. È vietato utilizzare questa batteria in ambienti con forti campi magnetici o elettricità statica.
4. È vietato smontare la batteria in qualsiasi modo o perforarla con oggetti taglienti.
5. È vietato collegare i morsetti positivo e negativo della batteria direttamente con fili o oggetti metallici.
6. È vietato smontare o sostituire le celle della batteria.
7. È vietato impilare oggetti pesanti che non siano altre batterie EcoFlow LFP sopra questa batteria.
8. È vietato collocare questa batteria in un ambiente non ventilato o polveroso.
1.2 Avvisi generali
1. Fare attenzione quando si utilizzano componenti o accessori non ufficiali. Visitare i canali EcoFlow autorizzati per
informazioni ufficiali su componenti e accessori.
2. Se la batteria è compromessa o le celle della batteria sono esposte, non tentare di ripararla da soli. Farla
ispezionare e riparare da centri di riparazione EcoFlow autorizzati.
3. In caso di perdita accidentale di sostanze chimiche all’interno di questa batteria, non toccare o inalare. In caso di
contatto accidentale con la pelle o gli occhi, risciacquare con abbondante acqua pulita erichiedere immediatamente
assistenza medica.
4. Non utilizzare questa batteria mentre si indossano oggetti metallici come orologi, collane obracciali per evitare
di causare cortocircuiti accidentali. Se questa batteria prende fuoco, utilizzare immediatamente un estintore,
attrezzatura per spegnere incendi, acqua o acqua nebulizzata, sabbia, coperte antincendio, estintori a polvere
secca o estintori a biossido di carbonio.
5. Quando si utilizza questa batteria per la prima volta, se la batteria appare rotta o ha un odore anomalo, non
continuare a utilizzarla e restituirla ai venditori.
6. Se questa batteria cade accidentalmente in acqua durante l’uso, collocarla in un’area sicura e aperta e stare
lontani fino a quando non è completamente asciutta; inoltre, questa batteria non deve essere riutilizzata e deve
essere smaltita correttamente secondo i metodi di smaltimento indicati nella Sezione 8.2 del presente Manuale
dell’utente.
7. Se la carica della batteria supera il normale tempo di carica, la carica deve essere interrotta. Il sovraccarico può
far surriscaldare, fumare, deformare o bruciare la batteria.
8. Questa batteria deve essere tenuta fuori dalla portata di bambini e animali domestici.
1.3 Precauzioni per lo spostamento
1. Quando si maneggia questa batteria, utilizzare le impugnature in metallo antiscivolo di questa batteria per uno
corretto spostamento.
2. Quando si maneggia questa batteria, assicurarsi di fissarla correttamente e di mantenerla in posizione piatta.
3. Maneggiare con cura.
2. App EcoFlow
Controlla, monitora e personalizza il tuo sistema di alimentazione modulare EcoFlow in
modalità wireless con l’app EcoFlow. Scaricalo all’indirizzo:
https://download.ecoflow.com/app
Informativa sulla privacy
Utilizzando i prodotti, le applicazioni e i servizi EcoFlow, l’utente acconsente all’Informativa
sui termini di utilizzo e sulla privacy di EcoFlow, a cui può accedere tramite la sezione
“Informazioni” della pagina “Utente” sull’App EcoFlow o sul sito web ufficiale di EcoFlow
all’indirizzo https://www.ecoflow.com/policy/terms-of-use e https://www.ecoflow.com/
policy/privacy-policy App EcoFlow
2
IT
4.1 Informazioni generali
4. Specifiche della batteria
3. Cosa c’è nella scatola
Batteria LFP
La Cinghia di montaggio
Manuale utente e
scheda di garanzia
Morsetto per
montaggio a parete
VitiIl cavo di alimen-
tazione a batteria
Peso netto
Capacità nominale
Tensione nominale
Configurazione
Circa 40,6 kg
19,7 x 10,2 x 11,8 pollici
500 x 260 x 300 mm
5120Wh(100Ah)
51,2 V
16S1P
Batteria LFP da 5kWh Batteria LFP da 2kWh
Circa 17,1 kg
13,7 x 7,8 x 11,2 pollici
348 x 198 x 285 mm
2048Wh(40Ah)
51,2V
16S2P
Tensione di interruzione della carica
Tensione di interruzione dello scaricamento
Corrente di ricarica massima continua
Corrente di scaricamento massimo continuo
Chimica della batteria
57,6V
40V
80A
100A
57,6V
40V
32A
80A
Durata del ciclo
Classificazione IP
LiFePO4
3.500 cicli all’80% di capacità
IP54
LiFePO4
3.000 cicli all’80% di capacità
IP54
Dimensioni
3
IT
4.3 Temperatura di funzionamento
4.2 Curva del ciclo
*Per ottenere una maggiore durata della batteria, si consiglia di utilizzare la ricarica e lo scaricamento parziali, ovvero con una
profondità di scarica (DOD) inferiore all’80%. Il DOD è il rapporto tra la quantità di scarica della batteria e la capacità nomi-
nale della batteria.
Batteria LFP da 5kWh Batteria LFP da 2kWh
Ritenzione della capacità nel corso della vita utile a una temperatura ambiente di 25 °C (77 °F)
Ritenzione della capacità (%)
Numero di cicli
Ritenzione della capacità nel corso della vita utile a una temperatura ambiente di 25 °C (77 °F)
Ritenzione della capacità (%)
Numero di cicli
*La possibilità di caricare o scaricare questa batteria dipende dalla temperatura effettiva della batteria.
* Questa batteria attiva la funzione di riscaldamento automatico quando la temperatura di carica scende al di sotto degli 0 °C
(32 °F).
Intervallo di temperatura di scarico
Range di umidità
Temperatura di conservazione
-20°C~50°C (-4°F~122°F)
-20°C~50°C (-4°F~122°F)
(riscaldamento automatico sotto
gli 0°C (32°F))
Max. 90%UR
-20°C~50°C (-4°F~122°F)
(ottimale 15°C~25°C (59°F~77°F))
-20°C~50°C (-4°F~122°F)
-20°C~50°C (-4°F~122°F)
(riscaldamento automatico sotto
gli 0°C (32°F))
Max. 90%UR
-20°C~50°C (-4°F~122°F)
(ottimale 15°C~25°C (59°F~77°F))
Intervallo di temperatura di ricarica
Batteria LFP da 5kWh Batteria LFP da 2kWh
4
IT
5. Panoramica sulla batteria
5.1 Introduzione alla batteria
5.2 EcoFlow Power Kits
Esistono due tipi di batteria EcoFlow LFP, una batteria LFP da 5kWh e una batteria LFP da 2kWh; entrambe usano il tipo
più sicuro e affidabile di batteria al litio-ferro-fosfato (LiFePO4 o LFP). La tensione nominale di una singola cella LFP è di 3,2
V. La batteria LFP da 5kWh è costituita da 16 celle (100 AH per cella) in 16S1P ela batteria LFP da 2kWh è costituita da
32 celle (20 AH per cella) in 16S2P. La tensione nominale di entrambe le batterie è 16x3,2 V=51,2 V.
Entrambe le batterie sono dotate di un sistema integrato di gestione della batteria, che mantiene il sistema della batteria in
funzione in ogni momento in buono stato e prolunga la durata della batteria.
La batteria è dotata di un sistema di riscaldamento automatico integrato per garantire che la batteria possa essere caricata
in modo sicuro e rapido a -20 °C~50 °C (-4 °F~122 °F).
EcoFlow Power Kits sono costituito da EcoFlow Power Hub, batteria LFP, pannello di distribuzione intelligente AC/DC,
console del kit di alimentazione, pannello solare rigido/flessibile/piegabile egeneratore intelligente.
Il sistema di alimentazione modulare mira a soddisfare le esigenze dei clienti in scenari off-grid come roulotte,
costruzioni off-grid, nautica ricreativa e supporto domestico.
Il sistema di alimentazione modulare è estremamente facile da installare immediatamente. L'utilizzo di un sistema
di batterie da 48V riduce significativamente il calibro e il peso dei cavi della batteria, riducendo icosti di cablaggio e
aumentando la sicurezza. Il consumo energetico del sistema può essere monitorato sempre e ovunque tramite l’app
EcoFlow.
Il sistema di alimentazione modulare supporta diversi metodi di ricarica, tra cui la ricarica solare, laricarica
dell’alternatore, la ricarica intelligente del generatore e la ricarica CA. È in grado di emettere 12Vo 24V CC e 120V
CA (secondo gli standard locali) tramite il pannello di distribuzione intelligente CA/CC, consentendo di alimentare la
maggior parte dei dispositivi CA e CC.
Caravan e nautica ricreativa
AC OUT10A MAX
Apparecchio CC
Apparecchio CA
Alternatore motore
Batteria di avviamento
9
10
1
3
2
6
5
44
8
7
5
IT
Costruzioni off-grid e backup domestico
5.3 Aspetto della batteria
Nota: La figura mostra i diversi tipi di prese in diversi Paesi. È solo a scopo di riferimento; fare riferimento al prodotto
effettivo.
AC OUT 10A MAX
6. Rete elettrica del campeggio
7. Pannello solare rigido o flessibile
8. Pannello solare pieghevole/portatile
9. Alternatore del veicolo
10. Fuse-100A (Compralo da solo)
1. Hub di alimentazione EcoFlow
2. Pannello di distribuzione intelligente
CA/CC
3. Console per kit di alimentazione
4.
Batteria EcoFlow 5kWH/2kWH LFP
5. Generatore intelligente EcoFlow
4. Coperchio del fusibile
5. Vano per cinghia
6. Vano impilamento base
1. Posizione vite adattatore polarità batteria LFP
2. Impugnatura
3. Porta maschio batteria LFP
Apparecchio CC
Apparecchio CA
4
4
4
1
2
3
4
56
6
IT
I tipi di protezione includono:
Protezione da scarico eccessivo
Protezione da carica eccessiva
Protezione da sovraccarico
Protezione da cortocircuito
Protezione da sovracorrente, ecc.
Indicatore di bassa
temperatura
1.
Indicatore di alta tem-
peratura
2.
Indicatore di stato del
riscaldamento
3.
Indicatore dello
stato di carica
4.
Indicatore livello
batteria
5.
Indicatore di avviso
di protezione
6.
1. Display digitale 2. Pulsante di
accensione/
spegnimento
6. Utilizzo della batteria
6.1 Accensione e spegnimento della batteria
La batteria può essere accesa in due modi, tramite ricarica o tramite pulsanti.
I pulsanti che possono essere utilizzati per accendere la batteria includono:
1. il pulsante di alimentazione principale della batteria;
2. il pulsante di alimentazione principale della console del kit di alimentazione EcoFlow;
3. il pulsante di alimentazione principale dell’EcoFlow Power Hub.
La batteria può essere spenta tramite:
1. il pulsante di alimentazione principale della batteria;
2. il pulsante di alimentazione principale della console del kit di alimentazione EcoFlow;
3. il pulsante di alimentazione principale dell’Hub di alimentazione EcoFlow;
4. l’app EcoFlow.
1
2
1
5
2
6
3
4
7
IT
6.2 Ricarica e scaricamento della batteria
6.2.1 Collegamento della batteria all’EcoFlow Power Kits
Collegare la batteria ai Power Kits per la ricarica (come segue).
Accensione: Tenere premuto il pulsante di accensione per 2 secondi. La batteria si accende. Premere brevemente
il pulsante di accensione per riattivare lo schermo. Dopo l'accensione, ildisplay si illumina e mostra il
livello di batteria rimanente.
Spegnimento: Tenere premuto il pulsante di accensione per 3 secondi. La batteria si spegne.
Sospensione : Dopo aver acceso la batteria tramite il pulsante di accensione, il display rimane acceso per 5 minuti e
si spegne automaticamente. Per accendere o spegnere il display, premere brevemente il pulsante di
accensione.
display
AC OUT 10A MAX
8
IT
Il cavo di alimentazione a batteria LFP è costituito da un cavo di alimentazione AWG4
(corrente continua max. 100A) e da un cavo di comunicazione.
6.2.2 Collegamento della batteria a sistemi di alimentazione di terze parti
La batteria EcoFlow LFP è compatibile con la maggior parte dei sistemi di alimentazione di terze parti a 40V~60V
disponibili in commercio.
L’utente può monitorare lo stato di funzionamento di ciascuna batteria collegando la console del kit di alimentazione
EcoFlow o il dongle di comunicazione wireless EcoFlow tramite la porta RJ45.
* La console del kit di alimentazione EcoFlow o il dongle di comunicazione wireless EcoFlow sono acquistabili separata-
mente.
Porta di rete RJ45
Perni Positivi e
Negativi
Porta
femmina
batteria LFP
Copertura di protezione
* Acquistabile separatamente
AC OUT 10A MAX
9
IT
Console del kit di alimen-
tazione EcoFlow
Busbar della
batteria
* Da acquistare
separatamente
Dongle di comunicazione
wireless EcoFlow
Sistemi di alimentazione
di terze parti
Questo adattatore è dotato di due porte RJ45 CAN Bus, ciascuna delle quali può essere collegata al dongle di co-
municazione wireless EcoFlow, alla console Power Kit o a un altro adattatore. Quando si collegano due o più pacchi
batteria e la porta RJ45 CAN Bus non è collegata a nessuno dei moduli di cui sopra, è necessario collegare alla
porta un terminatore RJ45 CAN Bus per garantire una comunicazione corretta in tutto il sistema.
o o
Terminatore RJ45
CAN Bus
Terminatore RJ45
CAN Bus
10
IT
6.2.3 Pre-scarica della batteria
La pre-scarica della batteria è una funzione che limita temporaneamente la corrente di scarica prima che la batteria
inizi a scaricarsi a correnti elevate. Ciò proteggerà i condensatori dei dispositivi elettrici esterni dai danni causati
da un’alta corrente istantanea. Una volta collegato, un resistore limitatore di corrente nella batteria consente ai
condensatori di dispositivi elettrici esterni di caricarsi lentamente. Quando la tensione del condensatore sale al 90%
della tensione della batteria, il sistema di gestione della batteria rimuove il limite di corrente di scarica e la batteria
può scaricarsi normalmente ad alta corrente.
6.3 Riscaldamento automatico della batteria
6.3.1 Riscaldamento in carica
La batteria EcoFlow LFP è costruita con la funzione di riscaldamento in carica per funzionare in ambienti a bassa
temperatura. Il riscaldamento in carica viene attivato automaticamente quando la temperatura ambiente è inferiore a
0 °C (32 °F) e la batteria è in modalità di ricarica. La sequenza di attivazione è la seguente:
1. Il riscaldamento in carica richiede un ingresso di carica ≥ 250 W. Quando la temperatura interna della batteria
supera i 5 °C (41 °F), la batteria può avviare il processo di carica.
2. Quando la temperatura interna della batteria supera i 10 °C (50 °F), il riscaldamento in carica si arresta e la
ricarica della batteria continua.
* La funzione di riscaldamento in carica funziona in un intervallo di temperatura di -20°C~0°C (-4°F~32°F).
6.3.2 Riscaldamento durante la scarica
La capacità della batteria può essere significativamente ridotta durante una scarica ad alta potenza a bassa temperatura.
La batteria EcoFlow LFP è costruita con la funzione di riscaldamento durante la scarica per affrontare questa situazione.
La funzione di riscaldamento durante la scarica può essere attivata manualmente toccando il pulsante di riscaldamento
durante la scarica nell’app EcoFlow come segue:
1. Quando la temperatura interna della batteria è inferiore a 0 °C (32 °F) e la SOC della batteria è ≥ 70%, toccare il
pulsante di riscaldamento durante la scarica nell’app EcoFlow per attivarlo.
2. Quando il SOC della batteria ≤ 50% o la temperatura interna della batteria è superiore a 10 °C (50 °F), la funzione di
riscaldamento durante la scarica viene automaticamente disattivata.
* La funzione di riscaldamento durante la scarica funziona in un intervallo di temperatura di -20°C~0°C (-4°F~32°F).
Perché la batteria non può attivare automaticamente la funzione di riscaldamento durante la scarica?
A differenza del riscaldamento in carica, che consuma energia dalla fonte di carica, il riscaldamento durante la scarica
consuma energia dalla batteria. In ambienti a bassa temperatura, se la batteria attiva automaticamente la funzione di
riscaldamento durante la scarica, ciò può portare a un frequente esaurimento della batteria stessa.
L’utente deve selezionare il cavo di collegamento appropriato in base alla potenza del sistema di alimentazione di
terze parti e alla corrente di scarica della batteria.
La tabella seguente mostra la capacità di carico dei diversi cavi di collegamento della batteria:
Corrente (A)
15
25
40
60
80
100
120
150
Dimensione cavo (AWG)
14
12
10
8
6
4
2
1/0
11
IT
6.4 Collegamento delle batterie in parallelo
6.4.1 Ricarica e scarica in parallelo
Collegamento delle batterie in parallelo tramite EcoFlow Power Kits
La batteria EcoFlow LFP è un sistema di batterie da 48V e supporta solo il collegamento in parallelo. È possibile
collegare contemporaneamente fino a tre batterie EcoFlow LFP all’EcoFlow Power Hub. Il cavo di alimentazione
a batteria EcoFlow LFP ha un segnale di comunicazione preimpostato che consente alle batterie in parallelo di
comunicare tra loro.
* Non utilizzare la batteria in serie in quanto ciò potrebbe danneggiarla.
1. Assicurarsi che la batteria sia spenta prima del collegamento.
2. Collegare la batteria all’EcoFlow Power Hub tramite il cavo di alimentazione della batteria EcoFlow LFP come
mostrato nello schema seguente.
AC OUT 10A MAX
12
IT
6.6 Sostituzione del fusibile
La batteria LFP EcoFlow da 5kWh è dotata di un fusibile CC 70V/150A integrato sostituibile, mentre la batteria LFP da
2kWh è dotata di un fusibile CC 70V/125A integrato sostituibile. In condizioni di funzionamento normali, non vi è alcun
rischio di guasto dei fusibili. Quando si verifica un cortocircuito esterno e il sistema di gestione della batteria non viene
protetto in tempo, il fusibile si spegne immediatamente per proteggere la batteria. Quando si verifica un cortocircuito
e la batteria non può essere caricata o scaricata, il fusibile deve essere sostituito. La procedura di sostituzione è la
seguente:
1. Assicurarsi che la batteria sia spenta, aprire il coperchio dei fusibili utilizzando uno strumento adatto etenere il
coperchio in un luogo sicuro.
Protezione bassa tensione scarica batteria
Protezione alta tensione ricarica batteria
Protezione da surriscaldamento carica/scarica batteria
Protezione da sovracorrente carica/scarica batteria
Funzione di equalizzazione della batteria
Previene la scarica eccessiva delle batterie
Previene la carica eccessiva delle batterie
Previene l’elevata temperatura delle batterie
Previene la corrente eccessiva della batteria
Mantiene ogni singola cella nelle stesse con-
dizioni per garantire che la batteria sia in con-
dizioni ottimali per l’uso
*Quando si attiva la protezione, scollegare la batteria e lasciarla per un po’ di tempo prima di riavviarla.
6.5 Sistema di gestione della batteria
La batteria è dotata di un sistema di gestione della batteria (BMS) e presenta le seguenti funzioni di protezione della
batteria:
13
IT
2. Rimuovere le viti da entrambe le
estremità del fusibile utilizzando uno strumento adatto e rimuovere il fusibile difettoso.
7. Installazione della batteria
Precauzioni
1. Dopo aver aperto la confezione della batteria, controllare prima la batteria e gli accessori. Se la batteria è
danneggiata o se si verificano parti mancanti, contattare il fornitore.
2. Assicurarsi che la batteria sia spenta prima dell'installazione.
3. Assicurarsi che le specifiche elettriche della batteria siano compatibili con i dispositivi e i sistemi pertinenti.
4. Tenere la batteria lontana da fiamme e liquidi.
*In caso di movimento e vibrazione, come in roulotte e barche, la batteria deve essere fissata nelle tre configurazioni
seguenti per evitare che si rovesci.
14
IT
Staffa di montaggio batteria LFP
1
3
2
4
x1 x1
M6 M5
5
15
IT
Morsetto di montaggio a parete della batteria LFP
1
3
2
4
x1 x2 x2 x2 M6*20
1
1
2
2
8. Manutenzione e smaltimento della batteria
1. La batteria deve essere conservata in un ambiente asciutto e ben ventilato. Se la temperatura di conservazione
è troppo alta o troppo bassa, ciò influirà sulla velocità di autoscarica della batteria e accelererà l’invecchiamento
naturale della batteria. Si consiglia pertanto di conservare la batteria a una temperatura di 20~45 °C (68°F~113
°F) e di tenerla lontana da fonti d’acqua, fonti di calore e oggetti metallici.
2. Se la batteria non viene utilizzata per un lungo periodo di tempo, si consiglia di conservarla intatta in stato di
semicarica (60% SOC). Si consiglia di scaricare la batteria al 30% e quindi di ricaricarla al 60% ogni tre mesi.
3. Per motivi di sicurezza, la batteria non deve essere conservata a una temperatura superiore a 45 °C (113 °F) o
inferiore a 20 °C (68 °F).
4. Quando la temperatura della batteria è pari o inferiore a -20°C (-4°F), la batteria non può essere utilizzata per la
carica, la scarica o il riscaldamento.
5. Per prolungare la vita utile della batteria, si consiglia di utilizzarla a una temperatura compresa tra 20°C (68 °F) e
45 °C (113 °F).
6. Se il livello della batteria è inferiore all’1% dopo l’uso, deve essere caricato al 60% prima di essere riposto.
Se la batteria viene lasciata inattiva per un lungo periodo di tempo con un livello SOC criticamente basso, si
8.1 Istruzioni per la manutenzione
16
IT
9. Risoluzione dei problemi
Indicatore di bassa temperatura
Indicatore di alta temperatura
Protezione da scarica eccessiva
Protezione da carica eccessiva
Protezione da sovraccarico
Protezione da cortocircuito
Protezione da sovracorrente
Ricarica: Recupero automatico dopo una temperatura della
batteria superiore a 5 °C (41 °F)
Scarica: Recupero automatico dopo temperatura
interna superiore a -17 °C (1,4 °F)
Descrizione dell’errore Tipo di errore Metodi di recupero
Ricarica: Recupero automatico dopo il raffreddamento al di
sotto di 42 °C (107 °F)
Scaricamento: Recupero automatico dopo
raffreddamento a meno di 52 °C (125 °F)
Carica della batteria, recupero automatico quando
SOC > 0%
La ricarica si arresta e si ripristina automaticamente dopo il
consumo parziale di energia della batteria
Rimuovere il dispositivo sovralimentato e riavviare la macchina
per recuperarlo
Si consiglia un’ispezione professionale per eliminare la causa
del cortocircuito
Rimuovere il dispositivo di sovracorrente e riavviare la macchi-
na per recuperarlo
L’icona rimane
accesa
L’icona rimane
accesa
Icona
lampeggiante
1. Se le condizioni lo consentono, assicurarsi che la batteria sia completamente scarica prima di collocarla nel
contenitore di riciclaggio delle batterie designato. È severamente vietato gettare le celle della batteria, che
contengono sostanze chimiche pericolose, in un normale cestino della spazzatura. Per dettagli pertinenti,
rispettare le leggi e le normative locali per l’utente in materia di riciclaggio e smaltimento delle batterie al litio.
2. Se la batteria non può essere completamente scaricata a causa del guasto del prodotto stesso, non smaltirla
direttamente. Contattare un’azienda specializzata nel riciclaggio delle batterie per ulteriore smaltimento.
3. Non è possibile accendere una batteria troppo scarica. Smaltire la batteria in conformità alle leggi ealle
normative locali.
8.2 Smaltimento
verificheranno danni irreversibili alla cella della batteria, riducendone la durata.
7. Se il SOC della batteria è criticamente basso e rimane inattiva per troppo tempo, entrerà in modalità di
sospensione profonda e dovrà essere ricaricato prima di poter essere riutilizzato.
17
IT
10. Domande frequenti
Che tipo di chimica della batteria viene utilizzata in questo prodotto?
Questo prodotto utilizza litio-ferro-fosfato di alta qualità.
Come si pulisce la batteria?
La batteria può essere pulita con un panno o un fazzoletto asciutto, morbido e pulito.
Le batterie al litio sono sicure?
La batteria EcoFlow LFP è protetta da BMS ad alte prestazioni ed è stata sottoposta a rigorosi test per garantire la
sicurezza in uso.
È possibile utilizzare in parallelo la batteria LFP da 5kWh e la batteria LFP da 2kWh?
Non è consigliato: quando si utilizzano due modelli in parallelo, non è possibile garantire la costanza delle batterie, il che
può ridurre la durata delle batterie o persino costituire un pericolo per la sicurezza.
Posso caricare la batteria a bassa temperatura?
Sì, quando la batteria viene caricata a bassa temperatura -20 °C ≤ T ≤ 0 °C (-4 °F ≤ T ≤ 32 °F), la funzione di
riscaldamento in carica viene attivata per riscaldare la batteria prima che venga caricata normalmente.
La batteria può essere utilizzata con sistemi di alimentazione di terze parti?
Sì, l'utente dovrà eseguire un cablaggio aggiuntivo.
Come posso conservare la batteria?
Quando si conserva la batteria, prima spegnerla e poi conservarla in un luogo asciutto e ventilato a temperatura ambiente
e stare lontani da fonti d’acqua.
È possibile riscaldare la batteria durante la ricarica con MPPT a una temperatura ambiente inferiore a 0 °C (32 °F)?
Sì. A seconda dell’intensità delle radiazioni solari e della potenza del pannello solare utilizzato dall’utente.
Si consiglia di collegare almeno 400W di pannello solare (o pannelli solari).
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
ES
Lea este manual del usuario y asegúrese de que lo entiende por completo antes de utilizar
el producto. Conserve este manual del usuario correctamente para poder consultarlo en
el futuro. El uso incorrecto de este producto puede causar lesiones graves al usuario u
otras personas, daños al producto o pérdida de la propiedad. Al utilizar este producto,
se considerará que el usuario ha entendido, reconocido y aceptado todos los términos y
contenidos de este manual del usuario, y será responsable de cualquier uso incorrecto y de
todas las consecuencias derivadas de este. En virtud del presente aviso, EcoFlow renuncia
a cualquier responsabilidad derivada de las pérdidas debidas al hecho de que el usuario no
utilice el producto de acuerdo con el manual del usuario.
De conformidad con las leyes y normativas, EcoFlow tendrá el derecho final de interpretar
este documento y todos los documentos relacionados con este producto. Cualquier
actualización, revisión o anulación de su contenido, si es necesario, se realizará sin
previo aviso, y los usuarios pueden visitar el sitio web oficial de EcoFlow para obtener la
información más reciente del producto.
Aviso de descargo de responsabilidad
1
ES
1. Instrucciones de seguridad
1.1 Prohibiciones
1. Está estrictamente prohibido colocar esta batería cerca de fuentes de calor, como un fuego o una caldera de
calefacción.
2. Está estrictamente prohibido dejar que esta batería entre en contacto con cualquier líquido. No sumerja esta
batería en agua. No utilice esta batería en entornos lluviosos, húmedos o mojados.
3. Está prohibido utilizar esta batería en un entorno con un campo magnético potente o estático potente.
4. Está prohibido desmontar esta batería de cualquier forma o perforarla con objetos afilados.
5. Está prohibido conectar los terminales positivo y negativo de la batería directamente con cables u objetos
metálicos.
6. Está prohibido desmontar o sustituir las celdas de la batería.
7. Está prohibido apilar objetos pesados que no sean otra batería LFP EcoFlow encima de esta batería.
8. Está prohibido colocar esta batería en un entorno sin ventilación o con polvo.
1.2 Avisos generales
1. Tenga cuidado al utilizar componentes o accesorios no oficiales. Visite los canales autorizados de EcoFlow para
obtener información sobre los componentes y accesorios oficiales.
2. Si la batería está afectada o las celdas de la batería están expuestas, no intente repararla usted. Haga que la
inspeccionen y la reparen en un centro de reparación autorizado EcoFlow.
3. En caso de fuga accidental de productos químicos dentro de esta batería, no toque ni inhale estos productos. En
caso de contacto accidental con la piel o los ojos, lávese con abundante agua limpia y pida tratamiento médico
inmediatamente.
4. No utilice esta batería mientras lleva objetos metálicos como un reloj, un collar y una pulsera para evitar
cortocircuitos accidentales. Si esta batería se incendia, utilice inmediatamente agua o agua nebulizada contra
incendios, arena, una manta ignífuga, un extintor de polvo seco o un extintor de dióxido de carbono.
5. Cuando utilice esta batería por primera vez, si parece que está rota o que tiene un olor anormal, no la siga
utilizando y devuélvala al vendedor.
6. Si esta batería cae accidentalmente al agua mientras la usa, colóquela en una zona segura y abierta y
manténgase alejado de ella hasta que esté completamente seca. Esta batería ya no se podrá volver a utilizar y
deberá desecharse adecuadamente de acuerdo con los métodos de eliminación indicados en la sección 8.2 de
este manual del usuario.
7. Si la carga de la batería excede el tiempo de carga habitual, esta debe detenerse, ya que la sobrecarga puede
hacer que la batería se sobrecaliente, se queme y se deforme o arda.
8. Esta batería debe mantenerse fuera del alcance de los niños y las mascotas.
1.3 Precauciones de manipulación
1. Cuando manipule esta batería, utilice las asas metálicas antideslizantes de la batería para manipularla de forma
adecuada.
2. Cuando lo haga, asegúrese de fijarla correctamente y manténgala en posición horizontal.
3. Manipúlela con cuidado.
2. Aplicación EcoFlow
Controle, monitorice y personalice su sistema de energía modular EcoFlow de forma
inalámbrica con la aplicación EcoFlow. Descárguela en:
https://download.ecoflow.com/app
Política de privacidad
Al utilizar los productos, aplicaciones y servicios EcoFlow, usted acepta los Términos de
uso y la Política de privacidad de EcoFlow, a los que puede acceder en la sección “Acerca
de” de la página “Usuario” en la aplicación EcoFlow o en el sitio web oficial de EcoFlow en
https://www.ecoflow.com/policy/terms-of-use yhttps://www.ecoflow.com/policy/privacy-
policy. Aplicación
EcoFlow
1
ES
4.1 Información general
4. Especificaciones de la batería
3. Componentes
Batería LFP Manual del usuario
y garantía
Abrazadera de
montaje en pared
Tornillos
El cable de
alimentación
de la batería
Peso neto
Voltaje nominal
Capacidad nominal
Configuración
Aprox. 40,6kg (89,5lb)
19,7x10,2x11,8in
500x260x300mm
5120Wh(100Ah)
51,2V
16S1P
Batería LFP de 5kWh Batería LFP de 2kWh
Aprox. 17,1kg (37,7Ib)
13,7x7,8x11,2in
348x198x285mm
2048Wh(40Ah)
51,2V
16S2P
Tensión de defecto de carga
Tensión de defecto de descarga
Corriente de carga continua máxima
Corriente de descarga continua máxima
57,6V
40V
80A
100A
57,6V
40V
32A
80A
Química de la batería
Duración del ciclo
Clasificación IP
LiFePO4
3500 ciclos al 80% de capacidad
IP54
LiFePO4
3000 ciclos al 80% de capacidad
IP54
Dimensiones
La correa de montaje
2
ES
4.3 Temperatura de funcionamiento
4.2 Curva del ciclo
*Con el fin de prolongar la vida útil de la batería, se recomienda utilizar la carga y descarga parciales, es decir, una
profundidad de descarga inferior al 80%. La profundidad de descarga es la relación entre la cantidad de carga de la
batería y la capacidad nominal de la batería.
Batería LFP de 5kWh Batería LFP de 2kWh
Retención de capacidad durante toda la vida útil a temperatura ambiente de
25°C (77°F)
Retención de capacidad (%)
Número de ciclos
Retención de capacidad durante toda la vida útil a temperatura ambiente de
25°C (77°F)
Retención de capacidad (%)
Número de ciclos
*La posibilidad de cargar o descargar esta batería depende de la temperatura real de la batería.
* Esta batería activará la función de calentamiento automático cuando la temperatura de carga caiga por debajo de
los 0°C (32°F).
–20~50°C (–4~122°F)
-20~50°C (–4~122°F)
(calentamiento automático
por debajo de 0°C[32°F])
Máx. 90% HR
–20~50°C (–4~122°F)
(óptima 15~25°C [59~77°F])
-20~50°C (–4~122°F)
–20~50°C (–4~122°F)
(calentamiento automático
por debajo de 0°C [32°F])
Máx. 90% HR
–20~50°C (–4~122°F)
(óptima 15~25°C [59~77°F])
Rango de temperatura de carga
Rango de temperatura de descarga
Rango de humedad
Temperatura de almacenamiento
Batería LFP de 5kWh Batería LFP de 2kWh
3
ES
5. Descripción general de la batería
5.1 Presentación de la batería
5.2 El sistema de alimentación modular EcoFlow
Hay dos tipos de batería LFP EcoFlow: la batería LFP de 5kWh y la batería LFP de 2kWh, ambas con el tipo de pila de
fosfato de litio más segura y fiable (LiFePO4 o LFP). La tensión nominal de una sola celda LFP es de 3,2V. La batería LFP
de 5kWh consta de 16celdas (100AH cada celda) en 16S1P y la batería LFP de 2kWh consta de 32celdas (20AH cada
celda) en 16S2P. La tensión nominal de ambas baterías es de 16x3,2V=51,2V.
Ambas baterías cuentan con un sistema de gestión de baterías integrado, que mantiene el sistema de baterías
funcionando en condiciones razonables en todo momento y prolonga la vida útil de la batería.
La batería tiene un sistema de calentamiento automático integrado para garantizar que se pueda cargar de forma segura y
rápida a –20~50°C (–4~122°F).
El sistema de alimentación modular EcoFlow consta del cargador multipuerto EcoFlow, la batería LFP, el panel
de distribución inteligente de CA/CC, la consola del kit de alimentación, el panel solar rígido/flexible/plegable y el
generador inteligente.
El sistema de alimentación modular tiene como objetivo satisfacer las necesidades de los clientes en situaciones fuera
de la red, como en caravanas, construcciones autónomas, náutica recreativa y respaldo doméstico.
El sistema de alimentación modular es extremadamente fácil de instalar desde el primer instante. El uso de un sistema
de batería de 48V reduce significativamente el calibre y el peso de los cables de la batería, lo que reduce el coste del
cableado y aumenta la seguridad. El consumo de energía del sistema se puede supervisar en cualquier momento y
lugar mediante la aplicación EcoFlow.
El sistema de alimentación modular admite múltiples métodos de carga, incluida la carga solar, la carga de alternador,
la carga de generador inteligente y la carga de CA. Tiene capacidad para producir 12 o 24VCC y 120VCA (según
las normas locales) a través del panel de distribución inteligente de CA/CC, lo que permite alimentar la mayoría de los
dispositivos de CA y CC.
Vehículo recreativo
AC OUT10A MAX
Aparato de CC
Aparato de CA
Alternador del motor
Batería de arranque
910
1
3
2
6
5
44
8
7
4
ES
5.3 Aspecto de la batería
Construcción sin red
Nota: En la figura se muestran los diferentes tipos de tomas en diferentes países. Sirven solo de referencia,
consulte el producto real.
4. Cubierta del fusible
5. Orificio para la correa
6. Espacio de apilamiento de base
1. Posición del tornillo del adaptador de polari-
dad de la batería LFP
2. Asidero
3. Puerto macho de la batería LFP
AC OUT 10A MAX
Aparato de CC
Aparato de CA
6. Toma de corriente de zona de acampada
7. Panel solar rígido o flexible
8. Panel solar plegable/portátil
9. Alternador de vehículo
10. Fuse-100A (Cómpralo tú mismo)
1. EcoFlow Power Hub
2. Panel de distribución inteligente de CA/CC
3. Consola del kit de alimentación
4.
Batería LFP EcoFlow 5kWH/2kWH
5. Generador inteligente EcoFlow
4
4
4
1
2
3
4
56
5
ES
Indicador de
temperatura baja
1.
Indicador de
temperatura alta
2.
Indicador de
temperatura
3.
Indicador de esta-
do de carga
4.
Indicador de nivel
de batería
5.
Indicador de advertencia de
protección
6.
1. Pantalla digital
2. Botón de encen-
dido/apagado
6. Funcionamiento de la batería
6.1 Encendido y apagado de la batería
Los tipos de protección
incluyen:
Protección contra
sobredescargas
Protección contra sobrecargas
Protección contra recargas
Protección contra cortocircuitos
Protección contra
sobreintensidad, etc.
La batería se puede encender de dos maneras, mediante la carga o mediante los botones.
Los botones que se pueden utilizar para encender la batería son los siguientes:
1. el botón de encendido principal de la batería;
2. el botón de encendido principal de la consola del kit de alimentación EcoFlow; y
3. el botón de encendido principal del cargador multipuerto EcoFlow.
La batería se puede apagar empleando los elementos siguientes:
1. el botón de alimentación principal de la batería;
2. el botón de alimentación principal de la consola del kit de alimentación EcoFlow;
3. el botón de alimentación principal del concentrador multipuerto EcoFlow;
4. la aplicación EcoFlow.
1
2
1
5
2
6
3
4
6
ES
6.2 Carga y descarga de la batería
6.2.1 Conexión de la batería a los Power Kits
Conecte la batería a los Power Kits para cargarla (como se indica a continuación)
Encendido: mantenga pulsado el botón de encendido durante 2segundos. La batería se encenderá. Pulse
brevemente el botón de encendido para activar la pantalla. Después de encenderse, la pantalla se
iluminará y mostrará el nivel de batería restante.
Apagado: mantenga pulsado el botón de encendido durante 3segundos. La batería se apagará.
Suspensión: Tras encender la batería mediante el botón de encendido, la pantalla permanecerá encendida
durante 5minutos y, luego, se apagará automáticamente. Para encender o apagar la pantalla, pulse
brevemente el botón de encendido.
de la
pantalla
AC OUT 10A MAX
7
ES
8
*El cable de alimentación de la batería LFP consta de un cable de alimentación AWG4
(corriente continua máxima de 100A) y un cable de comunicación.
6.2.2 Conexión de la batería a sistemas de alimentación de terceros
La batería LFP EcoFlow es compatible con la mayoría de los sistemas de alimentación de terceros de 40~60V
disponibles en el mercado.
El usuario puede supervisar el estado de funcionamiento de cada batería conectando la consola del kit de
alimentación EcoFlow o la mochila de comunicación inalámbrica EcoFlow a través del puerto RJ45.
* La consola del kit de alimentación EcoFlow o la mochila de comunicación inalámbrica EcoFlow deben
adquirirse por separado.
Puerto de red RJ45
Pernos positivos y
negativos
Puerto
hembra de la
batería LFP
Cubierta de protección
*Debe comprarse por separado.
AC OUT 10A MAX
8
ES
Consola del kit de ali-
mentación EcoFlow
Mochila de comunicación
inalámbrica EcoFlow
9
Barra colectora de la
batería
* Debe adquirirse
por separado.
Sistemas de alimentación
de terceros
Este adaptador viene con dos puertos RJ45 CAN Bus, cada puerto puede ser conectado al Dongle de Comunicación
Inalámbrica EcoFlow, a la Consola del Kit de Energía o a otro adaptador. Cuando se conectan dos o más paquetes
de baterías y el puerto de bus CAN RJ45 no está conectado a ninguno de los módulos anteriores, se DEBE conectar
un terminador de bus CAN RJ45 al puerto para garantizar una comunicación adecuada en todo el sistema.
o o
Terminador de
bus CAN RJ45
Terminador de
bus CAN RJ45
9
ES
6.2.3 Descarga previa de la batería
La descarga previa de la batería es una función que limita temporalmente la corriente de descarga antes de que la
batería comience a descargarse a alta intensidad. Esto protegerá los condensadores de los dispositivos eléctricos
externos y evitará que sufran daños por la alta intensidad instantánea. Una vez conectada, una resistencia
limitadora de intensidad en la batería permite que los condensadores de los dispositivos eléctricos externos se
carguen lentamente. Cuando la tensión del condensador aumenta al 90% de la tensión de la batería, el sistema de
gestión de la batería elimina el límite de intensidad de descarga y la batería puede descargarse con intensidad alta
normalmente.
6.3 Calentamiento automático de la batería
6.3.1 Calentamiento de carga
La batería LFP EcoFlow está fabricada con función de calentamiento de carga para que funcione en entornos a bajas
temperaturas.
El calentamiento de carga se activa automáticamente cuando la temperatura ambiente es inferior a 0°C (32°F) y la
batería está en modo de carga. La secuencia de activación es la siguiente:
1. El calentamiento de carga requiere una entrada de carga ≥250W. Cuando la temperatura interna de la batería
supera los 5°C (41°F), la batería puede iniciar el proceso de carga.
2. Cuando la temperatura interna de la batería supera los 10°C (50°F), la carga se detiene y la carga de la batería
continúa.
*La función de calentamiento de carga funciona en un rango de temperatura de –20 a 0°C (–4 a 32°F).
6.3.2 Calentamiento de descarga
La capacidad de la batería se puede reducir significativamente si se descarga a alta potencia a baja temperatura. La batería LFP
EcoFlow está fabricada con función de calentamiento de descarga para abordar esta situación. La función de calentamiento de
descarga se puede activar manualmente pulsando el botón de calentamiento de descarga en la aplicación EcoFlow tal como
se indica a continuación:
1. Cuando la temperatura interna de la batería sea inferior a 0°C (32°F) y el estado de carga (State of Charge, SOC) de la
batería sea ≥70%, pulse el botón de calentamiento de descarga de la aplicación EcoFlow para activar el calentamiento de
descarga.
2. Cuando el SOC de la batería sea ≤50% o la temperatura interna de la batería sea superior a 10°C (50°F), la función
de calentamiento de descarga se desactiva automáticamente.
*La función de calentamiento de descarga funciona en un rango de temperatura de –20 a 0°C (–4 a 32°F).
¿Por qué la batería no puede activar automáticamente la función de calefacción de descarga?
A diferencia del calentamiento de carga que consume energía de la fuente de carga, el calentamiento de descarga consume
energía de la batería. En entornos a bajas temperaturas, si la batería activa automáticamente la función de calentamiento de
descarga, es posible que la batería se agote con frecuencia.
El usuario debe seleccionar el cable de conexión adecuado según la alimentación del sistema de alimentación de
terceros y la corriente de descarga de la batería.
En la tabla siguiente se muestra la capacidad de carga de los diferentes cables de conexión de la batería:
Corriente (A)
15
25
40
60
80
100
120
150
Tamaño del Cable (AWG)
14
12
10
8
6
4
2
1/0
10
ES
6.4 Conexión de las baterías en paralelo
6.4.1 Carga y descarga en paralelo
Conexión de baterías en paralelo a través del cargador multipuerto EcoFlow
La batería LFP EcoFlow es un sistema de batería de 48V y solo admite conexión en paralelo. Se pueden conectar
hasta tres baterías LFP EcoFlow al cargador multipuerto EcoFlow al mismo tiempo. El cable de alimentación de la
batería LFP EcoFlow tiene una señal de comunicación preestablecida, lo que permite que las baterías en paralelo se
comuniquen entre sí.
*No utilice la batería en serie, ya que podría dañarla.
1. Antes de realizar la conexión, asegúrese de que la batería esté apagada.
2. Conecte la batería al cargador multipuerto EcoFlow mediante el cable de alimentación de la batería LFP EcoFlow como
se muestra en el esquema siguiente.
6.5 Sistema de gestión de las baterías
Protección contra baja tensión de descarga de batería
Protección contra alta tensión de carga de batería
Protección contra sobrecalentamiento de carga/descarga de
batería
Protección contra sobreintensidad de carga/descarga de bat-
ería
Función de ecualización de la batería
Evita la descarga excesiva de las baterías.
Evita la carga excesiva de las baterías.
Evita la temperatura elevada de la batería.
Evita la corriente excesiva en la batería.
Mantiene cada celda individual en las mismas
condiciones para garantizar que la batería esté en
condiciones óptimas de uso.
*Cuando se active la protección, desconecte la batería y déjela durante un tiempo antes de reiniciarla.
AC OUT 10A MAX
11
ES
6.6 Sustitución del fusible
La batería LFP EcoFlow de 5kWh cuenta con un fusible de 70VCC/150A integrado, mientras que la batería LFP
de 2kWh cuenta con un fusible de 70VCC/125A integrado. En condiciones normales de funcionamiento, no existe
riesgo de que salte el fusible, pero cuando se produce un cortocircuito externo y el sistema de gestión de la batería no
se protege a tiempo, el fusible salta inmediatamente para proteger la batería. Cuando se produce un cortocircuito y la
batería no se puede cargar ni descargar, se debe sustituir el fusible. El procedimiento para sustituirlo es el siguiente:
1. Asegúrese de que la batería esté apagada, abra la tapa del fusible con una herramienta adecuada ymanténgala en
un lugar seguro.
2. Retire los tornillos de ambos extremos del fusible con una herramienta adecuada y retire el fusible dañado.
12
ES
7. Colocación de la batería
Precauciones
1. Al abrir el compartimento de la batería, compruebe primero la batería y los accesorios. Si la batería está dañada o
faltan piezas, póngase en contacto con el proveedor.
2. Antes de colocarla, asegúrese de que la batería esté apagada.
3. Asegúrese de que las especificaciones eléctricas de la batería sean compatibles con los dispositivos y sistemas
correspondientes.
4. Mantenga la batería alejada de llamas y líquidos.
*En caso de movimiento y vibraciones, como en caravanas y embarcaciones, la batería debe fijarse de las tres
formas siguientes para evitar que se caiga.
Soporte de montaje de la batería LFP
1
3
2
4
13
ES
Abrazadera de montaje en pared de la batería LFP
x1 x1
M6 M5
5
1
3
2
4
x1 x2 x2 x2 M6*20
1
1
2
2
14
ES
8. Mantenimiento y eliminación de la batería
1. La batería debe almacenarse en un entorno seco y bien ventilado. Si la temperatura de almacenamiento es
demasiado alta o demasiado baja, esto afectará a la velocidad de descarga automática de la batería y acelerará el
envejecimiento natural de la batería. Por lo tanto, se recomienda almacenar la batería a una temperatura de 20 a
45°C (de 68 a 113°F) y mantenerla alejada del agua, fuentes de calor y objetos metálicos.
2. Si la batería no se va a utilizar durante un largo periodo de tiempo, se recomienda almacenarla intacta en un
estado de semicarga (SOC del 60%). Se recomienda descargar la batería al 30% y luego recargarla al 60%
cada tres meses.
3. Por motivos de seguridad, la batería no debe almacenarse a temperaturas superiores a los 45°C (113°F) ni
inferiores a 20°C (68°F).
4. Cuando la temperatura de la batería es igual o inferior a -20°C (-4°F), la batería no puede utilizarse para cargar,
descargar o calentar.
5. Para prolongar la vida útil de la batería, se recomienda utilizarla a una temperatura de entre 20°C (68°F) y 45°C
(113°F).
6. Si el nivel de la batería está por debajo del 1% después de usarla, debe cargarla al 60% antes de guardarla. Si
la batería se deja inactiva durante un largo periodo de tiempo con un SOC críticamente bajo, se producirán daños
irreversibles en la celda de la batería, lo que reducirá su vida útil.
7. Si el SOC de la batería es muy bajo y la batería permanece inactiva durante demasiado tiempo, entrará en modo
de suspensión profunda y deberá recargarse para poder volver a utilizarse.
8.1 Instrucciones de mantenimiento
1. Si las condiciones lo permiten, asegúrese de que la batería esté completamente descargada antes de tirarla al
contenedor de reciclaje de baterías designado. Está estrictamente prohibido tirar las celdas de la batería, que
contienen productos químicos peligrosos, en un contenedor de rechazo. Para obtener detalles relevantes, cumpla
con las leyes y normativas locales del usuario relativas al reciclaje y la eliminación de las baterías de litio.
2. Si la batería no se puede descargar completamente debido a un fallo del propio producto, no la tire, sino que
póngase en contacto con una empresa especializada en reciclaje de baterías para su posterior eliminación.
3. Una batería descargada en exceso no se puede encender. Elimine la batería de acuerdo con las leyes y
normativas locales.
8.2 Eliminación
15
ES
10. Preguntas frecuentes
¿Qué tipo de química de batería se emplea en este producto?
En este producto se emplea fosfato de hierro-litio de alta calidad.
¿Cómo se limpia la batería?
La batería se puede limpiar con un paño o un pañuelo seco, suave y limpio.
¿Las baterías de litio son seguras?
La batería LFP EcoFlow está protegida por un BMS de alto rendimiento y se ha sometido a rigurosas pruebas
para garantizar la seguridad de su uso.
¿Se pueden utilizar en paralelo la batería LFP de 5kWh y la batería LFP de 2kWh?
No lo recomendamos, porque cuando se utilizan dos modelos en paralelo, no se puede garantizar la consistencia
de las baterías, lo que puede provocar una vida útil más corta de las baterías o incluso un peligro para la
seguridad.
¿Puedo cargar la batería a bajas temperaturas?
Sí, cuando la batería se está cargando a bajas temperaturas de –20°C ≤T ≤0°C (–4°F ≤T ≤32°F), la función de
calentamiento de carga se activa antes para calentar la batería antes de cargarla normalmente.
¿Se puede utilizar la batería con sistemas de alimentación de terceros?
Sí, pero el usuario tendrá que realizar un cableado adicional.
¿Cómo se guarda la batería?
Cuando guarde la batería, primero apáguela y luego guárdela en un lugar seco y ventilado a temperatura
ambiente y manténgala alejado de suministros de agua.
¿La batería se puede calentar cuando se carga con MPPT a una temperatura ambiente inferior a los 0°C(32°F)?
Sí. Según la intensidad de la radiación solar y la potencia del panel solar utilizado por el usuario. Se recomienda
conectar al menos 400W de panel(es) solares.
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9. Resolución de problemas
Indicador de
temperatura baja
Indicador de
temperatura alta
Protección contra
sobredescargas
Protección contra
sobrecargas
Protección contra
recargas
Protección contra
cortocircuitos
Protección contra
sobreintensidad
Carga: recuperación automática tras una temperatura
de la batería superior a 5°C (41°F).
Descarga: recuperación automática tras una
temperatura central superior a -17°C (1,4°F).
Descripción del error Tipo de error Métodos de recuperación
Carga: recuperación automática tras enfriarse a
menos de 42°C (107°F).
Descarga: recuperación automática tras enfriarse a
menos de 52°C (125°F).
Carga de batería, recuperación automática cuando el
SOC >0%.
La carga se detiene y se recupera
automáticamente tras el consumo parcial
de la alimentación de la batería.
Retire el dispositivo sobrealimentado y reinicie la
máquina para recuperarlo.
Se recomienda una inspección profesional para eliminar
la causa del cortocircuito.
Retire el dispositivo con sobreintensidad
y reinicie la máquina para recuperarlo.
Icono
encendido
Icono
encendido
Icono
parpadeando
CHS
󱫈󰸴󵂬󱋦󼶳󷵵󸼣󷵹󳠘󰳳󱛂󵌴󵂬󲾔󲿇󱇋󼶳󰵕󰻋󷴿󱫈󲍯󱆔󴹽󷥰󱖶󳽝󵘷󰸴󵂬󸼣󷵹󱖶󼶳󷵵󲑩󵂬󲾔󲿇
󱇋󱻱󱟥󰻋󵱚󰵕󱶸󳗽󱖶󱕈󶔔󱺞󳢾󴆇󳟘󳽝󵘷󳏪󰷽󳠘󰳳󱛂󼶳󲲼󱖏󶜈󰶣󲑓󶤆󸆲󲽞󰴾󰴖󸑳󲽘󰰾󸠇󰶯
󲎻 󼶳󲽞 󶔗 󲑘 󶤛 󰳳 󱛂 󳅤 󱫿 󱙱 󷽊 󰳳 󳅤 󱸋 󰰊 󳗾 󰸴 󵂬 󳠘 󰳳 󱛂 󼶳󱓋 󷤽 󰱚 󲲼 󲠗 󴹽 󷥰 󷴢 󱖏 󱙱 󳇚 󱕩 󳠘 󳕅 󳧯
󱆔󸘩󳡤󳼒󱙱󱇃󲏌󰸴󵂬󶔗󳀖󷵸󲑓󶤆󲠖󵌴󷙧󰱚󱕗󱩖󳽞󶔢󰳳󵂠󵌴󲾧󳟘󱖶󳢾󷽇󷽋
󰰙󳀖󳁶󱩖󵂬󲾔󳠕󳃞󵂬󲾔󲿇󱇋󰸴󵂬󰳳󱛂󲾧󲨗󱕡󵌴󰰊󱊋󳅤󱸋
󱫈󸕘󰴴󴇐󲫲󴇐󷤻󵌴󲳰󱈆󰰗󼶳󳠘󱆞󱖛󰳹󳟘󲑓󳠘󳕅󳧯󱕗󳠘󰳳󱛂󲾧󳟘󵏩󱆪󳕅󳧯󵌴󳟅󶋴󷥰󸠃󳠺󱺞
󳟘󳞭󳖎󳓋󴮸󲽞󶋴󳽜󼶳󲰯󰰙󱖂󷙧󸑡󵕴󼶳󷵵󷴽󸼌󲎈󳖢󶎡󵫈󰵕󶳝󱕨󳟅󳖎󵌴󰳳󱛂󰻕󲱝
免责声明
1
CHS
1.1 禁止事项
1. 󵠕󳽜󲑩󳠘󵂿󴄣󹆤󸎥󴣸󴒐󼶳󱺞󴠃󴒐󲽞󱍷󴣸󴡁
2. 󵠕󳽜󷴧󳠘󵂿󴄣󳇚󷥶󰵴󰷱󴌕󰷯󼶳󷵵󱐆󲑩󳠘󵂿󴄣󴋂󱆎󴃣󰱉󲽞󲑩󱆮󲧸󴑹󱊋󱐆󱫈󹂟󰱉󲽞󶔗󴘫󴑹󵌴󴸆󱳠󰱉󰸴󵂬󳠘󵂿󴄣
3. 󵠕󳽜󱫈󲩡󹆑󵂿󲽞󶔗󲩡󵚹󱫝󴸆󱳠󰱉󰸴󵂬󳠘󵂿󴄣
4. 󵠕󳽜󰵕󰵴󰷱󳖢󲨌󳁸󷥰󲽞󵂬󲒆󱊶󴯼󰷯󱋍󵗮󳠘󵂿󴄣
5. 󵠕󳽜󵏣󳇚󵂬󸠍󲓰󲑘󶋫󲽞󰵴󰷱󸠍󲓰󱖲󳘒󸏁󳇚󵂿󴄣󳽝󷽇󳢔
6. 󵠕󳽜󳁸󷥰󲽞󳞭󳅧󵂿󶫇
7. 󵠕󳽜󱫈󳠘󵂿󴄣󰰖󱰏󳓓󸾞󳠘󵂿󴄣󱷛󵌴󱆮󰴾󸠇󴯼
8. 󵠕󳽜󷴧󳠘󵂿󴄣󱶳󰳈󰰙󸑡󹏾󲽞󱷣󲒈󵌴󵧞󸼒󱇃
1. 安全
1.2 常规注意
1. 󷵵󷶦󲷦󰸴󵂬󹆞󲎈󳖢󳈡󰹡󵌴󸘩󰵮󲽞󸛦󰵮󱺞󹃏󳞭󳅧󼶳󷵵󱊾󲎈󳖢󸷗󱝚󴏘󸓻󳤨󷵠󵏩󱆪󷽕󰲞󰻕󲱝
2. 󶬵󱉵󴸇󱷛󱶡󳆩󶷾󱇃󸘩󷞥󹄾󵮢󲳰󲪭󷵵󱐆󶤆󷙧󳏪󰷽󼶳󷵵󰰦󰰰󰴖󱘦󸎾󷙧󳪌󳤨󰻥󱷅
3. 󵂿󴄣󱇃󸘩󱐭󲌤󴯼󷽐󶬵󰰙󲷦󴆷󹄾󼶳󷵵󱐆󳇚󷥶󲽞󱗺󱆎󼶳󶬵󰰙󲷦󳇚󷥶󵍸󶙎󲽞󵑎󵑿󷵵󵂬󱷼󸠉󴎴󴃣󴎴󴈳󼶳󲭓󷣒󳘒󷵵󸟿󱕨󱑵󵅛󳇤
󳖩
4. 󷵵󱐆󰸑󲾏󲿇󷚒󹍹󸷕󲿇󸹇󵮢󸠍󲓰󴯼󰷯󳏪󰷽󵂿󴄣󼶳󰵕󸕶󱅧󰰙󲑹󲭑󸑳󲽘󵖀󸁠󶬵󵂿󴄣󷾰󴠃󼶳󳃞󰵕󰰗󳇡󶰙󹍺󲤍󰸴󵂬󴠆󴠃󼴩
󳡎󽶯󴃣󲽞󴃣󹃌󴅼󴠆󴠃󴁯󲣖󵹗󴠆󴠃󼴩󰳆󴃎󱐭󵚡󴠆󴠃󼴩
5. 󱫈󵭮󰰊󳻡󰸴󵂬󵂿󴄣󳘒󼶳󶬵󱕡󴸇󵂿󴄣󰰙󳔟󴈖󲽞󳟘󲧴󱙐󵮢󰰙󳽝󲡼󴸇󷸆󼶳󰰙󱖏󶌓󶌙󲑩󵂿󴄣󵂬󰳈󷴼󱶸󰰖󼶳󲤓󲑩󵂿󴄣󸎯󱩒󸷗󱝚
󱞊
6. 󱺞󳢾󱫈󰸴󵂬󸎌󵤋󰱉󲵭󱷛󰵒󵂿󴄣󱬕󱆎󴃣󰱉󼶳󷵵󲑩󱆮󶏍󰳈󲍨󱆔󵌴󲧰󸼲󱑳󱯋󼶳󸎿󵢋󵂿󴄣󵏣󶤙󵂿󴄣󲍯󱆔󳛦󲣖󳛦󲣖󵌴󵂿󴄣󰰙󲬃
󱇌󳻡󰸴󵂬󼶳󲤓󳃞󴧩󳠘󳕅󵭮󵫗󶩤󵌴󲤦󲧷󳖢󴇐󱻱󱟥󱶳󴹽
7. 󱺞󳢾󷿄󸎌󳽝󲡼󱅙󵂿󳘒󸼒󼶳󵂿󴄣󰴲󱫈󱅙󵂿󼶳󲤓󰾧󳽜󱅙󵂿󸎌󲤳󱅙󵂿󳟘󱖏󶜈󰶣󰸴󵂿󴄣󱕡󴣸󱇖󴣣󱕪󲪭󲽞󴪫󴣲
8. 󷵵󲑩󳠘󵂿󴄣󲌈󳓓󱫈󱅏󵫣󱙱󲎗󴯼󰰙󶜈󳇚󷥶󵌴󱫑󳖢
1.3 搬运注意事项
1. 󳋊󸎢󵂿󴄣󳘒󼶳󷵵󵑕󱍲󰳈󵂿󴄣󹍶󸘩󵌴󸽖󴔒󸠍󲓰󲿇󳣶󼶳󰵕󸕶󱅧󱆮󰴾󸘩󰷥󱕩󱍲󸑳󲽘󳅤󱫿
2. 󵂿󴄣󳋊󸎢󳘒󷵵󴇲󲵭󱩿󲎌󼶳󰻋󳃐󵂿󴄣󵏣󵪰󵥕󲎌󴱰󲮴
3. 󴇲󲵭󸌈󳃎󸌈󳓓
󰸄󱖏󰵕󸑡󸎌󳽝󴊩󰱉󳕅󴮸󸏁󳇚󳠘󰳳󱛂󼶳󳤨󵐈󰻕󲱝󼶳󳇞󱋇󷴼󱶸󼶳󲣝󸎾󷙧󰱅󲯫󱐭󷴼󶏍
󳻣󸎝󱆪󴇲󳽝󴊩󲎈󳖢󲬮󰻕󱆞󰶝󱖚󼶳󶳝󱕨󰰗󸌊󸷕󳇚󼶳󰲾󷥰󳽝󴊩󵌴󳟅󳖎󰳳󱛂󱕗󴉩󱎂
󲎈󳖢󲬮󰻕
2. 正浩 EcoFlow APP
2
CHS
3. 包装清单
󵂬󲾔󲿇󱇋󱙱󰻋󰻥󱒰 󱩿󲎌󷥊󸶘
󷕙󸵠
󵂿󴄣󸏁󳇚󶋫
󵜡󸝃󸶘󸷙󵂿󴄣
4. 电池规格
4.1 基本参
磷酸铁锂电池(5电) 磷酸铁锂电(2度电)
󱈙󸠇
󲒹󲑒
󳥞󵣣󲏌󸠉
󳥞󵣣󵂿󱓮
󶋰󱖮󳖢󲨌
󱅙󵂿󲽾󳽜󵂿󱓮
󳓓󵂿󲽾󳽜󵂿󱓮
󳟅󱷼󳃐󶌙󱅙󵂿󵂿󴉳
󳟅󱷼󳃐󶌙󳓓󵂿󵂿󴉳
󵂿󶫇󰷯󵽎
󲬢󴸆󲑞󱙞
󵮢󶋓
󶋒

󽶷󽶳󽶴󽶲󽶳󽶲󽶲






󵜡󸝃󸶘󸷙󵂿󴄣
󱌒󰷹󲏌󸠉

󶋒

󽶴󽶲󽶶󽶺󽶶󽶲






󵜡󸝃󸶘󸷙󵂿󴄣
󱌒󰷹󲏌󸠉

󵂿󴄣󲣗󶏍󶋽󲡡󱹅󰵮
3
CHS
4.2 循环曲线
󰱚󶳝󲬃󳞭󸹛󵌴󵂿󴄣󲑞󱙞󼶳󲧨󷴬󴉹󱅙󴉹󳓓󼶳󱓋󳓓󵂿󴎒󲤳󲑹󰳈󼶳󳓓󵂿󴎒󲤳󼶯󼶰󷚒󵞑󵂿󴄣󳓓󵂿󸠉󰰛󵂿󴄣󹎝󲎌󲏌󸠉󰱰󴁄
容量保持率(环境温度25℃)
容量保持率 (%)
循环次数
磷酸铁锂电池(5电) 磷酸铁锂电(2度电)
容量保持率 (%)
循环次数
容量保持率(环境温度25℃)
4.3 运行
󳠘󵂿󴄣󶜈󱗗󱅙󳓓󵂿󱕨󱈁󰳈󵂿󴄣󵌴󲎔󸽯󴏫󲤳
󲪏󵂿󴄣󴏫󲤳󰷧󰳈󳘒󼶳󱅙󵂿󳘒󼶳󵂿󴄣󶤆󱎂󲧰󱗫󱍷󴣸󱍶󶜈
磷酸铁锂电池(5电)
󱅙󵂿󴏫󲤳
󰸴󵂬󴑹󲤳󶭷󱩵
󲌈󱀵󴸆󱳠󴏫󲤳


󼶯󰵕󰰗󱅙󵂿󶤆󱎂󱍷󴣸󼶰
󼶯󳟅󰸟󼶰

磷酸铁锂电池(2度电)


󼶯󰵕󰰗󱅙󵂿󶤆󱎂󱍷󴣸󼶰
󼶯󳟅󰸟󼶰

󳓓󵂿󴏫󲤳
5. 电池概
5.1 电池简介
󵜡󸝃󸶘󸷙󵂿󴄣󱐏󱗢󵜡󸝃󸶘󸷙󵂿󴄣󼶯󲤳󵂿󼶰󱙱󵜡󸝃󸶘󸷙󵂿󴄣󼶯󲤳󵂿󼶰󼶳󵜡󸝃󸶘󸷙󵂿󴄣󼶯󵰐󵣣󼶰󳙮󰱛󴉳󸷙󵂿󲋺
󵂿 󴄣 󳟅 󲍨 󱆔 󱖏 󹆤 󵌴 󱒞 󰱅    󵂿 󶫇 󵌴 󳥞 󵣣 󵂿 󱓮 󰱚     󼶳󵜡 󸝃 󸶘 󸷙 󵂿 󴄣󼶯  󲤳 󵂿 󼶰󵂻  󹎗      󵌴 󵂿 󶫇 󰱐 󶖮 󶋰 󲽘 󼶳󵜡 󸝃 󸶘 󸷙
󵂿󴄣󼶯󲤳󵂿󼶰󵂻󹎗󵌴󵂿󶫇󸑡󸎌󰱐󲣝󶋰󲽘󵂿󴄣󵌴󹎝󲎌󵂿󱓮󳙮
󰰽󳼒󵂿󴄣󱇃󶏍󵂿󴄣󵱚󴹽󵽎󶌋󼶳󰻋󹀅󵂿󴄣󵽎󶌋󲠅󰷽󱫈󱖮󴹽󴱰󲮴󼶳󳟘󳓟󲧟󸹛󰲾󵂿󴄣󵽎󶌋󵌴󰸴󵂬󲑞󱙞󵂿󴄣󱇃󶏍󶤆󱎂󱍷󴣸󵽎
󶌋󼶳󰻋󷴿󵂿󴄣󱫈󱆔󴏫󲤳󶭷󱩵󱇃󼶯󼶰󲍨󱆔󲮎󸑯󱅙󵂿
4
CHS
AC OUT10A MAX
5.2 EcoFlow储能系
󱀵󶜈󵽎󶌋󱐏󱗢󵜡󸝃󸶘󸷙󵂿󴄣󳛞󶜈󸛦󵂿󵎭󳛞󷥶󵎫󳇞󲓛󱸂󸽗󶜈󳢐󳛞󶜈󱕡󵂿󳠭
󱀵󶜈󵽎󶌋󵌴󳇡󱉵󰱛󷣒󰱚󰲾󴔮󸀊󵂬󲾔󱫈󲾤󸋳󵢋󶎡󲑹󲓓󶦹󶧛󱙱󲏅󲥂󱶸󵂿󵮢󵢋󶎡󱫝󳛎󵌴󲤓󵂬󼶳󲍨󷜹󳢔󱆮󵰐󱒞󳖢
󰺙󼶳󱓋󳈥󱓋󵂬󽶰󰸴󵂬󵂿󴄣󵽎󶌋󼶳󱷼󱷼󸽺󰷧󵂿󴄣󶋫󶌲󵌴󵏣󲫨󱙱󸠇󸠉󼶳󸽺󰷧󰲾󵂬󲾔󲽘󳠘󱴎󱍷󰲾󵂬󵂿󲍨󱆔󽶰󱖏󵂬󲿇󳠭
󸿯󳘒󸿯󱫑󵎫󳇞󵽎󶌋󵂬󵂿
󱀵󶜈󵽎󶌋󱆶󲏌󱷣󵢩󱅙󵂿󳖢󲨌󼶳󱐏󱗢󱸂󸽗󶜈󱅙󵂿󷙧󸋳󱅙󵂿󳛞󶜈󱕡󵂿󳠭󱅙󵂿󱙱󰳭󴉳󱅙󵂿󽶰󶜈󸑡󸎌󳛞󶜈
󸛦󵂿󵎭󸌠󱉵󵏣󴉳󲽞󱙱󰳭󴉳󼶳󱖏󰱚󸋳󸌊󵢋󶎡󲑹󲓓󱙱󲏅󲥂󵌴󱷣󳔙󰳭󵏣󴉳󷴼󱶸󰹡󵂿
󵏣󴉳󵂬󵂿󼴩
󰳭󴉳󵂬󵂿󼴩
󲾤󸋳
9
10
1
3
2
6
5
44
8
7
󷙧󸋳󱕡󵂿󳠭󱗫󱎂󼴩󵂿󴄣
5
CHS
󵢋󶎡󲑹󲓓󲏅󲥂󱶸󵂿
5.3 电池外
󹍶󸘩 󲤕󸘩
AC OUT 10A MAX
4
4
4
󳛞󶜈󸛦󵂿󵎭
󲠭󵂿
󷙧󸋳󱕡󵂿󳠭
󰻋󸾤󰰳 󶤆󷙧󷽕󰲞
󳛞󳇞󰳒󱖮󰰊󱅙󸐭󰰊󰷯󳠭
󳛞󷥶󵎫󳇞󲓛
󵜡󸝃󸶘󸷙󵂿󴄣󼶯 󲤳󵂿  󲤳󵂿󼶰
󳛞󶜈󱕡󵂿󳠭
󱊡󲯫  󳤏󲯫󱸂󸽗󶜈󳢐
 󱖏󳀾󽧈  󰺙󳋧󲨌󱸂󸽗󶜈󳢐
󸽖󴔒󲿇󳣶
󵂿󴄣󸋹󳅧󳇚󱕿󱩿󲎌󷕙󰰳󲌀
󵜡󸝃󸶘󸷙󵂿󴄣󳇚󱕿 󲤕󸘩󱰏󽧈󶍭󱕿
󰻋󸾤󰰳󵎳
󶋽󲡡󱩿󲎌󶍭󱕿
󵏣󴉳󵂬󵂿󼴩
󰳭󴉳󵂬󵂿󼴩
1
2
3
4
56
6
CHS
开机:󸹛󳃞󵂿󴒐󸸅󼶳󵂿󴄣󲧰󳠭󼶳󵖀󳃞󵂿󴒐󸸅󱝉
󸝼󲓛󲢡󲧰󳠭󱖶󳚂󵞑󲓛󲑩󷜉󴢡󰳿󼶳󳚂󵞑󵂿󴄣󱌒󰷹
󵂿󸠉
关机:󸹛󳃞󵂿󴒐󸸅󼶳󵂿󴄣󲓛󲢡󳚂󵞑󽸰󽸱󲌆󳦬
󲣝󱆪󳠭
屏睡眠:󵂿󴄣󲧰󳠭󱖶󼶳󳚂󵞑󲓛󳚂󵞑󵂿󴄣󵌴󱯺
󳠘 󰻕 󲱝 󲣝 󳃐 󶌙 󰳿 󲓛 󱊈 󸵶 󱺞 󹃏 󴢡 󰳿 󲽞 󴨞 󲓛 󼶳󷵵
󵖀󳃞󵂿󴒐󸸅󲧰󱆪
6. 电池使
6.1 电池开机与关机
󵂿󴄣󲧰󳠭󳟘󰰽󵢩󳖢󲨌󽶯󱅙󵂿󴛃󴉩󲧰󳠭󱙱󳃞󸸅󲧰󳠭󽶰
󳃞󸸅󲧰󳠭󱊈󱊸󳟘󵂿󴄣󳠘󰷯󳃞󸸅󳛞󷥶󵎫󳇞󳃞󸸅󳃞󸸅
󵂿󴄣󱆪󳠭󱖏󰵕󸑡󸎌󵂿󴄣󳠘󰷯󳃞󸸅󳛞󷥶󵎫󳇞󲓛󳃞󸸅󳃞󸸅󱙱
󱅙󵂿󴱰󲮴󳃘󵞑
󱍷󴣸󴱰󲮴󳃘󵞑
󴏫󲤳󸎌󰷧󳃘󵞑
󴏫󲤳󸎌󹟗󳃘󵞑
󱌒󰷹󵂿󸠉󳚂󵞑
󰻋󳁊󷲝󱘕󳃘󵞑
󰻋 󳁊 󵸸 󱭕 󱐏 󳂯 󰵕󰰗󽶯
󸎌󳓓󰻋󳁊
󸎌󱅙󰻋󳁊
󸎌󸌊󰻋󳁊
󵖀󸁠󰻋󳁊
󸎌󴉳󰻋󳁊󵮢






󰹲󹆬 󳔙󲌆󳚂󵞑󲓛
󳔙󲌆󳚂󵞑󲓛
󵂿󴒐󸸅󲧰󱆪
AC OUT 10A MAX
1
2
1 23
5
46
7
CHS
6.2 电池充电与放电
6.2.1 电池与EcoFlow Power Hub
󵂿󴄣󸏁󳇚󶋫󱐏󱗢󱍶󴷏󶋫󼶯󱖏󳟅󱷼󳃐󶌙󸑡󸎌󵂿󴉳󼶰󱙱󸑡󰻕󶋫
󵂿󴄣󱖏󰵕󸑡󸎌󸏁󳇚󸎾󷙧󱅙󵂿󼶯󱺞󰰗󱪃󼶰
6.2.2 电池与其他电系统
󵜡󸝃󸶘󸷙󵂿󴄣󵌴󵂿󴄣󸋹󳅧󳇚󱕿󱆶󲏌󲠭󹆬󱷼󸘩󱊈󵂿󴒐󵽎󶌋󼶯󲠅󰷽󵂿󱓮󼶰󼶳󵂬󲾔󱖏󸑡󸎌󵫹󱕿󸏁󳇚
󳛞󷥶󵎫󳇞󲓛󳗱󶋫󸑡󰻕󳴘󱬊󵎫󴉿󴀸󰱅󵂿󴄣󵌴󸎢󷙧󴱰󲮴
󶎡󱕿
󳽝󷽇󳢔󷕙󳤽
󳇚󱕿
󰻋󳁊󵎳
󹃏󱒞󴲼󷽕󰲞
󳛞󷥶󵎫󳇞󲓛󱙱󳗱󶋫󸑡󰻕󳴘󱬊󹃏󷣒󱒞󴲼󷽕󰲞
AC OUT 10A MAX
8
CHS
󳛞󷥶󵎫󳇞󲓛󳗱󶋫󸑡󰻕󳴘󱬊
󶋴󵫹󼴩 󶋴󵫹󼴩
󱆮󰴾󵂿󴒐󵽎󶌋
󵂿󴄣󴀵󳆸
󹃏󱒞󴲼󷽕󰲞
󷵣󸐡󸛦󼴩󸛦󱶸󰰽󰱅󳴘󱬊󸑡󰻕󵫹󱕿󼶳󴀸󰱅󵫹󱕿󸙊󱖏󰵕󸏁󳇚󳗱󶋫󸑡󰻕󳴘󱬊󳛞󷥶󵎫󳇞󲓛󲽞󱖂󰰊󰱅󸐡󸛦󼴩󲪏󸏁󳇚
󰰽󰱅󲽞󶔗󰰽󰱅󰵕󰰖󵂿󴄣󱐏󼶳󰰧󵫹󱕿󳠕󸏁󳇚󰵕󰰖󳴘󱬊󳘒󼶳󲭓󹍻󰸴󵂬󶋴󵫹󼴩󸏁󳇚󷵣󵫹󱕿󰵕󰻋󷴿󵽎󶌋󸑡󰻕󳽝󲡼
󲽞 󲽞
9
CHS
电流(A)








缆尺寸 (AWG)




󵂬󲾔󲤓󳦰󳅻󵂿󴒐󵽎󶌋󱍶󴷏󱙱󵂿󴄣󳓓󵂿󵂿󴉳󵌴󱷼󲑹󸐳󳂬󱖮󸐡󵌴󸏁󳇚󶋫󶌲
󰰙󱖲󷤻󳦳󵂿󴄣󸏁󳇚󶋫󶌲󵌴󸌊󴉳󸠉󱕈󶔔󰰗󷚒󽶯
6.2.3 电池预
󵂿󴄣󹎄󳓓󳙮󳃘󱫈󵂿󴄣󵏣󳇚󳓓󵂿󰱰󱋦󼶳󰱚󸽖󳽜󵂿󴄣󵏣󳇚󸌠󱉵󵔉󸼒󲑓󱷛󸘩󷴼󱶸󸌠󱆎󵫹󵌴󵂿󲏌󸎾󷙧󱷼󵂿󴉳󱅙󵂿󼶳󲑓󰱛󱩒󸁠󼴩󰵮
󸑳󲽘󴘎󱫈󵌴󰶯󲎻󼶳󶔢󸎾󷙧󵌴󵖀󳘒󸼒󸾀󴉳󳓓󵂿󱍶󶜈󹎄󳓓󱩒󸁠󱇃󳟘󸾀󴉳󵂿󸽣󼶳󰸴󷴼󱶸󸌠󱆎󵫹󵌴󵂿󲏌󶌿󲸉󱅙󵂿󼶳󲪏󷴼󱶸󸌠󱆎
󵫹󵂿󲏌󵌴󵂿󱓮󰰖󱒎󱊾󵂿󴄣󵂿󱓮󵌴󲠆󱖔󳘒󼶳󵂿󴄣󵱚󴹽󵽎󶌋󸼋󱖮󰱛󱩒󸁠󵌴󲧰󱆪󼴩󰵮󼶳󵘷󰻋󵽎󶌋󲍨󱆔󱗫󱎂
6.3 电池加
6.3.1 充电加热
󰱚󴔮󸀊󵂬󲾔󱫈󵢋󶎡󱫝󳛎󰰗󰷧󴏫󰸴󵂬󹃏󴃴󼶳󷴼󷴟󰲾󲍨󱆔󱖏󹆤󵌴󵂿󴄣󶤆󱍷󴣸󱍶󶜈󲪏󵂿󴄣󴸆󱳠󴏫󲤳󰷧󰳈󰰧󵂬󲾔
󳇚󱆎󱅙󵂿󼴩󳘒󼶳󱅙󵂿󱍷󴣸󶤆󱎂󱗫󱎂󼶳󽦘󰷯󱺞󰰗󽶯
󱅙󵂿󱍷󴣸󷣒󴃴󱅙󵂿󼴩󵌴󱅙󵂿󱍶󴷏󽶥󲪏󵂿󴄣󴏫󲤳󹟗󰳈󳘒󼶳󱅙󵂿󼴩󲧰󱽐󶌅󵂿󴄣󱅙󵂿
󲪏󵂿󴄣󴏫󲤳󹟗󰳈󳘒󼶳󵂿󴄣󶤆󱍷󴣸󰾧󳽜󼶳󱅙󵂿󼴩󶌓󶌙󶌅󵂿󴄣󱅙󵂿
󱅙󵂿󱍷󴣸󱍶󶜈󱗫󱎂󴏫󲤳󶭷󱩵󰱚
6.3.2 放电加
󵜡󸝃󸶘󸷙󵂿󴄣󱫈󰷧󴏫󴸆󱳠󰰗󱷼󱍶󴷏󳓓󵂿󱖏󵂬󲏌󸠉󰶣󳘻󳚂󸽺󰷧󼶳󰱚󴔮󸀊󵂬󲾔󱫈󰷧󴏫󳡤󰵮󰰗󱖏󵂬󲏌󸠉󰰗󸽺󰰙󳘻󳚂󼶳
󷴼󷴟󰲾󰷧󴏫󳓓󵂿󱍷󴣸󱍶󶜈󼶳󰷚󹃏󵂬󲾔󲿇󱎂󱗫󱎂󷵣󱍶󶜈
󲿇󱎂󱗫󱎂󱖏󸑡󸎌󴢡󱉶󰰖󵌴󳓓󵂿󱍷󴣸󳃞󸶅󼶳󽦘󰷯󱺞󰰗󽶯
󲪏󵂿󴄣󴏫󲤳󰷧󰳈󼶳󰰧󵂿󴄣󽶥󼶳󵂬󲾔󴢡󱉶󰰖󵌴󳓓󵂿󱍷󴣸󳃞󸶅󼶳󱗫 󱎂 󳓓 󵂿 󱍷 󴣸 
󲪏󵂿󴄣󽶤󲽞󵂿󴄣󴏫󲤳󹟗󰳈󼶳󵂿󴄣󳓓󵂿󱍷󴣸󶤆󱎂󰾧󳽜
󳓓󵂿󱍷󴣸󱍶󶜈󱗫󱎂󴏫󲤳󶭷󱩵󰱚
󵂿󴄣󰱚󰴝󰱬󰰙󶜈󶤆󱗫󱎂󳓓󵂿󱍷󴣸󱍶󶜈󽶱
󵂿󴄣󱅙󵂿󱍷󴣸󴋖󶔶󵌴󳙮󱅙󵂿󼴩󵌴󶜈󸠉󼶳󳓓󵂿󱍷󴣸󴋖󶔶󵌴󳙮󵂿󴄣󵌴󶜈󸠉󰷧󴏫󳘒󼶳󱺞󵂿󴄣󳦰󳅻󴏫󲤳󶤆󱎂󲧰󱗫󳓓󵂿󱍷󴣸󼶳󰶣
󲑘󶤛󹎑󶇵󵌴󴋖󶔶󵂿󴄣󶜈󸠉󼶳󰴴󶔢󸽺󰷧󵂿󴄣󵌴󱖏󵂬󲏌󸠉
10
CHS
6.4 电池并联
6.4.1 并联充电与放电
󲣝󶖮󰸴󵂬󱋦󼶳󵘷󰻋󴀸󰱅󵂿󴄣󸙊󳙮󱆪󳠭󴱰󲮴󽶰
󰸴󵂬󵂿󴄣󸏁󳇚󶋫󸏁󳇚󵂿󴄣󰰛󼶳󽦘󰷯󵞑󲵭󱪃󱺞󰰗
电池通EcoFlow Power Hub并联
󵜡󸝃󸶘󸷙󵂿󴄣󳙮󵂿󴄣󵽎󶌋󼶳󱖇󳒻󳃐󲣝󶖮󰸴󵂬󳟅󱷣󱖏󱖲󳘒󸏁󳇚󰰕󰱅󵜡󸝃󸶘󸷙
󵂿󴄣󼶳󰰧󵂿󴄣󸏁󳇚󶋫󶤆󲡡󸑡󷴭󰻕󱖚󼶳󲣝󶖮󵂿󴄣󱖏󵏩󰳏󸑡󰻕󰸴󵂿󴄣󸏁󳇚󳞭󱍷󲍨󱆔󱖏󹆤
󷵵󱐆󲑩󵂿󴄣󰱐󶖮󰸴󵂬󼶳󱗗󱊠󰶣󲑓󵂿󴄣󸑳󲽘󴘎󱫈󰶯󲎻󽶰
AC OUT 10A MAX
6.5 电池管理系统
󵂿󴄣󸛦󱶸󳟘󵂿󴄣󵱚󴹽󵽎󶌋󼶰󼶳󲣝󽦘󱶸󰵕󰰗󵂿󴄣󰻋󳁊󱍶󶜈󽶯
󵂿󴄣󳓓󵂿󰷧󱓮󰻋󳁊
󵂿󴄣󱅙󵂿󹟗󱓮󰻋󳁊
󵂿󴄣󱅙󵂿󳓓󵂿󸎌󴏫󰻋󳁊
󵂿󴄣󱅙󵂿󳓓󵂿󸎌󴉳󰻋󳁊
󵂿󴄣󱫱󷚇󱍶󶜈
󸕶󱅧󵂿󴄣󸎌󲤳󳓓󵂿
󸕶󱅧󵂿󴄣󸎌󲤳󱅙󵂿
󸕶󱅧󵂿󴄣󴏫󲤳󸎌󹟗
󸕶󱅧󵂿󴄣󵂿󴉳󸎌󱷼
󰸴󴀸󰱅󱒞󰷯󵂿󶫇󰻋󳃐󵏩󱖲󴱰󲮴󼶳󰻋󷴿󵂿󴄣󱶳󰳈󳟅󰸟󴱰󲮴󰸴󵂬
󲪏󷥶󱕡󰻋󳁊󳘒󼶳󷵵󳖈󲧰󵂿󸁠󲑩󵂿󴄣󹆑󶏍󰰊󴀁󳘒󸼒󱖶󱇌󸠇󳖎󱗫󱎂󼶳󷴼󱶸󲑩󶤆󱎂󲱅󱷅
11
CHS
6.6 保险丝更换
󵜡󸝃󸶘󸷙󵂿󴄣󼶯󲤳󵂿󼶰󱇃󶏍󱖏󳞭󳅧󰻋󸾤󰰳󼶳󵜡󸝃󸶘󸷙󵂿󴄣󼶯󲤳󵂿󼶰󱇃󶏍󱖏󳞭󳅧󰻋󸾤
󰰳󳽝󲡼󲠅󰷽󲳰󱈆󰰗󼶳󰻋󸾤󰰳󰰙󰶣󳟘󴨿󳖈󹏾󸾤󽶰󲪏󱷛󸘩󱕡󵂠󵖀󸁠󲽞󱆮󰴾󲧴󲡼󲳰󱈆󳘒󼶳󰻋󸾤󰰳󰶣󲮎󸑯󴨿󳖈󼶳󰻋󷴿󵽎󶌋󲍨󱆔
󲪏󱕡󵂠󵖀󸁠󰳅󰵮󱖶󼶳󵂿󴄣󳗱󴇐󸎾󷙧󱅙󳓓󵂿󼶳󱊠󹃏󳞭󳅧󰻋󸾤󰰳󼶳󳞭󳅧󳽡󹝉󱺞󰰗󽶯
1. 󵘷󰻋󵂿󴄣󲠗󱶳󰳈󱆪󳠭󴱰󲮴󼶳󰸴󵂬󲠅󽦘󲿓󲧰󰻋󸾤󰰳󵎳󳢐󼶳󲣝󲑩󵎳󳢐󳓓󶏍󰻋󲌈󱺒󽶰
2. 󳞭 󳅧 󳖎 󰻋 󸾤 󰰳 󼶳󴦇 󱖶 󷜹 󱩒 󵎳 󳢐 
7. 电池安装
意事
1. 󲧰󵱵󱖶󼶳󷵵󱅞󳪌󳤨󵂿󴄣󱙱󸛦󰵮󴎴󱒞󼶳󱺞󳢾󵂿󴄣󳅤󱫿󲽞󶍭󲑾󹂼󰵮󼶳󷵵󰰛󲪏󱫑󹂼󱝚󱞊󶖮󵽎󽶰
2. 󲍨󷜹󱋦󼶳󷵵󵘷󰻋󵂿󴄣󱶳󰳈󱆪󸼋󳴘󲨌󽶰
3. 󷵵󵘷󰻋󵂿󴄣󵽎󶌋󵌴󵂿󴂱󱕈󳔙󰰛󵏩󱆪󷴼󱶸󱆶󲏌󽶰
4. 󵂿󴄣󸎿󵢋󴠃󴒐󱕗󴌕󰷯
󳠘󵂿󴄣󰸴󵂬󱫝󳛎󱺞󳢾󲌈󱫈󵣱󱎂󹃡󱎂󵮢󲳰󱈆󼶳󱺞󲾤󸋳󵮢󰳭󸑡󲠅󽦘󼶳󱖏󸐳󸛦󰵕󰰗󰰕󵢩󳖢󲨌󲑩󵂿󴄣󸎾󷙧󱩿󲎌󼶳󸽖󳽜󵂿󴄣󰸴󵂬
󸎌󵤋󰱉󰽰󰼢󸀰󶷾󼶳󱕡󵂠󲍨󱆔󹏾󸾤
12
CHS
平置
1
3
2
4
x1 x1
M6 M5
5
13
CHS
8. 电池保养与废弃
8.1 保养须
1. 󵂿󴄣󷵵󲌈󳓓󱫈󲣖󴫴󸑡󹏾󶩃󱺒󵌴󴸆󱳠󰱉󲌈󱀵󴸆󱳠󴏫󲤳󸎌󹟗󲽞󸎌󰷧󸙊󰶣󲫇󱛐󵂿󴄣󵌴󶤆󳓓󵂿󴷏󼶳󱍷󸑯󵂿󴄣󵌴󶤆󴦇󶔐󱐭󼶳
󲧨󷴬󲌈󱀵󴏫󲤳󰱚󲣝󸎿󵢋󴃣󴒐󴣸󴒐󼶳󰵕󱕗󱆮󰴾󸠍󲓰󴯼󰵮󽶰
2. 󱺞󳢾󵂿󴄣󸹛󳠀󰰙󵂬󳘒󼶳󲧨󷴬󲑩󵂿󴄣󱀵󲌈󲍯󱺒󼶳󷴧󵂿󴄣󱶳󰳈󱒑󶱕󵂿󴱰󲮴󼶳󲧨󷴬󴀸󰰕󰱅󳟗󲑩󵂿󴄣󱅞󳓓󵂿󶤙󼶳
󴦇󱖶󱇌󱅙󵂿󶤙󽶰
3. 󲍨󱆔󷾰󷤸󼶳󷵵󱐆󲑩󳠘󵂿󴄣󸹛󳠀󲌈󱀵󱫈󹟗󰳈󲽞󶔗󰷧󰳈󵌴󴸆󱳠󰱉󽶰
4. 󰱚󰲾󲧟󸹛󵂿󴄣󵌴󰸴󵂬󲑞󱙞󼶳󳇡󶰙󱫈󶤙󵌴󴸆󱳠󰸴󵂬󳠘󵂿󴄣󽶰
5. 󲪏󵂿󴄣󴏫󲤳󰷧󰳈󼶳󵂿󴄣󲑩󰰙󶜈󵂬󰳈󱅙󵂿󼶳󳓓󵂿󰵕󱕗󱍷󴣸
6. 󶬵󳠘󵂿󴄣󰸴󵂬󲍯󴁆󱖶󵂿󸠉󰷧󰳈󼶳󷵵󱅙󵂿󶤙󱇌󲌈󳓓󶬵󱫈󵂿󸠉󰰾󸠇󰰙󸀊󵌴󲳰󱈆󰰗󸹛󳘒󸼒󸼐󶏍󼶳󰶣󸑳󲽘󵂿󶫇󰰙󱖏
󸐭󸋹󵌴󳅤󱫿󼶳󱈶󵖀󳠘󵂿󴄣󰸴󵂬󲑞󱙞󽶰
7. 󶬵󳠘󵂿󴄣󵂿󸠉󰰾󸠇󰰙󸀊󰰧󸼐󶏍󳘒󸼒󸎌󸹛󼶳󵂿󴄣󲑩󸎾󱆎󴎒󲤳󵒊󵐥󳴘󲨌󼶳󱇌󳻡󰸴󵂬󰱰󱋦󹃏󲑓󳠘󵂿󴄣󱅙󵂿󲿊󶜈󲱅󱷅󰸴󵂬
电池堆叠固定套
1
3
2
4
x1 x2 x2 x2 M6*20
1
1
2
2
14
CHS
1. 󳡤󰵮󱅓󷴶󵌴󲳰󱈆󰰗󼶳󷵵󱍸󲭓󲑩󳠘󵂿󴄣󲫘󲤕󳓓󲍯󵂿󱖶󼶳󱇌󲑩󵂿󴄣󶏍󰳈󳃘󲎌󵌴󵂿󴄣󱩒󳓆󵱵󰱉󳠘󵂿󴄣󱗢󳟘󵂿󴄣󼶳󵂿󴄣󳙮󱓈
󸾤󱐭󲌤󱛂󼶳󰰾󵠕󲤦󶏍󰳈󳛌󸑡󱭍󱫣󵱵󰱉󵏩󱆪󶋲󶩤󼶳󷵵󸕘󲬢󲪏󱫑󵂿󴄣󱩒󳓆󱙱󲧷󶏍󵌴󴇐󲫲󴇐󷤻
2. 󱺞󱩖󳠘󵂿󴄣󶤆󸆲󳓛󹀅󲑘󶤛󵂿󴄣󳗱󴇐󲍯󲽘󲫘󲤕󲍯󳓓󵂿󼶳󷵵󱐆󲑩󵂿󴄣󵏣󳇚󲧷󶏍󰳈󵂿󴄣󱩒󳓆󵱵󰱉󼶳󲤓󶖮󵽎󰰦󰰰󵂿󴄣󱩒󳓆󱆞󱖛
󰾣󸎾󰰊󳽡󵌴󱶳󴹽
3. 󸎌󳓓󱖶󵂿󴄣󲑩󳗱󴇐󱗫󱎂󼶳󷵵󳃞󲪏󱫑󵂿󴄣󱩒󳓆󱙱󲧷󶏍󵌴󴇐󲫲󴇐󷤻󲤦󲧷󱶳󴹽
8.2 废弃处
9. 故示及
󴏫󲤳󸎌󰷧󳃘󵞑
󴏫󲤳󸎌󹟗󳃘󵞑
󸎌󳓓󰻋󳁊
󸎌󱅙󰻋󳁊
󸎌󸌊󰻋󳁊
󵖀󸁠󰻋󳁊
󸎌󴉳󰻋󳁊
󱅙󵂿󽶯󵂿󴄣󴏫󲤳󹟗󰳈󱖶󶤆󱎂󲱅󱷅
󳓓󵂿󽶯󵂿󶫇󴏫󲤳󹟗󰳈󱖶󶤆󱎂󲱅󱷅
󲧴󲡼󱪃󳥞󱇃󲏌 󲧴󲡼󵸸󱭕 󲧴󲡼󲱅󱷅󳖢󴇐
󱅙 󵂿 󽶯󵂿 󴄣 󸽺 󴏫 󶤙 󰷧 󰳈   󱖶 󶤆 󱎂 󲱅 󱷅
󳓓 󵂿 󽶯󵂿 󴄣 󸽺 󴏫 󶤙 󰷧 󰳈   󱖶 󶤆 󱎂 󲱅 󱷅
󵂿󴄣󱅙󵂿󼶳󲪏󼷅󱖶󶤆󱎂󲱅󱷅
󳖈󲧰󱅙󵂿󼶳󴋖󶔶󸘩󱊈󵂿󸠉󱖶󶤆󱎂󲱅󱷅
󵣱󸾞󸎌󱍶󴷏󷴼󱶸󼶳󸠇󱗫󳠭󼴩󱓋󱖏󲱅󱷅
󲧨󷴬󰰦󰰰󰴖󱶗󳪌󳤨󳆸󸾞󵖀󸁠󱔋󱩖
󵣱󸾞󸎌󴉳󷴼󱶸󼶳󸠇󱗫󳠭󼴩󱓋󱖏󲱅󱷅
󱪃󳥞󲡼󰳿
󱪃󳥞󲡼󰳿
󱪃󳥞󸼈󴢮
10. 常见问题
1. 产品使用什类型的电池?
󳠘󰳳󱛂󰸴󵂬󹟗󱛂󷽐󵜡󸝃󸶘󸷙󵂿󴄣
2. 如何清洁本电池?
󷵵󰸴󵂬󲣖󴫴󳤏󸋼󲣖󱈙󵌴󲠮󲽞󶋤󲠨󲑓󵂿󴄣󸎾󷙧󳐛󳂰
3. 锂电池安吗?
󵜡󸝃󸶘󸷙󵂿󴄣󳟘󹟗󲯫󶜈󰻋󳁊󰰧󶋻󱓨󸎌󰰾󶬝󴉿󷵓󼶳󰻋󹀅󰸴󵂬󲍨󱆔
4. 磷铁锂电池(5度电和磷锂电池(2度电)能并联使用吗?
󰰙󲧨󷴬󼶳󴎞󱖮󰸴󵂬󳘒󳗱󴇐󰻋󷴿󸷙󵂿󴄣󵌴󰰊󶤛󲯫󼶳󰶣󲑘󶤛󸷙󵂿󴄣󰸴󵂬󲑞󱙞󶍕󵖀󼶳󵂘󶤙󲌈󱫈󲍨󱆔󸿱󲲳
5. 低温下可以充电吗?
󱖏󰵕󼶳󳠘󵂿󴄣󱫈󰷧󴏫󽶤󽶤󼶳󳇚󱆎󱅙󵂿󼴩󳘒󼶳󰶣󰶞󱅞󲧰󱗫󱍷󴣸󱍶󶜈󼶳󶌅󵂿󴄣󱍷󴣸󼶳󱍷󴣸󶤙󰰊󲎌󴏫󲤳󳘒󼶳󱇌󸎾󷙧󱅙
󵂿
6. 电池可以搭Ecoflow电源统使吗?
󱖏󰵕󼶳󰷚󹃏󷣒󵂬󲾔󹎝󱷛󱈣󱶸󵏩󱆪󶋫󳡎󲣝󶤆󷙧󳇚󶋫
7. 如何储存电池?
󱀵󲌈󳘒󼶳󷵵󹖚󱅞󲑩󳠘󵂿󴄣󱆪󸼋󼶳󴦇󱖶󲌈󱀵󱫈󲣖󴫴󸑡󹏾󵌴󲎞󴏫󴸆󱳠󵌴󱫑󳖢󼶳󷵵󱐆󲑩󳠘󵂿󴄣󶏍󰳈󴃣󴒐󸽮󸎥
8. 在环境温度0℃以下使用MPPT充电时能对电池进行加热吗
󱖏󰵕󼶳󱕨󱈁󰳈󱸂󸽗󶜈󵌴󴧩󲑥󲩡󲩑󱙱󵂬󲾔󰸴󵂬󵌴󱸂󸽗󶜈󳢐󶋰󰵮󵌴󱍶󴷏󱷼󲑹󼶳󸑡󲡼󲧨󷴬󰸴󵂬󶤙󲑾󵌴󱸂󸽗󶜈󶋰󰵮
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106

EcoFlow 2KWh LFP Battery Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario
Este manual también es adecuado para