Fagor DLZ693W El manual del propietario

Categoría
Lavadoras
Tipo
El manual del propietario
4
Programmes for evaluating washing and power consumption in accordance with standard EN50229, pressing
intensive wash button.
(*)
Cold
Quick 30min
30ºC
40ºC
60ºC
90°C
Prewash 60ºC
Cold
30ºC
40ºC
Wool 35°C
Rinse
Spin dry
Normal drying
Delicate drying
6
1,5
6
6
6
6
6
3
3
3
1
6
6
1,5
0,15
0,20
0,40
0,65
1,02
1,90
1,45
0,15
0,35
0,60
0,50
0,05
0,05
1,20/26
49
30
49
49
49
55
60
55
55
55
60
30
0
26
60
30
82
87
91
120
105
50
50
55
40
23
10
95
1.
2.
3.
4.
5.(*)
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.
14.
15.
COTTON
programs
DELICATE
programs
WOOL
prog.
AUXILIARY
programs
DRYING
program.
- Power consumed in "o mode" and "left on mode" < 0,5 W.
- The real water temperature may dier from the temperature shown for the wash cycle: it may be lower.
- The real values for kWh, litres and programme duration may dier from those shown depending on the
pressure and temperature of the mains water supply, the temperature of the room the washing machine is
located in, mains voltage uctuations, the type and amount of garments making up the load and any
additional options selected.
NOTES
Program chart
6 Kg
cotton/linen
very light soil
cotton/linen
very light soil
cotton/linen
very light soil
cotton/linen
normally soiled
cotton/linen
normally soiled
cotton/linen
heavy soil
cotton/linen/whites
heavy soil
synthetic/cotton mix/delicate
very light soil
synthetic/cotton mix/delicate
light soil
synthetic/cotton mix/delicate
light soil
wool/wool mix
light soil
cotton/cotton mix/synthetic/delicate
wool/wool mix
cotton/cotton mix/synthetic/delicate
wool/wool mix
cotton/linen
synthetic/cotton mix
Maximum
load (Kg)
Energy
consumption
(kWh)
Liters
(l)
Programs’
approx.
duration (min)
3
4
1,80
2,80
27
48
100
160
5
español
Este aparato, destinado a un uso exclusivamente doméstico, ha sido concebido para lavado
y secado de ropa
Muy importante: Lee íntegramente este manual antes de instalar y utilizar la
lavadora-secadora. La documentación y accesorios, los encontrarás en el interior
de la máquina.
Este manual está diseñado de forma que los textos estén relacionados con el dibujo
correspondiente
.
Manual de instrucciones
La presión del agua a la red deberá estar entre 0,05 y 1 MPa (0,5 a 10kg/cm
2
).
No utilices alargaderas ni adaptadores para conectar la lavadora-secadora.
La instalación eléctrica debe estar dimensionada a la potencia máxima indicada en
la placa de características y la toma de corriente eléctrica con la toma a tierra
reglamentaria.
Si el cable de alimentación está dañado, debe ser sustituido por su servicio
postventa o personal cualificado similar con el fin de evitar un peligro.
No manipular el interior de la lavadora-secadora. Ante cualquier problema que no
puedas solucionar llama al servicio técnico.
• Este aparato pueden utilizarlo niños con edad de 8 años y superior y personas con
capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas o falta de experiencia y
conocimiento, si se les ha dado la supervisión o instrucción apropiadas respecto al
uso del aparato de una manera segura y comprenden los peligros que implica. Los
niños no deben jugar con el aparato. La limpieza y el mantenimiento a realizar por el
usuario no deben realizarlos los niños sin supervisión.
• No secar artículos sin lavar en la lavadora-secadora.
• Los artículos que se han manchado con sustancias como aceite de cocinar,
acetona, alcohol, gasolina, queroseno, quitamanchas, aguarrás, ceras y sustancias
para eliminar la cera, deberían lavarse en agua caliente con una cantidad extra de
detergente antes de secarlos en la lavadora-secadora.
• Artículos como goma de espuma (espuma de látex), gorros de ducha, tejidos
impermeables, artículos forrados de goma y ropas o almohadas rellenas de trozos
de goma de espuma no se deberían secar en la lavadora-secadora.
• Los suavizantes o productos similares se deberían usar tal como se explica en las
instrucciones del suavizante.
• No se debe instalar el aparato detrás de una puerta cerrable con llave, una puerta
deslizante o una bisagra en el lado opuesto a la de la lavadora-secadora.
• La parte final de un ciclo de lavadora-secadora se produce sin calor (ciclo de
enfriamiento) para no dañar los artículos. No parar jamás la lavadora-secadora antes
del final del ciclo de secado, a menos que se retiren rápidamente todos los artículos
y se extiendan para que se disipe el calor.
Seguridad
6
español
1
2
Instalación
Uso
1.1 Desembalaje (1.1.1, 1.1.2 y 1.1.3). Retira los
tornillos, elementos de anclaje y bloqueo
usados para el transporte.
1.2 Conexión a la red de agua (1.2.1, 1.2.2 y
1.2.3). Si la lavadora-secadora admite toma
de agua caliente conecta la manguera con
racor rojo a la toma de agua caliente (1.2.4).
Usa siempre la manguera nueva que se
suministra, eliminando la anteriormente
utilizada.
1.3 Desagüe. ¡IMPORTANTE! Posiciona la
manguera y el codo en el desagüe respetan-
do las cotas del dibujo.
1.4 Nivelación. Nivela correctamente la lavadora-
secadora para evitar ruidos y desplazamien-
tos. Se recomienda: 1º asentar y fijar las patas
traseras (1.4.1); 2º ubicar la lavadora en su
lugar definitivo (1.4.2); 3º asentar y fijar las
patas delanteras (1.4.3).
1.5 Conexión a la red eléctrica. Ten en cuenta
los datos eléctricos de la placa de caracterís-
ticas.
1.6 Instalación bajo encimera. Si por necesidad de
encastre precisa retirar la encimera, contacte
con el distribuidor o Servicio de Asistencia
Técnica (SAT).
En caso de encastre, la clavija de toma de
corriente deberá ser accesible después de la
instalación.
Las dimensiones de encastre serán
600x600x850.
2.1 Apertura de la escotilla. Abre la escotilla.
2.2 Detergente y aditivos. Carga la ropa en la
lavadora-secadora después de haberla
clasificado por color, suciedad y tipo de
tejido.
La cubeta tiene los siguientes compartimen-
tos: lavado , prelavado y suavizante
(2.2.1).
Todas las lavadoras-secadoras están
preparadas para todo tipo de detergente
(2.2.2 y 2.2.3).
Recuerda que no debes superar el nivel MAX
marcado en el compartimento del suavizante.
2.3 Encendido y selección del programa de
lavado y/o secado. Selecciona el programa
con el mando previa consulta de la tabla de
programas (pág. 8). Si seleccionas un
programa de secado deberás seleccionar el
tiempo de secado.
2.4 Función secado . Podrás seleccionar el
tiempo de secado ( ) pulsando la tecla
“tiempo de secado” (2.4.1). En la pantalla se
visualizará el tiempo, que irá incrementando
según el modo en que se pulse el botón
(2.4.2):
- Modo 1: mantener pulsado el botón -> el
tiempo de secado aumenta de 10 en 10
minutos (desde 20 min a 180 min).
- Modo 2: pulsar pausadamente el botón ->
el tiempo incrementa 1 minuto en cada
pulsación.
Programas lavado + secado
Podrás encadenar la función secado después
de cualquier programa de lavado (excepto en
los lana).
1º Selecciona el programa de lavado.
2º Selecciona el tiempo de secado (2.4 de
este manual).
3º Se visualizará en la pantalla la duración
del programa completo (lavado +
secado).
2.5 Selección de velocidad centrifugado.
Puedes elegir el grado centrifugado (2.5.1 y
2.5.2) o eliminarlo (2.5.3). Si seleccionas
Antiarrugas/Flot (2.5.4) se interrumpe el
lavado antes del centrifugado final y la ropa
queda sumergida en agua. Pulsa “inicio /
paro” para realizar el vaciado y centrifugado
final.
2.6 Funciones adicionales:
- Fácil planchado ( ): reduce la formación
de arrugas (2.6.1).
- Aclarado extra ( ): te permite proteger las
prendas de los niños y de las personas con
pieles sensibles (2.6.2)
- Lavado intensivo ( ): especialmente
recomendada para prendas muy sucias y con
manchas, consigue mejores resultados al
alargar el ciclo normal de lavado. (2.6.3).
2.7 Retardo horario . Te permitirá retrasar la
hora del comienzo del lavado o secado.
2.8 Inicio o paro del programa.
2.9 Bloqueo . Manteniendo pulsada la tecla
“inicio/paro” durante 3 segundos (2.9.1), se
activa el bloqueo para evitar manipulaciones
por parte de niños. Se desactiva manteniendo
pulsada nuevamente la tecla durante otros
durante otros 3 segundos (2.9.2).
2.10 Proceso de lavado. Puedes comprobar la
fase del programa y el tiempo restante .
600 800 1000 1200 1400
80 71 62 53 52
80 70 70 70 70
100 90 90 90 90
100 90 80 80 80
VELOCIDAD DE CENTRIFUGADO
MÁXIMA DE LA LAVADORA (r.p.m)
*Humedad residual: cantidad de humedad
contenida en la ropa al final del centrifugado
Programas de ALGODÓN
Programas SINTÉTICOS
Programas de LANA
Programa RÁPIDO
HUMEDAD RESIDUAL*
MEDIA (%)
7
español
3
Mantenimiento
5
4
Diagnósticos
Medio ambiente
Recomendaciones de uso:
- Nada más instalar la lavadora-secadora realiza una
limpieza previa y comprueba su correcto funciona-
miento (lavado normal, sin ropa y a 90ºC).
- Utiliza una bolsa de lavado para prendas
pequeñas: pañuelos y ropa interior.
- Se pueden usar todo tipo de detergentes para
lavadoras. Se recomienda detergentes líquidos
para programas de lavado a baja temperatura
(máximo 40ºC) para todo tipo de tejidos. No se
recomienda utilizar detergente en polvo para el
lavado de tejidos de lana.
Advertencias de uso:
1. Si paras la lavadora-secadora para añadir más
ropa, pulsando “inicio/paro”, asegúrate de que el
nivel de agua no llegue al de la escotilla.
2. Las funciones adicionales fácil planchado ( ),
aclarado extra ( ) y lavado intensivo ( )
incrementan el tiempo de lavado.
3. Una vez finalizado el programa de lavado-secado
se recomienda dejar abierta la escotilla para ventilar
el interior. Puede que tengas que esperar 2 minutos
para poder abrirla.
Una vez haya terminado el programa de
secado, la lavadora-secadora estará muy
caliente, por lo que se aconseja no abrir
la puerta hasta pasados 2 minutos para
evitar quemaduras.
3.1 Limpieza de la cubeta de detergente. Es
recomendable hacerla una vez al mes.
3.2 Limpieza del filtro. Es recomendable
hacerla una vez al año.
Para la limpieza exterior, usa productos no
abrasivos y seca bien con un paño suave.
4.1 La lavadora-secadora incorpora un sistema de
diagnóstico que detecta y avisa ante
cualquier tipo de incidencia. Podrás visualizar-
las en la pantalla o cuando se iluminen
intermitentemente los pilotos del panel de
mandos.
4.1.1 No entra agua en la lavadora-
secadora. Revisar el suministro de agua, el
grifo de entrada, o limpia el filtro de entrada.
4.1.2 Ni desagua, ni centrifuga. Comprueba
el estado del filtro.
4.1.3 No centrifuga. Remueve la carga de la
ropa y vuelve a seleccionar el centrifugado.
4.1.4 No se pone en marcha. Comprueba
que la escotilla está bien cerrada.
4.1.5 Otros códigos. Avisa al servicio técnico.
4.2 Vibraciones o ruidos. Revisa la correcta
instalación (1.1 y 1.4 de este manual).
4.3 Agua en la cubeta. Comprueba que la
cubeta de detergente está limpia (3.1).
La lavadora-secadora ha sido diseñada pensando
en la conservación del medio ambiente.
Contraste de la pantalla. Pasado un tiempo de
unos 20 minutos, la pantalla se oscurece para
ahorrar energía. Para activar la pantalla, pulsar
cualquier tecla o girar el mando.
Respeta el medio ambiente. Carga la lavadora a la
máxima capacidad recomendada para cada
programa; ahorrarás agua y energía. Siempre que
puedas,evita el prelavado. No te excedas con el
detergente.
Gestión de residuos de aparatos eléctricos y
electrónicos.
No elimines los aparatos mezclándolos con
residuos domésticos generales.
Entrega tu lavadora-secadora en un centro especial
de recogida.
El reciclado de electrodomésticos evita consecuen-
cias negativas para la salud, el medio ambiente y
permite ahorrar energía y recursos.
Para más información, contacta con las autorida-
des locales o establecimiento donde adquiriste la
lavadora-secadora.
8
Programas para valoración de lavado y consumo de energía según norma EN50229, accionando la tecla de
lavado intensivo.
(*)
Frío
Rápido 30min
30ºC
40ºC
60ºC
90°C
Prelavado 60ºC
Frío
30ºC
40ºC
Lana 35°C
Aclarado
Centrifugado
Secado normal
Secado delicado
6
1,5
6
6
6
6
6
3
3
3
1
6
6
1,5
0,15
0,20
0,40
0,65
1,02
1,90
1,45
0,15
0,35
0,60
0,50
0,05
0,05
1,20/26
49
30
49
49
49
55
60
55
55
55
60
30
0
26
60
30
82
87
91
120
105
50
50
55
40
23
10
95
1.
2.
3.
4.
5.(*)
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.
14.
15.
programas
ALGODÓN
programas
DELICADOS
prog.
LANA
programas
AUXILIARES
programas
SECADO
- Potencia consumida en "modo apagado" y "modo sin apagar" < 0,5 W.
- La temperatura real del agua puede diferir de la temperatura indicada para cada ciclo de lavado, pudiendo
ser más baja.
- Los valores reales de kWh, litros y duración del programa pueden diferir de los indicados en función de la
presión y temperatura del agua de red, la temperatura del recinto donde se encuentra la lavadora, de las
uctuaciones en la tensión de red, del tipo y cantidad de ropa utilizada y de las posibles opciones adicionales
seleccionadas.
NOTAS
Tabla de programas
6 Kg
algodón/lino
suciedad muy ligera
algodón/lino
suciedad muy ligera
algodón/lino
suciedad muy ligera
algodón/lino
suciedad normal
algodón/lino
suciedad normal
algodón/lino
suciedad fuerte
algodón/lino/blanco
suciedad fuerte
sintético/mezcla algodón/delicado
suciedad muy ligera
sintético/mezcla algodón/delicado
suciedad ligera
sintético/mezcla algodón/delicado
suciedad ligera
lana/mezcla lana
suciedad ligera
algodón/mezcla algodón/sintético/
delicado/lana/mezcla lana
algodón/mezcla algodón/sintético/
delicado/lana/mezcla lana
algodón/lino
sintético/mezcla algodón
Capacidad
máxima (Kg)
Consumo
energía
(kWh)
Litros
(l)
Duración
aprox.
programa (min)
3
4
1,80
2,80
27
48
100
160
español
12
Programmes pour évaluation de lavage et consommation d’énergie selon la norme EN50229, en actionnant la
touche de lavage intensif.
(*)
Froid
Rapide 30min
30ºC
40ºC
60ºC
90°C
Prélavage 60ºC
Froid
30ºC
40ºC
Laine 35°C
Rinçage
Essorage
Séchage normal
Séchage délicat
6
1,5
6
6
6
6
6
3
3
3
1
6
6
1,5
0,15
0,20
0,40
0,65
1,02
1,90
1,45
0,15
0,35
0,60
0,50
0,05
0,05
1,20/26
49
30
49
49
49
55
60
55
55
55
60
30
0
26
60
30
82
87
91
120
105
50
50
55
40
23
10
95
1.
2.
3.
4.
5.(*)
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.
14.
15.
programmes
COTON
programmes
DÉLICATS
prog.
LAINE
AUXILIAIRE
programmes
program.
SÉCHAGE
- Énergie consommée en "mode arrêt" et "mode marche " < 0,5 W.
- La température réelle de l'eau peut diérer de la température indiquée pour le cycle de lavage (elle peut être
plus faible).
- Les valeurs réelles de kWh, litres et durée du programme peuvent diérer de celles indiquées, en fonction de
la pression et de la température du réseau d'eau, de la température de la pièce où l’appareil est installé, des
uctuations de la tension du réseau, du type et de la quantité de linge à laver et des options supplémentaires
sélectionnées.
REMARQUES
Tableau des programmes
6 Kg
coton/lin
linge très peu sale
coton/lin/blanc/couleur
linge très peu sale
coton/lin/couleurs délicates
linge très peu sale
coton/lin/couleurs délicates
salissure normale
coton/lin/couleurs unies
salissure normale
coton/lin/couleurs unies
linge très sale
coton/lin/blanc
linge très sale
synthétique/mélange coton
linge très peu sale
synthétique/mélange coton
linge peu sale
synthétique/mélange coton
linge peu sale
mélange laine/délicats
linge peu sale
coton/mélange coton/synthétique/
délicats/laine/mélange laine
coton/mélange coton/synthétique/
délicats/laine/mélange laine
coton/lin
synthétique/mélange coton
Capacité
(Kg)
Consommation
d’énergie
(kWh)
Litres
(l)
Durée
aprox.
programme (min)
3
4
1,80
2,80
27
48
100
160
français
16
Programmi per la valutazione del lavaggio e consumo di energia in base alla norma EN50229, azionando il
tasto di lavaggio intensivo.
(*)
Freddo
Rapido 30min
30ºC
40ºC
60ºC
90°C
Prelavaggio 60ºC
Freddo
30ºC
40ºC
Lana 35°C
Risciacquo
Centrifuga
Asciugatura normale
Asciugatura delicata
6
1,5
6
6
6
6
6
3
3
3
1
6
6
1,5
0,15
0,20
0,40
0,65
1,02
1,90
1,45
0,15
0,35
0,60
0,50
0,05
0,05
1,20/26
49
30
49
49
49
55
60
55
55
55
60
30
0
26
60
30
82
87
91
120
105
50
50
55
40
23
10
95
1.
2.
3.
4.
5.(*)
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.
14.
15.
programmi
COTONE
programmi
DELICATI
prog.
LANA
programmi
SPECIALI
programmi
ASCIUGATURA
- Potenza consumata nel "modo spento" e "modo non spento" < 1 W.
- La temperatura reale dell'acqua può essere più bassa rispetto a quella indicata per il ciclo di lavaggio.
- I valori reali relativi a kWh, litri e durata del programma possono essere diversi da quelli indicati, in funzione
della pressione e della temperatura dell'acqua di rete, della temperatura del locale in cui è installata la
lavabiancheria delle oscillazioni nella tensione di rete, del tipo e della quantità di biancheria e delle eventuali
funzioni speciali impostate.
NOTE
Tabelle dei programmi
6 Kg
cotone/lino
molto poco sporco
cotone/lino
molto poco sporco
cotone/lino
molto poco sporco
cotone/lino
sporco normale
cotone/lino
sporco normale
cotone/lino
molto sporco
algodón/lino/blanco
molto sporco
sintetico/misto cotone/delicati
molto poco sporco
sintetico/misto cotone/delicati
poco sporco
sintetico/misto cotone/delicati
poco sporco
misto lana/delicati
poco sporco
cotone/misto cotone/sintetico/delicati
lana/misto lana
cotone/misto cotone/sintetico/delicati
lana/misto lana
cotone/lino
sintetico/misto cotone
Carico
max. (Kg)
Consumo
di energia
(kWh)
Litri
(l)
Durata appros.
di programmi
(min)
3
4
1,80
2,80
27
48
100
160
italiano
20
Programas para avaliação de lavagem e consumo de energia de acordo com a norma EN50229, accionando o
botão de lavagem intensiva.
(*)
Frio
Rápido 30min
30ºC
40ºC
60ºC
90°C
Pré-lavagem 60ºC
Frio
30ºC
40ºC
Lana 35°C
Enxaguamento
Centrifugação
Secagem norma
l
Secagem delicado
6
1,5
6
6
6
6
6
3
3
3
1
6
6
1,5
0,15
0,20
0,40
0,65
1,02
1,90
1,45
0,15
0,35
0,60
0,50
0,05
0,05
1,20/26
49
30
49
49
49
55
60
55
55
55
60
30
0
26
60
30
82
87
91
120
105
50
50
55
40
23
10
95
1.
2.
3.
4.
5.(*)
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.
14.
15.
programas
ALGODÃO
programas
DELICADOS
prog.
LANA
programas
AUXILIARES
programas
SECAGEM
- Potência consumida no “modo desligado” e “modo sem desligar” < 0,5 W.
- A temperatura real da água pode diferir da temperatura indicada para o ciclo de lavagem, podendo ser mais
baixa.
- Os valores reais de kWh, litros e duração do programa podem ser diferentes dos indicados em função da
pressão e temperatura da água da rede, da temperatura do recinto onde se encontra a máquina de lavar, das
utuações na tensão da rede, do tipo e quantidade de roupa utilizada e das possíveis opções adicionais
seleccionadas.
NOTAS
Tabela de programas
6 Kg
algodão/linho
sujidade muito ligeira
algodão/linho
sujidade muito ligeira
algodão/linho
sujidade muito ligeira
algodão/linho
sujidade normal
algodão/linho
sujidade normal
algodão/linho
sujidade forte
algodão/linho/branco
sujidade forte
sintético/mistura algodão/delicado
sujidade muito ligeira
sintético/mistura algodão/delicado
sujidade ligeira
sintético/mistura algodão/delicado
sujidade ligeira
lã//mistura lã
sujidade ligeira
algodão/mistura algodão/sintético/
delicado/lã/mistura lã
algodão/mistura algodão/sintético/
delicado/lã/mistura lã
algodão/linho
sintético/mistura algodão
Carga
máxima (Kg)
Consumo
de energía
(kWh)
Litros
(l)
Duração
aprox. do
programas (min)
3
4
1,80
2,80
27
48
100
160
português
24
Programme zur Bewertung von Waschvorgängen und Energieverbrauch nach der Norm EN50229, bei gedrückter
Taste für intensives Waschen.
(*)
Kalt
Schnellprog. 30min
30ºC
40ºC
60ºC
90°C
Waschgang 60ºC
Kalt
30ºC
40ºC
Wolle 35°C
Zeitverkürzung
Schleudern
Secado normal
Secado delicado
6
1,5
6
6
6
6
6
3
3
3
1
6
6
1,5
0,15
0,20
0,40
0,65
1,02
1,90
1,45
0,15
0,35
0,60
0,50
0,05
0,05
1,20/26
49
30
49
49
49
55
60
55
55
55
60
30
0
26
60
30
82
87
91
120
105
50
50
55
40
23
10
95
1.
2.
3.
4.
5.(*)
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.
14.
15.
NORMALPROGRAMME
SCHONPROGRAMME
WOLLE-
PROG.
ZUSATZ-
PROGRAMME
TROCKENPROG.
- Der Energieverbrauch im "ausgeschalteten Modus" und im "nicht ausgeschalteten Modus" <0,5 Watt.
- Die reale Temperatur des Wassers kann von der angezeigten Temperatur für den Waschzyklus abweichen
und niedriger sein.
- Die realen Verbrauchswerte in kWh, Liter und Laufzeit des Programms können von den angezeigten
abweichen. Dies hängt von der Temperatur und dem Druck des Wassers im Versorgungsnetz ab, sowie der
Raumtemperatur, in dem die Waschmaschine steht.t. Dazu können Spannungsabweichung im Netz, kommen
und Abweichungen gemäß Art und Menge der zu waschenden Kleidung und der gewählten
Zusatzfunktionen.
HINWEISE
Programmtabellen
6 Kg
baunwolle/leinen
sehr leichte Verschmutzung
baunwolle/leinen
sehr leichte Verschmutzung
baunwolle/leinen
sehr leichte Verschmutzung
baunwolle/leinen
normalen Schmutz
baunwolle/leinen
normalen Schmutz
baunwolle/leinen
schwere Verschmutzung
baunwolle/leinen
schwere Verschmutzung
feinwäsche/mischungen mit baumwolle/farbiges pflegeleich
sehr leichte Verschmutzung
feinwäsche/mischungen mit baumwolle/farbiges pflegeleich
leichte Verschmutzung
feinwäsche/mischungen mit baumwolle/farbiges pflegeleicht
leichte Verschmutzung
wolle/wollmischungen weiss
leichte Verschmutzung
baunwolle/mischungen mit baumwolle/feinwäsche/
pflegeleicht/wolle/wollmischungen weiss
baunwolle/mischungen mit baumwolle/feinwäsche/
pflegeleicht/wolle/wollmischungen weiss
baunwolle/leinen
pflegeleicht/mischungen mit baumwolle
Maximale
Beladung mit
Wäschen (Kg)
Energie-
verbrauch
(kWh)
Liter
(l)
Gefähre Dauer
der Programme
(min)
3
4
1,80
2,80
27
48
100
160
deutsch
28
Programma's voor beoordeling van wasprestaties en energieverbruik volgens de norm EN50229, wanneer u
de toets intensief wassen indrukt.
(*)
Koud
Snel 30min
30ºC
40ºC
60ºC
90°C
Voorwas 60ºC
Koud
30ºC
40ºC
Wol 35°C
Spoelen
Centrifugeren
Drogen normaal
Drogen tere weefsels
6
1,5
6
6
6
6
6
3
3
3
1
6
6
1,5
0,15
0,20
0,40
0,65
1,02
1,90
1,45
0,15
0,35
0,60
0,50
0,05
0,05
1,20/26
49
30
49
49
49
55
60
55
55
55
60
30
0
26
60
30
82
87
91
120
105
50
50
55
40
23
10
95
1.
2.
3.
4.
5.(*)
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.
14.
15.
normale programma’sfijnwasprogramma’s
wol
prog.
hulpprogramma’sdroogprog.
- Verbruikt vermogen in de "uitgeschakelde modus" en de "niet-uitgeschakelde modus" < 0,5 W.
- De werkelijke watertemperatuur is mogelijk lager dan de temperatuur die aangegeven wordt voor de
wasgang.
- De werkelijke waarden voor kWh, liters en duur van programma's kunnen afwijken van de waarden die
aangegeven worden en zijn afhankelijk van de druk en de temperatuur van het water in de waterleiding, van
de temperatuur van de ruimte waarin de wasmachine staat, van de schommelingen in het stroomnet, van het
type en de hoeveelheid wasgoed en van de mogelijk geselecteerde extra functies.
OPMERKINGEN
Programmatabel
6 Kg
katoen/linnen
heel weinig vuil
katoen/linnen
heel weinig vuil
katoen/linnen
heel weinig vuil
katoen/linnen
normaal vuil
katoen/linnen
normaal vuil
katoen/linnen
erg vuil
katoen/linnen/wit
erg vuil
synthetisch/katoenmengsel/fijnwas kleuren
heel weinig vuil
synthetisch/katoenmengsel/fijnwas kleuren
weinig vuil
synthetisch/katoenmengsel/fijnwas kleuren
weinig vuil
wol/wolmengsel
weinig vuil
katoen/katoenmengsel/synthetisch/
fijnwas/wol/wolmengsel
katoen/katoenmengsel/synthetisch/
fijnwas/wol/wolmengsel
katoen/linnen
synthetisch/katoenmengsel
Maximale
ladin(Kg)
Energie-
verbruik
(kWh)
Liter
(l)
Geschatte duur
van de
programma’s (min)
3
4
1,80
2,80
27
48
100
160
nederlands
32
De forskellige programmers vaskeeektivitet og energiforbrug er udregnet i henhold til standard EN50229 og
ved brug af det intensive vaskeprogram.
(*)
Kold
Hurtig 30min
30ºC
40ºC
60ºC
90°C
Forvask 60ºC
Kold
30ºC
40ºC
Uld 35°C
Skyl
Centrifugering
Normal tørring
Fintørring
6
1,5
6
6
6
6
6
3
3
3
1
6
6
1,5
0,15
0,20
0,40
0,65
1,02
1,90
1,45
0,15
0,35
0,60
0,50
0,05
0,05
1,20/26
49
30
49
49
49
55
60
55
55
55
60
30
0
26
60
30
82
87
91
120
105
50
50
55
40
23
10
95
1.
2.
3.
4.
5.(*)
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.
14.
15.
STANDARD
programmer
Programmer
for SENSITIV
Prog.
for ULD
HURTIGT
program
TØRRE
program
- Eektforbrug i "slukket tilstand" og i "left on tilstand" < 0,5 W
- Den faktiske vandtemperatur kan være lavere end den temperatur, der er anført for vaskecyklussen.
- De faktiske værdier for kWh, liter og programvarighed kan være anderledes end de anførte værdier, idet de
afhænger af trykket og temperaturen på vandet i forsyningsnettet, temperaturen i det rum, hvor
vaskemaskinen er placeret, udsving i netspændingen, typen og mængden af tøj, samt de øvrige valgte
ekstrafunktioner.
NOTER
Programtabeller
6 Kg
bomuld/hør
meget let snavset tøj
bomuld/hør
meget let snavset tøj
bomuld/hør
meget let snavset tøj
bomuld/hør
normal snavset tøj
bomuld/hør
normal snavset tøj
bomuld/hør
meget snavset tøj
bomuld/hør
meget snavset tøj
syntetisk/bomuldsblanding/følsomme farver
meget let snavset tøj
syntetisk/bomuldsblanding/følsomme farver
let snavset tøj
syntetisk/bomuldsblanding/følsomme farver
let snavset tøj
uld/uldblanding
let snavset tøj
bomuld/bomuldsblanding/syntetisk/
følsomme/uld/uldblanding
bomuld/bomuldsblanding/syntetisk/
følsomme/uld/uldblanding
bomuld/hør
syntetisk/bomuldsblanding
Tøjmængde
max (Kg)
Energiforbrug
(kWh)
Liter
(l)
Omtrentlige
varighed af
programmer (min)
3
4
1,80
2,80
27
48
100
160
dansk
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36

Fagor DLZ693W El manual del propietario

Categoría
Lavadoras
Tipo
El manual del propietario