Dell Wyse 5010 Thin Clients / D10D/D10DP/D90D7 Guía de inicio rápido

Tipo
Guía de inicio rápido

Dell Wyse 5010 Thin Clients / D10D/D10DP/D90D7 es un dispositivo potente y versátil que ofrece una serie de características para mejorar su productividad y conectividad. Esta solución informática delgada cuenta con puertos USB 2.0 para conectar periféricos, una entrada para auriculares y micrófono, y un puerto de red para una conexión estable a Internet. Además, el sistema operativo de alto rendimiento garantiza un desempeño rápido y eficiente para sus tareas diarias.

Dell Wyse 5010 Thin Clients / D10D/D10DP/D90D7 es un dispositivo potente y versátil que ofrece una serie de características para mejorar su productividad y conectividad. Esta solución informática delgada cuenta con puertos USB 2.0 para conectar periféricos, una entrada para auriculares y micrófono, y un puerto de red para una conexión estable a Internet. Además, el sistema operativo de alto rendimiento garantiza un desempeño rápido y eficiente para sus tareas diarias.

Dell Wyse Cloud Client
5010
Quick Start Guide
Guide de démarrage rapide
Guia de Início Rápido
Guía de Inicio rápido
1
Or use Dell-approved mounting accessory kit
Ou bien utilisez un kit d’accessoires de montage homologué par Dell
Ou use o kit de acessório de fixação aprovado pela Dell
O utilice un kit de accesorios de montaje aprobado por Dell
2
USB Connector
Connecteur USB
Conector USB
Conector USB
Connect the keyboard and mouse
Connectez le clavier et la souris
Conecte o teclado e o mouse
Conecte el teclado y el mouse
4 Connect the display
Connectez l’écran
Conecte o monitor
Conecte la pantalla
Display Port connector
Connecteur de port de l’écran
Conector da porta do monitor
Conector del puerto de la pantalla
Or | Ou | Ou | O
DVI-I connector
Connecteur DVI-I
Conector DVI-I
Conector DVI-I
Install the vertical stand
Installez le socle vertical
Instale o suporte vertical
Instale el soporte vertical
Display power connector
Connecteur d’alimentation de l’écran
Conector de alimentação do monitor
Conector de alimentación de la pantalla
5 Connect the power cable on your client
device and display
Connectez le câble d’alimentation à votre périphérique client et à
votre écran
Conecte o cabo de alimentação ao seu dispositivo cliente e ao monitor
Conecte el cable de alimentación en su dispositivo cliente y pantalla
Client device power connector
Connecteur d’alimentation du
périphérique client
Conector de alimentação do
dispositivo cliente
Conector de alimentación del
dispositivo cliente
6 Turn on your client device and display
Mettez sous tension votre périphérique client et votre écran
Ligue o dispositivo cliente e o monitor
Encienda el dispositivo de cliente y la pantalla
NOTE: Your client device is ready to use when the client device activity light goes off.
REMARQUE : Votre périphérique client est prêt à l’emploi lorsque son voyant
d’activité s’éteint.
NOTA: Seu dispositivo cliente está pronto para uso quando a luz de atividade do
dispositivo cliente se apaga.
NOTA: Su dispositivo cliente estará listo para utilizarse cuando el indicador de actividad
del dispositivo cliente se apague.
3 Connect the network
Connectez le réseau
Conecte a rede
Conecte la red
NOTE: To remove the Fibre SFP module, rotate the latch and unplug it from its slot.
REMARQUE : Pour retirer le module SFP Fibre, tournez le loquet puis détachez le module
de son logement.
NOTA: Para remover o módulo SFP de fibra, gire a trava e desconecte-o do
seu compartimento.
NOTA: Para extraer el módulo SFP fibra, gire el seguro y desconéctelo de su ranura.
Or | Ou | Ou | O
Wireless antenna
Antenne sans fil
Antena sem fio
Antena inalámbrica
Network connector
Connecteur réseau
Conector de rede
Conector de red
Or | Ou | Ou | O
Fiber SFP module
Module SFP Fibre
Módulo SFP de fibra
Módulo SFP fibra
Or | Ou | Ou | O
VGA adapter
Adaptateur VGA
Adaptador VGA
Adaptador VGA
1. Power on/off button and light
2. Activity light
3. USB 2.0 port (2x)
4. Headphone/microphone jack
5. Vertical Stand
6. Wireless antenna port (2x) (optional)
7. Display Port connector
8. DVI-I port [1x DVI-D / 1x VGA]
9. Product Information tab
10. USB 2.0 port (2x)
11. Network port, 10/100/1000 Base-T
or SFP
12. +19V Power adapter input
13. Lock recptacle
1. Botão liga/desliga e luz
2. Luz de atividade
3. Porta USB 2.0 (2x)
4. Entrada para fone de ouvido/
microfone
5. Suporte vertical
6. Porta da antena sem fio (2x)
(opcional)
7. Conector da porta do monitor
8. Porta DVI-I [1x DVI-D / 1x VGA]
9. Guia de informações do produto
10. Porta USB 2.0 (2x)
11. Porta de rede, 10/100/1000 Base-T
ou SFP
12. Entrada do adaptador de
alimentação de +19 V
13. Receptáculo da trava
1. Bouton d’arrêt/marche et voyant
d’alimentation
2. Voyant d’activité
3. Port USB 2.0 (2x)
4. Prise pour casque/microphone
5. Socle vertical
6. Port d’antenne sans-fil (2x)
(en option)
7. Connecteur de port de l’écran
8. Port DVI-I (1x DVI-D / 1x VGA)
9. Étiquette d’informations sur
le produit
10. Port USB 2.0 (2x)
11. Port réseau, 10/100/1000 Base-T
ou SFP
12. Entrée d’adaptateur
d’alimentation +19V
13. Réceptacle de verrouillage
1. Botón de encendido/apagado
e indicador
2. Indicador de actividad
3. 2 puertos USB 2.0
4. Auricular/enchufe para micrófono
5. Soporte vertical
6. 2 puertos de antena inalámbrica
(opcional)
7. Conector del puerto de la pantalla
8. Puerto DVI-I [1x DVI-D / 1x VGA]
9. Pestaña de información del producto
10. 2 puertos USB 2.0
11. Puerto de red, 10/100/1000 Base-T
o SFP
12. Entrada del adaptador de
alimentación de +19V
13. Recipiente de bloqueo
Features
Caractéristiques | Recursos | Funciones
NOTE: Components may vary based on model and location.
REMARQUE : Les composants peuvent varier en fonction du modèle et de votre région.
NOTA: Os componentes podem variar de acordo com modelo e localização.
NOTA: Puede que los componentes varíen en función del modelo y la ubicación.
Product support and manuals
Support produits et manuels
Suporte e manuais do produto
Manuales y soporte de productos
dell.com/support
dell.com/support/manuals
Contact Dell
Contacter Dell | Entrar em contato com a Dell
Póngase en contacto con Dell
dell.com/contactdell
Regulatory and safety
Réglementation et sécurité | Regulamentação e segurança
Reglamentación y seguridad
dell.com/regulatory_compliance
Regulatory model
Modèle réglementaire | Modelo de regulamentação
Modelo reglamentario
Dx0D
Client device model
Modèle de périphérique client | Modelo do dispositivo cliente
Modelo de dispositivo cliente
Dell Wyse Cloud Client
5010
Información para NOM, o Norma Oficial Mexicana
La información que se proporciona a continuación se mostrará en los dispositivos que
se describen en este documento, en conformidad con los requisitos de la Norma Oficial
Mexicana(NOM):
Importador:
Dell México S.A. de C.V.
Paseo de la Reforma 2620 - Piso 11.°
Col. Lomas Altas
11950 México, D.F.
Número de modelo reglamentario: Dx0D
Voltaje de entrada: 100 VAC–240 VAC
Corriente de entrada (máxima): 1.6 A
Frecuencia de entrada: 50 Hz–60 Hz
Corriente de salida: 3.42 A
Voltaje de salida 19 V
© 2015 Dell Inc.
0GK75HA00
Printed in the U.S.A.
2015-04

Transcripción de documentos

1 Install the vertical stand Dell Wyse Cloud Client Installez le socle vertical Instale o suporte vertical Instale el soporte vertical 3 Connect the network 4 Connect the display Connectez le réseau Conecte a rede Conecte la red 5 Connect the power cable on your client device and display Connectez l’écran Conecte o monitor Conecte la pantalla Connectez le câble d’alimentation à votre périphérique client et à votre écran Conecte o cabo de alimentação ao seu dispositivo cliente e ao monitor Conecte el cable de alimentación en su dispositivo cliente y pantalla 5010 Network connector Connecteur réseau Conector de rede Conector de red Quick Start Guide Guide de démarrage rapide Guia de Início Rápido Guía de Inicio rápido Display Port connector Connecteur de port de l’écran Conector da porta do monitor Conector del puerto de la pantalla Or | Ou | Ou | O Or | Ou | Ou | O Wireless antenna Antenne sans fil Antena sem fio Antena inalámbrica Or use Dell-approved mounting accessory kit Ou bien utilisez un kit d’accessoires de montage homologué par Dell Ou use o kit de acessório de fixação aprovado pela Dell O utilice un kit de accesorios de montaje aprobado por Dell DVI-I connector Connecteur DVI-I Conector DVI-I Conector DVI-I Client device power connector Connecteur d’alimentation du périphérique client Conector de alimentação do dispositivo cliente Conector de alimentación del dispositivo cliente Display power connector Connecteur d’alimentation de l’écran Conector de alimentação do monitor Conector de alimentación de la pantalla Or | Ou | Ou | O 2 Connect the keyboard and mouse Connectez le clavier et la souris Conecte o teclado e o mouse Conecte el teclado y el mouse Fiber SFP module Module SFP Fibre Módulo SFP de fibra Módulo SFP fibra NOTE: Your client device is ready to use when the client device activity light goes off. Or | Ou | Ou | O REMARQUE : Votre périphérique client est prêt à l’emploi lorsque son voyant d’activité s’éteint. VGA adapter Adaptateur VGA Adaptador VGA Adaptador VGA NOTA: Seu dispositivo cliente está pronto para uso quando a luz de atividade do dispositivo cliente se apaga. NOTA: Su dispositivo cliente estará listo para utilizarse cuando el indicador de actividad del dispositivo cliente se apague. 6 Turn on your client device and display USB Connector Connecteur USB Conector USB Conector USB NOTE: To remove the Fibre SFP module, rotate the latch and unplug it from its slot. REMARQUE : Pour retirer le module SFP Fibre, tournez le loquet puis détachez le module de son logement. NOTA: Para remover o módulo SFP de fibra, gire a trava e desconecte-o do seu compartimento. NOTA: Para extraer el módulo SFP fibra, gire el seguro y desconéctelo de su ranura. Mettez sous tension votre périphérique client et votre écran Ligue o dispositivo cliente e o monitor Encienda el dispositivo de cliente y la pantalla Product support and manuals Support produits et manuels Suporte e manuais do produto Manuales y soporte de productos dell.com/support dell.com/support/manuals Contact Dell Contacter Dell | Entrar em contato com a Dell Póngase en contacto con Dell Caractéristiques | Recursos | Funciones dell.com/contactdell Regulatory and safety Réglementation et sécurité | Regulamentação e segurança Reglamentación y seguridad dell.com/regulatory_compliance Regulatory model Modèle réglementaire | Modelo de regulamentação Modelo reglamentario Dx0D Client device model Modèle de périphérique client | Modelo do dispositivo cliente Modelo de dispositivo cliente Features Dell Wyse Cloud Client Power on/off button and light Activity light 3. USB 2.0 port (2x) 4. Headphone/microphone jack REMARQUE : Les composants peuvent varier en fonction du modèle et de votre région. 0GK75HA00 NOTA: Os componentes podem variar de acordo com modelo e localização. Printed in the U.S.A. 2015-04 NOTA: Puede que los componentes varíen en función del modelo y la ubicación. Network port, 10/100/1000 Base-T or SFP 1. Botão liga/desliga e luz 10. Porta USB 2.0 (2x) 2. Luz de atividade 11. 12. +19V Power adapter input 3. Porta USB 2.0 (2x) Porta de rede, 10/100/1000 Base-T ou SFP 13. Lock recptacle 4. Entrada para fone de ouvido/ microfone 12. Entrada do adaptador de alimentação de +19 V 13. Receptáculo da trava 10. 2 puertos USB 2.0 11. Puerto de red, 10/100/1000 Base-T o SFP 12. Entrada del adaptador de alimentación de +19V 13. Recipiente de bloqueo 5. Vertical Stand Wireless antenna port (2x) (optional) 5. Suporte vertical 6. Porta da antena sem fio (2x) (opcional) 7. Display Port connector 8. DVI-I port [1x DVI-D / 1x VGA] 9. Product Information tab 1. NOTE: Components may vary based on model and location. 11. 6. 10. 5010 Información para NOM, o Norma Oficial Mexicana La información que se proporciona a continuación se mostrará en los dispositivos que se describen en este documento, en conformidad con los requisitos de la Norma Oficial Mexicana (NOM): Importador: Dell México S.A. de C.V. Paseo de la Reforma 2620 - Piso 11.° Col. Lomas Altas 11950 México, D.F. Número de modelo reglamentario: Dx0D Voltaje de entrada: 100 VAC–240 VAC Corriente de entrada (máxima): 1.6 A Frecuencia de entrada: 50 Hz–60 Hz Corriente de salida: 3.42 A Voltaje de salida 19 V © 2015 Dell Inc. 1. 2. 7. Conector da porta do monitor 8. Porta DVI-I [1x DVI-D / 1x VGA] 9. Guia de informações do produto Étiquette d’informations sur le produit 1. Botón de encendido/apagado e indicador USB 2.0 port (2x) Bouton d’arrêt/marche et voyant d’alimentation 9. 2. Voyant d’activité 10. Port USB 2.0 (2x) 2. Indicador de actividad 11. Port réseau, 10/100/1000 Base-T ou SFP 3. 2 puertos USB 2.0 4. Auricular/enchufe para micrófono 3. Port USB 2.0 (2x) 4. Prise pour casque/microphone 5. Socle vertical 6. Port d’antenne sans-fil (2x) (en option) 7. 8. 12. Entrée d’adaptateur d’alimentation +19V 5. Soporte vertical 6. 2 puertos de antena inalámbrica (opcional) Connecteur de port de l’écran 7. Conector del puerto de la pantalla Port DVI-I (1x DVI-D / 1x VGA) 8. Puerto DVI-I [1x DVI-D / 1x VGA] 9. Pestaña de información del producto 13. Réceptacle de verrouillage
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Dell Wyse 5010 Thin Clients / D10D/D10DP/D90D7 Guía de inicio rápido

Tipo
Guía de inicio rápido

Dell Wyse 5010 Thin Clients / D10D/D10DP/D90D7 es un dispositivo potente y versátil que ofrece una serie de características para mejorar su productividad y conectividad. Esta solución informática delgada cuenta con puertos USB 2.0 para conectar periféricos, una entrada para auriculares y micrófono, y un puerto de red para una conexión estable a Internet. Además, el sistema operativo de alto rendimiento garantiza un desempeño rápido y eficiente para sus tareas diarias.