Indesit IFW 3844 H IX Setup and user guide

Tipo
Setup and user guide

Este manual también es adecuado para

ES
1
DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO
PANEL DE CONTROL
1. Panel de control
2. Ventilador
3. Lámpara
4. Guías para los estantes
(el nivel está indicado en la pared
del compartimento de cocción)
5. Puerta
6. Resistencia superior / grill
7. Resistencia circular
(no visible)
8. Placa de características
(no debe retirarse)
9. Resistencia inferior
(no visible)
1. SELECTOR
Para encender el horno
seleccionando una función.
Póngalo en la posición
para
apagar el horno.
2. LUZ
Con el horno encendido, pulse
para encender o apagar
la luz del compartimento del
horno.
3. AJUSTE DE LA HORA
Para acceder a la configuración de
tiempo de cocción, inicio diferido y
temporizador.
Para mostrar la hora cuando el
horno esté apagado.
4. PANTALLA
5. BOTONES DE AJUSTE
Para cambiar la configuración del
tiempo de cocción.
6. SELECTOR DEL TERMOSTATO /
PRECALENTAMIENTO
Gire para seleccionar la
temperatura deseada cuando
active las funciones manuales. Para
las funciones automáticas, utilice
.
GUÍA
DE CONSULTA DIARIA
Antes de utilizar por primera vez el aparato lea detenidamente la guía de
Higiene y seguridad y de Uso y cuidado.
GRACIAS POR HABER ADQUIRIDO
UN PRODUCTO INDESIT
Si desea recibir asistencia y soporte
adicionales, registre su producto en
www.indesit.com/register
WWW
Puede descargarse las Instrucciones de
seguridad y la Guía de uso y cuidado
en nuestro sitio web docs.indesit.eu y
siguiendo las instrucciones del dorso de este
folleto.
1
2
3
4
5
8
9
7
6
1 32 4 5
6
2
CONVENCIONAL
Para cocinar cualquier tipo de alimento en un
nivel.
MULTINIVEL
Para cocinar diferentes tipos de alimentos
que requieran la misma temperatura de cocción en
diferentes estantes (máximo tres) al mismo tiempo.
Esta función puede utilizarse para cocinar diferentes
alimentos sin que se mezclen los olores.
XL COOKING
Para cocinar piezas de carne de gran tamaño
(más de 2,5 kg). Le recomendamos darle la vuelta a
la carne durante la cocción para que los dos lados se
doren uniformemente. También le recomendamos
rociar las piezas de carne de vez en cuando para que
no se seque demasiado.
PIZZA
Para cocinar distintos tipos y formatos de pan
y pizza. Es recomendable cambiar la posición de las
bandejas pasteleras a medio proceso de cocción.
GRILL
Para asar filetes, pinchos morunos y salchichas,
cocinar verduras al gratín o tostar pan. Cuando ase
carne, le recomendamos colocar la bandeja pastelera
debajo para recoger los jugos de la cocción: Coloque
el recipiente en cualquiera de los niveles debajo de
la rejilla y añada 200 ml de agua potable.
GRATIN
Para asar grandes piezas de carne (pierna de
cordero, rosbif, pollo). Le recomendamos utilizar
la bandeja pastelera para recoger los jugos de la
cocción: Coloque el recipiente en cualquiera de los
niveles debajo de la rejilla y añada 200 ml de agua
potable.
ACCESORIOS
Para más información, descargue la Guía de uso y
cuidado de docs . indesit . eu
WWW
REJILLA BANDEJA PASTELERA
El número de accesorios puede variar de un modelo a otro.
Se pueden adquirir otros accesorios por separado en el Servicio Postventa.
USO DE LOS ACCESORIOS
Introduzca la rejilla en el nivel que desee,
manteniéndola ligeramente inclinada hacia arriba y
apoyando primero la parte trasera elevada (orientada
hacia arriba). Luego deslícela horizontalmente por la
guía lo más que pueda.
Los demás accesorios, como la bandeja pastelera, se
introducen horizontalmente deslizándolos por las
guías.
Las guías para estantes se pueden quitar para
facilitar la limpieza del horno: tire de ellas para
sacarlas de su alojamiento.
MANTENER CALIENTE
Para hacer que las masas dulces o saladas
fermenten bien. Para garantizar la calidad del
leudado, no active la función si el horno está caliente
después de un ciclo de cocción.
FREASY COOK
Todas las resistencias y el ventilador se
encienden para garantizar que el calor se distribuya
por el horno de manera consistente y uniforme. Este
modo de cocción no requiere precalentamiento. Este
modo está especialmente recomendado para cocinar
alimentos preenvasados rápidamente (congelados o
precocinados). Los mejores resultados se obtienen si
se utiliza solo una rejilla.
ECO AIRE FORZADO
Para cocinar asados y carne rellena en un solo
estante. Para evitar que los alimentos se resequen,
el aire circula de manera suave e intermitente.
Cuando se utiliza esta función ECO, la luz permanece
apagada durante la cocción, pero se puede volver a
encender pulsando
.
HYDROCLEANING
La acción del vapor liberado durante este ciclo
especial de limpieza a baja temperatura permite
eliminar la suciedad y los residuos de alimentos con
facilidad. Vierta 200ml de agua potable en el fondo
del horno y utilice la función durante 35' a 90°C.
Active la función con el horno frío y déjelo enfriar
durante 15' una vez terminado el ciclo.
TURN & GO
Esta función selecciona automáticamente la
temperatura y tiempo ideales para hornear una gran
variedad de recetas, incluyendo carne, pescado,
pasta, dulces y verduras. Active la función con el
horno frío.
FUNCIONES
Para más información, descargue la Guía de uso y
cuidado de docs . indesit . eu
WWW
ES
3
1.. AJUSTE DE LA HORA
La primera vez que encienda el aparato, tendrá que
ajustar la hora: Pulse
hasta que el icono y los
dos dígitos de la hora empezarán a parpadear en la
pantalla.
Utilice o para ajustar la hora y pulse para
confirmar. Los dos dígitos de los minutos empezarán
a parpadear. Utilice
o para ajustar los minutos y
pulse
para confirmar.
Nota: Cuando el icono parpadee, por ejemplo, después
de un corte de suministro prolongado, tendrá que volver a
congurar la hora.
2. CALENTAR EL HORNO
Un horno nuevo puede liberar olores que se han
quedado impregnados durante la fabricación: es
completamente normal.
Antes de empezar a cocinar, le recomendamos
calentar el horno en vacío para eliminar cualquier
olor.
Quite todos los cartones de protección o el film
transparente del horno y saque todos los accesorios
de su interior.
Caliente el horno a 250°C durante aproximadamente
una hora utilizando preferiblemente la función
«XL Cooking». Durante este tiempo, el horno debe
permanecer vacío.
Siga las instrucciones para configurar la función
correctamente.
Nota: Es aconsejable ventilar la habitación después de usar el
aparato por primera vez.
PRIMER USO
1.. SELECCIONAR UNA FUNCIÓN
Para seleccionar una función, gire el selector hasta
el símbolo de la función deseada: la pantalla se
encenderá y se oirá una señal.
2. ACTIVAR UNA FUNCIÓN
MANUAL
Para iniciar la función seleccionada, gire el selector del
termostato hasta la temperatura deseada.
Nota: Durante la cocción puede cambiar la función girando
el selector o regulando la temperatura con el selector del
termostato.
La función no se iniciará si el selector del termostato está a
0°C. Puede programar el tiempo de cocción, el tiempo de
nalización de la cocción (solo si selecciona un tiempo de
cocción) y un temporizador.
TURN & GO
Para iniciar la función «Turn & Go», seleccione
la función girando el selector hasta el icono
correspondiente manteniendo el selector del
termostato en el icono
/ .
Para finalizar la cocción, gire el selector hasta «
».
Nota: Puede programar el tiempo de nalización de la
cocción y un temporizador.
Para obtener los mejores resultados de cocción con la
función «Turn & Go», siga el peso sugerido para cada tipo de
alimento en la siguiente tabla.
Alimentos Receta Peso
Carne
Ternera asada, Rosbif poco
hecho
0,6 - 0,7
Pollo / Pierna de cordero a
trozos
1,0 - 1,2
Pescado
Filete de salmón / Pescado al
horno (entero)
0,9 - 1,0
Pescado 0,8 - 1,0
Verduras Verduras rellenas 1,8 - 2,5
Tarta de verdura 1,5 - 2,5
Tartas
saladas
Quiche lorraine / Tarta 1,0 - 1,5
Pasta
Lasaña / Timbal de pasta o
arroz
1,5 - 2,0
Tartas
Bizcocho / Pastel de ciruela 0,9 - 1,2
Manzanas asadas 1,0 - 1,5
Pan Barra de pan 0,5 - 0,6
Baguettes 0,5 - 0,8
MANTENER CALIENTE
Para activar la función «Mantener caliente»,
gire el selector del termostato hasta el símbolo
correspondiente; Si el horno se configura a una
temperatura diferente (o la temperatura de la cavidad
es superior a 65°C) la función no se iniciará.
Nota: Puede programar el tiempo de cocción, el tiempo de
nalización de la cocción (solo si selecciona un tiempo de
cocción) y un temporizador.
USO DIARIO
4
3. PRECALENTAMIENTO
Una vez iniciada la función, una señal acústica y un
icono parpadeando
en la pantalla le indicarán que
la fase de precalentamiento se ha activado.
Cuando el precalentamiento haya terminado, sonará
una señal acústica y el icono fijo
en la pantalla le
indicará que el horno ha alcanzado la temperatura
programada: en ese momento, coloque los alimentos
dentro y proceda con la cocción.
Nota: Colocar los alimentos en el horno antes de que haya
nalizado el precalentado puede tener efectos adversos en el
resultado nal de la cocción.
. COCCIÓN PROGRAMADA
Antes de comenzar la cocción, deberá seleccionar una
función.
DURACIÓN
Mantenga pulsado
hasta que el icono y «00:00»
empiecen a parpadear en la pantalla.
Utilice o para configurar el tiempo de cocción
deseado y después pulse
para confirmar.
Active la función girando el selector del termostato
hasta la temperatura deseada: Sonará una señal
acústica y la pantalla indicará que la cocción ha
terminado.
Notas: Para cancelar el tiempo de cocción programado,
mantenga pulsado hasta que el icono empiece a
parpadear en la pantalla y después use para recongurar
el tiempo de cocción a «00:00». Este tiempo de cocción
incluye una fase de precalentamiento.
SELECCIONAR LA HORA DE FINALIZACIÓN DE LA
COCCIÓN/
INICIO DIFERIDO
Una vez programado el tiempo de cocción, se puede
retrasar el inicio de la función programando su hora
de finalización: pulse
hasta que el icono y la
hora actual empiecen a parpadear en la pantalla.
Utilice o para ajustar el tiempo deseado de
finalización de cocción y pulse
para confirmar.
Active la función girando el selector del termostato
hasta la temperatura deseada: la función se iniciará
automáticamente cuando haya transcurrido el
periodo de tiempo calculado para que la cocción
termine a la hora programada.
Notas: Para cancelar la programación, apague el horno
girando el selector hasta la posición .
FINAL DE COCCIÓN
Sonará una señal acústica y la pantalla indicará que la
función ha terminado.
Gire el selector para seleccionar una función diferente
o póngalo en la posición «
» para apagar el horno.
Nota: Si el temporizador está activado, la pantalla mostrará la
palabra «END» alternada con el tiempo restante.
. AJUSTE DEL TEMPORIZADOR
Esta opción no interrumpe ni programa la
cocción, pero le permite utilizar la pantalla como
temporizador, tanto si la función está activada como
si el horno está apagado.
Mantenga pulsado
hasta que el icono y «00:00»
empiecen a parpadear en la pantalla.
Utilice o para configurar la hora y pulse para
confirmar.
Una vez que haya finalizado la cuenta atrás sonará
una señal acústica.
Notas: Para cancelar el temporizador, mantenga pulsado
hasta que el icono empiece a parpadear y después use
para recongurar el tiempo a «00:00».
ES
5
TABLA DE COCCIÓN
FUNCIONES
Convencional Grill Gratin Pizza Multinivel XL Cooking Eco aire forzado
ACCESORIOS
Rejilla
Bandeja para hornear
sobre rejilla
Bandeja pastelera / plato
para hornear sobre la
rejilla
Bandeja pastelera
Bandeja pastelera con 200
ml de agua
RECETA FUNCIÓN
PRECALENTA-
MIENTO
TEMPERATURA
(°C)
DURACIÓN
(MIN)
NIVEL
Y ACCESORIOS
Bizcochos
160-180 30-90
2/3
160-180 30-90
4
1
Bizcocho relleno
(tarta de queso, strudel, tarta de frutas)
160 – 200 35 - 90
2
160–200 40-90
4
2
Galletas, tartaletas
160-180 20-45
3
150-170 20-45
4
2
150-170 20-45
5
3
1
Lionesas
180-210 30-40
3
180-200 35-45
4
2
180-200 35-45
5
3
1
Merengues
90 150-200
3
90 140-200
4
2
90 140-200
5
3 1
Pizza/pan
190-250 15-50
1/2
190-250 20-50
4
2
Pizza congelada
250 10-20
3
230-250 10-25
4
2
Tartas saladas
(tarta de verdura, quiche)
180-200 40-55
3
180-200 45-60
4
2
180-200 45-60
5
3 1
Volovanes/
hojaldres
- 190-200 20-30
3
- 180-190 20-40
4
2
- 180-190 20-40
5
3 1
Lasaña / pasta al horno /
canelones / budines
190 - 200 45 - 65
2
6
FUNCIONES
Convencional Grill Gratin Pizza Multinivel XL Cooking Eco aire forzado
ACCESORIOS
Rejilla
Bandeja para hornear
sobre rejilla
Bandeja pastelera / plato
para hornear sobre la
rejilla
Bandeja pastelera
Bandeja pastelera con 200
ml de agua
RECETA FUNCIÓN
PRECALENTA-
MIENTO
TEMPERATURA
(°C)
DURACIÓN
(MIN)
NIVEL
Y ACCESORIOS
Cordero / ternera / buey/cerdo 1
kg
190-200 80 -110
3
Cerdo asado con torreznos 2 kg 180-190 110 -150
2
Pollo/conejo/pato 1 kg 200-230 50-100
2
Pavo/oca 3 kg - 190-200 100-160
2
Pescado al horno / en papillote
(letes, entero)
170-190 30-50
2
Verduras rellenas
(tomates, calabacines, berenjenas)
180 - 200 50 - 70
2
Pan tostado - 250 2-6
5
Filetes/rodajas de pescado - 230-250 20-30*
4
3
Salchichas / pinchos morunos /
costillas / hamburguesas
- 250 15-30*
5
4
Pollo asado 1-1,3 kg 200-220 55-70**
2
1
Rosbif poco hecho 1 kg 200-210 35-50**
3
Pierna de cordero / codillo 200-210 60-90**
3
Patatas al horno 200-210 35-55**
3
Verduras al gratín - 200-210 25-55
3
Carnes y patatas 190-200 45-100***
4
1
Pescados y verduras 180 30-50***
4
1
Lasañas y carnes 200 50-100***
4
1
Menú completo: tarta de frutas
(nivel 5)/lasaña (nivel 3)/carne (nivel
1)
180-190 40-120***
5
3 1
Carne asada / carne rellena asada - 170-180 100-150
2
El tiempo indicado no incluye la fase de precalentamiento: le recomendamos poner la comida en el horno y programar el
tiempo de cocción después de que haya alcanzado la temperatura necesaria.
* Dar la vuelta al alimento a mitad de la cocción.
**Darle la vuelta al alimento en el segundo tercio de la
cocción (si fuera necesario).
***Tiempo de cocción estimado: Los platos se pueden
extraer del horno antes o después según los gustos
personales.
Descargue la Guía de uso y cuidado en nuestra página
web docs.indesit.eu para consultar la tabla de recetas
probadas, cumplimentada por los órganos de certicación
de conformidad con la norma IEC 60350-1.
ES
7
SUPERFICIES EXTERIORES
Limpie las supercies con un paño húmedo de
microbra. Si están muy sucias, añada unas gotas de
detergente neutro al agua. Seque con un paño seco.
No utilice detergentes corrosivos ni abrasivos. Si uno de
esos productos entra accidentalmente en contacto con
la supercie del aparato, límpielo de inmediato con un
paño húmedo de microbra.
SUPERFICIES INTERIORES
Después de cada uso deje que el horno se enfríe y, a
continuación, límpielo, preferiblemente cuando aún esté
tibio, para quitar los restos o las manchas causadas por los
residuos de los alimentos. Para secar la condensación que
se haya podido formar debido a la cocción de alimentos
con un alto contenido en agua, deje que el horno se enfríe
por completo y límpielo con un paño o esponja.
Active la función «Hydrocleaning» para unos resultados
de limpieza óptimos de las supercies internas.
• La puerta se extrae y se vuelve a montar fácilmente
para facilitar la limpieza del cristal
WWW
• Limpie el cristal de la puerta con un detergente líquido
adecuado.
• La resistencia superior del grill se puede bajar para
limpiar el panel superior del horno .
ACCESORIOS
Después del uso sumerja los accesorios en una solución
líquida con detergente, utilice guantes si aún están
calientes. Los residuos de alimentos pueden quitarse
con un cepillo o esponja.
No utilice aparatos de limpieza al
vapor.
Utilice guantes de protección
para todas las operaciones.
Lleve a cabo las operaciones
necesarias con el horno frío.
Desconecte el aparato de la red
eléctrica.
No utilice estropajos de
acero, estropajos abrasivos ni
productos de limpieza abrasivos/
corrosivos, ya que podrían dañar
las supercies del aparato.
LIMPIEZA
Y MANTENIMIENTO
Para más información, descargue la Guía de uso y
cuidado de docs . indesit . eu
WWW
EXTRACCIÓN E INSTALACIÓN DE LA PUERTA
1. Para quitar la puerta , ábrala por completo y baje los
pestillos hasta que estén en posición desbloqueada.
2. Cierre la puerta tanto como pueda.
Sujete bien la puerta con las dos manos; no la sujete por
el asa.
Simplemente extraiga la puerta cerrándola mientras tira
de ella hacia arriba (a) hasta que salga de su alojamiento
(b).
~60°
a
b
~15°
Ponga la puerta en un lado, apoyada sobre una supercie
blanda.
3. Vuelva a instalar la puerta llevándola hacia el horno,
alineando los ganchos de las ranuras con sus alojamientos
y jando la parte superior en su alojamiento.
4. Baje la puerta y ábrala por completo.
Baje los pestillos a su posición original: asegúrese de
haberlos bajado por completo.
5. Intente cerrar la puerta y compruebe que está alineada
con el panel de control. Si no lo está, repita los pasos de
arriba.
CLICK&CLEAN  LIMPIEZA DEL CRISTAL
1. Después de desmontar la puerta y colocarla sobre
una supercie blanda con las asas hacia abajo, pulse
simultáneamente los dos enganches de retención y
extraiga la parte superior de la puerta tirando hacia usted.
2. Sujete los cristales interiores rmemente con las dos
manos, extráigalos y colóquelos sobre una supercie
blanda antes de limpiarlos.
3. Para volver a colocar los cristales interiores
correctamente, asegúrese de que «R» se pueda leer en
la esquina izquierda y la supercie lisa (no impresa) esté
cara arriba. Primero introduzca el lado largo del cristal
marcado con una «R» en los soportes y después bájelos
hasta su posición.
4. Vuelva a colocar la parte superior: un clic indicará la
posición correcta. Asegúrese de que el precinto esté
asegurado antes de volver a montar la puerta.
8
TARJETA DE DATOS DEL PRODUCTO
WWW
ficha del producto, que incluye los datos de
energía de este aparato, se puede descargar en el sitio
web docs . indesit . eu
CÓMO OBTENER LA GUÍA DE USO Y CUIDADO
>
WWW
Descárguese la Guía de uso y
cuidado en el sitio web docs . indesit . eu
(se puede usar este código QR) indicando
el código del producto.
> También puede ponerse en contacto con nuestro
Servicio Postventa.
CÓMO PONERSE EN CONTACTO CON NUESTRO
SERVICIO POSTVENTA
Encontrará nuestros datos de contacto en el manual
de garantía. Cuando
se ponga en contacto
con nuestro Servicio
Postventa , deberá
indicar los códigos que
figuran en la placa de
características de su
producto.
Model: xxxXXXXxx
X
X
X
X
X
XX
X
X
X
X
X
XX
X
XX
X
X
X
X
XX
X
X
X
X
X
X
X
XX
X
X
X
X
X
X
X
X
X
XX
X
X
X
X
X
XXXXXX XXXXXX XXXXX XXXXXXX
400010892975/B
Impreso en Italia
001
Problema Posible causa Solución
El horno no funciona.
Corte de suministro.
Desconexión de la red
eléctrica.
Compruebe que haya corriente eléctrica en la
red y que el horno esté enchufado a la toma de
electricidad.
Apague el horno y vuelva a encenderlo para
comprobar si se ha solucionado el problema.
En la pantalla aparecerá la letra
«F» seguida de un número.
Problema de software. Póngase en contacto con el Servicio Postventa más
cercano e indique la letra o número que aparece
después de la letra «F».
RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS
Para más información, descargue la Guía de uso y
cuidado de docs . indesit . eu
WWW
CÓMO UTILIZAR LA TABLA DE COCCIÓN
La tabla indica la mejor función, accesorios y nivel
para cocinar los diferentes tipos de alimentos.
Los tiempos de cocción inician en el momento en
que se coloca el alimento en el horno, excluyendo el
precalentamiento (cuando sea necesario).
Las temperaturas y los tiempos de cocción son
orientativos y dependen de la cantidad de alimentos
y del tipo de accesorio utilizado. En principio, aplique
los valores de ajuste recomendados más bajos y, si
la cocción no es suficiente, auméntelos. Utilice los
accesorios suministrados y, si es posible, moldes
y bandejas pasteleras metálicas de color oscuro.
También puede utilizar recipientes y accesorios
tipo pírex o de cerámica, aunque deberá tener en
cuenta que los tiempos de cocción serán ligeramente
mayores.
COCCIÓN DE VARIOS ALIMENTOS A LA VEZ
La función «Multinivel» le permite cocinar diferentes
alimentos (pescado y verduras) en diferentes estantes
al mismo tiempo. Retire del horno los alimentos que
requieran menor tiempo de cocción y deje los que
necesiten una cocción más prolongada.
CONSEJOS ÚTILES
Para más información, descargue la Guía de uso y
cuidado de docs . indesit . eu
WWW
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8

Indesit IFW 3844 H IX Setup and user guide

Tipo
Setup and user guide
Este manual también es adecuado para