Microsoft LifeCam HD-5000 Guía del usuario

Categoría
Auriculares
Tipo
Guía del usuario
Product Guide
Important safety and health information
Guia do Produto
Informações importantes sobre saúde e segurança
Guide du produit
Informations importantes relatives à la sécurité et à la santé
Guía del producto
Información importante sobre seguridad y salud
Productgids Belangrijke
informatie over veiligheid en gezondheid
Produkthandbuch
Wichtige Sicherheits- und Gesundheitshinweise
Οδηγός προϊόντος
Σημαντικές πληροφορίες σχετικά με την ασφάλεια και την υγεία
Manual do Produto
Informações de segurança e saúde importantes
Guida del prodotto
Informazioni importanti sulla sicurezza e sulla salute
Ürün Kılavuzu
Önemli güvenlik ve sağlık bilgileri
Produktvejledning
Vigtige sikkerheds- og sundhedsoplysninger
Tuoteopas
Tärkeitä turvallisuutta ja terveyttä koskevia tietoja
Produktveiledning
Viktig sikkerhets- og helseinformasjon
Produkthandbok
Viktig säkerhetsinformation
Priručnik za proizvod
Važne informacije o sigurnosti i zaštiti zdravlja
Příručka k produktu
Důležité informace o bezpečnosti a ochrany zdraví
28
Guía del producto
Lea esta guía para conocer información importante de seguridad y
consideraciones sobre la salud que se aplican al dispositivo de Microsoft
®
que
ha adquirido.
Para obtener más información, visite http://www.microsoft.com/hardware
Este símbolo identica los mensajes relacionados con la seguridad y
la salud incluidos en esta guía del producto y en otros manuales de
productos.
Advertencia:
La instalación, uso o cuidados incorrectos de este producto pueden
incrementar el riesgo de accidente o fallecimiento, o de daños al
dispositivo o dispositivos. Lea esta guía y conserve todas las guías
impresas para posibles consultas en el futuro. Si desea obtener guías
de repuesto, vaya a www.microsoft.com/hardware, o bien, consulte la
sección Ayuda y soporte técnico de Microsoft para obtener información
de contacto.
Información importante sobre seguridad
Dispositivos con alimentación por
corriente alterna
Dispositivos de pilas
Auriculares
Cámaras web
Dispositivos inalámbricos
Dispositivos de juego,
teclados y mouse
Dispositivos con punteros láser
Todos los dispositivos
Información legal sobre
especicaciones de láser y LED
Aparatos de categoría II
Tratamiento de pilas, equipos
eléctricos y equipos electrónicos al
nal de su vida útil
Información sobre patentes
Opciones de soporte técnico al
cliente
Información importante sobre seguridad
Dispositivos con alimentación por corriente alterna
Estas precauciones se aplican a todos los productos que se enchufan a una toma de
corriente de pared estándar.
Si no se toman las precauciones que se indican a continuación, podrían producirse
accidentes graves o incluso la muerte a causa de una descarga eléctrica o un incendio,
así como daños en el dispositivo.
29
Para seleccionar una fuente de alimentación adecuada para el
dispositivo:
Utilice únicamente la unidad del sistema de alimentación y el cable de
corriente alterna proporcionados con el producto o adquiridos en un centro de
reparaciones autorizado.
Compruebe que la toma de corriente eléctrica proporciona el tipo de energía
indicado en la unidad del sistema de alimentación (en términos de voltaje [V]
y frecuencia [Hz]). Si no está seguro del tipo de suministro eléctrico de la casa,
consulte a un electricista profesional.
No utilice fuentes de alimentación que no sean estándar, como generadores o
inversores, aun si el voltaje y la frecuencia parecen aceptables. Utilice únicamente
corriente alterna suministrada por una toma de corriente de pared estándar.
No sobrecargue la toma de pared, el cable prolongador, el multiplicador u otras
tomas de corriente. Compruebe que su clasicación es la adecuada para controlar
la corriente total (en amperios [A]) que requiere tanto el dispositivo (indicado en
la unidad del sistema de alimentación) como los demás dispositivos que formen
parte del mismo circuito.
Para evitar daños en los cables y en la fuente de alimentación:
Proteja los cables de alimentación para evitar que se pisen.
Evite que los cables queden atrapados o se plieguen, en particular en las zonas
de conexión con la toma de corriente, la unidad del sistema de alimentación y el
dispositivo.
Evite tirar de los cables de alimentación, hacer nudos en ellos, plegarlos o
manipularlos de forma inadecuada.
No exponga los cables de alimentación a fuentes de calor.
Mantenga los cables de alimentación fuera del alcance de niños y mascotas. No
permita que los muerdan o los mastiquen.
Cuando desconecte los cables de alimentación, tire del conector (no tire del cable).
Si se produce algún daño en el sistema de alimentación o en el cable de
alimentación, deje de utilizarlo inmediatamente. Desenchufe el dispositivo cuando
se produzcan tormentas eléctricas o cuando deje de utilizarlo durante períodos
prolongados.
En el caso de los dispositivos con un cable de corriente alterna que se conecta a
una fuente de alimentación, conecte siempre el cable de alimentación según se
indica en las siguientes instrucciones:
1 Enchufe el cable de corriente alterna hasta que se introduzca completamente.
2 Enchufe el otro extremo del cable de corriente alterna en la toma de corriente de
pared.
Dispositivos de pilas
Estas precauciones se aplican a todos los productos para los que se usan pilas
recargables o desechables.
30
El uso inadecuado de las pilas podría ocasionar pérdidas de líquido, el sobrecalentamiento
o la explosión de las mismas. El líquido de las pilas es corrosivo y puede ser tóxico; puede
causar quemaduras en la piel y los ojos, y su ingestión resulta peligrosa.
Para reducir el riesgo de lesiones:
Mantenga las pilas fuera del alcance de los niños.
No caliente, abra, perfore, corte ni arroje las pilas al fuego.
No mezcle pilas usadas con nuevas, ni tipos de pilas diferentes (por ejemplo, pilas
de carbono y zinc con alcalinas).
No permita el contacto entre los bornes de la pila del dispositivo y objetos
metálicos, puesto que pueden calentarse y ocasionar quemaduras.
Extraiga las pilas si esn gastadas o si va a guardar el dispositivo durante un
período prolongado. Retire las pilas antiguas, con poca carga o gastadas cuanto
antes, y recíclelas o deséchelas de acuerdo con las normativas locales y nacionales
de eliminación de residuos.
Si una pila pierde líquido, retire todas las pilas y evite el contacto del líquido de
la fuga con la piel o la ropa. Si el líquido procedente de la pila entra en contacto
con la piel o la ropa, lave la zona inmediatamente con agua abundante. Antes
de insertar las pilas nuevas, limpie bien el compartimiento de las pilas con
una servilleta de papel húmeda o siga las recomendaciones de limpieza del
fabricante.
Sólo para pilas desechables (no recargables):
Precaucn Existe riesgo de explosión si la pila se reemplaza por una de
tipo incorrecto. Utilice en todo momento únicamente pilas del tamaño y tipo
adecuados (alcalinas, de carbono y zinc o de cloruro de zinc).
Sólo para pilas recargables:
Precaución Existe riesgo de explosión si la pila se reemplaza por una de tipo
incorrecto. Use siempre pilas de la misma clasicación y del mismo tipo que las
pilas proporcionadas. Recargue las pilas sólo con el cargador suministrado con el
producto.
Auriculares
La exposición prolongada a un volumen elevado con auriculares puede provocar
pérdida de audición temporal o permanente. Para evitar posibles daños, evite pisar o
sentarse sobre los auriculares, el cable o el conector del cable.
Cámaras web
Cámaras web con soporte magnético y adhesivo
Aplicar el disco de sujeción cerca o directamente sobre una pantalla de visualización
con base CRT puede causar distorsión visual permanente de la imagen mostrada
cerca del área de montaje. Una vez que se ha colocado el disco de jación adhesivo a
la supercie de montaje, retirarlo puede dañar la capa de acabado o dejar restos de
adhesivo.
31
Dispositivos inalámbricos
Antes de embarcar en un avión o de guardar un dispositivo inalámbrico en el equipaje
que se va a revisar, quite las pilas del dispositivo o apáguelo (si dispone de un interruptor
de encendido). Cada vez que se insertan las pilas en un dispositivo inalámbrico y éste
se enciende (si dispone de un interruptor de encendido), el dispositivo puede transmitir
energía de radiofrecuencia (RF), similar a la de un teléfono móvil.
Dispositivos de juego, teclados y mouse
Advertencia para la salud
El uso de dispositivos de juego, teclados, mouse u otros dispositivos de entrada
electrónicos puede estar relacionado con trastornos o lesiones graves.
Al igual que con otras actividades, es posible que al utilizar el equipo experimente
cierta incomodidad en manos, brazos, hombros, cuello u otras partes del cuerpo. No
obstante, si padece de forma persistente o recurrente síntomas como incomodidad,
dolor, punzadas, cosquilleo, entumecimiento, quemazón o rigidez, NO PASE POR ALTO
ESTAS SEÑALES DE ADVERTENCIA. CONSULTE CON UN PROFESIONAL MÉDICO,
incluso si dichos síntomas aparecen cuando no está trabajando con el equipo. Los
síntomas de este tipo pueden estar relacionados con lesiones o trastornos de nervios,
músculos, tendones u otras partes del cuerpo que, en ocasiones, pueden llegar a
producir discapacidades dolorosas e incluso permanentes. Entre estos trastornos
musculoesqueléticos (MSD) se incluyen el síndrome del túnel carpiano, la tendinitis, la
tenosinovitis y otros trastornos de salud.
A pesar de que los investigadores aún no pueden dar respuesta a muchas de las
preguntas sobre las causas de los trastornos musculoesqueléticos denominados MSD,
existe un consenso general sobre los muchos factores que pueden estar ligados a su
aparición, entre los que se incluyen: el estado de salud general, el estrés y la manera de
sobrellevarlo, las condiciones médicas y físicas, y las posturas o movimientos corporales
que se adoptan al trabajar o realizar otras actividades (incluido el uso de videojuegos).
El tiempo que una persona dedica a realizar una actividad también podría ser un factor.
En la “Guía de informática saludable”, que se instala con el software de este dispositivo,
o en la “Guía para jugar saludablemente” (disponible en www.xbox.com), puede
consultar algunas pautas que le ayudarán a trabajar de manera más cómoda con el
equipo y, posiblemente, a reducir el riesgo de sufrir trastornos musculoesqueléticos.
Si este dispositivo no incluía software, puede obtener acceso a la "Guía de informática
saludable" en www.microsoft.com/hardware o llamar al número de teléfono (800) 360
-7561 (sólo en Estados Unidos) para solicitar un CD gratis.
Si tiene preguntas sobre el riesgo de padecer trastornos musculoesqueléticos
relacionados con su estilo de vida, las actividades que realiza o su estado físico o de
salud, consulte con un profesional médico cualicado.
Crisis por fotosensibilidad
Un porcentaje reducido de personas podría experimentar una crisis tras la exposición
a determinadas imágenes, incluidas las luces o imágenes parpadeantes que aparecen
en los videojuegos. Incluso las personas que no tengan un historial de crisis o epilepsia
podrían padecer una dolencia no diagnosticada capaz de provocar “crisis epilépticas
por fotosensibilidad” al utilizar videojuegos.
32
Estas crisis pueden presentar diversos síntomas, entre los que se incluyen: aturdimiento,
alteración de la visión, tics en los ojos y en la cara, espasmos o agitación nerviosa de
brazos y piernas, desorientación, confusión o pérdida temporal de conciencia.
Estas crisis también pueden provocar pérdida de conciencia o convulsiones que
podrían, a su vez, provocar lesiones por caída o golpes con objetos cercanos.
Si experimenta alguno de estos síntomas, deje de jugar inmediatamente y consulte a
su médico. Los padres deberán prestar atención o preguntar a sus hijos por si tuvieran
alguno de estos síntomas, ya que los niños y adolescentes son más propensos que
los adultos a experimentar este tipo de crisis. El riesgo de sufrir crisis epilépticas por
fotosensibilidad puede reducirse tomando las siguientes precauciones:
Siéntese o sitúese lo más alejado posible de la pantalla del televisor.
Utilice una pantalla de televisión de menor tamaño.
Juegue en una habitación bien iluminada.
No juegue cuando esté somnoliento o cansado.
Si usted, o alguna persona de su familia, presenta un historial de crisis o epilepsia,
consulte a su médico antes de jugar.
Dispositivos con punteros láser
Precaución El uso de controles o ajustes, o la ejecución de procedimientos distintos
de los especicados en este documento pueden provocar una exposición perjudicial a
la radiación.
No mire jamente al rayo láser.
No apunte a nadie con el puntero láser. Los punteros láser esn diseñados para
iluminar objetos inanimados.
No permita que los menores utilicen un puntero sin supervisión. Los punteros láser
no son juguetes.
No apunte con el puntero láser a ningún espejo o supercie reectante. Un rayo
reejado puede tener consecuencias equivalentes a las de un rayo enfocado
directamente a los ojos.
No desmonte el dispositivo.
No use el dispositivo cuando la temperatura alcance valores que se encuentren
fuera del intervalo de funcionamiento especicado, a saber, de +5 ºC (+41 ºF) a
+35 ºC (+95 ºC). Si el dispositivo se expone a unas condiciones medioambientales
distintas de las que se indican para su funcionamiento, apáguelo y haga que la
temperatura se estabilice en el intervalo de funcionamiento especicado antes de
utilizar el dispositivo.
Todos los dispositivos
No efece reparaciones de ningún tipo
No intente desmontar, abrir, reparar o modicar el dispositivo de hardware ni el sistema
de alimentación. Si lo hace puede sufrir una descarga eléctrica o exponerse a otros
peligros. Cualquier indicio que denote el intento de abrir y/o modicar el dispositivo,
como despegar, perforar o quitar cualquier etiqueta, anulará la garantía limitada.
33
Peligro de asxia
Este dispositivo contiene piezas pequeñas que pueden provocar riesgo de asxia para
niños menores de 3 años. Mantenga esas piezas fuera del alcance de los niños.
Uso y limpieza
Siga estas instrucciones para utilizar el dispositivo:
No use el dispositivo cerca de fuentes de calor.
Use sólo los accesorios o complementos especicados por Microsoft.
mpielo únicamente con un paño seco.
Evite que se moje el producto. Para reducir el riesgo de incendios o descargas
eléctricas, no exponga este producto a la lluvia ni a otro tipo de humedad.
Montaje adhesivo
Algunos dispositivos utilizan cinta adhesiva para montar componentes en el espacio
de trabajo. NO monte los componentes en antigüedades, reliquias u otros objetos
valiosos o insustituibles. Tras realizar el montaje, retirar el adhesivo puede dañar la capa
cosmética y/o dejar residuos adhesivos.
Especicaciones de láser e indicadores LED
Precaución El uso de controles o ajustes, o la ejecución de procedimientos distintos
de los especicados en este documento pueden provocar una exposición perjudicial a
la radiación.
Dispositivos láser
Este dispositivo cumple con el estándar internacional
IEC 60825-1:1993+A1+A2 (IEC 60825-1:2001-08) para
productos láser de clase 1 y clase 2. Asimismo, cumple con
las normas 21 CFR 1040.10 y 1040.11, excepto en lo que
respecta a cualquier variante de conformidad con el aviso
sobre láser “Laser Notice No. 50”, con fecha 24 de junio
de 2007.
Dispositivos láser de clase 2
Descripción del rayo: rayo de luz colimado
(paralelo)
Potencia del láser: < 1 milivatio
Longitud de onda del láser emitido: 630 –
670 nanómetros
Este dispositivo óptico no tiene piezas de
recambio. La emisión del rayo láser de la clase
2 se produce desde la parte frontal del dispositivo.
IEC 60825-1:2007-03
34
Mouse óptico (LED)
Este producto ha sido evaluado para que cumpla con el
estándar internacional IEC 60825-1:1993+A1+A2 (IEC 60825-
1:2001-08).
Este producto utiliza indicadores LED que pertenecen a la
clase 1 (IEC 60825-1:1993+A1+A2).
Potencia de salida de los indicadores LED: < 67,8µW (límite fotoquímico), < 4,2mW
(límite térmico)
Longitud de onda nominal de los indicadores LED: 470 nm (azul), 635 nm (rojo)
Un producto de la clase 1 es seguro si se dan condiciones de funcionamiento
razonablemente previsibles, tal y como se describe en la norma IEC 60825-1. No
obstante, se recomienda no dirigir directamente a los ojos el rayo de luz que emite la
parte inferior del dispositivo.
Este dispositivo óptico no tiene piezas de recambio.
Información legal
No está indicado para utilizarlo en aplicaciones de maquinaria, médicas o industriales.
Cualquier modicación o cambio que no haya sido aprobado expresamente por
Microsoft puede anular la autorización del usuario para utilizar este dispositivo. Este
producto se debe utilizar con equipos de tecnología de la información especicados
por NRTL (UL, CSA, ETL, etc.) y/o compatibles con la norma CEI/EN 60950 (con marcado
CE). No contiene piezas de recambio.
Este dispositivo está clasicado como producto comercial que se puede utilizar a
temperaturas comprendidas entre +5 ºC (+41 ºF) y +35 ºC (+95 ºF).
Sólo para dispositivos Bluetooth y de 2,4 GHz: para cumplir con los requisitos de
exposición a radiofrecuencia de la FCC se deben cumplir las siguientes conguraciones
de funcionamiento: la antena debe haber sido instalada por el fabricante y no se deben
realizar cambios. Los dispositivos inalámbricos no deben ubicarse ni funcionar junto
con cualquier otra antena o transmisor. A excepción de los auriculares y dispositivos de
mano, la distancia de separación existente entre la antena de un dispositivo inalámbrico
y las personas debe ser de 20 cm como mínimo.
Sólo para dispositivos 802.11a: con el n de reducir el riesgo de interferencias
perjudiciales con el n de otros aparatos en el intervalo de frecuencia reservado de 5,15
a 5,25 GHz, este producto sólo debe usarse en espacios cerrados.
Microsoft Corporation; One Microsoft Way; Redmond, WA 98052-6399; EE. UU.
Estados Unidos: (800) 426-9400; Canadá: (800) 933-4750
35
Declaración de conformidad con las Directivas de la UE
Por la presente, Microsoft Corporation declara que este producto cumple con los
requisitos fundamentales y otras disposiciones pertinentes de las directivas 2006/95/EC,
2004/108/EC y 1999/5/EC.
La documentación técnica necesaria según el procedimiento de declaración de
conformidad se encuentra disponible en la siguiente dirección:
Empresa: Microsoft Ireland Operations Ltd.
Dirección: The Atrium Building 3
Carmenhall Road, Sandyford Industrial Estate,
DUBLIN 18
País: Irlanda
Número de teléfono: +353 1 295 3826
Número de fax: +353 1 706 4110
Internet: http://www.microsoft.com/ireland/
Aparatos de categoría II
Dispositivos de 27 MHz
Potencia de salida de radiofrecuencia (RF): < 54 dBµV/m a 3 m
Teclado con dos canales - frecuencias de RF: 27,095 MHz (canal 1); 27,195 MHz (canal 2)
Teclado con un sólo canal - frecuencia de RF: 27,195 MHz o 27,095 MHz
Mouse con dos canales - frecuencias de RF: 27,045 MHz (canal 1); 27,145 MHz (canal 2)
Mouse con un sólo canal - frecuencia de RF: 27,145 MHz o 27,045 MHz
Tratamiento de pilas, equipos eléctricos y
equipos electrónicos al nal de su vida útil
Este símbolo en el producto, las pilas o en el embalaje indica que
los residuos de este producto no se deben mezclar con los residuos
domésticos. Es, por tanto, responsabilidad del consumidor depositar estos desechos
en el punto de recogida correspondiente para el reciclaje de pilas y de equipos
eléctricos o electrónicos. Esta recogida selectiva y su posterior reciclaje ayudan a
conservar los recursos naturales e impiden posibles consecuencias negativas sobre la
salud y el medioambiente derivadas de la posible presencia de sustancias nocivas en
estos productos que podría estar causada por la eliminación inadecuada de los mismos.
Para obtener más información acerca de dónde deshacerse de los residuos de pilas y
aparatos eléctricos y electrónicos, póngase en contacto con la ocina correspondiente
de su localidad, con el servicio de recogida de basura, o bien en la tienda donde
adquirió este producto. Póngase en contacto con weee@microsoft.com para obtener
información adicional sobre WEEE y pilas usadas.
Información sobre patentes
Patentes de los Estados Unidos y/o internacionales pendientes de aprobación.
36
Opciones de soporte técnico al cliente
Si tiene alguna pregunta acerca de un producto de hardware de Microsoft, haga lo
siguiente:
Compruebe los requisitos del sistema para el producto (incluidos en el embalaje)
para asegurarse de que su sistema es compatible.
Lea detenidamente toda la documentación impresa.
Para obtener información adicional y soporte técnico sobre el producto, vaya al
sitio web de hardware de Microsoft en www.microsoft.com/hardware.
Nota Si desea obtener información detallada acerca de la política de soporte técnico
regional, vaya a http://support.microsoft.com/international.aspx y seleccione su país o
región en la lista. Si no hay ninguna sucursal de Microsoft en su país o región, póngase
en contacto con el establecimiento en el que adquirió el producto de Microsoft.
La información que se incluye en este documento, incluidas las direcciones URL y otras
referencias a sitios web de Internet, está sujeta a modicaciones sin previo aviso.
Este documento no le otorga derechos jurídicos sobre ninguna propiedad intelectual de
cualquiera de los productos de Microsoft. Puede copiar y usar este documento para propósitos
de consulta interna.
© 2011 Microsoft Corporation.
Microsoft, IntelliEye, IntelliMouse y Windows son marcas comerciales del grupo de compañías
de Microsoft.
Bluetooth es una marca registrada de Bluetooth SIG, Inc.
El resto de las marcas comerciales pertenecen a sus respectivos propietarios.
277
International Technical Support Numbers (Partial List Only)
Argentina
Atención al Cliente, Activación de
producto y Soporte Técnico: www.
microsoft.com/latam/contactenos o
0-800-999-4617
Soporte Técnico (Toll):
(54) (11) 4316-4664
Australia
Technical Support (Australian Callers
Only): 13 20 58
Technical Support (International
Callers):
+61 2 9870 2200
Technical Support (Fax):
+61 2 9870 2466
Austria
Microsoft Österreich Kundensupport
Telefonnummer: 08000 123 345
Belgium and Luxembourg
02/503.31.13 (Belgium)
8002 43 53 (Luxemburg)
Bolivia
Atención al Cliente, Activación de
producto y Soporte Técnico: www.
microsoft.com/latam/contactenos o
800-100-359
Brasil
Atendimento ao cliente Microsoft:
www.microsoft.com.br/fale ou 0800
761 7454 / (11) 4706-0900 para
Grande São Paulo
Caribe
Teléfono (Toll): (787) 268-8528
Fax (Toll): (787) 273-3636
Soporte Técnico (Toll Free):
1-877-672-3842
Correo Electrónico para soporte
técnico:
mscasup@microsoft.com
Centro de Servicios (Toll Free):
(800) 297-5982
para códigos de áreas 787 & 809
solamente, 506-298-2000 (para otras
áreas)
Correo Electrónico para Atención a
Usuarios: msccatus@microsoft.com
Centroarica
Soporte Técnico (Toll): (506) 298-2020
Correo Electrónico para soporte
técnico:
mscasup@microsoft.com
Customer Service/Centro de Servicios
(Toll): (506) 298-2000
Chile
Atención al Cliente: www.microsoft.
com/latam/contactenos o
800-330-600
China
Technical Support Phone:
86-21-96081318
Technical Support (Toll Free):
800-820-3800
Colombia
Atención al Cliente, Activación de
producto y Soporte Técnico: www.
microsoft.com/latam/contactenos o
01-800-051-0595
Denmark
Personal Support: +45 82 333 100 (IVR
option 2+2)
Professional Support: +45 82 333 251
Ecuador
Atención al Cliente, Activación de
producto y Soporte Técnico: www.
microsoft.com/latam/contactenos o
1-800-258-025
Finland
Personal Support: +358 (09) 817 10
400 (IVR option 3+2)
Professional Support: +358 (09) 817 10
400 (option 4+2)
278
France
0 825 827 829 (Numéro indigo: 0,15
€ TTC/min)
http://support.microsoft.com/
contactus/?ws=support
Germany
Technischer Support:
Privatkundenbetreuung: 0180 5 67 22
55 (0,12 €/min aus dem dt. Festnetz)
Partnerbetreuung: 0180 5 30 25 25
(0,12 €/min aus dem dt. Festnetz)
Greece/ Ελλάδα
Βοήθεια και Υποστήριξη της Microsoft
http://support.microsoft.
com/contactus/cu_sc_more_
master?ws=support#tab3
Τηλέφωνο
801 500 3000 (Με αστική χρέωση)
211 12 06 500 (Εάν καλείτε από
κινητό)
Hong Kong SAR
Technical Support Phone: (852)
23889600
Technical Support Phone (Macao SAR
Toll Free): 0800-760
Fax: (852) 25675282
Italia
Servizio Clienti Microsoft
Chiama il nostro numero di telefono
dedicato al servizio clienti attivo
dalle ore 9.00 alle 19.00 da lunedì a
venerdì.
http://www.microsoft.com/italy/info/
contattaci.mspx
Telefono: +39 02 70 398 398
Japan
Technical Support Phone (Toll Free):
0120-54-2244
Korea
Customer Service Center (Toll): 1577-
9700 (Domestic), 82-2-567-7881
(International)
Latin American Countries
www.microsoft.com/latam/
contactenos
México
Atención a clientes y Soporte Técnico:
01-800-527-2000
Aplicaciones y Sistemas Operativos
de Escritorio (Toll): (52) (5) 267-2199
mslowend@msmexico.com.mx
Herramientas de Desarrollo y Sistemas
Avanzados (Toll): (52) (5) 267-2190
mshighend@msmexico.com.mx
Atención a Clientes (Toll): (52) (5)
267-2191
clientes@msmexico.com.mx
Atención a Distribuidores (Toll): (52) (5)
267-2110 directmx@msmexico.com.mx
Fax (Toll): (52) (5) 267-2119
Netherlands
Technical Phone Support
(Thuisgebruikers): +31 (0) 20 500 1500
(option 2)
Technical Phone Support
Zakelijkeklanten):+ 31 (0) 20 500 1500
(option 4)
You can also visit our website http://
support.microsoft.com/contactus/
for questions or visit http://support.
microsoft.com/OAS for technical
online support information
New Zealand
Technical Support Phone:
0800-444-335
Norway
Personal Support: +47 23 500 500
(option 2+2)
Professional Support: +47 23 500 777
Panamá
Atención al Cliente, Activación de
producto y Soporte Técnico: www.
microsoft.com/latam/contactenos o
1-800-507-1885
279
Paraguay
Atención al Cliente, Activación de
producto y Soporte Técnico: www.
microsoft.com/latam/contactenos o
009-800-542-0004
Perú
Atención al Cliente, Activación de
producto y Soporte Técnico: www.
microsoft.com/latam/contactenos o
0-800-51-900
Puerto Rico
Atención al Cliente, Activación de
producto y Soporte Técnico: www.
microsoft.com/latam/contactenos o
1-866-584-6059
Romania
Serviciul clienţi: http://www.microsoft.
com/Romania/Contact/Default.aspx
0801 022 222
(021) 204 70 40
rouinfo@microsoft.com
Russia
Toll Free Number: 8 800 2008001
Moscow Local Number: 7 495 9167171
South Africa
Technical Support Phone: 0860225567
(inside South Africa) (Shared call)
International Dialing: +27 11 990 5000
Fax Number: +27 11 990 5320
Email support: http://support.
microsoft.com
Southeast Asia
Covering Indonesia, Malaysia,
Singapore, and Thailand:
+800 6427 6738
Spain
Soporte Técnico (para Espana):
902 197 198
(fuera de Espana) + 34 91 270 24 00
Sweden
Personal Support: +46 8 55 99 00 00
Professional Support: +46 8 751 09 80
Taiwan
Technical Support Phone:
886-2-2999-88-33
Technical Support (Toll Free):
0800-00-88-33
Turkey
Technical Support Phone (Toll):
+90 212 33 66 999
(Toll) 4446787 (Inside Turkey only)
United Kingdom
Technical Support Phone:
0844 800 2400 (National Rate)
Uruguay
Atención al Cliente, Activación de
producto y Soporte Técnico: www.
microsoft.com/latam/contactenos o
000-4054-349
Atención a Canal (Toll):
(598) 2-916-4446
Venezuela
Atención al Cliente, Activación de
producto y Soporte Técnico: www.
microsoft.com/latam/contactenos o
0-800-642-7676klanten):
+ 31 (0) 20 500 1500 (option 4)
You can also visit our website http://
support.microsoft.com/contactus/
for questions or visit http://support.
microsoft.com/OAS for technical
online support information

Transcripción de documentos

Product Guide Important safety and health information Guia do Produto Informações importantes sobre saúde e segurança Guide du produit Informations importantes relatives à la sécurité et à la santé Guía del producto Información importante sobre seguridad y salud Productgids Belangrijke informatie over veiligheid en gezondheid Produkthandbuch Wichtige Sicherheits- und Gesundheitshinweise Οδηγός προϊόντος Σημαντικές πληροφορίες σχετικά με την ασφάλεια και την υγεία Manual do Produto Informações de segurança e saúde importantes Guida del prodotto Informazioni importanti sulla sicurezza e sulla salute Ürün Kılavuzu Önemli güvenlik ve sağlık bilgileri Produktvejledning Vigtige sikkerheds- og sundhedsoplysninger Tuoteopas Tärkeitä turvallisuutta ja terveyttä koskevia tietoja Produktveiledning Viktig sikkerhets- og helseinformasjon Produkthandbok Viktig säkerhetsinformation Priručnik za proizvod Važne informacije o sigurnosti i zaštiti zdravlja Příručka k produktu Důležité informace o bezpečnosti a ochrany zdraví Guía del producto Lea esta guía para conocer información importante de seguridad y consideraciones sobre la salud que se aplican al dispositivo de Microsoft® que ha adquirido. Para obtener más información, visite http://www.microsoft.com/hardware Este símbolo identifica los mensajes relacionados con la seguridad y la salud incluidos en esta guía del producto y en otros manuales de productos. Advertencia: La instalación, uso o cuidados incorrectos de este producto pueden incrementar el riesgo de accidente o fallecimiento, o de daños al dispositivo o dispositivos. Lea esta guía y conserve todas las guías impresas para posibles consultas en el futuro. Si desea obtener guías de repuesto, vaya a www.microsoft.com/hardware, o bien, consulte la sección Ayuda y soporte técnico de Microsoft para obtener información de contacto. Información importante sobre seguridad Dispositivos con alimentación por corriente alterna Dispositivos de pilas Auriculares Cámaras web Dispositivos inalámbricos Dispositivos de juego, teclados y mouse Dispositivos con punteros láser Todos los dispositivos Información legal sobre especificaciones de láser y LED Aparatos de categoría II Tratamiento de pilas, equipos eléctricos y equipos electrónicos al final de su vida útil Información sobre patentes Opciones de soporte técnico al cliente Información importante sobre seguridad Dispositivos con alimentación por corriente alterna Estas precauciones se aplican a todos los productos que se enchufan a una toma de corriente de pared estándar. Si no se toman las precauciones que se indican a continuación, podrían producirse accidentes graves o incluso la muerte a causa de una descarga eléctrica o un incendio, así como daños en el dispositivo. 28 Para seleccionar una fuente de alimentación adecuada para el dispositivo: ● Utilice únicamente la unidad del sistema de alimentación y el cable de corriente alterna proporcionados con el producto o adquiridos en un centro de reparaciones autorizado. ● Compruebe que la toma de corriente eléctrica proporciona el tipo de energía indicado en la unidad del sistema de alimentación (en términos de voltaje [V] y frecuencia [Hz]). Si no está seguro del tipo de suministro eléctrico de la casa, consulte a un electricista profesional. ● No utilice fuentes de alimentación que no sean estándar, como generadores o inversores, aun si el voltaje y la frecuencia parecen aceptables. Utilice únicamente corriente alterna suministrada por una toma de corriente de pared estándar. ● No sobrecargue la toma de pared, el cable prolongador, el multiplicador u otras tomas de corriente. Compruebe que su clasificación es la adecuada para controlar la corriente total (en amperios [A]) que requiere tanto el dispositivo (indicado en la unidad del sistema de alimentación) como los demás dispositivos que formen parte del mismo circuito. Para evitar daños en los cables y en la fuente de alimentación: ● Proteja los cables de alimentación para evitar que se pisen. ● Evite que los cables queden atrapados o se plieguen, en particular en las zonas de conexión con la toma de corriente, la unidad del sistema de alimentación y el dispositivo. ● Evite tirar de los cables de alimentación, hacer nudos en ellos, plegarlos o manipularlos de forma inadecuada. ● No exponga los cables de alimentación a fuentes de calor. ● Mantenga los cables de alimentación fuera del alcance de niños y mascotas. No permita que los muerdan o los mastiquen. ● Cuando desconecte los cables de alimentación, tire del conector (no tire del cable). Si se produce algún daño en el sistema de alimentación o en el cable de alimentación, deje de utilizarlo inmediatamente. Desenchufe el dispositivo cuando se produzcan tormentas eléctricas o cuando deje de utilizarlo durante períodos prolongados. En el caso de los dispositivos con un cable de corriente alterna que se conecta a una fuente de alimentación, conecte siempre el cable de alimentación según se indica en las siguientes instrucciones: 1 Enchufe el cable de corriente alterna hasta que se introduzca completamente. 2 Enchufe el otro extremo del cable de corriente alterna en la toma de corriente de pared. Dispositivos de pilas Estas precauciones se aplican a todos los productos para los que se usan pilas recargables o desechables. 29 El uso inadecuado de las pilas podría ocasionar pérdidas de líquido, el sobrecalentamiento o la explosión de las mismas. El líquido de las pilas es corrosivo y puede ser tóxico; puede causar quemaduras en la piel y los ojos, y su ingestión resulta peligrosa. Para reducir el riesgo de lesiones: ● Mantenga las pilas fuera del alcance de los niños. ● No caliente, abra, perfore, corte ni arroje las pilas al fuego. ● No mezcle pilas usadas con nuevas, ni tipos de pilas diferentes (por ejemplo, pilas de carbono y zinc con alcalinas). ● No permita el contacto entre los bornes de la pila del dispositivo y objetos metálicos, puesto que pueden calentarse y ocasionar quemaduras. ● Extraiga las pilas si están gastadas o si va a guardar el dispositivo durante un período prolongado. Retire las pilas antiguas, con poca carga o gastadas cuanto antes, y recíclelas o deséchelas de acuerdo con las normativas locales y nacionales de eliminación de residuos. ● Si una pila pierde líquido, retire todas las pilas y evite el contacto del líquido de la fuga con la piel o la ropa. Si el líquido procedente de la pila entra en contacto con la piel o la ropa, lave la zona inmediatamente con agua abundante. Antes de insertar las pilas nuevas, limpie bien el compartimiento de las pilas con una servilleta de papel húmeda o siga las recomendaciones de limpieza del fabricante. Sólo para pilas desechables (no recargables): ● Precaución Existe riesgo de explosión si la pila se reemplaza por una de tipo incorrecto. Utilice en todo momento únicamente pilas del tamaño y tipo adecuados (alcalinas, de carbono y zinc o de cloruro de zinc). Sólo para pilas recargables: ● Precaución Existe riesgo de explosión si la pila se reemplaza por una de tipo incorrecto. Use siempre pilas de la misma clasificación y del mismo tipo que las pilas proporcionadas. Recargue las pilas sólo con el cargador suministrado con el producto. Auriculares La exposición prolongada a un volumen elevado con auriculares puede provocar pérdida de audición temporal o permanente. Para evitar posibles daños, evite pisar o sentarse sobre los auriculares, el cable o el conector del cable. Cámaras web Cámaras web con soporte magnético y adhesivo Aplicar el disco de sujeción cerca o directamente sobre una pantalla de visualización con base CRT puede causar distorsión visual permanente de la imagen mostrada cerca del área de montaje. Una vez que se ha colocado el disco de fijación adhesivo a la superficie de montaje, retirarlo puede dañar la capa de acabado o dejar restos de adhesivo. 30 Dispositivos inalámbricos Antes de embarcar en un avión o de guardar un dispositivo inalámbrico en el equipaje que se va a revisar, quite las pilas del dispositivo o apáguelo (si dispone de un interruptor de encendido). Cada vez que se insertan las pilas en un dispositivo inalámbrico y éste se enciende (si dispone de un interruptor de encendido), el dispositivo puede transmitir energía de radiofrecuencia (RF), similar a la de un teléfono móvil. Dispositivos de juego, teclados y mouse Advertencia para la salud El uso de dispositivos de juego, teclados, mouse u otros dispositivos de entrada electrónicos puede estar relacionado con trastornos o lesiones graves. Al igual que con otras actividades, es posible que al utilizar el equipo experimente cierta incomodidad en manos, brazos, hombros, cuello u otras partes del cuerpo. No obstante, si padece de forma persistente o recurrente síntomas como incomodidad, dolor, punzadas, cosquilleo, entumecimiento, quemazón o rigidez, NO PASE POR ALTO ESTAS SEÑALES DE ADVERTENCIA. CONSULTE CON UN PROFESIONAL MÉDICO, incluso si dichos síntomas aparecen cuando no está trabajando con el equipo. Los síntomas de este tipo pueden estar relacionados con lesiones o trastornos de nervios, músculos, tendones u otras partes del cuerpo que, en ocasiones, pueden llegar a producir discapacidades dolorosas e incluso permanentes. Entre estos trastornos musculoesqueléticos (MSD) se incluyen el síndrome del túnel carpiano, la tendinitis, la tenosinovitis y otros trastornos de salud. A pesar de que los investigadores aún no pueden dar respuesta a muchas de las preguntas sobre las causas de los trastornos musculoesqueléticos denominados MSD, existe un consenso general sobre los muchos factores que pueden estar ligados a su aparición, entre los que se incluyen: el estado de salud general, el estrés y la manera de sobrellevarlo, las condiciones médicas y físicas, y las posturas o movimientos corporales que se adoptan al trabajar o realizar otras actividades (incluido el uso de videojuegos). El tiempo que una persona dedica a realizar una actividad también podría ser un factor. En la “Guía de informática saludable”, que se instala con el software de este dispositivo, o en la “Guía para jugar saludablemente” (disponible en www.xbox.com), puede consultar algunas pautas que le ayudarán a trabajar de manera más cómoda con el equipo y, posiblemente, a reducir el riesgo de sufrir trastornos musculoesqueléticos. Si este dispositivo no incluía software, puede obtener acceso a la "Guía de informática saludable" en www.microsoft.com/hardware o llamar al número de teléfono (800) 360 -7561 (sólo en Estados Unidos) para solicitar un CD gratis. Si tiene preguntas sobre el riesgo de padecer trastornos musculoesqueléticos relacionados con su estilo de vida, las actividades que realiza o su estado físico o de salud, consulte con un profesional médico cualificado. Crisis por fotosensibilidad Un porcentaje reducido de personas podría experimentar una crisis tras la exposición a determinadas imágenes, incluidas las luces o imágenes parpadeantes que aparecen en los videojuegos. Incluso las personas que no tengan un historial de crisis o epilepsia podrían padecer una dolencia no diagnosticada capaz de provocar “crisis epilépticas por fotosensibilidad” al utilizar videojuegos. 31 Estas crisis pueden presentar diversos síntomas, entre los que se incluyen: aturdimiento, alteración de la visión, tics en los ojos y en la cara, espasmos o agitación nerviosa de brazos y piernas, desorientación, confusión o pérdida temporal de conciencia. Estas crisis también pueden provocar pérdida de conciencia o convulsiones que podrían, a su vez, provocar lesiones por caída o golpes con objetos cercanos. Si experimenta alguno de estos síntomas, deje de jugar inmediatamente y consulte a su médico. Los padres deberán prestar atención o preguntar a sus hijos por si tuvieran alguno de estos síntomas, ya que los niños y adolescentes son más propensos que los adultos a experimentar este tipo de crisis. El riesgo de sufrir crisis epilépticas por fotosensibilidad puede reducirse tomando las siguientes precauciones: ● Siéntese o sitúese lo más alejado posible de la pantalla del televisor. ● Utilice una pantalla de televisión de menor tamaño. ● Juegue en una habitación bien iluminada. ● No juegue cuando esté somnoliento o cansado. Si usted, o alguna persona de su familia, presenta un historial de crisis o epilepsia, consulte a su médico antes de jugar. Dispositivos con punteros láser Precaución El uso de controles o ajustes, o la ejecución de procedimientos distintos de los especificados en este documento pueden provocar una exposición perjudicial a la radiación. ● No mire fijamente al rayo láser. ● No apunte a nadie con el puntero láser. Los punteros láser están diseñados para iluminar objetos inanimados. ● No permita que los menores utilicen un puntero sin supervisión. Los punteros láser no son juguetes. ● No apunte con el puntero láser a ningún espejo o superficie reflectante. Un rayo reflejado puede tener consecuencias equivalentes a las de un rayo enfocado directamente a los ojos. ● No desmonte el dispositivo. ● No use el dispositivo cuando la temperatura alcance valores que se encuentren fuera del intervalo de funcionamiento especificado, a saber, de +5 ºC (+41 ºF) a +35 ºC (+95 ºC). Si el dispositivo se expone a unas condiciones medioambientales distintas de las que se indican para su funcionamiento, apáguelo y haga que la temperatura se estabilice en el intervalo de funcionamiento especificado antes de utilizar el dispositivo. Todos los dispositivos No efectúe reparaciones de ningún tipo No intente desmontar, abrir, reparar o modificar el dispositivo de hardware ni el sistema de alimentación. Si lo hace puede sufrir una descarga eléctrica o exponerse a otros peligros. Cualquier indicio que denote el intento de abrir y/o modificar el dispositivo, como despegar, perforar o quitar cualquier etiqueta, anulará la garantía limitada. 32 Peligro de asfixia Este dispositivo contiene piezas pequeñas que pueden provocar riesgo de asfixia para niños menores de 3 años. Mantenga esas piezas fuera del alcance de los niños. Uso y limpieza Siga estas instrucciones para utilizar el dispositivo: ● No use el dispositivo cerca de fuentes de calor. ● Use sólo los accesorios o complementos especificados por Microsoft. ● Límpielo únicamente con un paño seco. ● Evite que se moje el producto. Para reducir el riesgo de incendios o descargas eléctricas, no exponga este producto a la lluvia ni a otro tipo de humedad. Montaje adhesivo Algunos dispositivos utilizan cinta adhesiva para montar componentes en el espacio de trabajo. NO monte los componentes en antigüedades, reliquias u otros objetos valiosos o insustituibles. Tras realizar el montaje, retirar el adhesivo puede dañar la capa cosmética y/o dejar residuos adhesivos. Especificaciones de láser e indicadores LED Precaución El uso de controles o ajustes, o la ejecución de procedimientos distintos de los especificados en este documento pueden provocar una exposición perjudicial a la radiación. Dispositivos láser Este dispositivo cumple con el estándar internacional IEC 60825-1:1993+A1+A2 (IEC 60825-1:2001-08) para productos láser de clase 1 y clase 2. Asimismo, cumple con las normas 21 CFR 1040.10 y 1040.11, excepto en lo que respecta a cualquier variante de conformidad con el aviso sobre láser “Laser Notice No. 50”, con fecha 24 de junio de 2007. Dispositivos láser de clase 2 Descripción del rayo: rayo de luz colimado (paralelo) Potencia del láser: < 1 milivatio Longitud de onda del láser emitido: 630 – 670 nanómetros IEC 60825-1:2007-03 Este dispositivo óptico no tiene piezas de recambio. La emisión del rayo láser de la clase 2 se produce desde la parte frontal del dispositivo. 33 Mouse óptico (LED) Este producto ha sido evaluado para que cumpla con el estándar internacional IEC 60825-1:1993+A1+A2 (IEC 608251:2001-08). Este producto utiliza indicadores LED que pertenecen a la clase 1 (IEC 60825-1:1993+A1+A2). Potencia de salida de los indicadores LED: < 67,8µW (límite fotoquímico), < 4,2mW (límite térmico) Longitud de onda nominal de los indicadores LED: 470 nm (azul), 635 nm (rojo) Un producto de la clase 1 es seguro si se dan condiciones de funcionamiento razonablemente previsibles, tal y como se describe en la norma IEC 60825-1. No obstante, se recomienda no dirigir directamente a los ojos el rayo de luz que emite la parte inferior del dispositivo. Este dispositivo óptico no tiene piezas de recambio. Información legal No está indicado para utilizarlo en aplicaciones de maquinaria, médicas o industriales. Cualquier modificación o cambio que no haya sido aprobado expresamente por Microsoft puede anular la autorización del usuario para utilizar este dispositivo. Este producto se debe utilizar con equipos de tecnología de la información especificados por NRTL (UL, CSA, ETL, etc.) y/o compatibles con la norma CEI/EN 60950 (con marcado CE). No contiene piezas de recambio. Este dispositivo está clasificado como producto comercial que se puede utilizar a temperaturas comprendidas entre +5 ºC (+41 ºF) y +35 ºC (+95 ºF). Sólo para dispositivos Bluetooth y de 2,4 GHz: para cumplir con los requisitos de exposición a radiofrecuencia de la FCC se deben cumplir las siguientes configuraciones de funcionamiento: la antena debe haber sido instalada por el fabricante y no se deben realizar cambios. Los dispositivos inalámbricos no deben ubicarse ni funcionar junto con cualquier otra antena o transmisor. A excepción de los auriculares y dispositivos de mano, la distancia de separación existente entre la antena de un dispositivo inalámbrico y las personas debe ser de 20 cm como mínimo. Sólo para dispositivos 802.11a: con el fin de reducir el riesgo de interferencias perjudiciales con el fin de otros aparatos en el intervalo de frecuencia reservado de 5,15 a 5,25 GHz, este producto sólo debe usarse en espacios cerrados. Microsoft Corporation; One Microsoft Way; Redmond, WA 98052-6399; EE. UU. Estados Unidos: (800) 426-9400; Canadá: (800) 933-4750 34 Declaración de conformidad con las Directivas de la UE Por la presente, Microsoft Corporation declara que este producto cumple con los requisitos fundamentales y otras disposiciones pertinentes de las directivas 2006/95/EC, 2004/108/EC y 1999/5/EC. La documentación técnica necesaria según el procedimiento de declaración de conformidad se encuentra disponible en la siguiente dirección: Empresa: Dirección: País: Número de teléfono: Número de fax: Internet: Microsoft Ireland Operations Ltd. The Atrium Building 3 Carmenhall Road, Sandyford Industrial Estate, DUBLIN 18 Irlanda +353 1 295 3826 +353 1 706 4110 http://www.microsoft.com/ireland/ Aparatos de categoría II Dispositivos de 27 MHz Potencia de salida de radiofrecuencia (RF): < 54 dBµV/m a 3 m Teclado con dos canales - frecuencias de RF: 27,095 MHz (canal 1); 27,195 MHz (canal 2) Teclado con un sólo canal - frecuencia de RF: 27,195 MHz o 27,095 MHz Mouse con dos canales - frecuencias de RF: 27,045 MHz (canal 1); 27,145 MHz (canal 2) Mouse con un sólo canal - frecuencia de RF: 27,145 MHz o 27,045 MHz Tratamiento de pilas, equipos eléctricos y equipos electrónicos al final de su vida útil Este símbolo en el producto, las pilas o en el embalaje indica que los residuos de este producto no se deben mezclar con los residuos domésticos. Es, por tanto, responsabilidad del consumidor depositar estos desechos en el punto de recogida correspondiente para el reciclaje de pilas y de equipos eléctricos o electrónicos. Esta recogida selectiva y su posterior reciclaje ayudan a conservar los recursos naturales e impiden posibles consecuencias negativas sobre la salud y el medioambiente derivadas de la posible presencia de sustancias nocivas en estos productos que podría estar causada por la eliminación inadecuada de los mismos. Para obtener más información acerca de dónde deshacerse de los residuos de pilas y aparatos eléctricos y electrónicos, póngase en contacto con la oficina correspondiente de su localidad, con el servicio de recogida de basura, o bien en la tienda donde adquirió este producto. Póngase en contacto con [email protected] para obtener información adicional sobre WEEE y pilas usadas. Información sobre patentes Patentes de los Estados Unidos y/o internacionales pendientes de aprobación. 35 Opciones de soporte técnico al cliente Si tiene alguna pregunta acerca de un producto de hardware de Microsoft, haga lo siguiente: ● Compruebe los requisitos del sistema para el producto (incluidos en el embalaje) para asegurarse de que su sistema es compatible. ● Lea detenidamente toda la documentación impresa. ● Para obtener información adicional y soporte técnico sobre el producto, vaya al sitio web de hardware de Microsoft en www.microsoft.com/hardware. Nota Si desea obtener información detallada acerca de la política de soporte técnico regional, vaya a http://support.microsoft.com/international.aspx y seleccione su país o región en la lista. Si no hay ninguna sucursal de Microsoft en su país o región, póngase en contacto con el establecimiento en el que adquirió el producto de Microsoft. La información que se incluye en este documento, incluidas las direcciones URL y otras referencias a sitios web de Internet, está sujeta a modificaciones sin previo aviso. Este documento no le otorga derechos jurídicos sobre ninguna propiedad intelectual de cualquiera de los productos de Microsoft. Puede copiar y usar este documento para propósitos de consulta interna. © 2011 Microsoft Corporation. Microsoft, IntelliEye, IntelliMouse y Windows son marcas comerciales del grupo de compañías de Microsoft. Bluetooth es una marca registrada de Bluetooth SIG, Inc. El resto de las marcas comerciales pertenecen a sus respectivos propietarios. 36 International Technical Support Numbers (Partial List Only) Argentina Atención al Cliente, Activación de producto y Soporte Técnico: www. microsoft.com/latam/contactenos o 0-800-999-4617 Soporte Técnico (Toll): (54) (11) 4316-4664 Australia Technical Support (Australian Callers Only): 13 20 58 Technical Support (International Callers): +61 2 9870 2200 Technical Support (Fax): +61 2 9870 2466 Austria Microsoft Österreich Kundensupport Telefonnummer: 08000 123 345 Belgium and Luxembourg 02/503.31.13 (Belgium) 8002 43 53 (Luxemburg) Bolivia Atención al Cliente, Activación de producto y Soporte Técnico: www. microsoft.com/latam/contactenos o 800-100-359 Brasil Atendimento ao cliente Microsoft: www.microsoft.com.br/fale ou 0800 761 7454 / (11) 4706-0900 para Grande São Paulo Caribe Teléfono (Toll): (787) 268-8528 Fax (Toll): (787) 273-3636 Soporte Técnico (Toll Free): 1-877-672-3842 Correo Electrónico para soporte técnico: [email protected] Centro de Servicios (Toll Free): (800) 297-5982 para códigos de áreas 787 & 809 solamente, 506‑298‑2000 (para otras áreas) Correo Electrónico para Atención a Usuarios: [email protected] Centroamérica Soporte Técnico (Toll): (506) 298-2020 Correo Electrónico para soporte técnico: [email protected] Customer Service/Centro de Servicios (Toll): (506) 298‑2000 Chile Atención al Cliente: www.microsoft. com/latam/contactenos o 800-330-600 China Technical Support Phone: 86-21-96081318 Technical Support (Toll Free): 800-820-3800 Colombia Atención al Cliente, Activación de producto y Soporte Técnico: www. microsoft.com/latam/contactenos o 01-800-051-0595 Denmark Personal Support: +45 82 333 100 (IVR option 2+2) Professional Support: +45 82 333 251 Ecuador Atención al Cliente, Activación de producto y Soporte Técnico: www. microsoft.com/latam/contactenos o 1-800-258-025 Finland Personal Support: +358 (09) 817 10 400 (IVR option 3+2) Professional Support: +358 (09) 817 10 400 (option 4+2) 277 France 0 825 827 829 (Numéro indigo: 0,15 € TTC/min) http://support.microsoft.com/ contactus/?ws=support Germany Technischer Support: Privatkundenbetreuung: 0180 5 67 22 55 (0,12 €/min aus dem dt. Festnetz) Partnerbetreuung: 0180 5 30 25 25 (0,12 €/min aus dem dt. Festnetz) Greece/ Ελλάδα Βοήθεια και Υποστήριξη της Microsoft http://support.microsoft. com/contactus/cu_sc_more_ master?ws=support#tab3 Τηλέφωνο 801 500 3000 (Με αστική χρέωση) 211 12 06 500 (Εάν καλείτε από κινητό) Hong Kong SAR Technical Support Phone: (852) 23889600 Technical Support Phone (Macao SAR Toll Free): 0800-760 Fax: (852) 25675282 Italia Servizio Clienti Microsoft Chiama il nostro numero di telefono dedicato al servizio clienti attivo dalle ore 9.00 alle 19.00 da lunedì a venerdì. http://www.microsoft.com/italy/info/ contattaci.mspx Telefono: +39 02 70 398 398 Japan Technical Support Phone (Toll Free): 0120-54-2244 Korea Customer Service Center (Toll): 15779700 (Domestic), 82-2-567-7881 (International) 278 Latin American Countries www.microsoft.com/latam/ contactenos México Atención a clientes y Soporte Técnico: 01‑800‑527‑2000 Aplicaciones y Sistemas Operativos de Escritorio (Toll): (52) (5) 267-2199 [email protected] Herramientas de Desarrollo y Sistemas Avanzados (Toll): (52) (5) 267-2190 [email protected] Atención a Clientes (Toll): (52) (5) 267-2191 [email protected] Atención a Distribuidores (Toll): (52) (5) 267-2110 [email protected] Fax (Toll): (52) (5) 267-2119 Netherlands Technical Phone Support (Thuisgebruikers): +31 (0) 20 500 1500 (option 2) Technical Phone Support Zakelijkeklanten):+ 31 (0) 20 500 1500 (option 4) You can also visit our website http:// support.microsoft.com/contactus/ for questions or visit http://support. microsoft.com/OAS for technical online support information New Zealand Technical Support Phone: 0800-444-335 Norway Personal Support: +47 23 500 500 (option 2+2) Professional Support: +47 23 500 777 Panamá Atención al Cliente, Activación de producto y Soporte Técnico: www. microsoft.com/latam/contactenos o 1-800-507-1885 Paraguay Atención al Cliente, Activación de producto y Soporte Técnico: www. microsoft.com/latam/contactenos o 009-800-542-0004 Perú Atención al Cliente, Activación de producto y Soporte Técnico: www. microsoft.com/latam/contactenos o 0-800-51-900 Puerto Rico Atención al Cliente, Activación de producto y Soporte Técnico: www. microsoft.com/latam/contactenos o 1-866-584-6059 Romania Serviciul clienţi: http://www.microsoft. com/Romania/Contact/Default.aspx 0801 022 222 (021) 204 70 40 [email protected] Russia Toll Free Number: 8 800 2008001 Moscow Local Number: 7 495 9167171 South Africa Technical Support Phone: 0860225567 (inside South Africa) (Shared call) International Dialing: +27 11 990 5000 Fax Number: +27 11 990 5320 Email support: http://support. microsoft.com Southeast Asia Covering Indonesia, Malaysia, Singapore, and Thailand: +800 6427 6738 Spain Soporte Técnico (para Espana): 902 197 198 (fuera de Espana) + 34 91 270 24 00 Sweden Personal Support: +46 8 55 99 00 00 Professional Support: +46 8 751 09 80 Taiwan Technical Support Phone: 886-2-2999-88-33 Technical Support (Toll Free): 0800-00-88-33 Turkey Technical Support Phone (Toll): +90 212 33 66 999 (Toll) 4446787 (Inside Turkey only) United Kingdom Technical Support Phone: 0844 800 2400 (National Rate) Uruguay Atención al Cliente, Activación de producto y Soporte Técnico: www. microsoft.com/latam/contactenos o 000-4054-349 Atención a Canal (Toll): (598) 2-916-4446 Venezuela Atención al Cliente, Activación de producto y Soporte Técnico: www. microsoft.com/latam/contactenos o 0-800-642-7676klanten): + 31 (0) 20 500 1500 (option 4) You can also visit our website http:// support.microsoft.com/contactus/ for questions or visit http://support. microsoft.com/OAS for technical online support information 279
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240
  • Page 241 241
  • Page 242 242
  • Page 243 243
  • Page 244 244
  • Page 245 245
  • Page 246 246
  • Page 247 247
  • Page 248 248
  • Page 249 249
  • Page 250 250
  • Page 251 251
  • Page 252 252
  • Page 253 253
  • Page 254 254
  • Page 255 255
  • Page 256 256
  • Page 257 257
  • Page 258 258
  • Page 259 259
  • Page 260 260
  • Page 261 261
  • Page 262 262
  • Page 263 263
  • Page 264 264
  • Page 265 265
  • Page 266 266
  • Page 267 267
  • Page 268 268
  • Page 269 269
  • Page 270 270
  • Page 271 271
  • Page 272 272
  • Page 273 273
  • Page 274 274
  • Page 275 275
  • Page 276 276
  • Page 277 277
  • Page 278 278
  • Page 279 279
  • Page 280 280
  • Page 281 281
  • Page 282 282
  • Page 283 283
  • Page 284 284

Microsoft LifeCam HD-5000 Guía del usuario

Categoría
Auriculares
Tipo
Guía del usuario