ENGLISH
• Do not dispose of any packaging or contents of the shipping carton until assembly is completed to avoid
accidentally discarding small parts or hardware.
FRANÇAIS
• Ne jetez rien des produits d’emballage et du contenu de la boîte jusqu’à ce que l’assemblage soit terminé, afin
d’éviter de jeter par mégarde de petites pièces ou des morceaux.
ESPAÑOL
• Para evitar desechar accidentalmente las partes pequeñas o las piezas de ferretería, no tirar el embalaje o
contenido de la caja hasta que el ensamblaje esté completo.
Care Instructions:
• Dust often using a clean, soft, dry and lint-free cloth.
• Blot spills and wipe with a clean, damp cloth immediately.
• We do not recommend the use of chemical cleansers, abrasives or furniture polish on our lacquered finish.
• Hardware may loosen over time. Periodically check to make sure all connections are tight. Re-tighten if
necessary.
Instructions d’entretien :
• Épousseter régulièrement avec un chiffon propre, doux et non pelucheux.
• Éponger immédiatement les liquides renversés et essuyer à l’aide d’un chiffon propre et humide.
• L’utilisation de produits nettoyants chimiques, d’abrasifs ou d’encaustiques sur nos finitions laquées n’est pas
recommandée.
• Le matériel de fixation peut se desserrer avec le temps. Vérifiez régulièrement afin de vous assurer que tous
les raccords sont bien serrés. Resserrez-les au besoin.
Instrucciones de cuidado:
• Limpiar el polvo con un trapo limpio, suave, seco y libre de pelusas.
• Secar los derrames de inmediato y limpiar con un trapo limpio y húmedo.
• Recomendamos no usar limpiadores químicos, abrasivos o lustramuebles sobre el acabado barnizado.
• Las piezas de ferretería pueden aflojarse con el tiempo. Controlar periódicamente que estén bien ajustadas. Si
es necesario, volver a ajustarlas.