OVE SANDRA Guía de instalación

Tipo
Guía de instalación
MADE IN CHINA / FABRIQUÉ EN CHINE / HECHO EN CHINA2020-12-10
1 Piece patio set / Ensemble de patio de 1 pièce / Juego de patio de 1 pieza
Assembly Instructions
Instructions d’assemblage
Instrucciones de ensamble
E F S
Questions, problèmes ou pièces manquantes?
Avant de retourner le produit à votre détaillant, contactez
notre service à la clientèle au
1-866-839-2888
du lundi au vendredi de 8h00 à 17h00 HNE
(Canada et États-Unis seulement)
Questions, problems, missing parts?
Before returning to your retailer, call our customer service
department at
1-866-839-2888
8 a.m. - 5 p.m., EST, Monday - Friday
(Canada and United States only)
Preguntas, problemas, piezas faltantes?
Antes de volver a la tienda, llame a nuestro
departamento de servicio al cliente al
1-866-839-2888
8 am. – 5 pm., HDE, Lunes a Viernes
(Canadá y Estados Unidos solamente)
SANDRA
p.1
148 cm
58.3 in / po
43 cm
16.9 in / po
198 cm
78 in / po
p.2
1
ASSEMBLY / ASSEMBLAGE / ENSAMBLE
Item / Pièce / Ítem QTY
QTÉ
CTD
A1
Item / Pièce / Ítem QTY
QTÉ
CTD
B6
A
B
IMPORTANT :
Level the bed with the leveling feet and make sure all the leveling feet touch the ground.
IMPORTANT :
Mettre le lit au niveau à l’aide des pieds d’ajustement et assurez vous que tous les pieds d’ajustement
touche le sol.
IMPORTANTE:
Nivele la cama con la pata niveladora y asegúrese de nivelar la pata niveladora tocando el suelo.
p.3
CARE AND MAINTENANCE / ENTRETIEN ET MAINTENANCE / CUIDADO Y MANTENIMIENTO
FOR DOMESTIC USE ONLY.
MAINTENANCE - Store in a dry area out of
the elements, or cover with furniture covers
when not in use.
OUTDURA® FABRIC: CLEANING -
• Clean with a mild soapy water solution.
• Remove loose dirt regularly.
• Never roll up or fold while wet.
• Never clean with high-pressure cleaners.
NORMAL STAINS/DIRT
1. Remove loose dirt with a soft bristle brush
or hose down with cold water.
2. Clean with mixture of water and mild soap.
Rub in mixture with soft brush and allow to
thoroughly soak into the fabric.
3. Rinse thoroughly with cold water and air
dry.
4. Do not machine dry. Do not use water over
100° Fahrenheit. For light cleaning, avoid the
use of detergents.
STUBBORN STAINS/DIRT
1. Before cleaning, remove as much surface
dirt as possible.
2. Prepare a mixture of 1 gallon cold water,
1/2 cup bleach, and 1/2 cup mild soap.
3. Test the solution in an inconspicuous
location rst before applying over the entire
fabric.
4. Rub in mixture with a soft brush and rinse
thoroughly with cold to lukewarm water. Rinse
your sponge or brush frequently.
5. Allow cleaning solution to linger on the stain
no more than 1 hour.
6. Rinse thoroughly to remove all residual
bleach from the fabric. Do not use water over
100° Fahrenheit.
7. Allow fabric to air dry. Do not machine dry.
8. Repeat process if necessary.
SÓLO PARA USO DOMÉSTICO.
MANTENIMIENTO - Guarde en un lugar seco
alejado de la intemperie, o cúbralo con fundas
protectoras para muebles cuando no está en
uso.
OUTDURA® TEXTILES: LIMPIEZA -
• Limpie con una solución de agua con jabón
suave.
• Elimine periódicamente la suciedad suelta.
• Nunca enrolle ni doble el tejido mientras esté
húmedo.
• Nunca limpie con limpiadores de alta
presión.
SUCIEDAD/MANCHAS NORMALES
1. Elimine la suciedad suelta con un cepillo
de cerdas suaves o utilice una manguera con
agua fría.
2. Limpie con una mezcla de agua y jabón
suave. Frote la mezcla con un cepillo suave y
deje que se impregne bien en el tejido.
3.Enjuague bien con agua fría y deje secar al
aire.
4.No seque a máquina. No utilice agua a más
de 100° Fahrenheit. Para una limpieza ligera,
evite el uso de detergentes.
SUCIEDAD/MANCHAS DIFÍCILES
1. Antes de limpiar, elimine la mayor cantidad
posible de suciedad supercial.
2. Prepare una mezcla de 1 galón de agua
fría, 1/2 taza de lejía y 1/2 taza de jabón
suave.
3. Pruebe la solución en un lugar que no esté
a la vista primero antes de aplicarla sobre
todo el tejido.
4.Frote la mezcla con un cepillo suave
y enjuague bien con agua entre fría y
tibia. Enjuague la esponja o el cepillo con
frecuencia.
5. Deje que la solución de limpieza actúe
sobre la mancha no más de 1 hora.
6. Enjuague bien para eliminar toda la lejía
residual del tejido. No utilice agua a más de
100° Fahrenheit.
7. Deje que el tejido se seque al aire. No
seque a máquina.
8. Repita el proceso si es necesario.
POUR USAGE DOMESTIQUE SEULEMENT.
ENTRETIEN - Entreposer dans un endroit sec
à l’abri des éléments ou couvrir à l’aide d’une
housse lorsque le produit n’est pas utilisé.
TISSU OUTDURA® : NETTOYAGE -
• Nettoyer avec un mélange d’eau et de savon
d’eau.
• Enlever régulièrement toute particule de
saleté.
• Ne jamais rouler ou plier pendant que le
produit est humide.
• Ne jamais nettoyer avec un nettoyeur à
haute pression.
TACHES OU SALETÉS NORMALES
1. Enlever la saleté à l’aide d’une brosse à
poils mous ou du tuyau d’arrosage avec de
l’eau froide.
2. Nettoyer avec un mélange d’eau et de
savon doux. Frotter le mélange avec une
brosse douce et le laisser s’imprégner
complètement dans le tissu.
3.Bien rincer avec de l’eau et laisser sécher à
l’air libre.
4.Ne pas sécher à la machine. Ne pas
utiliser d’eau à plus de 100° Fahrenheit.
Pour un nettoyage léger, éviter l’utilisation de
détergents.
TACHES OU SALETÉS TENACES
1. Avant de nettoyer, enlever autant de saleté
que possible.
2. Préparer une solution composée d’un
gallon d’eau froide, de 1/2 tasse d’eau de
Javel de 1/2 tasse et de savon doux.
3. Tester la solution à un endroit peu visible
avant de l’appliquer sur tout le tissu.
4.Frotter avec une brosse douce et bien rincer
à l’eau froide ou tiède. Rincer votre éponge ou
votre brosse fréquemment.
5.Laisser agir la solution de nettoyage sur la
tache pas plus de 1 heure.
6. Bien rincer le tissu pour éliminer toute trace
d’eau de Javel résiduelle. Ne pas utiliser d’eau
à plus de 100° Fahrenheit.
7. Laisser le tissu sécher à l’air libre. Ne pas
sécher à la machine.
8. Répéter le processus au besoin.
p.4
HEAD OFFICE / SIÈGE SOCIAL / OFICINA PRINCIPAL
2800, rue Étienne-Lenoir, Laval
Quebec H7R 0A3 Canada
Customer service / Service à la clientèle / Service al cliente
Tel.: 1-866-839-2888
Fax: 1-866-922-9990
8:00 am - 5:00 pm E.S.T Monday - Friday
8 h à 17 h HE, du lundi au vendredi
8 h a 17 h HDE, de lunes a viernes
English and French speaking representatives available
Langues ; anglais et français
Representantes disponibles para inglés y francés
(Canada and United States only)
(Canada et États-Unis)
(Canadá y Estados Unidos solamente)
IMPORTANT, RETAIN FOR FUTURE REFERENCE: READ
CAREFULLY
IMPORTANT, CONSERVER POUR CONSULTATION
FUTURE : LIRE AVEC ATTENTION
IMPORTANTE, GUARDE PARA FUTURAS REFERENCIAS:
LEA DETENIDAMENTE
p.5
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5

OVE SANDRA Guía de instalación

Tipo
Guía de instalación

en otros idiomas