Franke FSM 97 P XS Daily Reference Guide

Tipo
Daily Reference Guide

El Franke FSM 97 P XS es un horno eléctrico multifuncional con una capacidad de 72 litros. Cuenta con 10 funciones de cocción, incluyendo calor convencional, aire forzado, grill y cocción al vapor. El horno también tiene una función de limpieza pirolítica que utiliza altas temperaturas para eliminar la grasa y los residuos de alimentos. El horno está equipado con una pantalla LCD que muestra la hora, la temperatura y el tiempo de cocción restante. También tiene una función de inicio diferido que le permite programar el horno para que comience a cocinar a una hora determinada.

El Franke FSM 97 P XS es un horno eléctrico multifuncional con una capacidad de 72 litros. Cuenta con 10 funciones de cocción, incluyendo calor convencional, aire forzado, grill y cocción al vapor. El horno también tiene una función de limpieza pirolítica que utiliza altas temperaturas para eliminar la grasa y los residuos de alimentos. El horno está equipado con una pantalla LCD que muestra la hora, la temperatura y el tiempo de cocción restante. También tiene una función de inicio diferido que le permite programar el horno para que comience a cocinar a una hora determinada.

ES Manual de usuario Horno con limpieza pirolítica
FSM 97 P
IDIOMAS
ES MANUAL DE USUARIO ������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������ 3
ES
3
ÍNDICE
DESCRIPCIÓN GENERAL �������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 4
PANEL DE MANDOS ���������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 4
ACCESORIOS������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������5
FUNCIONES �������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������5
PRIMER USO ������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������ 6
USO DIARIO ������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 6
CONSEJOS ÚTILES ������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 8
TABLA DE COCCIÓN ���������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 9
LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO ������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 11
RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS �������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������12
ASISTENCIA ����������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 12
4
DESCRIPCIÓN GENERAL
1. SELECTOR
Para encender el horno
seleccionando una función�
Gírelo hasta
la posición para
apagar el horno�
2. LUZ
Una vez apagado el horno,
pulse para apagar o encender la
bombilla del compartimento del
horno�
3. AJUSTE DE LA HORA
Para acceder a la configuración
del tiempo de cocción, el inicio
diferido y el temporizador� Para
mostrar la hora cuando el horno
está apagado�
4. PANTALLA
5. BOTONES DE REGULACIÓN
Para cambiar la configuración del
tiempo de cocción�
6. SELECTOR DEL TERMOSTATO
Cuando active las funciones
manuales, gire el selector para
seleccionar la temperatura
necesaria� Para las funciones
automáticas utilice 0�
GUÍA DEL USUARIO
1. Panel de mandos
2. Ventilador
3. Lámpara
4. Guías para los estantes
(el nivel está indicado en la pared
del compartimento de cocción)
5. Puerta
6. Bloqueo de la puerta
(bloquea la puerta durante el
proceso de limpieza automática y
después del mismo
)
7. Resistencia superior/grill
8. Resistencia circular
(no visible)
9. Placa de características
no debe retirarse)
10. Resistencia inferior
(no visible)
1
2
3
4
5
9
10
8
7
6
PANEL DE MANDOS
1 432
5
6
ES
5
ACCESORIOS
REJILLA GRASERA BANDEJA HORNEADO GUÍAS DESLIZANTE
El número de accesorios puede variar de un modelo a otro.
Se pueden adquirir otros accesorios por separado en el Servicio Postventa.
USO DE LOS ACCESORIOS
Introduzca la rejilla en el nivel que desee,
manteniéndola ligeramente inclinada hacia arriba y
apoyando primero la parte trasera elevada (orientada
hacia arriba)� Luego deslícela horizontalmente por la
guía lo más que pueda� Los demás accesorios, como
la bandeja pastelera, se introducen horizontalmente
deslizándolos por las guías�
TLas guías para estantes se pueden quitar para
facilitar la limpieza del horno: tire de ellas para
sacarlas de su alojamiento�
The shelf guides can be removed to facilitate the
oven cleaning: pull it to remove from its seats�
Los estantes deslizantes se pueden extraer o montar
en cualquier nivel�
FUNCIONES
CONVENCIONAL
Para cocinar cualquier tipo de alimento en un
estante�
AIRE FORZADO
Para hacer diferentes alimentos que requieren
la misma temperatura de cocción en varios niveles
(máximo tres) al mismo tiempo� Esta función puede
utilizarse para cocinar diferentes alimentos sin que
se mezclen los olores�
MAXI COOKING
Para cocinar piezas de carne de gran tamaño
(más de 2,5 kg)� Le recomendamos darle la vuelta a
la carne durante la cocción para que los dos lados se
doren uniformemente� También le recomendamos
rociar las piezas de carne de vez en cuando para que
no se seque demasiado
PIZZA
Para cocinar distintos tipos y formatos de pan
y pizza� Es recomendable cambiar la posición de las
bandejas para hornear a mitad de cocción�
GRILL PARRILLA
Para asar al grill bistecs, kebabs y salchichas,
cocinar verduras gratinadas o tostar pan� Cuando ase
carne, le recomendamos colocar la grasera debajo
para recoger los jugos de la cocción: coloque el
recipiente en cualquiera de los niveles debajo de la
rejilla y añada 200 ml de agua potable�
TURBO GRILL
Para asar piezas de carne grandes (pierna de
cordero, rosbif, pollo)� Le recomendamos utilizar la
grasera para recoger los jugos de la cocción: coloque
el recipiente en cualquiera de los niveles debajo de
la rejilla y añada 200 ml de agua potable
LEUDAR
Para hacer que las masas dulces o saladas
fermenten bien� Gire el selector del termostato hasta
el icono para activar esta función�
ECO AIRE FORZADO
Para cocinar asados y carne rellena en un solo
estante� Para evitar que los alimentos se resequen,
el aire circula de manera suave e intermitente
Cuando se utiliza esta función ECO, la luz permanece
apagada durante la cocción, pero se puede volver a
encender pulsando
PAN AUTOMATICO
Esta función selecciona automáticamente la
temperatura y el tiempo de cocción ideales para
el pan� Para obtener los mejores resultados, siga
atentamente la receta � Active la función con el
horno frío�
POSTRES AUTOMÁTICO
Esta función selecciona automáticamente la
temperatura ideal y el tiempo de cocción para los
dulces� Active la función con el horno frío
LIMPIEZA PIROLÍTICA
Para eliminar salpicaduras de cocción con un
ciclo a muy alta temperatura�
6
1. AJUSTE DE LA HORA
La primera vez que encienda el aparato, tendrá que
ajustar la hora: Pulse
hasta que el icono y los dos
dígitos de la hora empezarán a parpadear en la pantalla�
Utilice o para ajustar la hora y pulse para
confirmar� Los dos dígitos de los minutos empezarán
a parpadear Utilice
o para ajustar los minutos y
pulse
para confirmar
Nota: Cuando el icono parpadee, por ejemplo, después
de un corte de suministro prolongado, tendrá que volver a
congurar la hora.
2.
CONFIGURACIÓN DEL CONSUMO DE POTENCIA
El horno está programado para trabajar con una
potencia inferior a 2,9 kW (“Lo”): Para utilizar el horno
con una potencia que sea compatible con una fuente
de alimentación doméstica superior a 3 kW (“Hi”),
deberá cambiar las configuraciones�
Para cambiar el menú, gire al selector a , luego
vuelva a ponerlo en
Pulse y mantenga pulsado
y durante cinco segun-
dos inmediatamente después�
Utilice o para cambiar las configuraciones, luego
pulse y mantenga pulsado
durante al menos dos
segundos para confirmar��
3. CALENTAR EL HORNO
Un horno nuevo puede liberar olores que se han
quedado impregnados durante la fabricación: Es
completamente normal�
Antes de empezar a cocinar, le recomendamos
calentar el horno en vacío para eliminar cualquier
olor
Quite todos los cartones de protección o el lm
transparente del horno y saque todos los accesorios de
su interior
Caliente el horno a 250°C durante aproximadamente
una hora utilizando preferiblemente la función de
«Maxi Cooking»� Durante este tiempo, el horno debe
permanecer vacío�
Siga las instrucciones para configurar la función
correctamente�
Nota: Es aconsejable ventilar la habitación después de usar el
aparato por primera vez.
PRIMER USO
1. SELECCIONAR UNA FUNCIÓN
Para seleccionar una función, gire el selectorhasta
el símbolo de la función deseada: la pantalla se
iluminará y sonará una señal acústica
2. ACTIVAR UNA FUNCIÓN
MANUAL
Para iniciar la función seleccionada, gire el selector del
termostato hasta la temperatura deseada�
Nota: Durante la cocción puede cambiar la función girando
el selector o regulando la temperatura con el selector del
termostato.
La función sólo se iniciará si el selector del termostato está
a 0°C. Puede programar el tiempo de cocción, el tiempo de
nalización de la cocción (solo si selecciona un tiempo de
cocción) y un temporizador.
AUTOMÁTICA
Para iniciar el funcionamiento automático debe
seleccionar (“Pan” o “Postres”), dejar el selector del
termostato en la posición de las funciones automáticas (0)
Para finalizar la cocción, gire el selector hasta la
posición 0�
Nota: Puede programar el tiempo de nalización de la
cocción y un temporizador.
LEUDAR
Para activar la función «Fermentar masa, gire el
selector del termostato al símbolo correspondiente;
si el horno está programado con una temperatura
diferente, la función no se activará�
Nota: Puede programar el tiempo de cocción, el tiempo de
nalización de la cocción (solo si selecciona un tiempo de
cocción) y un temporizador.
3. PRECALENTAMIENTO Y CALOR RESIDUAL
Una vez iniciada la función, una señal acústica y un
icono parpadeando
en la pantalla le indicarán que
la fase de precalentamiento está activa� Cuando se
alcance la temperatura ajustada, el icono se vuelve
fijo y sonará una nueva señal acústica para indicar
que es posible introducir los alimentos e iniciar la
coccn�
USO DIARIO
ES
7
Nota: Colocar los alimentos en el horno antes de que haya
nalizado la fase de precalentamiento puede tener efectos
adversos en el resultado nal de la cocción.
Después de la cocción y con la función desactivada,
el icono
puede permanecer visible en la pantalla
incluso después de que se apague el ventilador de
refrigeración para indicar que hay calor residual en el
compartimento�
Nota: El tiempo necesario para que se apague el icono
varía porque depende de una serie de factores, como la
temperatura ambiente o la función utilizada. En cualquier
caso, el producto debe considerarse apagado cuando el
puntero del selector se encuentra en ”.
. PROGRAMACIÓN DE LA COCCIÓN
Antes de comenzar la cocción, deberá seleccionar una
función�
DURACIÓN
Mantenga pulsado hasta que el icono y «00:00»
empiecen a parpadear en la pantalla�
Utilice o para configurar el tiempo de cocción
deseado y después pulse
para confirmar
Active la función girando el selector del termostato
hasta la temperatura deseada: Sonará una señal
acústica y la pantalla indicará que la cocción ha
terminado�
Notas: Para cancelar el tiempo de cocción que ha
programado, mantenga pulsado hasta que el icono
empiece a parpadear en la pantalla, luego utilice para
poner el tiempo de cocción en “00:00”.
Este tiempo de cocción incluye una fase de
precalentamiento.
SELECCIONAR LA HORA DE FINALIZACIÓN DE LA
COCCIÓN / INICIO DIFERIDO
Una vez programado el tiempo de cocción, se puede
retrasar el inicio de la función programando su hora
de finalización: pulse
hasta que el icono y la hora
actual empiecen a parpadear en la pantalla�
Utilice o para ajustar el tiempo deseado de
finalización de cocción y pulse
para confirmar
Active la función girando el selector del termostato
hasta la temperatura deseada: la función se iniciará
automáticamente cuando haya transcurrido el
periodo de tiempo calculado para que la cocción
termine a la hora programada�
Nota: Para cancelar la conguración, apague el horno
girando el selector hasta la posición « ».
FINAL DE COCCIÓN
Sonará una señal acústica y la pantalla indicará que la
función ha terminado�
Gire el selector para seleccionar una función diferente
o a la posición “
” para apagar el horno�
Nota: Si el temporizador está activado, la pantalla mostrará la
palabra «END» alternada con el tiempo restante.
. AJUSTE DEL TEMPORIZADOR
Esta opción no interrumpe ni programa la cocción,
pero le permite utilizar la pantalla como temporizador,
tanto si la función está activada como si el horno está
apagado�
Mantenga pulsado hasta que el icono y «00:00»
empiecen a parpadear en la pantalla�
Utilice o para configurar la hora y pulse para
confirmar
Una vez que haya finalizado la cuenta atrás sona
una señal acústica�
Notas: Para cancelar el temporizador, mantenga pulsado
hasta que el icono empiece a parpadear y después use
para recongurar el tiempo a «00:00».
8
CÓMO UTILIZAR LA TABLA DE COCCIÓN
La tabla indica la mejor función, accesorios y nivel
para cocinar los diferentes tipos de alimentos�
Los tiempos de cocción inician en el momento en
que se coloca el alimento en el horno, excluyendo
el precalentado (cuando sea necesario)� Las
temperaturas y los tiempos de cocción son
orientativos y dependen de la cantidad de alimentos
y del tipo de accesorio utilizado� En principio, aplique
los valores de ajuste recomendados más bajos y, si
la cocción no es suficiente, auméntelos� Utilice los
accesorios suministrados y, si es posible, moldes y
bandejas metálicas de color oscuro� También puede
utilizar recipientes y accesorios tipo pírex o de
cerámica, aunque deberá tener en cuenta que los
tiempos de cocción serán ligeramente mayores�
COCCIÓN DE VARIOS ALIMENTOS A LA VEZ
El uso de la función «AIRE FORZADO» permite cocinar
al mismo tiempo distintos alimentos que requieran
la misma temperatura (por ejemplo: pescados y
verduras), en diferentes niveles� Retire del horno los
alimentos que requieran menor tiempo de cocción y
deje los que necesiten una cocción más prolongada�
FUNCIÓN PAN AUTO
Para unos resultados mejores, siga las instrucciones
atentamente y utilice la receta para mezclar 1000 g de
masa: 600 g de harina, 360 g de agua, 11 g de sal, 25
g de levadura fresca (o dos paquetes de levadura en
polvo)
Para que fermente bien, deje la masa unos 90 minutos
a temperatura ambiente o 60 minutos en el horno
utilizando la función de «Fermentar masas»
Ponga la masa en el horno (frío), vierta 100 cc de agua
potable fría en la parte inferior del horno y active la
función «Pan Auto»� Después de la cocción, deje que
la masa repose en la rejilla hasta que se enfríe del
todo�
CONSEJOS ÚTILES
. FUNCIÓN LIMPIEZA AUTOMÁTICA  LIMP.
PIROLÍTICA
No toque el horno durante el ciclo de limpieza
pirolítica.
Mantenga a los niños y a los animales alejados del
horno durante y después (hasta que la habitación
haya terminado de ventilarse) del ciclo de limpieza
pirolítica.
Retire todos los accesorios del horno (incluyendo
las guías para los estantes) antes de activar esta
función.
Si va a instalar el horno debajo de una encimera,
asegúrese de que todos los quemadores o placas
eléctricas estén apagados durante el ciclo de
autolimpieza�
Para obtener unos resultados de limpieza óptimos,
elimine el exceso de residuos del interior del aparato
y limpie el cristal interior de la puerta antes de usar la
función Limp� Pirolítica�
Active la función Limp� Piro solamente si el horno
está muy sucio o desprende mal olor durante la
coccn�
Para activar la función de limpieza automática, gire el
selector y el selector del termostato hasta el icono
Esta función se activará automáticamente, la puerta
se bloqueará y la luz del interior del horno se apagará:
La pantalla mostrará el tiempo restante alternado con
la palabra «Pyro»�
Nota: Solo se puede programar la hora de finalización de
esta función. La duración se establece automáticamente
en 120 minutos.
Una vez terminado el ciclo, la puerta permanece
bloqueada hasta que la temperatura en el interior
del horno haya vuelto a un nivel seguro� Ventile la
habitación durante y después del ciclo de limpieza
pirolítica
ES
9
TABLA DE COCCIÓN
RECETA FUNCIÓN PRECALENTAR
TEMPERATURA
(°C)
DURACIÓN
(MIN)
NIVEL
Y ACCESORIOS
Bizcochos
160-180 30-90
2/3
160-180 30-90
4
1
Bizcocho relleno
(tarta de queso, strudel, tarta de frutas)
160–200 35-90
2
160-200 40-90
4
2
Galletas, tartaletas
160-180 20-45
3
150 – 170 20-45
4
2
150 - 170 20-45
5
3
1
Lionesas
180 - 210 30-40
3
180-200 35-45
4
2
180-200 35-45
5
3
1
Merengues
90 150 - 200
3
90 140-200
4
2
90 140 - 200
5
3 1
Pizza/pan
190-250 15-50
1/2
190-250 20-50
4
2
Pan - - 60
2
Pizza congelada
250 10 - 20
3
230 - 250 10 -25
4
2
Tartas saladas
(tarta de verdura, quiche)
180-200 40-55
3
180-200 45 - 60
4
2
180-200 45 - 60
5
3 1
Volovanes/hojaldres
- 190-200 20-30
3
- 180-190 20-40
4
2
- 180-190 20-40
5
3 1
FUNCIONES
Convencional Parrilla Turbo Grill Pizza Aire Forzado Maxi Cooking Pan automático Eco aire forzado
ACCESORIOS
Rejilla
Fuente para horno o
plato para hornear
sobre la parrilla
Grasera /plato para
hornear sobre la
rejilla
Grasera
Grasera con 200 ml
de agua
Bandeja horneado
10
*Dar la vuelta al alimento a mitad de la cocción
**Darle la vuelta al alimento en el segundo tercio de
la cocción (si fuera necesario)�
*** Tiempo de cocción estimado: Los platos se
pueden extraer del horno antes o después según los
gustos personales
La tabla de recetas probadas
ha sido recogida por los órganos de certificación
de conformidad con las normas IEC y IEC 60350-1
El tiempo indicado no incluye la fase de precalentado: recomendamos colocar los alimentos en el horno y
ajustar el tiempo de cocción una vez alcanzada la temperatura deseada�
RECETA FUNCIÓN PRECALENTAR
TEMPERATURA
(°C)
DURACIÓN
(MIN)
NIVEL
Y ACCESORIOS
Lasaña/pasta al horno/canelones/
budines
190-200 45-65
2
Cordero/ternera/buey/cerdo 1 kg 190-200 80-110
3
Cerdo asado con torreznos 2 kg 180-190 110 -150
2
Aves/conejo/pato 1kg 200-230 50-100
2
Pavo/oca 3 kg - 190-200 100-160
2
Pescado al horno (letes/entero) 170 - 190 30 - 50
2
Verduras rellenas
(tomates, calabacines, berenjenas)
180-200 50 - 70
2
Pan tostado - 250 2 - 6
5
Filetes/rodajas de pescado - 230-250 20 - 30*
4
3
Salchichas, pinchos morunos,
costillas, hamburguesas
- 250 15 - 30*
5
4
Pollo asado 1-1,3 kg 200 - 220 55 - 70**
2
1
Rosbif poco hecho 1 kg 200 - 210 35 - 50**
3
Pierna o jarrete de cordero 200 - 210 60 - 90**
3
Patatas al horno 200 - 210 35 - 55**
3
Verduras gratinadas - 200 - 210 25-55
3
Carnes y patatas 190-200 45 - 100***
4
1
Pescados y verduras 180 30 - 50***
4
1
Lasañas y carnes 200 50 - 100***
4
1
Menú completo: Tarta de fruta (nivel
5)/lasaña (nivel 3)/carne (nivel 1)
180-190 40 - 120***
5
3 1
Carne asada / carne rellena asada - 170 - 180 100-150
2
FUNCIONES
Convencional Parrilla Turbo Grill Pizza Aire Forzado Maxi Cooking Pan automático Eco aire forzado
ACCESORIOS
Rejilla
Fuente para horno o
plato para hornear
sobre la parrilla
Grasera /plato para
hornear sobre la
rejilla
Grasera
Grasera con 200 ml
de agua
Bandeja horneado
ES
11
LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO
SUPERFICIES EXTERIORES
Limpie las superficies con un paño húmedo de
microfibra� Si están muy sucias, añada unas gotas de
detergente neutro al agua� Seque con un paño seco�
No utilice detergentes corrosivos ni abrasivos� Si uno
de esos productos entra accidentalmente en contacto
con la superficie del aparato, límpielo de inmediato
con un paño húmedo de microfibra�
SUPERFICIES INTERIORES
Después de cada uso, deje que el horno se enfríe
y, a continuación, límpielo, preferiblemente cuando
aún esté tibio, para quitar los restos o las manchas
causadas por los residuos de los alimentos� Para secar
la condensación que se haya podido formar debido
a la cocción de alimentos con un alto contenido en
agua, deje que el horno se enfríe por completo y
límpielo con un paño o esponja�
Si hay suciedad persistente en las superficies
interiores, se recomienda activar la función de
limpieza automática para obtener los mejores
resultados�
Limpie el cristal de la puerta con un detergente
líquido adecuado
La puerta se extrae fácilmente para facilitar la
limpieza del cristal�
ACCESORIOS
Después del uso sumerja los accesorios en una
solución líquida con detergente, utilice guantes si aún
están calientes� Los residuos de alimentos pueden
quitarse con un cepillo o esponja�
No utilice aparatos de limpieza al
vapor.
Utilice guantes de protección
durante todas las operaciones.
Lleve a cabo las operaciones
necesarias con el horno frío.
Desconecte el aparato de la red
eléctrica.
No utilice estropajos de
acero, estropajos abrasivos ni
productos de limpieza abrasivos/
corrosivos, ya que podrían dañar
las supercies del aparato.
CÓMO EXTRAER Y VOLVER A COLOCAR LA
PUERTA
1. Para quitar la puerta , ábrala por completo
y baje los pestillos hasta que estén en posición
desbloqueada�
2. Cierre la puerta tanto como pueda�
Sujete bien la puerta con las dos manos –no la sujete
por el asa� Simplemente extraiga la puerta cerrándola
mientras tira de ella hacia arriba (a) hasta que salga de
su alojamiento (b)�
~60°
a
b
~15°
Ponga la puerta en un lado, apoyada sobre una
superficie blanda�
3. Vuelva a instalar la puerta llevándola hacia el
horno, alineando los ganchos de las bisagras con
sus alojamientos y fijando la parte superior en su
alojamiento�
4. Baje la puerta y ábrala por completo
Baje los pestillos a su posición original: Asegúrese de
haberlos bajado por completo�
5. Intente cerrar la puerta y compruebe que está
alineada con el panel de control� Si no lo está, repita
los pasos de arriba�
PRESIONE PARA LIMPIAR - LIMPIEZA DEL CRISTAL
1. Después de desmontar la puerta y colocarla sobre
una superficie blanda con las asas hacia abajo, pulse
simultáneamente los dos enganches de retención y
extraiga la parte superior de la puerta tirando hacia
usted�
2. Sujete los cristales firmemente con las dos manos,
extráigalos y colóquelos sobre una superficie blanda
antes de limpiarlos�
SUSTITUCIÓN DE LA BOMBILLA
1. Desconecte el horno de la red eléctrica�
2.� Retire la tapa de la lámpara, sustituya la bombilla
y vuelva a enroscar la tapa de la lámpara�
3. Vuelva a conectar el horno a la red eléctrica�
Nota: Utilice solo bombillas incandescentes de 25-40W/230V
tipo E-14, T300°C o bombillas halógenas de 20-40W/230V
tipo G9, T300°C. La bombilla que se usa en el aparato está
diseñada especícamente para electrodomésticos y no es
adecuada para la iluminación general de estancias de una
vivienda (Normativa CE 244/2009). Las bombillas están
disponibles en nuestro Servicio Postventa.
Si utiliza bombillas halógenas, no las toque con las manos
desnudas ya que las huellas dactilares podrían dañarlas. No
utilice el horno hasta que no haya vuelto a colocar la tapa de
la lámpara.
12
Problema Posible causa Solución
El horno no funciona Corte de suministro
Desconexión de la red
eléctrica
Compruebe que haya corriente eléctrica en la
red y que el horno esté enchufado a la toma
de electricidad�
Apague el horno y vuelva a encenderlo para
comprobar si se ha solucionado el problema
En la pantalla aparecerá la letra
«F» seguida de un número
Problema de software Póngase en contacto con el Servicio
Postventa más cercano e indique la letra o
número que aparece después de la letra «F»
RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS
001
En caso de problemas de funcionamiento, póngase en
contacto con un Centro de Asistencia Técnica de Franke�
No solicite nunca los servicios de técnicos no
autorizados�
Indique:
- el tipo de fallo
- el modelo del aparato (art�/código)
- el número de serie (S/N), indicado en la placa de
características, que se encuentra en el borde derecho
del interior del horno (visible con la puerta del horno
abierta)
Cuando se ponga en
contacto con nuestro
Centro de Asistencia,
deberá indicar los
códigos que figuran en
la placa de características
de su producto�
XXXXXX XXXXXX XXXXX XXXXXXX
Model: xxxXXXXxx
XXXXXXXXXX
XXXXXX
XXXXXXXXXX
XXXXXXXXXX
XXXXXXXXXXXXXXXXXXXX
XXXXXXXXXX
ASISTENCIA
3. Vuelva a colocar la hoja intermedia (marcada con
1R”) antes de montar la hoja interna: Para colocar las
hojas de cristal correctamente, asegúrese de que la
marca “R” se vea en la esquina de la izquierda�
Primero introduzca el lado largo del cristal marcado
con una «R» en los soportes (a) y después bájelos
hasta su posición (b)�
Repita este procedimiento en ambas hojas de cristal�
B
A
4. Vuelva a colocar la parte superior: un clic
le indicará que se ha colocado correctamente
Asegúrese de que el precinto esté asegurado antes de
volver a montar la puerta�
400011515802
EN DE FR IT ES PT PL
CS SK EL RO TR RU UK AR
www.franke.com
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16

Franke FSM 97 P XS Daily Reference Guide

Tipo
Daily Reference Guide

El Franke FSM 97 P XS es un horno eléctrico multifuncional con una capacidad de 72 litros. Cuenta con 10 funciones de cocción, incluyendo calor convencional, aire forzado, grill y cocción al vapor. El horno también tiene una función de limpieza pirolítica que utiliza altas temperaturas para eliminar la grasa y los residuos de alimentos. El horno está equipado con una pantalla LCD que muestra la hora, la temperatura y el tiempo de cocción restante. También tiene una función de inicio diferido que le permite programar el horno para que comience a cocinar a una hora determinada.