Casio SA-50 Manual de usuario

Categoría
Accesorios de guitarra
Tipo
Manual de usuario

Este manual también es adecuado para

Getting Ready
Prepare a household power outlet or batteries.
Be sure to comply with the “Safety Precautions”
provided in the separate “READ THIS!” sheet.
Incorrect use of this product creates the risk of
electric shock and fire.
Always make sure that the Digital Keyboard is
turned off before plugging in or unplugging the AC
adaptor, or before loading or removing batteries.
Make sure that you use only the AC adaptor specified for
this keyboard. Use of a different type of AC adaptor can
cause malfunction.
*Check with your dealer for the name of the AC adaptor
to be used.
The AC adaptor will become warm to the touch
after very long use. This is normal and does not
indicate malfunction.
To prevent breaking of the wire, take care to avoid
putting any type of load on the power cord.
Use 6 commercially available size AA alkaline batteries
or NiMH rechargeable batteries.
Commercially available size AA manganese batteries
can also be used, but because some types of usage
may require high power consumption, the use of
alkaline batteries or NiMH rechargeable batteries is
recommended.
Note the precautions below when using rechargeable
batteries.
Use Panasonic Group AA-size eneloop rechargeable
batteries. Do not use any other type of batteries.
Use only the specified charger to charge batteries.
Rechargeable batteries must be removed from the
product for charging.
For information about using eneloop batteries or their
specified charger, be sure to read the user
documentation and precautions that come with each
item, and use them only as directed.
Open the battery cover on the bottom of the Digital
Keyboard, load the batteries, and then close the cover.
Take care to ensure that the positive + and negative
- ends of the batteries are facing correctly.
Battery life is approximately 12 hours of
continuous use (based on alkaline batteries,
normal play). Any of the symptoms below may
indicate batteries are low and need to be replaced
as soon as possible.
The Digital Keyboard will turn off automatically to
preserve battery power if you do not perform any
operation for about six minutes (Auto Power Off).
Hold down the TONE button while turning on the
keyboard to disable Auto Power Off.
Power Supply
Using a Household Power Outlet
CASIO
Specified AC Adaptor:
AD-E95100LE/LG/LJ/LU/LW*
(JEITA Standard plug)
No bending! No winding!
DC 9.5V terminal AC adaptor
Household power outlet
Using Batteries
Distorted sound Sudden loss of power
Power immediately cuts out after being restored
Failure to start up Failure to operate correctly
Open the battery
cover. Load the batteries.
Pressing here,
slide in the
direction
indicated by the
arrow.
Any reproduction of the contents of this manual, either in part or its entirety, is prohibited. Except for your own, personal use, any
other use of the contents of this manual without the consent of CASIO is prohibited under copyright laws.
IN NO EVENT SHALL CASIO BE LIABLE FOR ANY DAMAGES WHATSOEVER (INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, DAMAGES
FOR LOSS OF PROFITS, BUSINESS INTERRUPTION, LOSS OF INFORMATION) ARISING OUT OF THE USE OF OR INABILITY
TO USE THIS MANUAL OR PRODUCT, EVEN IF CASIO HAS BEEN ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES.
The contents of this manual are subject to change without notice.
The actual appearance of the product may be different from that shown in the illustrations in this User’s Guide.
Company and product names used in this manual may be registered trademarks of others.
MA2206-C Printed in China
C
USER’S GUIDE
GUÍA DEL USUARIO
Please keep all information for future reference.
Guarde toda información para tener como referencia futura.
TO REDUCE THE RISK OF FIRE OR ELECTRIC SHOCK, REFER SERVICING TO QUALIFIED SERVICE PERSONNEL.
Important Information for Parents!
Parents should please note the following important information before letting children use this product.
Before using the AD-E95100LE/LG/LJ/LU/LW adaptor to power the unit, be sure to check the AC adaptor for any damage first. Carefully check
the power cord for breakage, cuts, exposed wire and other serious damage. Never let children use an AC adaptor that is seriously damaged.
Never mix batteries of different types.
Never mix old batteries with new ones.
Use recommended batteries or equivalent types.
Always make sure that positive (+) and negative (–) poles are
facing correctly as indicated near the battery compartment.
Replace batteries as soon as possible after any sign they are
getting weak.
Do not short-circuit the battery terminals.
The product is not intended for children under 3 years.
Use only CASIO AD-E95100LE/LG/LJ/LU/LW adaptor.
Be sure to disconnect the AC adaptor before cleaning the
product.
Be sure to read the “Safety Precautions” in the separate
“READ THIS!” sheet, and use the product correctly.
NOTICE
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules.
These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment
generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause
harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular
installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the
equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:
Reorient or relocate the receiving antenna.
Increase the separation between the equipment and receiver.
Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected.
Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
FCC WARNING
Changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user’s authority to operate the
equipment.
Declaration of Conformity
Model Name: SA-50, SA-51
Trade Name: CASIO COMPUTER CO., LTD.
Responsible party: CASIO AMERICA, INC.
Address: 570 MT. PLEASANT AVENUE, DOVER, NEW JERSEY 07801
Telephone number: 973-361-5400
This device complies with Part 15 of the FCC Rules, Operation is subject to the following two conditions:
(1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference
that may cause undesired operation.
EN/ES
Manufacturer:
CASIO COMPUTER CO., LTD.
6-2, Hon-machi 1-chome, Shibuya-ku, Tokyo 151-8543, Japan
Responsible within the United Kingdom:
Casio Electronics Co. Ltd.
10 Norwich Street, London, EC4A 1BD, U.K.
www.casio.co.uk
Manufacturer:
CASIO COMPUTER CO., LTD.
6-2, Hon-machi 1-chome, Shibuya-ku, Tokyo 151-8543, Japan
Responsible within the European Union:
Casio Europe GmbH
Casio-Platz 1, 22848 Norderstedt, Germany
www.casio-europe.com
General Guide
General Guide
a
1.
Set (P) to “ON”.
The Digital Keyboard switches on.
2.
Use  (Keyboard) to make a sound.
3.
Use (VOLUME) to adjust the volume.
1.
Press (TONE).
2.
Choose your favorite tone from the
 (Tone list) or from the tone list in this
User’s Guide, and then enter its number
using the numbers or the plus (+) and
minus (–) buttons .
For example, to select “05 ELEC PIANO 2”, press
“0” and then “5”.
You can also use plus (+) and minus (–) buttons to
change the number. (“+” increases the number
and “–” decreases the number.) Holding the button
down changes the number continuously.
Press “+” and “–” at the same time to return to the
original setting.
3.
Use  (Keyboard) to play the tone you
chose.
You can use  (PIANO, TRUMPET, DRUMS) to
quickly and easily select the GRAND PIANO (00),
TRUMPET (50) and DRUM SET (99) tones.
1.
Press  (METRONOME).
The metronome starts up.
2.
Press  (METRONOME) again to stop the
metronome.
For information on how to change the metronome
tempo, see “Changing the Speed (Tempo) of a
Rhythm or Built-in Song”.
bn
OCTAVE /+
bo
TEMPO yt
bp
METRONOME
bq
FUNCTION
br
START/STOP
7
TONE
4
VOLUME
9
SONG
8
RHYTHM
Speaker Speaker
LCD panel
Rhythm list Tone list
Keyboard
Tone buttons (PIANO, TRUMPET, DRUMS)
Numbers, –/+
Back
PHONES/OUTPUT
jack
DC 9.5V
terminal
Song list
P (Power)
Playing Something on the Digital
Keyboard
Playing Using Tones
TONE
Tone number
Playing Using the Metronome
You can use the procedure below to configure the
settings so that the Digital Keyboard sounds a chime on
the first beat of each measure and a click on the
remaining beats.
1.
Press  (FUNCTION) repeatedly until
“BEAT” appears on the LCD panel.
2.
Use the numbers or the plus (+) and minus
(–) buttons  to enter the beat.
Choose a beat setting from 0-9.
If you choose “0”, no chime sounds on the first
beat.
The original display returns after a few moments.
You can have rhythms from various musical genres play
as backing while you play the Digital Keyboard.
1.
Press (RHYTHM).
2.
Choose your favorite rhythm from
(Rhythm list) or from the rhythm list in
this User’s Guide, and then enter its
number using the numbers or the plus (+)
and minus (–) buttons .
The procedure for entering the number is the same
as for tone numbers.
3.
Press  (START/STOP) to play the rhythm
you chose.
To stop the rhythm, press  again.
For information on how to change the tempo of the
rhythm, see “Changing the Speed (Tempo) of a
Rhythm or Built-in Song”.
1.
Press (SONG).
2.
Choose a song from (Song list) and then
enter its number using the numbers or the
plus (+) and minus (–) buttons .
When using numbers to choose a song, start by
entering “0”. The procedure for entering the
number is the same as for tone numbers.
To listen through all the songs, display “AL” on the
LCD panel. To display “AL”, either use the plus (+)
and minus (–) buttons, or just press one of the
number buttons “1-9” without first pressing “0”.
3.
Press  (START/STOP) to play the song
you chose.
To stop the song, press  again.
For information on how to change the tempo of the
rhythm, see “Changing the Speed (Tempo) of a
Rhythm or Built-in Song”.
If you change the tempo, tone or any other setting for a
song while listening to all the songs “AL”, the changed
song settings revert to their initial values when the next
song is played.
1.
Hold down (SONG).
This mutes the melody for built-in songs.
2.
Press  (START/STOP).
The melody is not played, so you can play it yourself
on the keyboard .
Changing the Beat
Playing Using a Rhythm
Beat
RHYTHM
Rhythm number
Listening to Built-in Songs
Muting the Song Melody So You Can Play it
Yourself
SONG
Song number
SONG
“M” lights
Reference
There is no sound when I press keyboard
keys.
Check to make sure batteries are loaded or that the
AC adaptor is connected correctly. (See “Power
Supply”.)
Unplug the plug from the  (PHONES/OUTPUT) jack
if one is connected.
The sound is distorted. The power suddenly
cuts out.
Battery power may be low. See “Power Supply”.
*Measured values while using eneloop batteries.
eneloop is a registered trademark of Panasonic Group.
Design and specifications are subject to change
without notice.
You can get information about accessories that are
separately for this product from the CASIO keyboard
catalog available from your retailer, and from the
CASIO website at the following URL.
https://world.casio.com/
For information about the product and its music scores,
visit the CASIO website.
https://support.casio.com/global/en/emi/manual/SA-50/
Troubleshooting
Specifications
Model Name :SA-50, SA-51
Keyboard :32 mini-size keys, 2.5 octaves
Polyphony :32 notes maximum
Tones :100
Preset Rhythms :50
Preset Songs :10 tunes; melody off
Tuning :A4 = 416 to 440 to 465 Hz
Speakers :
φ
8 cm × 2 (output: 0.5 W + 0.5 W)
Power Jack :DC 9.5V
Phones/Output jack:
Stereo mini jack
Output Impedance: 120 Ω
Output Voltage: 500 mV (RMS) MAX
Power Supply : 2-way
Power Consumption: 9.5 V = 3.2 W
Dimensions : 44.6 × 20.8 × 5.1 cm
(17 9/16 × 8 3/16 × 2 inch)
Weight : Approximately 1.0 kg (2.2 lbs)
(without batteries)
Batteries: 6 AA-size alkaline batteries or AA-size
rechargeable nickel-metal hydride
batteries
Battery Life: Approximately 12 hours (alkaline
batteries), approximately 10 hours
(rechargeable nickel-metal hydride
batteries)*
AC Adaptor: AD-E95100LE/LG/LJ/LU/LW
Auto Power Off: Approximately 6 minutes after last
key operation
Built-in Music Data Lists
Tone List
PIANO
00 GRAND PIANO
01 BRIGHT PIANO
02 STRINGS PIANO
03 ELEC.GRAND PIANO
04 ELEC.PIANO 1
05 ELEC.PIANO 2
06 HARPSICHORD
07 CLAVI
08 THUMB PIANO
MELODIC PERC.
09 VIBRAPHONE
10 MARIMBA
11 XYLOPHONE
12 CELESTA
13 GLOCKENSPIEL
14 TUBULAR BELL
15 STEEL DRUMS
ORGAN
16 ELEC.ORGAN
17 PERC.ORGAN
18 ROCK ORGAN
19 PIPE ORGAN
20 REED ORGAN
21 ACCORDION
22 HARMONICA
23 BANDONEON
GUITAR
24 NYLON STR.GUITAR
25 STEEL STR.GUITAR
26 JAZZ GUITAR
27 CLEAN GUITAR
28 MUTE GUITAR
29 OVERDRIVE GT
30 DISTORTION GT
31 GT HARMONICS
32 BANJO
BASS
33 ACOUSTIC BASS
34 FINGERED BASS
35 PICKED BASS
36 FRETLESS BASS
37 SLAP BASS
38 SYNTH-BASS 1
39 SYNTH-BASS 2
STRINGS
40 VIOLIN
41 CELLO
42 CONTRABASS
43 PIZZICATO
44 HARP
45 KOTO
46 STRINGS
47 SLOW STRINGS
48 SYNTH-STRINGS
49 ORCHESTRA HIT
BRASS
50 TRUMPET
51 TROMBONE
52 TUBA
53 MUTE TRUMPET
54 FRENCH HORN
55 BRASS
56 SYNTH-BRASS 1
57 SYNTH-BRASS 2
WOOD WIND
58 ALTO SAX
59 TENOR SAX
60 SOPRANO SAX
61 BARITONE SAX
62 OBOE
63 ENGLISH HORN
64 BASSOON
65 CLARINET
66 FLUTE
67 PICCOLO
68 RECORDER
69 PAN FLUTE
70 WHISTLE
71 OCARINA
SYNTH/PAD
72 SQUARE LEAD
73 SAW LEAD
74 CALLIOPE
75 VOICE LEAD
76 BASS+LEAD
77 CHOIR AAHS
78 VOICE DOO
79 SYNTH-VOICE
80 WARM PAD
81 SPACE CHOIR
82 METAL PAD
83 RAIN DROP
84 SOUND TRACK
85 ATMOSPHERE
86 BRIGHTNESS
INDIAN
87 SITAR
88 HARMONIUM 1
89 HARMONIUM 2
90 SANTUR
91 TABLA
92 PIPE ORGAN (INDIAN)
93 HARMONICA (INDIAN)
94 TRUMPET (INDIAN)
SE/PERCUSSION
95 SEASHORE/BIRD
96 HELICOPTER/GUNSHOT
97 WOOD BLOCK/TAIKO
98
MELODIC TOM/ SYNTH-DRUM
99 DRUM SET
Rhythm List
POPS
00 STRAIGHT 8 BEAT
01 8 BEAT POP
02 MELLOW 8 BEAT
03 60’s 8 BEAT
04 16 BEAT 1
05 16 BEAT 2
06 16 BEAT SHUFFLE
BALLAD
07 POP BALLAD
08 MODERN BALLAD
09 16 BEAT BALLAD
10 6/8 BALLAD
DANCE
11 EDM
12 TECHNO POP
13 TRANCE
14 MODERN DANCE
15 DISCO SOUL
ROCK/JAZZ
16 STRAIGHT ROCK
17 BLUES
18 SLOW ROCK
19 MIDDLE BIG BAND
20 JAZZ WALTZ
EUROPEAN
21 POLKA
22 WALTZ
23 TANGO
24 MARCH 1
25 MARCH 2
LATIN
26 BOSSA NOVA
27 BEGUINE
28 SAMBA
29 CHA-CHA-CHA
30 MERENGUE
31 SALSA
32 REGGAE
33 CUMBIA
34 REGGAETON
WORLD I
35 BLUEGRASS
36 DIXIE
37 FAST GOSPEL
38 PASODOBLE
39 ADANI
40 BALADI
41 MUS
42 KRONCONG
43 DANGDUT
WORLD II
44 BHANGRA
45 DADRA
46 KEHARWA
47 TEEN TAAL
48 BHAJAN
49 INDIAN POP
Drum Map
Key 99:DRUM SET
F2 Synth Kick
F{2 Synth Snare 1
G2 Synth Snare 2
G{2 Dance Kick 2
A2 Dance Kick 1
B}2 Dance Snare 1
B2 Dance Snare 2
C3 Dance Clap
C{3Snare 3
D3 Brush Snare Slap
E}3Brush Snare Sweep
E3 Kick 2
F3 Kick 1
F{3 Side Stick
G3 Snare 1
G{3 Closed Hi-Hat
A3 Snare 2
B}3 Open Hi-Hat
B3 Low Tom
C4 Mid Tom
C{4Crash Cymbal
D4 High Tom
E}4Ride Cymbal
E4 Xiao Luo
F4 Vibraslap
F{4 Tambourine
G4 Maracas
G{4 Triangle Close
A4 Triangle Open
B}4 Claves
B4 Mute Cuica
C5 Open Cuica
C{5Mute High Conga
D5 Open High Conga
E}5Open Low Conga
E5 High Agogo
F5 Low Agogo
F{5 High Whistle
G5 Low Whistle
G{5 Tabla Ge
A5 Tabla Ka
B}5 Tabla Te
B5 Tabla Na
C6 Tabla Tun
C{6High Timbale
D6 Low Timbale
E}6High Bongo
E6 Low Bongo
F6 Long Guiro
F{6 Short Guiro
G6 Cowbell
G{6 High Wood Block
A6 Low Wood Block
B}6 Cabasa
B6 Shaker
C7 Hand Clap
General Guide
1.
Press  (TEMPO yt).
2.
Change the tempo value by using
 (TEMPO yt) or the plus (+) and minus
(–) buttons .
You can change the tempo in increments of 10
using  (TEMPO yt) or in single increments
using the plus (+) and minus (–) buttons .
You can set any value between 20 and 255.
The original display returns after a few moments.
1.
Press  (OCTAVE –/+).
2.
Use  (OCTAVE –/+) to change the shift
amount.
You can set any value between –1 and +1 octaves.
The original display returns after a few moments.
Use the procedure below to change the function settings.
1.
Press  (FUNCTION).
The setting changes each time you press
 (FUNCTION).
2.
Use the numbers or the plus (+) and minus
(–) buttons  to enter a value.
Press “+” and “–” at the same time to return to the
original setting.
The original display returns after a few moments.
You can adjust the pitch of all the Digital Keyboard’s
tones using the A4 tone as the standard (in 1 Hz
increments).
1.
Press  (FUNCTION) repeatedly until
“TUNING” appears on the LCD panel.
2.
Use the numbers or the plus (+) and minus
(–) buttons  to enter a tuning value.
You can set any value between 416 and 465 Hz.
The original display returns after a few moments.
Changing the Speed (Tempo) of a
Rhythm or Built-in Song
Changing the Pitch of the Sound in
Octaves (Octave Shift)
Tempo value
Shift amount
Changing the Function Settings
Setting Display Values set
Tuning TUNING 416 to 465
Reverb REVERB ON, OFF
Beat BEAT 0 to 9
Transposition TRANS. –12 to 0 to +12
Fine Tuning the Pitch (TUNING)
Setting
Tuning value
Transposition shifts the overall pitch of the sound in
semitone increments.
1.
Press  (FUNCTION) repeatedly until
“TRANS.” appears on the LCD panel.
2.
Use the plus (+) and minus (–) buttons 
to change the value set.
You can shift the pitch up and down by one octave
(max. –12 to +12 semitones).
The original display returns after a few moments.
You can use the procedure below to add reverb to the
notes you play.
1.
Press  (FUNCTION) repeatedly until
“REVERB” appears on the LCD panel.
2.
Press the plus (+) and minus (–) button in
 to turn reverb ON and OFF.
(+: ON, –: OFF)
The original display returns after a few moments.
You can adjust the contrast of the LCD panel.
1.
Hold down  (FUNCTION) and press “0” in
.
2.
Use the numbers or the plus (+) and minus
(–) buttons  to enter a value.
You can set any value between 1 and 8.
3.
Press  (FUNCTION) again to complete
the setting.
The LCD contrast setting is retained even if you switch
the Digital Keyboard off.
When you turn the Digital Keyboard off, all settings such
as the tone numbers and song numbers revert to their
original settings. You cannot save your settings before
turning the Digital Keyboard off.
Connect headphones or audio equipment to the PHONES/
OUTPUT jack on the back of the Digital Keyboard.
If the plug you are using does not match the jack, use
a commercially available adaptor plug.
Do not listen to very high volume output over
headphones for long periods. Doing so creates the
risk of hearing damage.
When connecting a musical instrument amplifier,
set the Digital Keyboard volume to a low level and
use the amplifier’s volume control to adjust to the
desired volume level.
Adjusting the Pitch of the Sound in Semitone
Increments (Transposition)
Using Reverb
Values set
ON/OFF
Making the Screen Easier to See
Settings at Power Off
Using Headphones or Audio
Equipment
Values set
Commercially available headphones
Stereo mini plug
Commercially available connecting cord
PHONES/OUTPUT jack
Audio equipment,
amplifier, etc.
General Guide
Procedimientos iniciales
Funciona con una toma de corriente doméstica o con pilas.
Asegúrese de cumplir con las “Precauciones de
seguridad” provistas en la hoja separada “¡LEA
ESTO!”. El uso incorrecto de este producto
conlleva el riesgo de incendios o descargas
eléctricas.
Asegúrese de apagar el teclado digital antes de
conectar o desconectar el adaptador de CA, o
antes de instalar o extraer las pilas.
Asegúrese de utilizar únicamente el adaptador de CA
especificado para este teclado. El uso de un adaptador
de CA de diferente tipo puede ocasionar un mal
funcionamiento.
*Consulte a su distribuidor el nombre del adaptador de
CA a utilizar.
El adaptador de CA estará caliente después de un
uso prolongado. Esto es normal y no es ningún
signo de anomalía.
Para prevenir la rotura del cable, tenga cuidado de
no poner ningún tipo de peso sobre el cable de
alimentación.
Utilice 6 pilas alcalinas tamaño AA o pilas recargables
NiMH disponibles en el mercado.
También se pueden utilizar pilas de manganeso de
tamaño AA disponibles en el mercado, pero
recomendamos las pilas alcalinas o pilas recargables
de NiMH debido a que algunos usos requieren un alto
consumo de energía.
Cuando utilice pilas recargables, observe las siguientes
precauciones.
Utilice pilas eneloop recargables de tamaño AA del
grupo Panasonic. No utilice ningún otro tipo de pilas.
Para cargar las pilas utilice solo el cargador
especificado.
Las pilas recargables se deben retirar del producto
para la carga.
Para obtener información acerca del uso de las pilas
eneloop o del cargador especificado para las mismas,
asegúrese de leer la documentación del usuario y las
precauciones que se suministran con cada producto, y
utilícelos según las indicaciones.
Abra la tapa del compartimiento de las pilas situada en la
parte inferior del teclado digital, coloque las pilas y cierre
la tapa.
Asegúrese de que los extremos positivo + y negativo
- de las pilas estén correctamente orientados.
La autonomía de la pila es de aproximadamente
12 horas de uso continuado (con pilas alcalinas,
ejecución normal). Cualquiera de los síntomas
mencionados a continuación puede indicar que la
carga de las pilas es baja y que necesitan ser
reemplazadas a la brevedad.
El teclado digital se apagará automáticamente para
ahorrar energía de las pilas tras un período de
inactividad de aproximadamente seis minutos
(Apagado automático).
Para deshabilitar la función de apagado automático,
mantenga pulsado el botón TONE mientras enciende
el teclado.
Fuente de alimentación
Uso de una toma de corriente
CASIO
Adaptador de CA especificado:
AD-E95100LE/LG/LJ/LU/LW*
(Clavija de la norma JEITA)
¡No lo doble! ¡No lo enrolle!
Terminal 9,5 V CC Adaptador de CA
Toma de corriente doméstica
Uso de las pilas
Sonido distorsionado Pérdida repentina de energía
La energía se interrumpe inmediatamente después de
ser restablecida Error de encendido
Error de funcionamiento
Abra la cubierta del
compartimiento de la pila. Coloque las pilas.
Aplique una
ligera presión
aquí y deslícela
en la dirección
de la flecha.
Se prohíbe la reproducción del contenido de este manual, ya sea de forma íntegra o parcial. Según las leyes de los derechos de
autor, queda prohibido el uso del contenido de este manual sin el consentimiento de CASIO, salvo que sea para su uso personal.
BAJO NINGUNA CIRCUNSTANCIA CASIO SERÁ RESPONSABLE POR CUALQUIER DAÑO O PERJUICIO (INCLUYENDO, SIN
LIMITACIÓN ALGUNA, DAÑOS POR LUCRO CESANTE, LA INTERRUPCIÓN DEL NEGOCIO, LA PÉRDIDA DE INFORMACIÓN)
QUE SE RELACIONEN CON EL USO O LA INCAPACIDAD PARA UTILIZAR ESTE MANUAL O EL PRODUCTO, AÚN CUANDO
CASIO HAYA SIDO ADVERTIDO RESPECTO A LA POSIBILIDAD DE TALES DAÑOS.
El contenido de este manual se encuentra sujeto a cambios sin previo aviso.
La apariencia real del producto puede diferir de la mostrada en las ilustraciones de esta Guía del usuario.
Los nombres de compañías y productos usados en este manual pueden ser marcas registradas de terceros.
¡Información importante para los padres!
Se ruega a los padres leer la siguiente información importante antes de permitir que sus hijos utilicen este producto.
Antes de usar el adaptador AD-E95100LE/LG/LJ/LU/LW para alimentar la unidad, asegúrese de verificar la inexistencia de daños en el mismo.
Verifique cuidadosamente el cable de alimentación por rotura, cortes, alambres expuestos y otros daños serios. No permita que los niños
utilicen un adaptador de CA seriamente dañado.
No mezcle nunca pilas de diferentes tipos.
Nunca mezcle pilas nuevas y usadas.
Utilice las pilas recomendadas o equivalentes.
Asegúrese siempre de que los polos positivo (+) y negativo (–) estén correctamente orientados, tal como se indica en el compartimento
de las pilas.
Cambie las pilas tan pronto como sea posible ante cualquier signo de desgaste.
No ponga en cortocircuito los terminales de las pilas.
El producto no es para ser usado por niños menores de 3 años.
Utilice únicamente un adaptador CASIO AD-E95100LE/LG/LJ/LU/LW.
Asegúrese de desconectar el adaptador de CA antes de limpiar el producto.
Asegúrese de leer las “Precauciones de seguridad” en la hoja separada “¡LEA ESTO!” y utilice el producto correctamente.
Manufacturer:
CASIO COMPUTER CO., LTD.
6-2, Hon-machi 1-chome, Shibuya-ku, Tokyo 151-8543, Japan
Responsible within the United Kingdom:
Casio Electronics Co. Ltd.
10 Norwich Street, London, EC4A 1BD, U.K.
www.casio.co.uk
Manufacturer:
CASIO COMPUTER CO., LTD.
6-2, Hon-machi 1-chome, Shibuya-ku, Tokyo 151-8543, Japan
Responsible within the European Union:
Casio Europe GmbH
Casio-Platz 1, 22848 Norderstedt, Germany
www.casio-europe.com
Guía general
Guía general
a
1.
Ponga (P) en “ON”.
El teclado digital se enciende.
2.
Utilice  (teclado) para que emita sonido.
3.
Utilice (VOLUME) para ajustar el
volumen.
1.
Pulse (TONE).
2.
Elija su tono favorito de la  (Lista de
tonos) o de la lista de tonos de esta Guía
del usuario y luego introduzca su número
utilizando los botones  numéricos o de
más (+) y menos (–).
Por ejemplo, para seleccionar “05 ELEC PIANO 2”,
pulse “0” y luego “5”.
Los botones de más (+) y menos (–) también se
pueden utilizar para cambiar los números. (el
número aumenta con “+” y disminuye con “–”).
Si mantiene pulsado el botón, el número cambia
continuamente.
Para volver a la configuración original, pulse
simultáneamente “+” y “–”.
3.
Utilice  (teclado) para reproducir el tono
seleccionado.
Puede utilizar  (PIANO, TRUMPET, DRUMS) para
una selección rápida y fácil de los tonos GRAND
PIANO (00), TRUMPET (50) y DRUM SET (99).
1.
Pulse  (METRONOME).
El metrónomo se activa.
2.
Pulse de nuevo  (METRONOME) para
detener el metrónomo.
Para obtener información sobre cómo cambiar el
tempo del metrónomo, consulte “Cambiar la velocidad
(tempo) de un ritmo o de una canción incorporada”.
bn
OCTAVE /+
bo
TEMPO yt
bp
METRONOME
bq
FUNCTION
br
START/STOP
7
TONE
4
VOLUME
9
SONG
8
RHYTHM
Altavoz Altavoz
Panel LCD
Lista de ritmos Lista de tonos
Teclado
Botones de tono (PIANO, TRUMPET, DRUMS)
Números, –/+
Parte posterior
Toma
PHONES/OUTPUT
Terminal
DC 9.5V
Lista de canciones
P (Encendido)
Para tocar algo en el teclado digital
Emitir diferentes tonos
TONE
Número de tono
Tocar con el metrónomo
El siguiente procedimiento describe cómo realizar los
ajustes si desea hacer sonar una campanilla en el primer
tiempo de cada compás y un clic en los tiempos
restantes de la canción.
1.
Pulse repetidamente  (FUNCTION) hasta
que aparezca “BEAT” en el panel LCD.
2.
Para ingresar el tiempo, utilice los botones
 numéricos o de más (+) y menos (–).
Seleccione un ajuste de tiempo de 0 a 9.
Si selecciona “0”, la campanilla no suena en el
primer tiempo.
La pantalla original se restablece después de unos
momentos.
Podrá tocar el teclado digital junto el ritmo de diversos
géneros musicales.
1.
Pulse (RHYTHM).
2.
Elija su ritmo favorito de la (Lista de
ritmos) o de la lista de ritmos de esta Guía
del usuario y luego introduzca su número
utilizando los botones  numéricos o de
más (+) y menos (–).
El procedimiento para ingresar el número es el
mismo que para los números de tono.
3.
Pulse  (START/STOP) para reproducir el
ritmo seleccionado.
Para detener el ritmo, pulse de nuevo .
Para obtener información sobre cómo cambiar el
tempo del ritmo, consulte “Cambiar la velocidad
(tempo) de un ritmo o de una canción incorporada”.
1.
Pulse (SONG).
2.
Seleccione una canción de la (Lista de
canciones) y luego introduzca su número
utilizando los botones  numéricos o de
más (+) y menos (–).
Cuando utilice números para seleccionar una
canción, comience a partir de “0”. El procedimiento
para ingresar el número es el mismo que para los
números de tono.
Si desea escuchar todas las canciones de forma
continua, muestre “AL” en el panel LCD. Para
visualizar “AL”, utilice los botones de más (+) y
menos (–), o bien pulse uno de los botones
numéricos “1-9” sin pulsar “0” previamente.
3.
Pulse  (START/STOP) para reproducir la
canción seleccionada.
Para detener la canción, pulse de nuevo .
Para obtener información sobre cómo cambiar el
tempo del ritmo, consulte “Cambiar la velocidad
(tempo) de un ritmo o de una canción incorporada”.
Si cambia el tempo, el tono u otros ajustes de una
canción mientras escucha todas las canciones “AL”,
los ajustes de la canción volverán a los valores
iniciales predeterminados cuando se reproduzca la
canción siguiente.
1.
Mantenga pulsado (SONG).
Se enmudece la melodía de las canciones
incorporadas.
2.
Pulse  (START/STOP).
La melodía no se reproduce, para que usted pueda
tocar el teclado  por su cuenta.
Cambiar el compás
Tocar con un ritmo
Tiempo
RHYTHM
Número de ritmo
Escuchar canciones incorporadas
Enmudecer la melodía de la canción y tocar
por su cuenta
SONG
Número de canción
SONG
Se ilumina “M”
Referencia
No se emite ningún sonido cuando presiono
las teclas del teclado.
Compruebe que las pilas estén instaladas o que el
adaptador de CA esté correctamente conectado.
(Consulte “Fuente de alimentación”).
Desenchufe la clavija de la toma  (PHONES/
OUTPUT) si está conectada.
Sonido distorsionado. La alimentación se
desconecta repentinamente.
La carga de las pilas puede ser baja. Consulte “Fuente
de alimentación”.
*Valores obtenidos utilizando pilas eneloop.
eneloop es una marca comercial registrada de Panasonic Group.
El diseño y las especificaciones están sujetos a
cambios sin previo aviso.
Si desea obtener información sobre los accesorios
disponibles separadamente para este producto, pídale
el catálogo de teclados CASIO a su vendedor, o
acceda al sitio web de CASIO en la siguiente URL.
https://world.casio.com/
Para obtener información sobre el producto y sus
partituras, visite el sitio web de CASIO.
https://support.casio.com/global/es/emi/manual/SA-50/
Solución de problemas
Especificaciones
Nombre del modelo :SA-50, SA-51
Teclado :32 teclas de tamaño mini,
2,5 octavas
Polifonía :Máxima de 32 notas
Tonos :100
Ritmos predefinidos :50
Canciones predefinidas :
10 melodías, melodía desactivada
Afinación :A4 = 416 a 440 a 465 Hz
Altavoces :
φ
8 cm × 2 (salida: 0,5 W + 0,5 W)
Toma de potencia :9,5 V CC
Toma de auriculares/salida:
Toma mini estéreo
Impedancia de salida: 120 Ω
Voltaje de salida: 500 mV
(RMS) MÁX
Fuente de alimentación : 2 vías
Consumo de energía: 9,5 V = 3,2 W
Dimensiones : 44,6 × 20,8 × 5,1 cm
Peso : Aproximadamente 1,0 kg
(sin pilas)
Pilas: Utilice 6 pilas alcalinas de tamaño AA o pilas
recargables de níquel-metal hidruro de
tamaño AA
Vida útil de las pilas: Aproximadamente 12 horas
(pilas alcalinas),
aproximadamente 10 horas
(pilas recargables de níquel-
metal hidruro)*
Adaptador de CA: AD-E95100LE/LG/LJ/LU/LW
Apagado automático: Aproximadamente 6 minutos
después de la última
operación de tecla
Listas de datos de música incorporados
Lista de tonos
PIANO
00 GRAND PIANO
01 BRIGHT PIANO
02 STRINGS PIANO
03 ELEC.GRAND PIANO
04 ELEC.PIANO 1
05 ELEC.PIANO 2
06 HARPSICHORD
07 CLAVI
08 THUMB PIANO
MELODIC PERC.
09 VIBRAPHONE
10 MARIMBA
11 XYLOPHONE
12 CELESTA
13 GLOCKENSPIEL
14 TUBULAR BELL
15 STEEL DRUMS
ORGAN
16 ELEC.ORGAN
17 PERC.ORGAN
18 ROCK ORGAN
19 PIPE ORGAN
20 REED ORGAN
21 ACCORDION
22 HARMONICA
23 BANDONEON
GUITAR
24 NYLON STR.GUITAR
25 STEEL STR.GUITAR
26 JAZZ GUITAR
27 CLEAN GUITAR
28 MUTE GUITAR
29 OVERDRIVE GT
30 DISTORTION GT
31 GT HARMONICS
32 BANJO
BASS
33 ACOUSTIC BASS
34 FINGERED BASS
35 PICKED BASS
36 FRETLESS BASS
37 SLAP BASS
38 SYNTH-BASS 1
39 SYNTH-BASS 2
STRINGS
40 VIOLIN
41 CELLO
42 CONTRABASS
43 PIZZICATO
44 HARP
45 KOTO
46 STRINGS
47 SLOW STRINGS
48 SYNTH-STRINGS
49 ORCHESTRA HIT
BRASS
50 TRUMPET
51 TROMBONE
52 TUBA
53 MUTE TRUMPET
54 FRENCH HORN
55 BRASS
56 SYNTH-BRASS 1
57 SYNTH-BRASS 2
WOOD WIND
58 ALTO SAX
59 TENOR SAX
60 SOPRANO SAX
61 BARITONE SAX
62 OBOE
63 ENGLISH HORN
64 BASSOON
65 CLARINET
66 FLUTE
67 PICCOLO
68 RECORDER
69 PAN FLUTE
70 WHISTLE
71 OCARINA
SYNTH/PAD
72 SQUARE LEAD
73 SAW LEAD
74 CALLIOPE
75 VOICE LEAD
76 BASS+LEAD
77 CHOIR AAHS
78 VOICE DOO
79 SYNTH-VOICE
80 WARM PAD
81 SPACE CHOIR
82 METAL PAD
83 RAIN DROP
84 SOUND TRACK
85 ATMOSPHERE
86 BRIGHTNESS
INDIAN
87 SITAR
88 HARMONIUM 1
89 HARMONIUM 2
90 SANTUR
91 TABLA
92 PIPE ORGAN (INDIAN)
93 HARMONICA (INDIAN)
94 TRUMPET (INDIAN)
SE/PERCUSSION
95 SEASHORE/BIRD
96 HELICOPTER/GUNSHOT
97 WOOD BLOCK/TAIKO
98
MELODIC TOM/ SYNTH-DRUM
99 DRUM SET
Lista de ritmos
POPS
00 STRAIGHT 8 BEAT
01 8 BEAT POP
02 MELLOW 8 BEAT
03 60’s 8 BEAT
04 16 BEAT 1
05 16 BEAT 2
06 16 BEAT SHUFFLE
BALLAD
07 POP BALLAD
08 MODERN BALLAD
09 16 BEAT BALLAD
10 6/8 BALLAD
DANCE
11 EDM
12 TECHNO POP
13 TRANCE
14 MODERN DANCE
15 DISCO SOUL
ROCK/JAZZ
16 STRAIGHT ROCK
17 BLUES
18 SLOW ROCK
19 MIDDLE BIG BAND
20 JAZZ WALTZ
EUROPEAN
21 POLKA
22 WALTZ
23 TANGO
24 MARCH 1
25 MARCH 2
LATIN
26 BOSSA NOVA
27 BEGUINE
28 SAMBA
29 CHA-CHA-CHA
30 MERENGUE
31 SALSA
32 REGGAE
33 CUMBIA
34 REGGAETON
WORLD I
35 BLUEGRASS
36 DIXIE
37 FAST GOSPEL
38 PASODOBLE
39 ADANI
40 BALADI
41 MUS
42 KRONCONG
43 DANGDUT
WORLD II
44 BHANGRA
45 DADRA
46 KEHARWA
47 TEEN TAAL
48 BHAJAN
49 INDIAN POP
Drum Map
Key 99:DRUM SET
F2 Synth Kick
F{2 Synth Snare 1
G2 Synth Snare 2
G{2 Dance Kick 2
A2 Dance Kick 1
B}2 Dance Snare 1
B2 Dance Snare 2
C3 Dance Clap
C{3Snare 3
D3 Brush Snare Slap
E}3Brush Snare Sweep
E3 Kick 2
F3 Kick 1
F{3 Side Stick
G3 Snare 1
G{3 Closed Hi-Hat
A3 Snare 2
B}3 Open Hi-Hat
B3 Low Tom
C4 Mid Tom
C{4Crash Cymbal
D4 High Tom
E}4Ride Cymbal
E4 Xiao Luo
F4 Vibraslap
F{4 Tambourine
G4 Maracas
G{4 Triangle Close
A4 Triangle Open
B}4 Claves
B4 Mute Cuica
C5 Open Cuica
C{5Mute High Conga
D5 Open High Conga
E}5Open Low Conga
E5 High Agogo
F5 Low Agogo
F{5 High Whistle
G5 Low Whistle
G{5 Tabla Ge
A5 Tabla Ka
B}5 Tabla Te
B5 Tabla Na
C6 Tabla Tun
C{6High Timbale
D6 Low Timbale
E}6High Bongo
E6 Low Bongo
F6 Long Guiro
F{6 Short Guiro
G6 Cowbell
G{6 High Wood Block
A6 Low Wood Block
B}6 Cabasa
B6 Shaker
C7 Hand Clap
Guía general
1.
Pulse  (TEMPO yt).
2.
Cambie el valor de tempo mediante 
(TEMPO yt) o los botones  de más (+)
y menos (–).
Puede cambiar el tempo en incrementos de 10
utilizando  (TEMPO yt) o en incrementos
individuales mediante los botones  de más (+) y
menos (–).
Puede ajustar cualquier valor entre 20 y 255.
La pantalla original se restablece después de unos
momentos.
1.
Pulse  (OCTAVE –/+).
2.
Utilice  (OCTAVE –/+) para cambiar el
grado de desplazamiento.
Puede ajustar cualquier valor entre –1 y
+1 octavas.
La pantalla original se restablece después de unos
momentos.
Utilice el procedimiento descrito a continuación para
cambiar los ajustes de las funciones.
1.
Pulse  (FUNCTION).
El ajuste cambia cada vez que pulsa 
(FUNCTION).
2.
Para ingresar un valor, utilice los botones
 numéricos o de más (+) y menos (–).
Para volver a la configuración original, pulse
simultáneamente “+” y “–”.
La pantalla original se restablece después de unos
momentos.
Puede ajustar el tono de todos los tonos del teclado
digital utilizando el tono A4 como estándar (en
incrementos de 1 Hz).
1.
Pulse repetidamente  (FUNCTION) hasta
que aparezca “TUNING” en el panel LCD.
2.
Para ingresar un valor de afinación, utilice
los botones  numéricos o de más (+) y
menos (–).
Puede ajustar cualquier valor entre 416 y 465 Hz.
La pantalla original se restablece después de unos
momentos.
Cambiar la velocidad (tempo) de un
ritmo o de una canción incorporada
Cambiar la altura tonal por octavas
(Desplazamiento de octava)
Valor de tempo
Grado de desplazamiento
Cambiar los ajustes de las
funciones
Ajuste Pantalla Valores de ajuste
Afinación TUNING 416 a 465
Reverberación REVERB ON, OFF
Tiempo BEAT 0 a 9
Transposición TRANS. –12 a 0 a +12
Afinación precisa de la altura tonal (TUNING)
Ajuste
Valor de afinación
La transposición cambia la altura tonal del sonido en
incrementos de semitono.
1.
Pulse repetidamente  (FUNCTION) hasta
que aparezca “TRANS.” en el panel LCD.
2.
Para cambiar el valor de ajuste, utilice los
botones  de más (+) y menos (–).
Puede aumentar y disminuir la altura tonal en
unidades de octava (máx. –12 a +12 semitonos).
La pantalla original se restablece después de unos
momentos.
El siguiente procedimiento le permite añadir
reverberación a las notas que está tocando.
1.
Pulse repetidamente  (FUNCTION) hasta
que aparezca “REVERB” en el panel LCD.
2.
Pulse el botón  de más (+) y menos (–)
para activar y desactivar la reverberación.
(+: ON, –: OFF)
La pantalla original se restablece después de unos
momentos.
Puede ajustar el contraste del panel LCD.
1.
Mantenga pulsado  (FUNCTION) y pulse
“0” en .
2.
Para ingresar un valor, utilice los botones
 numéricos o de más (+) y menos (–).
Puede ajustar cualquier valor entre 1 y 8.
3.
Pulse de nuevo  (FUNCTION) para
finalizar el ajuste.
El ajuste del contraste de LCD se retiene aunque se
apague el teclado digital.
Al apagar el teclado digital, todos los ajustes, como los
números de tono y los números de canción, vuelven a
sus valores originales. No es posible guardar los ajustes
configurados antes de apagar el teclado digital.
Conecte los auriculares o el equipo de audio a la toma
PHONES/OUTPUT en la parte trasera del teclado digital.
Si la clavija en uso no coincide con la toma, utilice una
clavija adaptadora disponible en el mercado.
No utilice los auriculares con el volumen
demasiado alto durante períodos de tiempo
prolongados. Correría el riesgo de sufrir daños
auditivos.
Cuando conecte un amplificador, baje el volumen
del teclado digital y ajuste el volumen al nivel
deseado mediante el mando de volumen del
amplificador.
Ajustar la altura tonal del sonido en
incrementos de semitono (Transposición)
Usar la Reverberación
Valores de ajuste
ON/OFF
Hacer que la pantalla sea más fácil
de ver
Ajustes en el apagado
Uso de auriculares o equipo de audio
Valores de ajuste
Auriculares disponibles comercialmente
Clavija mini estéreo
Cable de conexión disponible comercialmente
Toma PHONES/OUTPUT
Equipo de audio,
amplificador, etc.
Guía general
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Casio SA-50 Manual de usuario

Categoría
Accesorios de guitarra
Tipo
Manual de usuario
Este manual también es adecuado para

En otros idiomas