View Sonic VP2458-S Guía del usuario

Categoría
Televisores
Tipo
Guía del usuario

Este manual también es adecuado para

VP2458
Pantalla LCD
Guía del usuario
Nº de modelo: VS17557
N/P: VP2458
IMPORTANTE: Lea esta Guía de usuario para obtener información importante sobre la instalación y utilización
del producto de una forma segura, así como para registrar dicho producto para obtener servicio técnico en caso
de que sea necesario. La información de garantía contenida en esta guía del usuario describirá su cobertura
limitada proporcionada por ViewSonic® Corporation, que también podrá encontrar en el sitio web en http://www.
viewsonic.com en inglés, o en los idiomas específicos utilizando el cuadro de selección Regional (Configuración
regional) situado en la esquina superior derecha de dicho sitio. “Antes de utilizar el equipo lea atentamente las
instrucciones de este manual”
2
Gracias por elegir ViewSonic®
Como proveedor líder mundial de soluciones visuales, ViewSonic® se dedica a
superar las expectativas del mundo en lo que a evolución, innovación y simplicidad
tecnológicas se refiere. En ViewSonic®, creemos que nuestros productos tienen el
potencial necesario para impactar positivamente en el mundo y confiamos en que el
producto de ViewSonic® que ha elegido le proporcione un buen servicio.
Una vez más, ¡gracias por elegir ViewSonic®!
3
Precauciones de seguridad
Lea las siguientes precauciones de seguridad antes de usar el dispositivo.
• Mantenga esta guía del usuario en un lugar seguro para utilizarla como
referencia en el futuro.
• Lea todas las advertencias y siga todas las instrucciones.
• Siéntese a una distancia mínima de 45 cm (18") del dispositivo.
• Deje al menos 10 cm (4") de distancia de seguridad alrededor del dispositivo
para garantizar una ventilación adecuada.
• Coloque el dispositivo en un área perfectamente ventilada. No coloque nada
sobre el dispositivo que impida la disipación del calor.
• No utilice el dispositivo cerca de lugares que contengan agua. Para reducir
el riesgo de incendio o descargas eléctricas, no exponga el dispositivo a la
humedad.
• Evite que el dispositivo quede expuesto a la luz directa del sol o a otras fuentes
de calor sostenidas.
• No realice la instalación cerca de ninguna fuente de calor como radiadores,
acumuladores de calor, estufas, u otros aparatos (amplificadores incluidos) que
puedan aumentar la temperatura del dispositivo a niveles peligrosos.
• Utilice un paño suave y seco para limpiar la carcasa. Para obtener más
información, consulte la la sección “Mantenimiento” en la página 60.
• El aceite puede acumularse en la pantalla al tocarla. Para limpiar los puntos
grasientos de la pantalla, consulte la sección “Mantenimiento” en la página 60.
• No toque la superficie de la pantalla con objetos afilados o duros, ya que podría
dañarla.
• Cuando traslade el dispositivo, tenga cuidado de no dejar caer o golpear el
dispositivo sobre nada.
• No coloque el dispositivo sobre una superficie irregular o inestable. El dispositivo
puede caerse y provocar una lesión o un mal funcionamiento.
• No coloque ningún objeto pesado sobre el dispositivo o los cables de conexión.
• Si detecta humo, un ruido anómalo o un olor extraño, apague inmediatamente
el dispositivo y llame a su distribuidor o con ViewSonic®. Es peligroso seguir
utilizando el dispositivo.
• No obvie las provisiones de seguridad del enchufe con toma de tierra o
polarizado. Los enchufes polarizados disponen de dos clavijas, una más ancha
que la otra. Los enchufes con conexión a tierra disponen de dos clavijas, y una
tercera con conexión a tierra. La clavija ancha o el tercer diente están pensados
para su seguridad. Si el enchufe no encaja en la toma de corriente, obtenga un
adaptador y no intente forzar el enchufe en dicha toma.
4
• Cuando realice la conexión con a una toma de corriente, NO quite la
clavija de conexión a tierra. Asegúrese de que las clavijas de conexión a
tierra NUNCA SE QUITEN.
• Proteja el cable de alimentación para evitar que se pise y se perfore,
especialmente en los enchufes y en aquellos puntos donde sale de la
unidad. Asegúrese de que la toma de corriente se encuentra junto al
equipo de forma que se pueda obtener acceso a ella fácilmente.
• Utilice únicamente accesorios especificados por el fabricante.
• Cuando use un carro, tenga cuidado al mover la combinación de
carro/aparato para evitar daños por sobresalir la punta.
• Desconecte el cable de alimentación de la toma de corriente de CA si no va a
usar el dispositivo durante un período prolongado de tiempo.
• La reparación del producto deberá ser realizada el personal de servicio
técnico calificado. Será necesario reparar la unidad cuando se haya
dañado de alguna forma, como por ejemplo:
ͫ Si el cable o el enchufe de alimentación está dañado.
ͫ Si se derrama líquido en la unidad o caen objetos en ella.
ͫ Si la unidad está expuesta a la humedad.
ͫ Si la unidad no funciona normalmente o se ha caído.
• AVISO: ESCUCHAR A TRAVÉS DE AURICULARES O AUDÍFONOS CON UN VOLUMEN
ALTO DURANTE PROLONGADOS PERÍODOS PUEDE CAUSAR DAÑOS EN LA
AUDICIÓN O LA PÉRDIDA DE ESTA. Cuando use auriculares o audífonos, ajuste el
volumen a los niveles apropiados, o se podrían producir daños auditivos.
• AVISO: ¡EL MONITOR PUEDE SOBRECALENTARSE Y APAGARSE! Si el dispositivo
se apaga automáticamente, vuelva a encender el monitor. Después del reinicio,
cambie la resolución y la frecuencia de actualización del monitor. Para obtener
detalles, consulte la guía del usuario de la tarjeta gráfica.
5
Contenido
Precauciones de seguridad ..............................................................3
Introducción ...................................................................................7
Contenido del paquete ..................................................................................................7
Descripción del producto ............................................................................................... 8
Conguración inicial ........................................................................9
Instalar el pedestal .........................................................................................................9
Instalación en pared .....................................................................................................11
Ulizar la ranura de seguridad ..................................................................................... 13
Realizar las conexiones .................................................................. 14
Conectar la alimentación .............................................................................................14
Conexión de disposivos externos ......................................................................... ......15
Conexión HDMI......................................................................................................15
Conexión DisplayPort .............................................................................................16
Conexión USB ........................................................................................................17
Conexión VGA ........................................................................................................ 18
Ulizar el monitor .........................................................................19
Ajustar el ángulo de visión ........................................................................................... 19
Ajuste de la altura .................................................................................................. 19
Ajuste del ángulo de inclinación ............................................................................20
Ajuste de la orientación de la pantalla (giro del monitor) .....................................20
Ajuste de ángulo de giro ........................................................................................ 22
Encender y apagar el disposivo..................................................................................23
Usar los botones del panel de control .........................................................................24
Quick Menu (Menú rápido) ................................................................................... 24
Botones de acceso rápido......................................................................................26
Denir la conguración ................................................................................................29
Operaciones generales ..........................................................................................29
Árbol de menús OSD ............................................................................................. 32
Opciones de menú ..................................... ............................................................38
Conguración y funciones avanzadas .............................................49
Colorbraon ................................................................................................................. 49
Auto Pivot (Giro automáco) .......................................................................................50
Actualización de rmware ...........................................................................................51
6
Apéndice .......................................................................................53
Especicaciones ...........................................................................................................53
Glosario ........................................................................................................................ 55
Solucionar problemas ..................................................................................................60
Mantenimiento ............................................................................................................62
Precauciones generales .........................................................................................62
Limpiar la pantalla ................................................................................................. 62
Limpiar la carcasa ..................................................................................................62
Renuncia de responsabilidad ..................................... ............................................62
Información reglamentaria y de servicio ........................................ 63
Información de conformidad .......................................................................................63
Declaración de Industry Canada ............................................................................63
Conformidad CE para países europeos ..................................................................64
Declaración de cumplimiento de la direcva de restricción de sustancias
peligrosas (RoHS2) ................................................................................................. 64
Restricción de sustancias peligrosas en la India ....................................................65
Desecho del producto al nal de su período de vida ............................................65
Información sobre los derechos de autor ....................................................................66
Servicio de atención al cliente ............................................................................... 67
Garana limitada ................................................................................................... 68
Garana limitada en México..................................................................................71
7
Introducción
Contenido del paquete
• Monitor
• Cable de alimentación
• Cable de vídeo
• Guía de inicio rápido
NOTA: El cable de alimentación y los cables de vídeo incluidos en el paquete
un pueden variar en función del país. Póngase en contacto con su
revendedor local para obtener más información.
8
Descripción del producto
Vista frontal
Pantalla de
visualización
Vista posterior
1
3
5
4
2
Botón de
encendido y
apagado
VGA
Ranura de
seguridad
Puertos USB
Puerto
HDMI
DisplayPort Puerto VGA
Conector ENTRADA DE CA
NOTA: Para más información sobre los botones 1/2/3/4/5 y sus funciones,
consulte “Botones de acceso rápido” en la página26.
9
Configuración inicial
En esta sección se proporcionan instrucciones detalladas para configurar el monitor.
Instalar el pedestal
1. Coloque el monitor sobre una superficie plana y estable, con la pantalla hacia
abajo.
2. Alinee y conecte los dos (2) puntos en la base del soporte del monitor con el
cuello del soporte del monitor.
3. Use el tornillo cautivo de la base del pedestal del monitor y asegúrelo al cuello de
dicho pedestal.
10
4. Levante el dispositivo colocándolo en posición vertical sobre una superficie plana
y estable.
NOTA: Coloque siempre el dispositivo en una superficie estable. De lo contrario,
el dispositivo podría caerse y dañarse, y/o provocar lesiones personales.
11
Instalación en pared
Consulte la siguiente tabla para conocer las dimensiones estándar de los kits de
montaje en pared.
NOTA: Para uso exclusivo con el Accesorio de Sujeción para Soportes de Pared
con aprobación UL. Si desea adquirir un kit de montaje en pared o una
base de ajuste de altura, póngase en contacto con ViewSonic® o con su
distribuidor local.
Carga
máxima
Patrón de
orificio
(AN x AL)
Panel de interfaz
(AN x AL x FO)
Orificio para
el panel
Especificación y
cantidad de los
tornillos
14kg 100 x 100 mm 115 x 115 x 2,6 mm Ø 5 mm
M4 x 10 mm
4 piezas
NOTA: Los kits de montaje en pared se venden por separado.
1. Apague el dispositivo y desconecte todos los cables.
2. Coloque el dispositivo sobre una superficie plana y estable, con la pantalla hacia
abajo.
3. Quite los cuatro (4) tornillos que fijan el pedestal al monitor.
4. Tire hacia abajo ligeramente para desenganchar los ganchos. A continuación
quite el pedestal.
12
5. Atornille el soporte de montaje en los orificios de instalación VESA situados en la
parte posterior del dispositivo. A continuación, fíjelo con cuatro (4) tornillos (M4
x 10 mm).
100 mm
100 mm
6. Siga las instrucciones incluidas con el kit de instalación en pared para montar el
monitor en la pared.
13
Utilizar la ranura de seguridad
Para ayudar al evitar el robo del dispositivo, utilice un dispositivo de bloqueo de
ranura de seguridad para fijar el dispositivo a un objeto fijo.
A continuación figura un ejemplo de cómo colocar un dispositivo de bloqueo de
ranura de seguridad en una mesa.
14
Realizar las conexiones
Esta sección le proporciona información sobre cómo conectar el monitor con otros
equipos.
Conectar la alimentación
1. Inserte el cable de alimentación en la toma ENTRADA DE CC situada en la parte
posterior del dispositivo.
2. Conecte el enchufe del cable de alimentación a una toma de corriente.
1
2
15
Conexión de dispositivos externos
Conexión HDMI
Conecte un extremo de un cable HDMI al puerto HDMI del monitor. A continuación,
conecte el otro extremo del cable al puerto HDMI del equipo.
NOTA: El monitor está equipado con un puerto HDMI 1.4.
16
Conexión DisplayPort
Conecte un extremo del cable DisplayPort a la pantalla DisplayPort. A continuación,
enchufe el otro extremo del cable al puerto DisplayPort o mini-DP del equipo.
NOTA: Para conectar el monitor al puerto Thunderbolt (v. 1 y 2) de su Mac,
conecte el extremo mini-DP del “cable mini-DP a DisplayPort” a la salida
Thunderbolt de su Mac. A continuación, conecte el otro extremo del
cable al puerto DisplayPort del monitor.
17
Conexión USB
Conecte un extremo de un cable USB a un puerto USB del monitor. A continuación,
conecte el otro extremo del cable a un puerto USB del equipo.
NOTA: El monitor admite dos (2) tipos de puertos USB. Cuando realice las
conexiones, tenga en cuenta las pautas siguientes:
• Dos (2) puertos USB Tipo A: la conexión para los dispositivos
periféricos Tipo A (por ejemplo, dispositivo de almacenamiento).
» NOTA: Para activar el puerto USB Tipo A, asegúrese de que el
equipo también está conectado al puerto USB Tipo B del monitor.
• Un (1) puerto USB Tipo B: conecte el cable USB Tipo B macho
(cuadrado con 2 esquinas cortadas) a este puerto y, a continuación,
conecte el otro extremo del cable al puerto USB descendente del
equipo.
18
Conexión VGA
Conecte un extremo de un cable VGA al puerto VGA del monitor. A continuación,
conecte el otro extremo del cable al puerto VGA del equipo.
VGA
VGA
NOTA: El monitor cuenta con un puerto VGA.
19
Utilizar el monitor
Ajustar el ángulo de visión
Para obtener una visualización óptima, puede ajustar el ángulo de visión utilizando
cualquiera de los métodos siguientes:
Ajuste de la altura
Baje o levante el monitor a la altura que desee (de 0 a 130 mm).
NOTA: Al realizar el ajuste, presione firmemente hacia abajo a lo largo de la
trayectoria de ajuste sosteniendo el monitor con ambas manos en el
lateral.
20
Ajuste del ángulo de inclinación
Incline el monitor hacia delante o hacia atrás hasta el ángulo de visión que de ese
(de -5˚ a 21˚).
NOTA: Cuando realice el ajuste, sostenga el pedestal firmemente con una mano
mientras inclina el monitor hacia delante o hacia atrás con la otra.
Ajuste de la orientación de la pantalla (giro del monitor)
1. Ajuste la altura del monitor a la posición más alta. A continuación, incline el
monitor hacia atrás hasta la posición inclinación total.
21
2. Gire el monitor 90° en el sentido de las agujas del reloj o en sentido contrario
desde la posición horizontal a la vertical.
NOTA:
• Cuando realice el ajuste, asegúrese de sujetar ambos lados del monitor
firmemente con las dos manos y gire el monitor 90°.
• Mediante la aplicación “Auto Pivot” (Giro automático), el sistema puede
detectar la orientación de la pantalla automáticamente.
22
Ajuste de ángulo de giro
Gire el monitor hacia la izquierda o hacia la derecha para conseguir el ángulo de
visión deseado (60˚).
23
Encender y apagar el dispositivo
1. Enchufe el cable de alimentación a una toma de corriente.
2. Toque el botón Power (Alimentación) para encender el monitor.
3. Para apagar el monitor, toque el botón Power (Alimentación) de nuevo.
NOTA: El monitor seguirá consumiendo energía mientras el cable de
alimentación esté conectado a la toma de corriente eléctrica. Si el
monitor no se va a utilizar durante un prolongado período de tiempo,
desconecte el enchufe de alimentación de la toma de corriente eléctrica.
24
Usar los botones del panel de control
Utilice los botones del panel de control para acceder al menú rápido, activar los
botones de acceso directo, navegar por el menú en pantalla (OSD) y cambiar la
configuración.
1
3
5
4
2
Quick Menu (Menú rápido)
Toque el botón 1/2/3/4 para activar el menú rápido.
Standard Color
Contrast/Brightness
Input Select
Main Menu
Exit
NOTA: Siga la guía de los botones que aparece en la parte lateral de la pantalla
para seleccionar la opción o realizar ajustes.
Standard Color
Contrast/Brightness
Input Select
Main Menu
Exit
Standard Color (Color estándar)
Seleccione una de las configuraciones de color predefinidas.
sRGB
CAL 1
CAL 2
CAL 3
Custom
25
Standard Color
Contrast/Brightness
Input Select
Main Menu
Exit
Contrast/Brightness (Brillo y contraste)
Permite ajustar el nivel de contraste o brillo.
Contrast
70
Brightness
100
Standard Color
Contrast/Brightness
Input Select
Main Menu
Exit
Input Select (Selección de entrada)
Permite seleccionar la fuente de entrada.
DisplayPort
HDMI
D-Sub
Standard Color
Contrast/Brightness
Input Select
Main Menu
Exit
Main Menu (Menú principal)
Permite entrar en el menú de visualización en pantalla (OSD, On Screen Display).
VP2458
1920 X 1080@60HZ
Setup Menu
Color Adjust ViewMode
Manual Image
Adjust
Input
Select
DisplayPort
HDMI
D-Sub
Auto Detect
Standard Color
Contrast/Brightness
Input Select
Main Menu
Exit
Exit (Salir)
Permite salir del menú rápido.
NOTA: Use el botón 5 para salir el menú rápido.
26
Botones de acceso rápido
Cuando el menú de visualización en pantalla (OSD) está desactivado, puede acceder
rápidamente a funciones especiales mediante los botones del panel de control.
Clave Descripción
1 Presionar sin soltar el botón durante 5 segundos para ingresar al menú
“User Mode” (Modo de usuario). A continuación, seleccione el modo de
usuario deseado para activarlo.
Exit
User 1
User 2
User 3
5 Presionar el botón para habilitar o deshabilitar el filtro de luz azul.
Blue Light Filter
On
NOTA: La visualización de pantallas de equipos informáticos durante
prolongados períodos de tiempo puede provocar molestias e
irritación ocular. Para reducir estos efectos, es recomendable
interrumpir periódicamente la visualización para permitir que
los ojos se relajen.
27
Clave Descripción
2 + 3 Presione sin soltar los botones para bloquear o desbloquear el menú
OSD.
Cuando aparezca el menú en la pantalla, continúe presionando ambos
botones durante 10 segundos para bloquear o desbloquear el menú
OSD.
1
OSD Lock/Unlock
Locking OSD
Press and hold for 10s
to lock OSD
Si el menú OSD está bloqueado, el mensaje siguiente aparecerá en la
pantalla:
OSD Lock/Unlock
OSD Locked
28
Clave Descripción
2 + 4 Presione sin soltar los botones para bloquear o desbloquear el botón de
Power (Encendido).
Cuando el menú aparezca en la pantalla, continúe presionando ambos
botones durante 10 segundos para bloquear o desbloquear el botón
Encendido.
3
Power Lock/Unlock
Locking Power Button
Press and hold for 10s
to lock power
Si el botón Power (Alimentación) está bloqueado, el mensaje siguiente
aparecerá en la pantalla:
Power Lock/Unlock
Power Button Locked
3 + 5 Presione los botones para mostrar u ocultar la pantalla de arranque
cuando el dispositivo está encendido.
Boot Up Screen On/Off
Off
Press to turn on
29
Definir la configuración
Operaciones generales
1. Toque el botón 1/2/3/4 para activar el menú rápido. A continuación, presione el
botón 4 para mostrar el Menú (OSD) Visualización en Pantalla.
VP2458
1920 X 1080@60HZ
Setup Menu
Color Adjust ViewMode
Manual Image
Adjust
Input
Select
DisplayPort
HDMI
D-Sub
Auto Detect
2. Toque el botón 1 o 2 para seleccionar el menú principal. A continuación, presione
el botón 3 para entrar en el menú seleccionado.
VP2458
1920 X 1080@60HZ
Setup Menu
Color Adjust ViewMode
Manual Image
Adjust
Input
Select
Contrast
Brightness
Contrast/Brightness
Color Format
Standard Color
Custom
Color Calibration
30
3. Presionar el botón 1 o 2 para seleccionar la opción de menú que desee. A
continuación, presione el botón 3 para entrar en el submenú.
VP2458
1920 X 1080@60HZ
Setup Menu
Color Adjust ViewMode
Manual Image
Adjust
Input
Select
Contrast
Brightness
Contrast/Brightness
Color Format
Standard Color
Custom
Color Calibration
4. Presione el botón 1 o 2 para ajustar o seleccionar la configuración. A
continuación, presione el botón 3 para confirmar.
VP2458
50
1920 X 1080@60HZ
Setup Menu
Color Adjust ViewMode
Manual Image
Adjust
Input
Select
Contrast
Brightness
Contrast/Brightness
Color Format
Standard Color
Custom
Color Calibration
31
NOTA: Determinados ajustes en las opciones del menú no requieren que el
usuario presione el botón 3 para confirmar la selección. Siga la guía de los
botones que aparece en la parte lateral de la pantalla para seleccionar la
opción o realizar ajustes.
VP2458
1920 X 1080@60HZ
Setup Menu
Color Adjust ViewMode
Manual Image
Adjust
Input
Select
Contrast
Brightness
Contrast/Brightness
Color Format
Standard Color
Custom
Color Calibration
VP2458
50
1920 X 1080@60HZ
Setup Menu
Color Adjust ViewMode
Manual Image
Adjust
Input
Select
Contrast
Brightness
Contrast/Brightness
Color Format
Standard Color
Custom
Color Calibration
Guía de botonesGuía de botones
5. Presione el botón 4 para regresar al menú anterior.
NOTA: Para salir del menú OSD, presione el botón 4 hasta que desaparezca dicho
menú.
32
Árbol de menús OSD
Menú
principal
Submenú Opción de menú
Input Select
(Selección de
entrada)
DisplayPort
HDMI
D-Sub
Auto Detect
(Autodetectar)
On (Encendido)
Off (Apagado)
ViewMode
(Modo de
vista)
Off (Apagado)
Game (Juego) FPS1
FPS2
RTS
MOBA
Movie
(Película)
Web
Text (Texto)
MAC Ultra Clear
(Ultraclaro)
(-/+, 0~10)
Designer
(Diseñador)
CAD/CAM Ultra Clear
(Ultraclaro)
Advanced Sharpness
(Nitidez avanzada)
Advanced Gamma
(Gamma avanzado)
Animation
(Animación)
Ultra Clear
(Ultraclaro)
Advanced Sharpness
(Nitidez avanzada)
Black Stabilization
(Estabilización de
Negro)
Video Edit
(Edición de vídeo)
Ultra Clear
(Ultraclaro)
Advanced Sharpness
(Nitidez avanzada)
Advanced Gamma
(Gamma avanzado)
33
Menú
principal
Submenú Opción de menú
ViewMode
(Modo de
vista)
Photographer
(Fotógrafo)
Retro Ultra Clear
(Ultraclaro)
(-/+, 0~10)
Advanced Sharpness
(Nitidez avanzada)
(-/+, 0/25/50/75/100)
Advanced Gamma
(Gamma avanzado)
(-/+, 1.8/2.0/2.2/2.4/2.6)
Photo (Foto) Ultra Clear
(Ultraclaro)
(-/+, 0~10)
Advanced Sharpness
(Nitidez avanzada)
(-/+, 0/25/50/75/100)
Advanced Gamma
(Gamma avanzado)
(-/+, 1.8/2.0/2.2/2.4/2.6)
TruTone (-/+, 0~100)
Landscape (Paisaje) Ultra Clear
(Ultraclaro)
(-/+, 0~10)
Advanced Sharpness
(Nitidez avanzada)
(-/+, 0/25/50/75/100)
Advanced Gamma
(Gamma avanzado)
(-/+, 1.8/2.0/2.2/2.4/2.6)
TruTone (-/+, 0~100)
Portrait (Retrato) Ultra Clear
(Ultraclaro)
(-/+, 0~10)
Advanced Sharpness
(Nitidez avanzada)
(-/+, 0/25/50/75/100)
Advanced Gamma
(Gamma avanzado)
(-/+, 1.8/2.0/2.2/
2.4/2.6)
TruTone (-/+, 0~100)
Skin Tone
(Tono natural)
(-/+, 0~10)
Black Stabilization
(Estabilización de
Negro)
(-/+, 0~10)
Monochrome
(Monocromo)
Advanced Sharpness
(Nitidez avanzada)
(-/+, 0/25/50/75/100)
TruTone (-/+, 0~100)
34
Menú
principal
Submenú Opción de menú
Color Adjust
(Ajuste de
Color)
Contrast/
Brightness
(Brillo y
contraste)
Contrast (Contraste) (-/+, 0~100)
Brightness (Brillo) (-/+, 0~100)
Color Format
(Formato
color)
Auto (Automático)
RGB (Full Range)
(Rango completo)
RGB (Limited Range)
(Rango limitado)
YUV (Full Range)
(Rango completo)
YUV (Limited Range)
(Rango limitado)
Standard Color
(Color
estándar)
sRGB
Custom
(Personaliza-
do)
Color Temperature
(Temperatura color)
Panel Default (Valor predeterminado del panel)
Bluish (Azulado) 9.300K
Cool (Frío) 7.500K
Native (Nativo) 6.500K
Warm (Cálido) 5.000K
User (Usuario)
Gamma Off (Apagado)
1.8
2.0
2.2
2.4
2.6
Black Stabilization
(Estabilización de
Negro)
(-/+, 0~10)
Advanced DCR
(DCR Avanzado)
(-/+, 0/25/50/75/ 100)
Gain (Ganancia) Red (Rojo) (-/+, 0~100)
Green (Verde) (-/+, 0~100)
Blue (Azul) (-/+, 0~100)
Offset
(Desplazamiento)
Red (Rojo) (-/+, 0~100)
Green (Verde) (-/+, 0~100)
Blue (Azul) (-/+, 0~100)
Hue (Matiz) Red (Rojo) (-/+, 0~100)
Green (Verde) (-/+, 0~100)
Blue (Azul) (-/+, 0~100)
Cyan (Cian) (-/+, 0~100)
Magenta (-/+, 0~100)
Yellow (Amarillo) (-/+, 0~100)
35
Menú
principal
Submenú Opción de menú
Color Adjust
(Ajuste de
Color)
Custom
(Personaliza-
do)
Saturation
(Saturación)
Red (Rojo) (-/+, 0~100)
Green (Verde) (-/+, 0~100)
Blue (Azul) (-/+, 0~100)
Cyan (Cian) (-/+, 0~100)
Magenta (-/+, 0~100)
Yellow (Amarillo) (-/+, 0~100)
Recall (Recuperar)
Color
Calibration
(Calibración
del color)
CAL 1
CAL 2
CAL 3
Color Calibration
Notice
(Aviso de
calibración del
color)
Remind Schedule
Hour (Recordar hora
de programación)
(-/+, 0/1/10/100/200/50
0/1000/2000/3000
Counter Hour
(Horas del contador)
Recall (Recuperar)
Manual Image
Adjust (Ajuste
manual de
imagen)
Auto Image Adjust (Ajuste automático de imagen)
Horizontal Size
(Tamaño
horizontal)
(-/+, 0~100)
H./V. Position
(Posición h./v.)
Horizontal Position
(Posición horizontal)
(-/+, 0~100)
Vertical Position
(Posición vertical)
(-/+, 0~100)
Fine Tune
(Sintonización
precisa)
(-/+, 0~100)
Sharpness
(Nitidez)
(-/+, 0~100)
Aspect Ratio
(Relación de
aspecto)
1:1
4:3
Full Screen
(Pantalla completa)
Overscan
(Sobrescaneo)
On (Encendido)
Off (Apagado)
Low Input Lag
(Retraso
Entrada Corto)
Off (Apagado)
Adcanced
(Avanzada)
Ultra Fast
(Ultra rápida)
Response Time
(Tiempo de
respuesta)
Standard (Estándar)
Adcanced
(Avanzada)
Ultra Fast
(Ultra rápida)
Blue Light
Filter
(Filtro de luz
azul)
(-/+, 0~100)
36
Menú
principal
Submenú Opción de menú
Setup Menu
(Menú de
configuración)
Language
(Idioma)
English
Français
Deutsch
Español
Italiano
Suomi
Русский
Türkçe
日本語
한국어
繁體中文
简体中文
Česká
Svenska
Resolution
Notice
(Aviso
resolución)
On (Encendido)
Off (Apagado)
Information (Información)
OSD Timeout
(Interruptor de
OSD)
(-/+, 5/15/30/60)
OSD
Background
(Visualiz. OSD)
On (Encendido)
Off (Apagado)
OSD Pivot
(Pivote OSD)
Auto (Automático)
+90˚
-90˚
Power
Indicator
(Indicador de
alimentación)
On (Encendido)
Off (Apagado)
Auto Power
Off (Apagado
autom.)
On (Encendido)
Off (Apagado)
Sleep
(Suspensión)
30 Minutes
(30 minutos)
45 Minutes
(45 minutos)
60 Minutes
(60 minutos)
120 Minutes
(120 minutos)
Off (Apagado)
37
Menú
principal
Submenú Opción de menú
Setup Menu
(Menú de
configuración)
Eco Mode
(Modo Eco)
Standard (Estándar)
Optimize
(Optimizar)
Conserve
(Conservar)
USB Charging
(Carga a través del
puerto USB)
On (Encendido)
Off (Apagado)
DisplayPort 1.1 On (Encendido)
Off (Apagado)
DDC/CI On (Encendido)
Off (Apagado)
Save As
(Guardar
Como)
User 1 (Usuario 1)
User 2 (Usuario 2)
User 3 (Usuario 3)
Recall (Recuperar)
All Recall (Recuperar todo)
38
Opciones de menú
Input Select (Selección de entrada)
1. Presione el botón 1/2/3/4 para mostrar el menú rápido. A continuación, presione
el botón 4 para mostrar el menú OSD.
2. Presionar el botón 1 o 2 para elegir Input Select (Selección de entrada). A
continuación, presione el botón 3 para entrar en el menú Input Select (Selección
de entrada).
VP2458
1920 X 1080@60HZ
Setup Menu
Color Adjust ViewMode
Manual Image
Adjust
Input
Select
DisplayPort
HDMI
D-Sub
Auto Detect
3. Presionar el botón 1 o 2 para seleccionar la fuente de entrada deseada. A
continuación, presione el botón 3 para confirmar la selección.
39
Menú ViewMode (Modo de vista)
NOTA: Cuando se selecciona ViewMode (Modo de vista), el botón 5 activa el
menú rápido.
1. Presione el botón 1/2/3/4 para mostrar el menú rápido. A continuación, presione
el botón 4 para mostrar el menú OSD.
2. Presionar el botón 1 o 2 para seleccionar ViewMode (Modo de vista). A
continuación, toque el botón 3 para entrar en el menú ViewMode (Modo de
vista).
VP2458
1920 X 1080@60HZ
Setup Menu
Color Adjust ViewMode
Manual Image
Adjust
Input
Select
Off
Game
Movie
Web
Text
MAC
Designer
Photographer
3. Presione el botón 1 o 2 para seleccionar la configuración. A continuación,
presione el botón 3 para confirmar la selección.
Opción de menú Descripción
Off (Apagado) Deshabilite la función.
Game (Juego) Seleccione esta opción para reproducir juegos.
Movie (Película) Seleccione esta opción para ver películas.
Web Seleccione esta opción para navegar por la web.
Text (Texto) Seleccione esta opción para tareas basadas en texto.
MAC Seleccione esta opción cuando se conecte con equipos Mac.
Designer
(Diseñador)
Seleccione esta opción para ver archivos de diseño gráfico.
Photographer
(Fotógrafo)
Seleccione esta opción para ver archivos de foto.
40
Menú Color Adjust (Ajuste de Color)
NOTA: Algunos submenús no se pueden ajustar dependiendo de las
configuraciones personalizadas del usuario.
1. Presione el botón 1/2/3/4 para mostrar el menú rápido. A continuación, presione
el botón 4 para mostrar el menú OSD.
2. Presionar el botón 1 o 2 para seleccionar Color Adjust (Ajuste de Color). A
continuación, presione el botón 3 para entrar en el menú Color Adjust (Ajuste de
Color).
VP2458
1920 X 1080@60HZ
Setup Menu
Color Adjust ViewMode
Manual Image
Adjust
Input
Select
Contrast/Brightness
Color Format
Standard Color
Custom
Color Calibration
3. Presionar el botón 1 o 2 para seleccionar la opción de menú. A continuación,
presione el botón 3 para entrar en su submenú.
4. Presione el botón 1 o 2 para seleccionar la configuración. A continuación,
presione el botón 3 para confirmar la selección.
NOTA: Algunas opciones de submenú pueden tener otro submenú. Para entrar
en el submenú correspondiente, presione el botón 3. Siga la guía de los
botones que aparece en la parte inferior de la pantalla para seleccionar la
opción o realizar ajustes.
Opción de menú Descripción
Contrast/
Brightness (Brillo y
contraste)
Contrast (Contraste)
Permite ajustar el grado de diferencia entre las partes más
claras y más oscuras de la imagen, y cambiar la cantidad de
blanco y negro de la imagen.
Brightness (Brillo)
Permite ajustar los niveles de negro de fondo de la imagen de
la pantalla.
41
Opción de menú Descripción
Color Format
(Formato color)
El monitor puede detectar el rango de color de la señal de
entrada automáticamente. Puede cambiar manualmente
las opciones de rango de color para ajustar el rango de color
correcto si los colores no se muestran apropiadamente.
• Auto: Reconoce automáticamente el formato de color y los
niveles de negro y blanco.
• RGB (Full Range) (Rango completo): El formato de color de
la señal de entrada es RGB y los niveles de negro y blanco
están completos.
• RGB (Limited Range) (Rango limitado): El formato de color
de la señal de entrada es RGB y los niveles de negro y
blanco están limitados.
• YUV (Full Range) (Rango completo): El formato de color de
la señal de entrada es YUV y los niveles de negro y blanco
están completos.
• YUV (Limited Range) (Rango limitado): El formato de color
de la señal de entrada es YUV y los niveles de negro y
blanco están limitados.
Standard Color
(Color estándar)
El monitor incluye varios estándares de color de la industria
de la visualización. Cada modo de color se puede seleccionar
para aplicaciones del monitor.
• sRGB: Gamma y gamut de color precisos del estándar
sRGB.
Custom
(Personalizado)
Color Temperature (Temperatura color)
Permite seleccionar el valor de la temperatura de color.
• Panel Default (Valor predeterminado del panel): Utilice la
configuración predeterminada del monitor.
• Bluish (Azulado): Permite establecer la temperatura de
color en 9300K.
• Cool (Frío): Permite establecer la temperatura de color en
7500K.
• Native (Nativa): Temperatura de color por defecto. Opción
recomendada para uso convencional.
• Warm (Cálido): Permite establecer la temperatura de color
en 5000K.
• User Color (Color definido por el usuario): Permite ajustar
los valores de rojo, verde y azul según se desee.
42
Opción de menú Descripción
Custom
(Personalizado)
Gamma
Permite ajustar manualmente el nivel de brillo de los niveles
de escala de grises del monitor.
Black Stabilization (Estabilización de Negro)
Permite proporcionar mayor visibilidad y detalle iluminando
las escenas oscuras.
Advanced DCR (DCR Avanzado)
Automáticamente detecta la señal de imagen y controla de
forma inteligente el brillo y el color de la retroiluminación
para mejorar la capacidad de hacer el negro más negro en una
escena oscura y el blanco más blanco en un entorno brillante.
Gain (Ganancia)
Ajuste la temperatura de blancos para personalizar la opción
USER COLOR (Color de usuario), que se puede guardar en la
opción User Mode (Modo de Usuario), o una temperatura de
color y el valor de ganancia específicos (rojo, verde, azul).
Offset (Desplazamiento)
Permite ajustar los niveles de negro para el rojo, verde y azul.
Las funciones de ganancia y desplazamiento permiten a los
usuarios controlar el balance de blancos para un control
máximo cuando manipulan el contraste y escenas en la
obscuridad.
Hue (Matiz)
Permite ajustar el tono de cada color (rojo, verde, azul, cian,
magenta y amarillo).
Saturation (Saturación)
Permite ajustar la profundidad de color de cada color (rojo,
verde, azul, cian, magenta y amarillo).
Recall (Recuperar)
Restaura los valores relacionados predeterminados de
configuración a por defecto.
43
Opción de menú Descripción
Color Calibration
(Calibración del
color)
Permite calibrar el monitor mediante la aplicación ViewSonic®
Colorbration con sensores de color específicos.
• CAL 1: Se muestra con el primer modo de calibración del
usuario.
• CAL 2: Se muestra con el segundo modo de calibración del
usuario.
• CAL 3: Se muestra con el tercer modo de calibración del
usuario.
• Color Calibration Notice (Aviso de calibración del color):
Permite definir la configuración del aviso de calibración.
ͫ Remind Schedule Hour (Recordar hora de
programación): Permite establecer la programación
para el mensaje de recordatorio de calibración.
ͫ Counter Hour (Horas del contador): Permite mostrar el
tiempo acumulado desde la última calibración.
• Recall (Restaurar): Permite restaurar la configuración
predeterminada relacionada con la opción Color
Calibration (Calibración del color).
44
Menú Manual Image Adjust (Ajuste manual de imagen)
1. Presione el botón 1/2/3/4 para mostrar el menú rápido. A continuación, presione
el botón 4 para mostrar el menú OSD.
2. Presionar el botón 1 o 2 para seleccionar Manual Image Adjust (Ajuste manual
de imagen). A continuación, presione el botón 3 para entrar en el menú Manual
Image Adjust (Ajuste manual de imagen).
VP2458
1920 X 1080@60HZ
Setup Menu
Color Adjust ViewMode
Manual Image
Adjust
Input
Select
Auto Image Adjust
Horizontal Size
H./V. Position
Fine Tune
Sharpness
Aspect Ratio
Overscan
Low Input Lag
Response Time
Blue Light Filter
3. Presionar el botón 1 o 2 para seleccionar la opción de menú. A continuación,
presione el botón 3 para entrar en su submenú.
4. Presione el botón 1 o 2 para ajustar o seleccionar la configuración. A
continuación, presione el botón 3 para confirmar (si procede).
Opción de menú Descripción
Auto Image Adjust
(Ajuste
automático de
imagen)
Permite ajustar automáticamente la posición de la imagen de
la pantalla.
Horizontal Size
(Tamaño
horizontal)
Permite estirar o acortar manualmente la pantalla en su eje
horizontal.
H./V. Position
(Posición h./v.)
Permite ajustar manualmente la pantalla horizontal y/o
verticalmente.
Fine Tune
(Sintonización
precisa)
Permite mejorar la calidad de la imagen distorsionada
provocada por una señal analógica.
45
Opción de menú Descripción
Sharpness
(Nitidez)
Ajuste la calidad de la imagen.
Aspect Ratio
(Relación de
aspecto)
Permite seleccionar la relación de aspecto del monitor.
Overscan
(Sobrescaneo)
Amplía automáticamente la imagen original horizontal y
verticalmente a una relación de aspecto igual que llena la
pantalla.
Low Input Lag
(Retraso Entrada
Corto)
Seleccione la velocidad apropiada para reducir la latencia de
la entrada a la salida.
Response Time
(Tiempo de
respuesta)
Permite ajustar el tiempo de respuesta, creando imágenes
suaves sin reflejos, borrosidad o efecto fantasma. Un tiempo
de respuesta bajo es perfecto para la mayoría de juegos con
gran cantidad de gráficos y proporciona una calidad visual
impresionante para ver deportes y películas de acción.
Blue Light Filter
(Filtro de luz azul)
Permite ajustar el filtro que bloquea la luz azul de alta energía
para disfrutar de una experiencia de visualización más
cómoda.
46
Setup Menu (Menú de conguración)
1. Presione el botón 1/2/3/4 para activar el menú rápido. A continuación, presione
el botón 4 para mostrar el menú OSD.
2. Presionar el botón 1 o 2 para seleccionar Setup Menu (Menú de configuración).
A continuación, presione el botón 3 para entrar en el menú Setup Menu (Menú
de configuración).
VP2458
1920 X 1080@60HZ
Setup Menu
Color Adjust ViewMode
Manual Image
Adjust
Input
Select
Language Select
Resolution Notice
Information
OSD Timeout
OSD Background
OSD Pivot
Power Indicator
Auto Power Off
Sleep
ECO Mode
DisplayPort 1.1
3. Presionar el botón 1 o 2 para seleccionar la opción de menú. A continuación,
presione el botón 3 para entrar en su submenú.
4. Presione el botón 1 o 2 para seleccionar la configuración. A continuación,
presione el botón 3 para confirmar la selección.
NOTA: Algunas opciones de submenú pueden tener otro submenú. Para entrar
en el submenú correspondiente, presione el botón 3. Siga la guía de los
botones que aparece en la parte inferior de la pantalla para seleccionar la
opción o realizar ajustes.
47
Opción de menú Descripción
Language Select
(Seleccionar
idioma)
Permite seleccionar un idioma disponible para el menú OSD.
Resolution Notice
(Aviso resolución)
Habilite esta opción para permitir que el sistema informe los
usuarios de que la resolución de la visualización actual no es
la resolución nativa correcta.
Clear
Message
Resolution Notice
For best picture quality,
change resolution to 1920x1080
Disable
Message
Presione el botón 1 para ocultar el mensaje o presione el
botón 3 para deshabilitar esta función.
Information
(Información)
Muestra la información del monitor.
OSD Timeout
(Interruptor de
OSD)
Permite establecer el período de tiempo que el menú OSD
permanecerá en pantalla.
OSD Background
(Visualiz. OSD)
Permite mostrar u ocultar el fondo del menú OSD cuando este
aparece en la pantalla.
OSD Pivot
(Pivote OSD)
Permite establecer la orientación del menú OSD.
• Auto: Con el sensor G incorporado, el menú OSD puede
girar automáticamente cuando el monitor se posiciona
verticalmente.
• 0 °: Permite establecer el menú OSD sin girar.
• +90 °: Establece el menú OSD con un giro de +90°.
• -90 °: Establece el menú OSD con un giro de -90°.
Power Indicator
(Indicador de
alimentación)
Permiten Encender o Apagar el indicador de alimentación.
Si la configuración está establecida en On (Encendido),
el indicador de alimentación se ilumina en azul cuando el
dispositivo está encendido.
48
Opción de menú Descripción
Auto Power Off
(Apagado autom.)
Admite esta opción para permitir que el monitor se apague
automáticamente después de una cantidad de tiempo
determinada.
Sleep
(Suspensión)
Establezca la cantidad de tiempo de inactividad antes de que
el monitor entre en el modo Sleep (Suspensión).
ECO Mode
(Modo ECO)
Permite elegir entre varios modos en función del consumo de
energía.
DisplayPort 1.1 Permite habilitar y deshabilitar la compatibilidad con
DisplayPort 1.1.
DDC/CI Habilite esta opción para permitir el control del monitor a
través de la tarjeta gráfica.
Save As
(Guardar como)
Permite establecer las configuraciones del menú OSD
personalizadas para las opciones User 1 (Usuario 1), User 2
(Usuario 2) y User 3 (Usuario 3).
All Recall
(Recuperar todo)
Permite restaurar los valores predeterminados de todas las
configuraciones.
49
Configuración y funciones avanzadas
Esta sección describe las características avanzadas del monitor.
Colorbration
Para garantizar la precisión del color a largo plazo, algunos modelos específicos
admiten la función de calibración del color mediante hardware. El monitor incluye
la aplicación de calibración del color Colorbration. El archivo de instalación de la
aplicación se encuentra en la carpeta de software del CD de ViewSonic®. Puede
visitar http://color.viewsonic.com/support/software/ para buscar y descargar la
versión más reciente de la aplicación Colorbration.
El paquete del monitor estándar no incluye el sensor de color, que la aplicación
Colorbration necesita para el proceso de calibración.
Sin embargo, si adquirió el kit de calibración de color (Colorbration) de ViewSonic®
incluye el sensor de color CS-XRi1, que se ha desarrollado conjuntamente con
X-Rite para proporcionar la mejor solución para conseguir precisión de color a largo
plazo en la visualización. CS-XRi1 es el colorímetro de la siguiente generación de
X-Rite, que utiliza un sistema óptico rediseñado, tecnología de filtros, arquitectura
de calibración y factor de forma inteligente para asociarse con la aplicación
Colorbration de ViewSonic® para proporcionar precisión de color, repetibilidad y
longevidad de dispositivo inigualables.
NOTA: Mejor con ViewSonic® CS-XRi1, compatible con X-Rite i1Display Pro e i1
Pro 2.
50
Auto Pivot (Giro automático)
Con la función Auto Pivot (Giro automático), el monitor puede detectar la
visualización de la imagen y ajustar la orientación de la misma en la pantalla
automáticamente cuando la pantalla se gire vertical u horizontalmente.
El archivo de instalación de la aplicación se encuentra en la carpeta de software del
CD de ViewSonic®. Puede visitar http://color.viewsonic.com/support/software/ para
buscar y descargar la versión más reciente de la aplicación de giro automático.
NOTA: La función Auto Pivot (Giro automático) utiliza DDC/CI para comunicarse
con el monitor. Antes de aplicar la función Auto Pivot (Giro automático),
asegúrese de que la configuración DDC/CI del monitor está establecida en
On (Encendido).
Para habilitar la configuración DDC/CI, haga lo siguiente:
1. Abra el menú OSD y seleccione el menú Setup Menu (Menú de configuración). A
continuación, presione el botón 3 para entrar en el menú.
2. Presionar el botón 1 o 2 para seleccionar DDC/CI. A continuación, presione el
botón 3 para entrar en su submenú.
3. Presionar el botón 1 o 2 para seleccionar On (Encendido). A continuación,
presione el botón 3 para confirmar.
VP2458
1920 X 1080@60HZ
Setup Menu
Color Adjust ViewMode
Manual Image
Adjust
Input
Select
DDC/CI
Save As
All Recall
On
Off
51
Actualización de firmware
Para obtener el máximo rendimiento de visualización y resolver cualquier problema
conocido, lo mejor es mantener el monitor actualizado con la versión de firmware
más reciente. Con el cable USB y la herramienta de actualización de firmware,
puede actualizar fácilmente el firmware del monitor en cualquier momento.
Puede visitar: https://color.viewsonic.com/support/software/ para verificar y
descargue la última versión del firmware con la herramienta de actualización.
Para actualizar el firmware, haga lo siguiente:
1. Busque y descargue la Herramienta de actualización de firmware con la última
versión de firmware para su monitor desde: http://color.viewsonic.com/support/
software/.
2. Conecte el cable macho USB Tipo B (cuadrado con 2 esquinas cortadas) al puerto
USB Tipo B del monitor. A continuación, conecte el otro extremo del cable al
puerto USB del equipo.
3. Descomprima la herramienta de actualización de firmware descargada y haga
doble clic en el archivo .exe o .pkg. Siga las instrucciones que aparezcan en la
pantalla para completar la aplicación.
4. Inicie la herramienta de actualización del firmware. La aplicación detectará y
comprobará automáticamente el modelo del monitor y la versión de firmware
actual.
5. Haga clic en Update (Actualizar) para actualizar el firmware de su monitor y
espere hasta que se complete el proceso de actualización.
52
VP Series USB Firmware Update Tool v1.0
Model Name
Current Firmware
New Firmware
CheckSum
0%
Model Name
Current Firmware
New Firmware
CheckSum
Update EXIT(X)
PRECAUCIÓN: Cualquier interrupción durante el proceso de actualización
del firmware puede dañar permanentemente el monitor. No
desconecte el cable USB o apague su PC ni el monitor.
53
Apéndice
Especificaciones
Elemento Categoría Especificaciones
Pantalla LCD Tipo IPS, Matriz activa 1920 X 1080 LCD;
Densidad de píxeles de 0,2745 (H) mm x
0,2745 (V) mm
Tamaño de la
pantalla
60,47 cm , 24" (23,8” visualizable)
Filtro de colores Banda vertical RGB
Superficie de
cristal
Tipo antideslumbrante, revestimiento
reforzado 3H
Señal de
Entrada
Sincronización
de vídeo
Digital TMDS (100 Ω)
f
h
:55-90 Khz, f
v
:48-75 hz
Compatibilidad PC Hasta 1920 x 1080
Macintosh Hasta 1920 x 1080
Recomendado 1920 x 1080 a 60Hz
Resolución
1
Admitida • 1920 x 1080 a 60Hz
• 1680 x 1050 a 60Hz
• 1440 x 900 a 60Hz
• 1280 x 1440 a 60Hz
• 1280 x 1024 a 60, 75Hz
• 1024 x 768 a 60, 70, 75Hz
• 800 x 600 a 56, 60, 72, 75Hz
• 720 x 400 a 70Hz
• 640 x 480 a 60, 72, 75Hz
Alimentación
2
Voltaje de
entrada
100-240 VCA, 50/60 Hz (conmutador
automático)
Área de
visualización
Barrido
completo (H x
V)
527,04 x 296,46 mm (20,75” x 11,67”)
Condiciones de
funcionamiento
Temperatura De 0°C a 40°C (de 32°F a 104°F)
Humedad Del 20% al 90 % (sin condensación)
Altitud Hasta 4,9 km (16.404 pies)
54
Elemento Categoría Especificaciones
Condiciones de
almacenamien-
to
Temperatura -20°C a 60°C (-4°F a 140°F)
Humedad Del 5 % al 90 % (sin condensación)
Altitud Hasta 12 km (40 000 pies)
Dimensiones Características
físicas
(AN x AL x FO)
538,67 x 521,57 x 215 mm
(21,21” x 20,53” x 8,46”)
Soporte para
pared
Dimensiones 100 x 100 mm
Peso Características
físicas
5,7 kg (12,54 libras)
Modos de
ahorro de
energía
Encendido
3
17,5W (Típico) (LED azul)
Apagado < 0,3 W
1
No establezca la tarjeta gráfica de su PC de forma que supere estos modos de
temporización; si lo hace, la pantalla resultará dañada para siempre.
2
Asegúrese de utilizar el adaptador de alimentación de ViewSonic® o de un origen
autorizado únicamente.
3
La condición de prueba sigue el estándar EEI.
55
Glosario
En esta sección se describe el glosario estándar de los términos utilizados en todos
los modelos de pantalla LCD. Todos los términos se enumeran en orden alfabético.
NOTA: Algunos términos puede que no se apliquen al dispositivo.
A
Advanced DCR (DCR Avanzado)
La tecnología Advanced DCR (DCR Avanzado) detecta automáticamente
la señal de imagen y controla de forma inteligente el brillo y el color de la
retroiluminación para mejorar la capacidad de hacer el negro más negro en
una escena oscura y el blanco más blanco en un entorno brillante.
Auto Detect (Autodetectar)
Si la fuente de entrada actual no tiene señal, el monitor cambiará
automáticamente a la siguiente opción de entrada. En algunos modelos esta
función está deshabilitada de forma predeterminada.
B
Black Stabilization (Estabilización de Negro)
La estabilización de negro de ViewSonic proporciona visibilidad realzada y
detalles iluminando escenas oscuras.
Blue Light Filter (Filtro de luz azul)
Permite ajustar el filtro que bloquea la luz azul de alta energía para disfrutar
de una experiencia de visualización más cómoda.
Brightness (Brillo)
Permite ajustar los niveles de negro de fondo de la imagen de la pantalla.
56
C
Color Adjust (Ajuste de Color)
Proporciona varios modos de ajuste de color para ayudar a ajustar la
configuración del color conforme
a las necesidades de nuestros usuarios.
Color Format (Formato color)
El monitor puede detectar el formato de color de la señal de entrada
automáticamente. Puede cambiar manualmente las opciones de formato de
color para ajustar el intervalo de formatos de color correcto si los colores no
se muestran apropiadamente.
Opciones Descripción
Auto (Automático) El monitor reconoce automáticamente el formato de
color y los niveles de negro y blanco.
RGB (Full Range)
(Rango Completo)
El formato de color de la señal de entrada es RGB y
los niveles de negro y blanco están completos.
RGB (Limited Range)
(Rango limitado)
El formato de color de la señal de entrada es RGB y
los niveles de negro y blanco están limitados.
YUV (Full Range)
(Rango Completo)
El formato de color de la señal de entrada es YUV y
los niveles de negro y blanco están completos.
YUV (Limited Range)
(Rango limitado)
El formato de color de la señal de entrada es YUV y
los niveles de negro y blanco están limitados.
Color Space (Espacio de color)
Permite a los usuarios elegir qué espacio de color desean usar para la salida
de color del monitor (RGB, YUV).
Color Temperature (Temperatura color)
Permite a los usuarios seleccionar una configuración de temperatura de
color específica para personalizar aún más sus experiencias de visualización.
Valor
predeterminado
del panel
Estado original del panel
sRGB Espacio de color estándar utilizado para el sistema
Windows.
Bluish (Azulado) Permite establecer la temperatura de color en 9300K.
Cool (Frío) Permite establecer la temperatura de color en 7500K.
Native (Nativo) Temperatura de color por defecto. Recomendada para
uso General.
Warm (Cálido) Permite establecer la temperatura de color en 5000K.
Contrast (Contraste)
Permite ajustar la diferencia entre el fondo de imagen (nivel de negro) y el
primer plano (nivel de blanco).
57
G
Gain (Ganancia)
Permite ajustar la temperatura de blancos para personalizar la opción
USER COLOR (Color de usuario), la cual se puede guardar en la opción
«User Mode» (Modo de Usuario), o una temperatura de color y el valor de
ganancia específico (rojo, verde, azul).
Game Mode (Modo Juego)
Integración de un diseño OSD orientado a los juegos, que incluye ajustes
de juegos FPS, RTS y MOBA pre-calibrados. Cada modo está personalizado
funcionalmente con pruebas dentro del juego y ajustes realizados para la
mejor combinación de color y tecnología.
Gamma
Permite a los usuarios ajustar manualmente el nivel de brillo de los niveles
de escala de grises del monitor.
H
Hue (Matiz)
Permite ajustar el tono de cada color (rojo, verde, azul, cian, magenta y
amarillo).
I
Information (Información)
Muestra el modo de temporización (entrada de señal de vídeo) procedente
de la tarjeta gráfica en el equipo, el número de modelo LCD, el número de
serie y la dirección URL del sitio web de ViewSonic®. Consulte la guía del
usuario de la tarjeta gráfica para obtener instrucciones sobre cómo cambiar
la resolución y la frecuencia de actualización (frecuencia vertical).
NOTA: VESA 1024 x 768 a 60 Hz por ejemplo, significa que la resolución
es 1024 x 768 y la tasa de actualización es de 60 hercios.
Input Select (Selección de entrada)
Permite alternar entre diferentes opciones de entrada que están disponibles
para el monitor.
L
Low Input Lag (Retraso Entrada Corto)
ViewSonic® ofrece un retraso de entrada corto utilizando un reductor de
proceso del monitor, que disminuye la latencia de la señal. En el submenú
“Low Input Lag” (Retraso de entrada corto), puede seleccionar la velocidad
apropiada para el uso que desee entre dos opciones.
58
M
Manual Image Adjust (Ajuste manual de imagen)
Muestra el menú “Manual Image Adjust” (Ajuste manual de imagen). Puede
establecer diversos ajustes de calidad de imagen manualmente.
Memory Recall (Recuperar memoria)
Permite devolver la configuración de fábrica para los ajustes si la pantalla
funciona en un modo de temporización predefinido de fábrica enumerado
en las «especificaciones» de este manual.
NOTA: (Excepción) Este control no afecta a los cambios realizados en las
opciones “Language Select” (Selección de idioma) o “Power Lock”
(Bloqueo de la alimentación).
O
Offset (Desplazamiento)
Permite ajustar los niveles de negro para el rojo, verde y azul. Las funciones
de ganancia y desplazamiento permiten a los usuarios controlar el balance
de blancos para un control máximo cuando manipulan el contraste y
escenas en la obscuridad.
OSD Pivot (Pivote OSD)
Establece la dirección de visualización del menú OSD del monitor.
Opciones Descripción
Auto
(Automático)
Con el sensor G integrado, el menú OSD puede
autopivotar (girar automáticamente) cuando se posiciona
verticalmente.
Permite establecer el Menú OSD sin girar.
+90° Establece el Menú OSD con un giro de +90°.
-90° Establece el Menú OSD con un giro de -90°.
Overscan (Sobrescaneo)
Se refiere a una imagen recortada en la pantalla del monitor. Una valor en
el monitor se amplía en el contenido de la película, de forma que no se
pueden ver los bordes más externos de la misma.
R
Recall (Recuperar)
Permite restablecer la configuración del monitor del modo de vista.
Resolution Notice (Aviso resolución)
El aviso indica a los usuarios que la resolución de visualización actual no
es la resolución nativa correcta. Este aviso aparecerá en la ventana de
configuración de visualización cuando se configura la resolución de pantalla.
Response Time (Tiempo de respuesta)
Permite ajustar el tiempo de respuesta, creando imágenes suaves sin
reflejos, borrosidad o efecto fantasma. Un tiempo de respuesta bajo
es perfecto para la mayoría de juegos con gran cantidad de gráficos y
proporciona una calidad visual impresionante para ver deportes y películas
de acción.
59
S
Saturation (Saturación)
Permite ajustar la profundidad de color de cada color (rojo, verde, azul, cian,
magenta y amarillo).
Save As (Guardar Como)
La función de almacenamiento del menú en pantalla OSD se encuentra
en el menú principal. Hay perfiles que permiten al usuario guardar sus
configuraciones de OSD.
Setup Menu (Menú de configuración)
Ajusta la configuración del menú de visualización en pantalla (OSD). Muchas
de estas configuraciones pueden activar las notificaciones de la visualización
en pantalla de forma que los usuarios no tengan que volver a abrir el menú.
Sharpness (Nitidez)
Permite ajustar la calidad de imagen del monitor.
Standard Color (Color estándar)
El monitor incluye varios estándares de color de la industria de la
visualización. Cada modo de color se puede seleccionar para aplicaciones de
monitor específicas.
Opciones Descripción
sRGB Gamma y gamut de color precisos del estándar sRGB.
Native
(Nativo)
Color original presentado por el panel LCD.
V
ViewMode (Modo de vista)
La función exclusiva ViewMode de ViewSonic ofrece los ajustes
preestablecidos “Standard (Estándar)”, “FPS Game (Juego FPS)”, “RTS Game
(Juego RTS)”, “MOBA Game (Juego MOBA)”, “Movie (Película)”, “Web”, “Text
(Texto)”, “MAC” y “Mono”. Estos valores predefinidos están específicamente
diseñados para proporcionar una experiencia de visualización optimizada
para diferentes aplicaciones de pantalla.
60
Solucionar problemas
En esta sección se describen algunos problemas comunes que puede experimentar
al utilizar el monitor.
Problema Soluciones posibles
No hay alimentación • Asegúrese de que ha encendido del monitor. De lo
contrario, toque el botón Power (Alimentación) para
encender el monitor.
• Asegúrese de que el cable de alimentación es
conectado de forma correcta y segura al monitor.
• Enchufe otro dispositivo eléctrico a la toma de
corriente eléctrica para comprobar que dicha toma
suministra energía.
La alimentación está
encendida pero no
parece ninguna imagen
en la pantalla
• Asegúrese de que el cable de vídeo que conecta el
monitor al equipo está enchufado de forma correcta y
segura.
• Compruebe que no haya contactos rotos en el
conector del cable de vídeo.
• Ajuste los parámetros de contraste y brillo.
• Asegúrese de que ha seleccionado la fuente correcta.
Colores incorrectos o
anómalos
• Si algunos colores (rojo, verde o azul) faltan,
compruebe el cable de vídeo para asegurarse de
que está conectado de forma correcta y segura. Los
contactos sueltos o doblados del conector del cable
pueden dar lugar a una falsa conexión.
• Conecte el monitor a otro equipo.
• Si tiene una tarjeta gráfica antigua, póngase en
contacto con ViewSonic® para conseguir un adaptador
que no sea DDC.
La imagen de la
pantalla es demasiado
clara o demasiado
oscura
• Ajuste la configuración de brillo y contraste a través
del menú OSD.
• Restablezca la configuración de fábrica del monitor.
La imagen de la
pantalla se corta dentro
y fuera
• Asegúrese de que ha seleccionado la fuente correcta.
• Compruebe que no haya contactos doblados ni rotos
en el conector del cable de vídeo.
• Asegúrese de que el cable de vídeo que conecta el
monitor al equipo está enchufado de forma correcta y
segura.
61
Problema Soluciones posibles
La imagen de pantalla o
el texto está borroso.
• Ajuste la resolución a la relación de aspecto correcta.
• Restablezca la configuración de fábrica del monitor.
La pantalla no
está centrada
correctamente
• Ajuste los controles horizontales y verticales mediante
el menú OSD.
• Compruebe la relación de aspecto.
• Restablezca la configuración de fábrica del monitor.
La pantalla se muestra
en color amarillo
• Asegúrese de que la opción “Blue Light Filter” (Filtro
de luz azul) está desactivada.
El menú OSD no
aparece en la pantalla/
los controles OSD son
inaccesibles
• Compruebe si el menú OSD está bloqueado. Si lo está,
presione sin soltar los botones 2 y 3 durante diez
segundos.
• Apague el monitor, desenchufe el cable de
alimentación, vuelva enchufarlo y, por último,
encienda el monitor.
• Restablezca la configuración de fábrica del monitor.
Los botones del
panel de control no
funcionan
• Presione solamente un botón al mismo tiempo.
• Reinicie el equipo.
Algunos menús no se
pueden seleccionar en
el menú OSD
• Ajuste la opción ViewMode (Modo de vista) o la
fuente de entrada.
• Restablezca la configuración de fábrica del monitor.
El monitor no se
ajustará
• Asegúrese de que no hay obstrucciones cerca del
monitor o en él y que las distancias de separación son
adecuadas.
Los dispositivos USB
conectados al monitor
no funcionan
• Compruebe que el cable USB está conectado
correctamente.
• Intente cambiar a otro puerto USB (si procede).
• Algunos dispositivos USB requieren una corriente
eléctrica superior; conecte el dispositivo directamente
al equipo.
El dispositivo externo
está conectado, pero
no aparece ninguna
imagen en la pantalla
• Asegúrese de que la Alimentación está encendida.
• Ajuste el brillo y el contraste a través del menú OSD.
• Compruebe el cable de conexión y asegúrese de
que está conectado de forma correcta y segura. Los
contactos sueltos o doblados del conector del cable
pueden dar lugar a una falsa conexión.
62
Mantenimiento
Precauciones generales
• Asegúrese de que el monitor está apagado y que el cable de alimentación es
desenchufado de la toma de corriente eléctrica.
• No rocíe ni vierta ningún líquido directamente sobre la pantalla o la carcasa.
• Manipule el monitor con cuidado, ya que un monitor de color más oscuro, si se
raya, dichos arañazos son más evidentes que en un monitor de color más claro.
Limpiar la pantalla
• Limpie la pantalla con un paño limpio, suave y que no esté deshilachado. Con
ello se eliminarán el polvo y otras partículas.
• Si la pantalla sigue estando sucia, aplique una pequeña cantidad de limpiador
de vidrio que no contenga amoníaco ni alcohol a un paño limpio, suave y que no
esté deshilachado, y páselo por la pantalla.
Limpiar la carcasa
• Utilice un paño suave y seco.
• Si la carcasa sigue estando sucia, aplique una pequeña cantidad de un
detergente no abrasivo que no contenga amoníaco ni alcohol a un paño limpio,
suave y sin pelusas, y páselo por la superficie.
Renuncia de responsabilidad
• ViewSonic® no recomienda utilizar ningún limpiador basado en amoníaco o
alcohol en la pantalla o carcasa. Se sabe que algunos productos de limpieza
químicos dañan estas partes del monitor.
• ViewSonic® no se responsabiliza de los daños resultantes del uso de cualquier
limpiador basado en amoníaco o alcohol.
63
Información reglamentaria y de
servicio
Información de conformidad
En esta sección se tratan todos los requisitos y declaraciones relacionados con
las normativas. Las aplicaciones correspondientes confirmadas se referirán a las
etiquetas de la placa de identificación y al marcado correspondiente de la unidad.
Declaración de cumplimiento de las normas FCC
This device complies with part 15 of FCC Rules. El funcionamiento está sujeto a las
siguientes dos condiciones: (1) este dispositivo no deberá causar interferencias
perjudiciales y (2) este dispositivo deberá aceptar cualquier interferencia que
reciba, incluidas interferencias que puedan causar un funcionamiento no deseado.
Este equipo se ha probado y se ha demostrado que cumple los límites de un
dispositivo digital de Clase B, de acuerdo con el Apartado 15 de la normativa FCC.
Estos límites están diseñados para proporcionar una protección razonable contra
las interferencias perjudiciales en una instalación residencial. Este equipo genera,
utiliza y puede irradiar energía de radiofrecuencia y, si no se instala y utiliza
conforme a las instrucciones, puede causar interferencias perjudiciales para las
comunicaciones de radio. Sin embargo, no se puede garantizar que la interferencia
no ocurrirá en una instalación en particular. En el caso de que el equipo causara
interferencias perjudiciales para la recepción de radio o TV, lo que puede
determinarse encendiendo y apagando dicho equipo, se sugiere que el usuario lleve
a cabo una o varias de las siguientes medidas para corregir dichas interferencias:
• Reorientar o reubicar la antena receptora.
• Aumentar la separación entre el equipo y el receptor.
• Conectar el equipo a una toma de corriente de un circuito diferente al que es
conectado el receptor.
• Si es necesario, consultar al proveedor o a un técnico especialista en radio/
televisión.
Advertencia: Se advierte que los cambios o modificaciones no aprobados
expresamente por la parte responsable del cumplimiento anularán la autorización
para utilizar el equipo.
Declaración de Industry Canada
CAN ICES-3 (B)/NMB-3(B)
64
Conformidad CE para países europeos
El dispositivo cumple la Directiva EMC 2014/30/UE y la Directiva de baja
tensión 2014/35/UE.
La siguiente información solamente se aplica a los estados miembros de la Unión
Europea:
La marca mostrada a la derecha cumple la directiva sobre el desecho de
equipos eléctricos y electrónicos 2012/19/UE (WEEE). La marca indica la
necesidad de NO arrojar el equipo a la basura municipal no clasificada. En
su lugar, debe utilizar los sistemas de retorno y reciclaje disponibles.
Declaración de cumplimiento de la directiva de restricción de sustancias
peligrosas (RoHS2)
Este producto ha sido diseñado y fabricado cumpliendo la Directiva 2011/65/UE del
Parlamento Europeo y el Consejo para la restricción del uso de ciertas sustancias
peligrosas en equipos eléctricos y electrónicos (Directiva RoHS2) y se considera
que cumple con los valores de concentración máximos publicados por el European
Technical Adaptation Committee (Comité Europeo de Adaptaciones Técnicas) (TAC)
tal y como se muestra a continuación:
Sustancia Concentración
máxima propuesta
Concentración real
Plomo (Pb) 0,1% < 0,1%
Mercurio (Hg) 0,1% < 0,1%
Cadmio (Cd) 0,01% < 0,01%
Cromo hexavalente (Cr6+) 0,1% < 0,1%
Bifenilos polibromados (PBB) 0,1% < 0,1%
Éteres de difenílicos polibromados
(PBDE)
0,1% < 0,1%
Ciertos componentes de productos indicados anteriormente están exentos en el
Anexo III de las directivas RoHS2 tal y como se indica a continuación:
• Mercurio en lámparas fluorescentes de cátodo frío y lámparas fluorescentes
de electrodo externo (CCFL y EEFL) para fines especiales que no excedan (por
lámpara):
ͫ Longitud corta (500 mm):3,5 mg como máximo por lámpara.
ͫ Longitud media (> 500 mm y 1500 mm):5 mg como máximo por lámpara.
ͫ Longitud larga (> 1500 mm):13 mg como máximo por lámpara.
65
• Plomo en vidrio de tubos de rayos catódicos.
• Plomo en vidrio de tubos fluorescentes que no superan un 0,2 % en peso.
• Plomo como elemento de aleación en aluminio que contiene hasta un 0,4 % de
plomo en peso.
• Aleación de cobre que contiene hasta 4 % de plomo en peso.
• Plomo de soldadores de alta temperatura (por ejemplo aleaciones basadas en
plomo que contengan el 85 % en peso o más plomo).
• Componentes eléctricos y electrónicos que contienen plomo en vidrio o
cerámica distinta la cerámica del dieléctrico de los condensadores, por ejemplo
dispositivos piezoeléctricos, o en un compuesto de matriz de cerámica o vidrio.
Restricción de sustancias peligrosas en la India
Declaración de restricción de sustancias peligrosas (India). Este producto cumple
la “Regla de residuos electrónicos de la India 2011” y prohíbe el uso de plomo,
mercurio, cromo hexavalente, bifenilos polibromados o éteres de difenílicos
polibromados que superen el 0,1 % de peso y el 0,01 % de peso para el cadmio,
excepto para las exenciones establecidas en el Programa 2 de la Regla.
Desecho del producto al final de su período de vida
ViewSonic® respeta el medio ambiente está comprometido para trabajar y vivir de
forma ecológica. Gracias por formar parte de Smarter, Greener Computing. Visite el
sitio web de ViewSonic® para obtener más información.
EE.UU. y Canadá:
http://www.viewsonic.com/company/green/recycle-program/
Europa:
http://www.viewsoniceurope.com/eu/support/call-desk/
Taiwán:
https://recycle.epa.gov.tw/
66
Información sobre los derechos de autor
Copyright© ViewSonic® Corporation, 2019. Reservados todos los derechos.
Macintosh y Power Macintosh son marcas registradas de Apple Inc.
Microsoft, Windows y el logotipo de Windows son marcas registradas de Microsoft
Corporation en los Estados Unidos y otros países.
ViewSonic®, el logotipo de los tres pájaros, OnView, ViewMatch y ViewMeter son
marcas registradas de ViewSonic® Corporation.
VESA es una marca comercial registrada de Video Electronics Standards Association.
DPMS, DisplayPort y DDC son marcas registradas de VESA.
ENERGY STAR® es una marca comercial registrada de la Agencia de protección
medioambiental de EE. UU (EPA).
Como socio de ENERGY STAR®, ViewSonic® Corporation ha decidido que sus
productos cumplan con la normativa de ENERGY STAR® en eficiencia energética.
Exclusión de garantía: ViewSonic® Corporation no se hace responsable de los
errores técnicos o editoriales contenidos en el presente documento, ni de los
daños incidentales o consecuentes resultantes del mal uso de este material, o del
rendimiento o uso de este producto.
Para continuar con la mejora del producto, ViewSonic® Corporation se reserva el
derecho de cambiar las especificaciones sin previo aviso. La información presente
en este documento puede cambiar sin previo aviso.
Ninguna parte de este documento se puede copiar, reproducir o transmitir total
o parcialmente por ningún medio y para ningún propósito sin permiso escrito de
ViewSonic® Corporation.
VP2458_UG_ESP_1b_20190130
67
Servicio de atención al cliente
Para obtener soporte técnico o un servicio de reparación del producto, consulte la
tabla siguiente o póngase en contacto con su distribuidor.
NOTA: Necesitará el número de serie del producto.
País o región Sitio web País o región Sitio web
Asia-Pacífico y África
Australia www.viewsonic.com/au/ Bangladesh www.viewsonic.com/bd/
中国 (China) www.viewsonic.com.cn 香港 (繁體中文) www.viewsonic.com/hk/
Hong Kong (English) www.viewsonic.com/hk-en/ India www.viewsonic.com/in/
Indonesia www.viewsonic.com/id/ Israel www.viewsonic.com/il/
日本 (Japan) www.viewsonic.com/jp/ Korea www.viewsonic.com/kr/
Malaysia www.viewsonic.com/my/ Middle East www.viewsonic.com/me/
Myanmar www.viewsonic.com/mm/ Nepal www.viewsonic.com/np/
New Zealand www.viewsonic.com/nz/ Pakistan www.viewsonic.com/pk/
Philippines www.viewsonic.com/ph/ Singapore www.viewsonic.com/sg/
臺灣 (Taiwan) www.viewsonic.com/tw/ ประเทศไทย www.viewsonic.com/th/
Vit Nam www.viewsonic.com/vn/ South Africa & Maurius www.viewsonic.com/za/
América
United States www.viewsonic.com/us Canada www.viewsonic.com/us
Lan America www.viewsonic.com/la
Europe
Europe www.viewsonic.com/eu/ France www.viewsonic.com/fr/
Deutschland www.viewsonic.com/de/ Қазақстан www.viewsonic.com/kz/
Россия www.viewsonic.com/ru/ España www.viewsonic.com/es/
Türkiye www.viewsonic.com/tr/ Україна www.viewsonic.com/ua/
United Kingdom www.viewsonic.com/uk/
68
Garantía limitada
Pantalla de ViewSonic®
Qué cubre la garantía:
ViewSonic® garantiza que sus productos no tendrán defectos de materiales ni de
fabricación durante el período de garantía. Si algún producto presenta alguno de
estos defectos durante el período de garantía, ViewSonic® decidirá si repara o
sustituye el producto por otro similar, según su criterio y como único remedio. El
producto o las piezas de repuesto pueden incluir componentes o piezas reparadas o
reconstruidas. La unidad, las piezas o los componentes de reemplazo o sustitución
están cubiertos por el tiempo restante de la garantía limitada original del cliente y
el período de garantía no se extenderá. ViewSonic® no ofrece ninguna garantía para
ningún software de terceros, ya sea que esté incluido con el producto o lo instale el
cliente ni para la instalación de piezas o componentes de hardware no autorizados
(por ejemplo, lámparas para proyectores). (Consulte la sección “Qué excluye y no
cubre la garantía”).
Duración de la garantía:
Las pantallas de ViewSonic® tienen una garantía de entre 1 y 3 años, según el país
de compra, para todas las piezas, incluida la fuente de luz, y para toda la mano de
obra a partir de la fecha de la primera compra del consumidor.
Qué protege la garantía:
Esta garantía solo es válida para el primer comprador.
Qué excluye y no cubre la garantía:
• Productos en los que el número de serie esté desgastado, modificado o borrado.
• Daños, deterioros o malos funcionamientos que sean consecuencia de:
ͫ Accidente, uso inadecuado, negligencia, incendio, agua, rayos u otras causas
naturales, modificación no autorizada del producto o incumplimiento de las
instrucciones suministradas con los productos.
ͫ Reparaciones o intentos de reparación por personas no autorizadas por
ViewSonic®.
ͫ Daños causados a cualquier programa, datos o medios de almacenamiento
extraíbles o pérdida de los mismos.
ͫ Deterioros normales del uso.
ͫ Desinstalación o instalación del producto.
• Software o pérdida de datos que tengan lugar durante la reparación o
69
sustitución.
• Cualquier daño del producto debido al transporte.
Causas externas al producto, como fluctuaciones o fallos de la corriente eléctrica.
• Uso de componentes o piezas que no cumplan las especificaciones de ViewSonic.
• Si el propietario no realiza el mantenimiento periódico del producto como se
indica en la Guía del usuario.
• Cualquier otra causa no relacionada con un defecto del producto.
• Daños causados por imágenes estáticas (no móviles) que se muestran durante
largos períodos de tiempo (también conocidas como quemado de imagen).
• Software: cualquier software de terceros incluido con el producto o instalado por
el cliente.
• Hardware, accesorios, piezas y componentes: instalación de cualquier hardware,
accesorio, pieza consumible o componente no autorizado (por ejemplo, lámparas
para proyectores).
• Daños al recubrimiento de la superficie de la pantalla o abusos de dicho
recubrimiento a través de una limpieza inadecuada como se describe en la guía
del usuario del producto.
• Cargos por servicio de desinstalación, instalación y configuración, incluido el
montaje en pared del producto.
Cómo obtener asistencia técnica:
• Para obtener más información sobre cómo recibir el servicio de garantía,
póngase en contacto con el Servicio de atención al cliente de ViewSonic®
(consulte la página “Servicio de atención al cliente”). Necesitará proporcionar el
número de serie del producto.
• Para obtener el servicio de garantía, deberá proporcionar la siguiente
información: (a) el recibo de compra original con la fecha, (b) su nombre, (c)
su domicilio, (d) una descripción del problema y (e) el número de serie del
producto.
• Envíe el producto en la caja original y con el porte pagado a un centro de servicio
autorizado de ViewSonic® o a ViewSonic®.
• Para obtener más información o el nombre del centro de servicio ViewSonic®
más cercano, póngase en contacto con ViewSonic®.
Limitación de las garantías implícitas:
No hay garantías, explícitas ni implícitas, que se extiendan más allá de la descripción
aquí contenida, incluida la garantía implícita de comerciabilidad e idoneidad para
un fin determinado.
70
Plantilla de términos de garantía de pantallas en la interfaz del usuario
VSC_TEMP_2007
Exclusión de daños:
La responsabilidad de ViewSonic se limita al coste de la reparación o el cambio del
producto. ViewSonic® no se hace responsable de:
• Daños a otra propiedad causados por algún defecto del producto, daños
basados en molestias, pérdida de uso del producto, pérdida de tiempo, pérdida
de beneficios, pérdida de oportunidades de negocio, pérdida de bienes,
intromisiones en relaciones de trabajo u otras pérdidas comerciales, aunque se
avisara de la posibilidad de tales daños.
• Cualquier otro daño, incidental, consecuente o de otro tipo.
• Cualquier reclamación contra el cliente realizada por otra persona.
• Reparaciones o intentos de reparación por personas no autorizadas por
ViewSonic®.
Efecto de la ley estatal:
Esta garantía le otorga determinados derechos legales. También puede tener otros
derechos que pueden variar según el estado o provincia donde se encuentre.
Algunos estados no permiten limitaciones en garantías implícitas y/o no permiten
la exclusión de daños incidentales o consecuentes, de modo que puede que las
limitaciones y exclusiones anteriores no sean aplicables.
Ventas fuera de Para EE.UU. y Canadá:
Para obtener información y asistencia técnica relacionadas con los productos
de ViewSonic® vendidos fuera de EE.UU. y Canadá, póngase en contacto con
ViewSonic® o con su distribuidor local de ViewSonic®.
El período de garantía de este producto en China continental (Hong Kong, Macao,
excepto Taiwán) está sujeto a los términos y condiciones de la tarjeta de garantía de
mantenimiento.
Para los usuarios de Europa y Rusia, los detalles completos de la garantía
proporcionada se pueden encontrar en: http://www.viewsonic.com/eu/ bajo
“Support/Warranty Information” (Soporte/Información de la garantía).
71
Garantía limitada en México
Pantalla de ViewSonic®
Qué cubre la garantía:
ViewSonic® garantiza que, en condiciones de uso normales, sus productos no
tendrán defectos de materiales ni de fabricación durante el período de garantía.
Si se prueba que un producto presenta defectos materiales o de fabricación
durante el Período de la garantía, ViewSonic® se responsabilizará de la reparación o
sustitución del producto por uno similar, lo que estime más oportuno. El producto o
las piezas de repuesto pueden incluir piezas, componentes o accesorios reparados o
reconstruidos.
Duración de la garantía:
Las pantallas LCD de ViewSonic® tienen una garantía de entre 1 y 3 años, según el
país de compra, para todas las piezas, incluida la fuente de luz, y para toda la mano
de obra a partir de la fecha de la primera compra del consumidor.
Qué protege la garantía:
Esta garantía solo es válida para el primer comprador.
Qué excluye o no cubre la garantía:
• Productos en los que el número de serie esté desgastado, modificado o borrado.
• Daños, deterioros o malos funcionamientos que sean consecuencia de:
ͫ Accidente, uso inadecuado, negligencia, incendio, agua, rayos u otras causas
naturales, modificación no autorizada del producto, intento de reparación
no autorizado o incumplimiento de las instrucciones suministradas con los
productos.
ͫ Causas externas al producto, como fluctuaciones o fallos de la corriente
eléctrica.
ͫ Uso de componentes o piezas que no cumplan las especificaciones de
ViewSonic®.
ͫ Deterioros normales del uso.
ͫ Cualquier otra causa no relacionada con un defecto del producto.
• Cualquier producto que muestre un estado comúnmente conocido como
"imagen fantasma" causado cuando una imagen estática permanece mostrada
en el producto durante un prolongado período de tiempo.
• Cargos de configuración, prevención, instalación y desinstalación.
72
Cómo obtener asistencia técnica:
Para obtener más información sobre cómo recibir el servicio de garantía, póngase
en contacto con el Servicio de atención al cliente de ViewSonic® (consulte la página
“Servicio de atención al cliente” adjunta). Tendrá que proporcionar el número
de serie del producto, por lo que debe anotar la información del producto en el
espacio proporcionado a continuación en el momento de la compara por si tuviera
que hacerlo en el futuro. Conserve el recibo de compra para presentarlo junto con
su reclamación de garantía.
Para sus registros
Nombre del producto: Número de modelo:
Número de documento: Número de serie:
Fecha de compra: ¿Adquirir garantía extendida? (S/N)
En caso afirmativo, ¿cuándo expira la garantía?
• Para obtener la asistencia técnica cubierta por la garantía, necesitará
proporcionar (a) el recibo de compra original con la fecha, (b) su nombre, (c)
su domicilio, (d) una descripción del problema y (e) el número de serie del
producto.
• Lleve usted mismo o envíe el producto en la caja original a un centro de servicio
autorizado de ViewSonic®.
• Los costos de transporte de envío y devolución para productos cubiertos por la
garantía serán pagados por ViewSonic®.
Limitación de las garantías implícitas:
No hay garantías, explícitas ni implícitas, que se extiendan más allá de la descripción
aquí contenida, incluida la garantía implícita de comerciabilidad e idoneidad para
un fin determinado.
Exclusión de daños:
La responsabilidad de ViewSonic® se limita al coste de la reparación o el cambio del
producto. ViewSonic® no se hace responsable de:
• Daños a otra propiedad causados por algún defecto del producto, daños
basados en molestias, pérdida de uso del producto, pérdida de tiempo, pérdida
de beneficios, pérdida de oportunidades de negocio, pérdida de bienes,
intromisiones en relaciones de trabajo u otras pérdidas comerciales, aunque se
avisara de la posibilidad de tales daños.
• Cualquier otro daño, incidental, consecuente o de otro tipo.
• Cualquier reclamación contra el cliente realizada por otra persona.
• Reparaciones o intentos de reparación por personas no autorizadas por
ViewSonic®.
73
Información de contacto para el servicio de ventas y autorizado (Centro Autorizado de Servicio) en México:
Nombre y dirección del fabricante e importadores:
México, Av. de la Palma #8 Piso 2 Despacho 203, Corporavo Interpalmas,
Col. San Fernando Huixquilucan, Estado de México
Tel: (55) 3605-1099 hp://www.viewsonic.com/la/soporte/index.htm
NÚMERO GRATIS DE ASISTENCIA TÉCNICA PARA TODO MÉXICO: 001.866.823.2004
Hermosillo:
Distribuciones y Servicios Computacionales SA de CV.
Calle Juarez 284 local 2
Col. Bugambilias C.P: 83140
Tel: 01-66-22-14-9005
E-Mail: [email protected]ared.net.mx
Villahermosa:
Compumantenimietnos Garanzados, S.A. de C.V.
AV. GREGORIO MENDEZ #1504
COL, FLORIDA C.P. 86040
Tel: 01 (993) 3 52 00 47 / 3522074 / 3 52 20 09
E-Mail: compumantenimientos@prodigy.net.mx
Puebla, Pue. (Matriz):
RENTA Y DATOS, S.A. DE C.V. Domicilio:
29 SUR 721 COL. LA PAZ
72160 PUEBLA, PUE.
Tel: 01(52).222.891.55.77 CON 10 LINEAS
Veracruz, Ver.:
CONEXION Y DESARROLLO, S.A DE C.V. Av.
Americas # 419
ENTRE PINZÓN Y ALVARADO
Fracc. Reforma C.P. 91919
Tel: 01-22-91-00-31-67
Chihuahua:
Soluciones Globales en Computación
C. Magisterio # 3321 Col. Magisterial
Chihuahua, Chih.
Tel: 4136954
Cuernavaca:
Compusupport de Cuernavaca SA de CV
Francisco Leyva # 178 Col. Miguel Hidalgo
C.P. 62040, Cuernavaca Morelos
Tel: 01 777 3180579 / 01 777 3124014
E-Mail: aquev[email protected]
Distrito Federal:
QPLUS, S.A. de C.V.
Av. Coyoacán 931
Col. Del Valle 03100, México, D.F.
Tel: 01(52)55-50-00-27-35
Guadalajara, Jal.:
SERVICRECE, S.A. de C.V.
Av. Niños Héroes # 2281
Col. Arcos Sur, Sector Juárez
44170, Guadalajara, Jalisco
Tel: 01(52)33-36-15-15-43
E-Mail: mmiranda@servicrece.com
Guerrero Acapulco:
GS Computación (Grupo Sesicomp)
Progreso #6-A, Colo Centro
39300 Acapulco, Guerrero
Tel: 744-48-32627
Monterrey:
Global Product Services
Mar Caribe # 1987, Esquina con Golfo Pérsico
Fracc. Bernardo Reyes, CP 64280
Monterrey N.L. México
Tel: 8129-5103
MERIDA:
ELECTROSER
Av Reforma No. 403Gx39 y 41
Mérida, Yucatán, México CP97000
Tel: (52) 999-925-1916
E-Mail: rrrb@sureste.com
Oaxaca, Oax.:
CENTRO DE DISTRIBUCION Y
SERVICIO, S.A. de C.V.
Murguía # 708 P.A., Col. Centro, 68000, Oaxaca
Tel: 01(52)95-15-15-22-22
Fax: 01(52)95-15-13-67-00
Tijuana:
STD
Av Ferrocarril Sonora #3780 L-C
Col 20 de Noviembr
Tijuana, Mexico
FOR USA SUPPORT:
ViewSonic® Corporaon
381 Brea Canyon Road, Walnut, CA. 91789 USA
Tel: 800-688-6688
E-Mail: hp://www.viewsonic.com
LCD Mexico Warranty Term Template In UG
VSC_TEMP_2008
C0 M91 Y72 K24
Process Color
C0 M0 Y0 K100
Process Color
C0 M91 Y72 K24
Process Color
Pantone Black C
Spot Color
Pantone 187 C
Spot Color
Pantone Black C
Spot Color
Pantone 187 C
Or Spot Color
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74

View Sonic VP2458-S Guía del usuario

Categoría
Televisores
Tipo
Guía del usuario
Este manual también es adecuado para