Dell Wyse 5020 Thin Client Guía de inicio rápido

Tipo
Guía de inicio rápido

Dell Wyse 5020 Thin Client: Un dispositivo compacto con capacidades avanzadas para brindar a los usuarios una experiencia de computación virtual segura y confiable. Con su amplia conectividad, incluyendo puertos USB 2.0 y 3.0, y opciones de conexión de red por cable e inalámbrica, el Wyse 5020 se adapta a una variedad de entornos de trabajo. Además, su soporte vertical incluido permite ahorrar espacio y mantener un escritorio ordenado.

Dell Wyse 5020 Thin Client: Un dispositivo compacto con capacidades avanzadas para brindar a los usuarios una experiencia de computación virtual segura y confiable. Con su amplia conectividad, incluyendo puertos USB 2.0 y 3.0, y opciones de conexión de red por cable e inalámbrica, el Wyse 5020 se adapta a una variedad de entornos de trabajo. Además, su soporte vertical incluido permite ahorrar espacio y mantener un escritorio ordenado.

Dell Wyse Cloud Client
Wyse
5020
Quick Start Guide
Guide de démarrage rapide
Guia de Início Rápido
Guía de Inicio rápido
1
Or use Dell-approved mounting accessory kit
Ou bien utilisez un kit d’accessoires de montage homologué par Dell
Ou use o kit de acessório de fixação aprovado pela Dell
O utilice el kit de accesorios de montaje aprobado por Dell
2
USB Connector
Connecteur USB
Conector USB
Conector USB
Connect the keyboard and mouse
Connectez le clavier et la souris
Conectar o teclado e o mouse
Conecte el teclado y el mouse
Install the vertical stand
Installez le socle vertical
Instalar o suporte vertical
Instale el soporte vertical
Display power connector
Connecteur d’alimentation de l’écran
Conector de alimentação do monitor
Conector de alimentación de la pantalla
5 Connect the power cable on your client
device and display
Connectez le câble d’alimentation à votre périphérique client et à
votre écran
Conectar o cabo de alimentação ao seu dispositivo cliente e monitor
Conecte el cable de alimentación en su pantalla y dispositivo cliente
Client device power connector
Connecteur d’alimentation du
périphérique client
Conector de alimentação do
dispositivocliente
Conector de alimentación del
dispositivo cliente
6 Turn on your client device and display
Mettez sous tension votre périphérique client et votre écran
Ligar o dispositivo cliente e o monitor
Encienda la pantalla y el dispositivo cliente
NOTE: Your client device is ready to use when the client device activity light goes off.
REMARQUE : Votre périphérique client est prêt à l’emploi lorsque le voyant d’activité du
périphérique client s’éteint.
NOTA: Seu dispositivo cliente está pronto para uso quando a luz de atividade do
dispositivo cliente se apaga.
NOTA: Su dispositivo cliente estará listo para utilizar cuando se apague la luz de
actividad del dispositivo cliente.
3 Connect the network
Connectez le réseau
Conectar a rede
Conecte la red
NOTE: To remove the Fibre SFP module, rotate the latch and unplug it from its slot.
REMARQUE : Pour retirer le module SFP Fibre, tournez le loquet puis détachez le module
de son logement.
NOTA: Para remover o módulo de Fibra SFP, gire a trava e desconecte-o do seu
compartimento.
NOTA: Para extraer el módulo de fibra SFP, gire el seguro y desconéctelo de su ranura.
Or | Ou | Ou | O
Wireless antenna
Antenne sans-fil
Antena sem fio
Antena inalámbrica
Network connector
Connecteur réseau
Conector de rede
Conector de red
Or | Ou | Ou | O
Fiber SFP module
Module SFP Fibre
Módulo de fibra SFP
Módulo de fibra SFP
4 Connect the display
Connectez l’écran
Conectar o monitor
Conecte la pantalla
Display Port connector
Connecteur de port de l’écran
Conector da porta do monitor
Conector del puerto de la pantalla
Or | Ou | Ou | O
DVI-I connector
Connecteur DVI-I
Conector DVI-I
Conector DVI-I
Or | Ou | Ou | O
VGA adapter
Adaptateur VGA
Adaptador VGA
Adaptador VGA
NOTE: Components may vary based on model and location.
REMARQUE : Les composants peuvent varier en fonction du modèle et de votre région.
NOTA: Os componentes podem variar de acordo com modelo e localização.
NOTA: Puede que los componentes varíen en función del modelo y la ubicación.
1. Power on/off button and light
2. Activity light
3. USB 2.0 port (2x)
4. Headphone/microphone jack
5. Vertical stand
6. Wireless antenna port (2x) (optional)
7. Display Port connector
8. DVI-I port [1x DVI-D / 1x VGA]
9. Product information tab
10. USB 2.0 port (2x)
11. Super speed USB 3.0 port (2x)
12. Network port, 10/100/1000 Base-T
or SFP
13. +19V Power adapter input
14. Lock receptacle
1. Botão e luz liga/desliga
2. Luz de atividade
3. Porta USB 2.0 (2x)
4. Entrada para fone de ouvido/
microfone
5. Suporte vertical
6. Porta da antena sem fio (2x)
(opcional)
7. Conector da porta do monitor
8. Porta DVI-I [1x DVI-D / 1x VGA]
9. Guia Informação do produto
10. Porta USB 2.0 (2x)
11. Porta USB 3.0 de alta
velocidade(2x)
12. Porta de rede, 10/100/1000 Base-T
ou SFP
13. Entrada do adaptador de
alimentação de +19 V
14. Receptáculo da trava
1. Luz y botón de encedido/apagado
2. Indicador de actividad
3. Puerto USB 2.0 (2x)
4. Conector de auriculares/micrófono
5. Soporte vertical
6. Puerto de antena inalámbrica (2x)
(opcional)
7. Conector del puerto de la pantalla
8. Puerto DVI-I [1x DVI-D / 1x VGA]
9. Pestaña de información del
producto
10. Puerto USB 2.0 (2x)
11. Puerto USB 3.0 de velocidad
extra(2x)
12. Puerto de red, 10/100/1000 Base-T
o SFP
13. Entrada del adaptador de
alimentación +19 V
14. Receptáculo de bloqueo
Features
Caractéristiques | Recursos | Características
NOTE: For more information see the Administrator’s Guide at www.dell.com/support.
REMARQUE : Pour en savoir plus, voir le Guide de l’administrateur, sur www.dell.com/support.
NOTA: Para obter mais informações, consulte o Guia do Administrador em
www.dell.com/support.
NOTA: Para obtener más información consulte la Guía del administrador en
www.dell.com/support.
1. Bouton d’arrêt/marche et voyant
d’alimentation
2. Voyant d’activité
3. Port USB 2.0 (2x)
4. Prise pour casque/microphone
5. Socle vertical
6. Port d’antenne sans-fil (2x)
(enoption)
7. Connecteur de port de l’écran
8. Port DVI-I (1x DVI-D / 1x VGA)
9. Étiquette d’informations sur
leproduit
10. Port USB 2.0 (2x)
11. Port USB 3.0 à haute vitesse (2x)
12. Port réseau, 10/100/1000 Base-T
ou SFP
13. Entrée d’adaptateur
d’alimentation+19V
14. Réceptacle de verrouillage
Product support and manuals
Support produits et manuels
Suporte e manuais do produto
Manuales y soporte de productos
dell.com/support
dell.com/support/manuals
Contact Dell
Contacter Dell | Entrar em contato com a Dell
Póngase en contacto con Dell
dell.com/contactdell
Regulatory and safety
Réglementation et sécurité | Regulamentação e segurança
Reglamentación y seguridad
dell.com/regulatory_compliance
Regulatory model
Modèle réglementaire | Modelo de regulamentação
Modelo reglamentario
Dx0Q
Client device model
Modèle de périphérique client
Modelo do dispositivo cliente
Modelo del dispositivo cliente
Dell Wyse Cloud Client
Wyse
5020
Información para NOM, o Norma Oficial Mexicana
La información que se proporciona a continuación se mostrará en los dispositivos que
se describen en este documento, en conformidad con los requisitos de la Norma Oficial
Mexicana(NOM):
Importador:
Dell México S.A. de C.V.
Paseo de la Reforma 2620 - Piso 11.°
Col. Lomas Altas
11950 México, D.F.
Número de modelo reglamentario: Dx0Q
Voltaje de entrada: 100 VAC–240 VAC
Corriente de entrada (máxima): 1.6 A
Frecuencia de entrada: 50 Hz–60 Hz
Corriente de salida: 3.42 A
Voltaje de salida 19 V
© 2015 Dell Inc.
Printed in the U.S.A.
2015-04
07N5N1A00
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Dell Wyse 5020 Thin Client Guía de inicio rápido

Tipo
Guía de inicio rápido

Dell Wyse 5020 Thin Client: Un dispositivo compacto con capacidades avanzadas para brindar a los usuarios una experiencia de computación virtual segura y confiable. Con su amplia conectividad, incluyendo puertos USB 2.0 y 3.0, y opciones de conexión de red por cable e inalámbrica, el Wyse 5020 se adapta a una variedad de entornos de trabajo. Además, su soporte vertical incluido permite ahorrar espacio y mantener un escritorio ordenado.