AEG LAV41350 Manual de usuario

Categoría
Lavadoras
Tipo
Manual de usuario
3
INDICE
Instrucciones de servicio .................................................. 5
Advertencias importantes ................................................................................. 5
Protección del medio ambiente ...................................................................... 8
Descripción del aparato ..................................................................................... 9
Visto de frente ...................................................................................................... 9
Cubeta de productos.......................................................................................... 9
Utilización de su lavadora.............................................................................. 10
Consumo y duración de los programas ...................................................... 16
Guía de lavado .................................................................................................... 17
Productos.............................................................................................................. 21
Símbolos internacionales para el tratamiento de los tejidos.............. 23
Cómo realizar un lavado .................................................................................. 24
Tabla de programas........................................................................................... 28
Limpieza y mantenimiento ............................................................................. 30
En caso de anomalías en el funcionamiento............................................. 32
Instruccciones de instalación y de conexión................35
Indicaciones de seguridad para la instalación .......................................... 35
Dimensiones del aparato ................................................................................. 36
Instalación del aparato..................................................................................... 37
Indice
4
Indice
Ubicación .............................................................................................................. 39
Nivelación y desplazamiento del aparato .................................................. 39
Conexión eléctrica ............................................................................................. 40
Conexión del agua ............................................................................................. 41
Características técnicas..................................................................................... 43
Servicio post-venta..........................................................44
5
MANUAL DE INSTRUCCIONES
Advertencias importantes
Estas advertencias han sido para su propia seguridad y para la de los
demás.
Antes de la primera puesta en servicio
Respetar las “Indicaciones de utilización y conexión” mencionadas más
adelante.
Utilización
Este aparato ha sido diseñado para ser utilizado por adultos. Cuidar que
los niños no lo toquen ni lo utilicen como juguete.
Al recibir el aparato, sacarlo o hacerlo sacar de su embalaje. Verificar su
aspecto general. Si se tienen observaciones al respecto, indicarlas en el
albarán de entrega, del cual se conservará un ejemplar.
Este aparato está destinado a un uso doméstico normal. No debe
utilizarse con fines comerciales o industriales ni para otros objetos que
aquellos para los cuales fue diseñado.
No modificar ni tratar de modificar las características de este aparato,
porque puede representar un peligro para usted.
Desconectar siempre el enchufe y cerrar el grifo de llegada de agua
después de utilizar el aparato.
Lavar en la lavadora sólo los artículos que pueden soportar este
tratamiento. Seguir las indicaciones que figuran en la etiqueta de cada
artículo.
No lavar en máquina prendas provistas de ballenas, ni prendas sin
dobladillo o desgarradas.
Antes de cada lavado, retirar las monedas, alfileres de seguridad,
broches, tornillos, etc., porque puede provocar daños importantes si se
les deja en la ropa.
No introducir en la lavadora artículos desmanchados con bencina,
alcohol, tricloroetileno, etc. Si se han utilizado estos quitamanchas,
esperar que el producto se haya evaporado antes de colocar los
artículos dentro del tambor.
6
Reunir los artículos pequeños como calcetines, cinturones, etc. en una
pequeña bolsa de aseo o en una funda de almohada para evitar que se
deslicen entre el tambor y la cuba.
Dejar la tapa y el tambor abiertos cuando el aparato no se utiliza con
el fin de airear la cuba y evitar que se formen mohos y se generen
olores.
Desconectar siempre la lavadora antes de limpiarla y de darle
mantenimiento.
Utilizar exclusivamente productos de lavado diseñados para lavadoras.
Respetar las observaciones entregadas por los fabricantes de estos
productos.
Si la lavadora se encuentra instalada en un lugar sometido a heladas,
efectuar un vaciado total del aparato y destornillar el tubo de
alimentación del grifo, colocándolo en el suelo.
Los elementos que forman el embalaje (películas de plástico, trozos de
poliestireno, etc.) pueden implicar peligro para los niños. Guardar los
elementos del embalaje fuera del alcance de los niños.
Verificar que los animales domésticos no pueden penetrar en el tambor
de la lavadora.
No utilizar la lavadora si el cable de alimentación, el tablero de mandos,
el plano de trabajo o el zócalo se encuentran dañados y de manera tal
que el interior del aparato sea inaccesible.
Instalación
Si la instalación eléctrica de la habitación exige una modificación para
conectar el aparato, llamar a un electricista cualificado.
Antes de proceder a la conexión del aparato, leer atentamente las
instrucciones que aparecen en el capítulo “Conexión eléctrica”.
Confiar las obras hidráulicas necesarias para instalar el aparato
exclusivamente a un plomero cualificado.
Verificar, después de la instalación del aparato, que éste no pise el cable
de alimentación.
Este aparato es pesado. Prestar atención en el momento del
desplazamiento.
Manual de instrucciones
7
Manual de instrucciones
Deben eliminarse las bridas del aparato antes de utilizarlo. La eliminación
incompleta de los dispositivos de protección para el transporte podría
ocasionar daños en el aparato o en los muebles vecinos. El aparato debe
estar desconectado durante las operaciones de eliminación de las
bridas.
Todas las reparaciones en la lavadora deben ser realizadas por personal
cualificado.
Dispositivos de seguridad
Tapa : su lavadora está equipada con un dispositivo de seguridad que
impide el cierre de la tapa del aparato cuando las puertas del tambor
están abiertas. La puesta en servicio es imposible en estas condiciones.
Un dispositivo de seguridad electromecánico impide abrir la tapa
durante el funcionamiento del aparato y durante 2 minutos,
aproximadamente, después del fin del programa.
Motor de lavado: un dispositivo de seguridad térmica protege al motor
contra cualquier riesgo de sobrecarga mecánica, sobretensión, tensión
insuficiente, etc.
Calentamiento: el calentamiento tiene lugar sólo cuando en la cuba se
encuentra la cantidad de agua necesaria para el lavado. Este dispositivo
se pone en funcionamiento en particular cuando se produce un corte
en el suministro de agua o cuando se olvida abrir el grifo de llegada de
agua.
Tubo de control de agua: Este dispositivo es una
medida de protección contra los daños provocados
por el agua. El tubo de llegada de agua puede
deteriorarse por desgaste natural: en este caso, el
dispositivo de seguridad impide que penetre agua
en el aparato. La falla es señalada por la aparición
de una marca roja en la ventana “A”. Cerrar el grifo
de entrada de agua y llamar al Servicio de Post-Venta.
Sistema antiespuma: El ciclo de centrifugado electrónico, con
centrifugado intermedio después del lavado principal, y los tres ciclos
de enjuague para los programas blanco y color, garantiza un consumo
muy débil de agua. Después del ciclo de lavado, el ciclo de centrifugado
queda bajo control del sistema de detección de espuma. Si es necesario,
el ciclo de centrifugado se interrumpe hasta que se haya evacuado la
espuma.
8
Protección del medio ambiente
Todos los materiales marcados con el símbolo son reciclables. Depositarlos
en un contenedor previsto para este efecto (informarse en los servicios
municipales) de modo que puedan ser recuperados y reciclados.
Los materiales plásticos son identificados como sigue :
>PE< para polietileno: por ejemplo, la funda de embalaje y las bolsas que
incluyen la documentación ;
>PS< para poliestireno expandido: por ejemplo, las piezas de relleno
esencialmente exentas de HCFC.
Los cartones son fabricados a partir de papel reciclado y deben ser remitidos
a la recolección de papeles usados.
Con el fin de realizar economía de agua y energía y, por lo tanto, contribuir a
la protección del medio ambiente, aconsejamos respetar las siguientes
instrucciones:
- Utilizar en la medida de lo posible el aparato con plena capacidad más bien
que con cargas parciales (cuidando en todo caso de no sobrecargar el tambor).
- Utilizar los programas de prelavado exclusivamente con prendas muy sucias.
- Adaptar la dosis de detergente a la dureza del agua y a la carga, así como al
grado de suciedad de la ropa.
Si decide deshacerse de su antiguo aparato, inhabilitar lo que pueda representar
peligros: cortar el cable de alimentación a ras del aparato y neutralizar el
pestillo de cierre de la puerta.
Regulación automática del consumo de agua
Este sistema automático de regulación adapta el consumo de agua en función
de la cantidad y naturaleza de la ropa.
En caso de anomalía en el funcionamiento, remítase a la rúbrica “EN CASO DE
ANOMALIA EN EL FUNCIONAMIENTO”. Si a pesar de todas las verificaciones se
hace necesaria una intervención, el servicio de post-venta del vendedor del
aparato es el primer habilitado para intervenir.
En caso de intervención en su aparato, exija del servicio de post-venta las
piezas de recambio certificadas por el Constructor.
Manual de instrucciones
9
Descripción del aparato
Vista de frente
Cubeta de productos
Tablero
de mandos
Palanca para poner el
aparato sobre sus ruedas
Patas regulables
Manual de instrucciones
Tapa
Asa para
abrir la tapa
Trampilla de
acceso al filtro
Detergente en polvo para programas con
prelavado o quitamanchas en polvo para
programa MANCHA (compartimiento 1).
Detergente en polvo o líquido para el lavado
principal (compartimiento 2).
Lejía (compartimiento 3).
Aditivos líquidos: suavizante, desarrugante,
almidón, etc. (compartimiento 4).
Vaciado del exceso de suavizante.
1
2
3
4
5
5
10
Utilización de su lavadora
Tablero de mandos
Selector de programas
El programador determina el modo de
lavado (p. ej., nivel del agua, movimiento
del tambor, número de enjuagues, veloci-
dad de centrifugado) en función de la
naturaleza y del grado de suciedad de la
prenda, así como de la temperatura del
agua de lavado.
Este selector de programas puede ser gi-
rado a la derecha o a la izquierda.
PARADA
Desenergiza la lavadora. En todas las otras posiciones se encuentra energizada.
Permite también volver a inicializar la lavadora en caso de error.
RESISTENTES COLOR
Lavado principal para prendas por hervir/prendas de color, desde FRIO a 95°C.
ECONOMIA
Programa que economiza la energía en torno a 67°C para prendas leve o
normalmente sucias, con duración de lavado prolongado (no compatible con
CORTO).
SINTETICOS / MEZCLA
Lavado principal para prendas de mantenimiento fácil, desde FRIO a 60°C.
DELICADOS
Lavado principal para prendas delicadas en FRIO, 30°C ó 40°C.
Teclas adicionales
Visualización del
desarrollo del
programa
Arranque
diferido
Tecla de
velocidad de
centrifugado
41350 ELECTRONIC
Manual de instrucciones
OKÖ_LAVAMAT
Selector de
programas
11
Manual de instrucciones
LANA /
Lavado principal (frío hasta 40°C) para lana lavable en máquina.
ACLARADO
Aclarado separado: por ejemplo, para el aclarado de prendas lavadas a mano;
2 etapas de aclarado y centrifugado delicado.
SUAVIZANTE
Tratamiento separado con almidón, suavizante separado, impermeabilización
separada (se realiza un enjuague y se deja entrar el producto líquido desde el
compartimiento 4).
DESAGUAR
Vaciado del agua después de una parada con la cuba llena (sin centrifugado
posterior).
CENTRIFUGADO
Vaciado del agua después de una parada con cuba llena y centrifugado, o
centrifugado separado de resistentes/color lavadas a mano.
CENTRIFUGADO CORTO
Vaciado del agua después de una parada con cuba llena y centrifugado
delicado o centrifugado delicado por separado de tejidos delicados lavados a
mano (sinteticos/mezcla, delicados, lana).
Teclas adicionales
Las teclas adicionales tienen
como función adaptar el pro-
grama de lavado al grado de
suciedad de la ropa. No es ne-
cesaria ninguna tecla adicional para el lavado de prendas normalmente sucias.
Según el programa, pueden combinarse diferentes funciones.
Cuando se presionan estas teclas, se encienden los pilotos correspondientes. Al
volver a presionar se apagan.
Cuando se presiona una tecla cuya función no es compatible con el programa
seleccionado, el piloto parpadea. Se apagan después de aproximadamente dos
segundos.
12
Manual de instrucciones
PRELAVADO
Prelavado de una duración de aproximadamente 25 minutos a 40°C antes del
lavado, que sigue a continuación en modo automático.
REMOJO
La función REMOJO (no compatible con el programa LANA) permite realizar una
prelimpieza de la ropa con una duración que se puede definir entre 1h a 19hrs.
Al final de esto, la maquina efectua automaticamente el programa principal
seleccionado.
Por fin de ajustar la duración del programa de remojo:
- pulsa la tecla REMOJO
- seleccionar la duración del programa que desea (ésta aparece en la ventana
de visualización) pulsando la tecla arranque diferido.
Sin embargo, despues de 45 minutas, la tecla MARCHA/PAUSA pestañea.
Entonces es posible encadenar el programa pulsando la tecla MARCHA/PAUSA.
CORTO
Lavado principal disminuido en 50 minutos para los programas Resistentes/
color en 20 minutos para los programas Sintéticos/Mezcla y en 10 minutos para
los programas Delicados. Esta función no es compatible con el programa LANA.
BIO
Las prendas muy sucias o con manchas (frutas, verduras, té), pueden lavarse de
manera particularmente intensa.
Acción: El tiempo de lavado del lavado principal es prolongado en
aproximadamente 10 minutos.
Esta función no es compatible con los programas LANA y DELICADOS.
MANCHA
Para el tratamiento con sal quitamanchas de prendas muy sucias o manchadas
(lavado principal prolongado 10 minutos con arrastre del producto optimizado
durante el lavado). Esta función no es compatible con los programas LANA,
REMOJO y PRELAVADO.
ANTI-ARRUGAS
Esta tecla puede utilizarse con todos los programas. El agua del último enjuague
no es evacuada al terminar el programa seleccionado para evitar que se arrugue
la ropa en caso de no ser sacada de inmediato del tambor en el momento de
13
Manual de instrucciones
parada del aparato.
Para vaciar el agua, presionar la tecla MARCHA/PAUSA.
Para centrifugar, seleccionar el programa Centrifugado suave cuidando presio-
nar la tecla MARCHA/PAUSA antes de realizar la selección.
ACLARADO PLUS
Al presionar esta tecla, la lavadora realiza un aclarado suplementario en los
programas algodón, sintéticas y delicadas.
Para utilizar en caso de agua muy blanca y para personas alérgicas a los
detergentes, con piel delicada.
Es posible memorizar la función ACLARADO PLUS de manera que quede
validada cada vez que se encienda el aparato y anularla con la secuencia
siguiente:
- Seleccionar ACLARADO
- Presionar durante 5 segundos la tecla REMOJO: el piloto ACLARADO PLUS
parpadea para indicar que ha sido tomada en cuenta.
- Seleccionar PARADA.
MARCHA/PAUSA
Durante la selección de su programa y de las diferentes opciones, el indicador
MARCHA/PAUSA parpadea. Presionar la tecla MARCHA/PAUSA para que el ciclo
de lavado comience. El piloto permanece encendido.
Esta tecla permite también interrumpir un ciclo en curso (por ejemplo, para
añadir prendas). Para mayor seguridad, no se puede abrir la tapa si la
temperatura del baño de lavado es superior a 50°C o si se encuentra programa-
do un ciclo de centrifugado.
No permite en ningún caso reprogramar la lavadora.
Selector de la velocidad de centrifugado
Con esta tecla puede elegir la velocidad de
centrifugado y decidir si la prenda debe ser
secada más suavemente. Durante la selección del
programa se enciende el piloto correspondiente
a la velocidad de centrifugado aconsejada.
Al presionar esta tecla, la velocidad de centrifugado sólo puede ser disminuida.
14
Selector de arranque diferido
El arranque diferido permite retrasar el inicio
de un programa hasta 19 horas (para
aprovechar, eventualmente, una tarifa
nocturna más ventajosa).
Para regular la preselección de la hora :
- elegir el programa y las opciones
- indicar el número de horas después de las cuales se quiere que comience
el programa (esta cifra aparecerá en la ventana de visualización)
- presionar de forma continua la tecla para que desfilen rápidamente las
horas o presionar varias veces la tecla para que avancen de hora en hora.
- presionar la tecla MARCHA/PAUSA. La cuenta regresiva se visualiza de
hora en hora y, durante la última hora, cada 5 minutos.
Al llegar a la hora deseada se pone en marcha el programa seleccionado.
Las horas visualizadas en la ventana de visualización corresponden a horas
completas.
Ejemplo de arranque diferido de 12 horas:
Indicación en la pantalla de
visualización.
12 hrs. antes del inicio del progr. 12 hrs
11 hrs. y 55 min. antes del in. del progr. 11 hrs
11 hrs. y 05 min. antes del in. del progr. 11 hrs
11 hrs. antes del inicio del progr. 11 hrs
10 hrs. y 55 min. antes del in. del progr. 10 hrs
| |
| |
2 hrs. antes del inicio del progr. 2 hrs
1 h y 55 min. antes del inicio del progr. 1 h
1 h antes del inicio del progr. 1 h
55 min. antes del inicio del progr. 55
5 min. antes del inicio del progr. 5
Inicio del programa Visualización de la
duración del programa de
lavado seleccionado.
Manual de instrucciones
15
Visualización del desarrollo del programa
El desarrollo del programa visualiza las secuencias del
programa de lavado seleccionado antes del inicio del programa.
Durante el desarrollo del programa de lavado, se visualiza la
fase del programa correspondiente
AÑADIR ROPA
El piloto correspondiente se enciende cuando se autoriza la apertura de la tapa,
cuando se solicita una interrupción del programa (presionando en MARCHA/
PAUSA).
Si la temperatura del baño de lavado es superior a 50°C o si se encuentra
programado un ciclo de centrifugado, el piloto parpadea durante dos segundos
para señalar que está prohibido abrir la tapa.
FIN DE CICLO
Señala el fin del ciclo de lavado. La ropa puede ser retirada de la lavadora.
PARADA DEL TAMBOR
El piloto de la tecla DPS/PARADA TAMBOR se enciende cuando se libera el
dispositivo de seguridad de la puerta ; el piloto correspondiente a la tecla FIN
DE CICLO se enciende de inmediato.
.
Manual de instrucciones
16
Consumo y duración de los programas
1. Programa preconizado para ser comparados sobre la base de la norma CEI 456.
La duración del prelavado para un programa algodón y para un programa
sintético es de aproximadamente 25 minutos.
La duración de los programas anunciados en la tabla de arriba se proporcionan
a título indicativo y pueden variar en función de la temperatura y de la presión
de llegada del agua, así como de la tensión del sector de su instalación
eléctrica.
Programador / Temperatura
RESISTENTES/COLOR 95
RESISTENTES/COLOR 60
1
RESISTENTES/COLOR 40
SINTETICOS/MEZCLA 60
DELICADOS 40
LANA/
40
Cantidad
de ropa en
kg
4,5
4,5
4,5
2,0
2,0
1,0
Consumo
de agua en
litros
47
45
45
51
48
48
Consumo
de energía
en kWh
1,9
0,83
0,70
0,72
0,55
0,40
Duración
en minutos
130
120
110
75
50
55
Manual de instrucciones
17
Guía de lavado
Clasificación de las prendas por categoría
Para obtener los mejores resultados de lavado, le aconsejamos clasificar
las prendas por categorías:
por un lado, prendas resistentes que pueden soportar un lavado y un
centrifugado enérgicos.
por otro, prendas delicadas que conviene tratar con precauciones.
Para cargas mixtas, cargas compuestas de artículos con fibras de diferente
naturaleza, elegir un programa en función de las prendas más delicadas.
Temperaturas y símbolos
Las etiquetas de mantenimiento ayudan a elegir el programa de lavado
adecuado. Se aconseja clasificar la ropa en función de las etiquetas de
mantenimiento.
La indicación de temperatura especificada en las etiquetas de
mantenimiento son los valores máximos.
Prendas por hervir
Los textiles de algodón y lino acompañados de este símbolo de
mantenimiento no son delicados. Resisten a exigencias de temperatura y
mecánicas elevadas. El programa RESISTENTES es el adecuado para este
tipo de prendas.
Prendas de color
Los textiles de algodón y lino acompañados de este símbolo de
mantenimiento no son delicados. Resisten a exigencias mecánicas. El
programa COLOR es el adecuado para este tipo de prendas.
Prendas fáciles de tratar
Los textiles tales como el algodón con apresto, los textiles mezclados en
base a algodón y los textiles sintéticos acompañados de este símbolo
exigen un tratamiento mecánico más suave. El programa SINTETICOS/
MEZCLA es el adecuado para este tipo de prendas.
Manual de instrucciones
18
Prendas delicadas
Las prendas delicadas tales como los textiles en capas, las microfibras, los
sintéticos y las cortinas acompañadas de este símbolo de mantenimiento
exigen un tratamiento particularmente suave. El programa DELICADOS es
el adecuado para este tipo de prendas..
Lana y prendas particularmente frágiles
Los tejidos tales como lana, mezclas de lana o seda acompañadas de esta
etiqueta son particularmente sensibles a las exigencias mecánicas. El
programa LANA es el adecuado para este tipo de tejidos.
Las prendas de lana acompañadas del signo
(label lana) no pueden ser
lavadas en máquina, excepto que se especifique la observación “no se
enfieltra”, “no enfieltrable” o “lavable en máquina”.
Los textiles acompañados de la etiqueta
(lavado a mano) o (no
lavar!) ¡no pueden ser lavados en la lavadora !
¡Tome en cuenta los consejos de “lavar por separado” y “lavar varias veces
por separado”!
Lavado de prendas de colores
Cuando se lavan por primera vez, las piezas de ropa de color pueden
perder su color o desteñirse, manchando otras piezas de ropa.
Para verificar si una prenda de color destiñe o no, aconsejamos realizar
la siguiente prueba, muy simple:
Tratamiento de las manchas
Deben tratarse las manchas que pueden no desaparecer, en particular si
son antiguas, procediendo desde fuera hacia adentro con el fin de evitar
los cercos.
Hierba. Enjabonar cuidadosamente y tratar con lejía diluida. Para las
lanas, el alcohol a 90°C puede dar buenos resultados.
Manual de instrucciones
Seleccionar una parte
no visible de la
prenda
Humedecerla en
agua caliente
Si la prenda
destiñe, lavarla a
mano
Presionar a continuación
en una tela blanca
Si la prenda no
destiñe, puede lavarla
en la máquina
19
Bolígrafo y marcador. Humedecer con un trapo limpio embebido de
alcohol a 90°. Cuidar de no extender la mancha.
Oxido. Utilizar un producto anti-óxido siguiendo atentamente los consejos
del fabricante.
Chamuscado. Si el tejido se encuentra sólo levemente chamuscado y en
la medida que los colores puedan aguantarlo, dejar remojar en agua con
lejía. Si no, embeber el tejido en agua oxigenada de 10 volúmenes y dejar
actuar durante 10 a 15 min.
Goma de mascar. Diluir mediante un disolvente de barniz de uñas y
después retirar con un trapo limpio. Verificar que la naturaleza de la tela
soporte el disolvente.
Grasas y alquitrán. Extender un poco de mantequilla fresca sobre la
mancha, dejar reposar y después humedecer con toques suaves con
aguarrás.
Lápiz de labios. Colocar el lado manchado de la tela sobre un papel
absorbente. Después humedecer el reverso de la tela con un disolvente
de barniz de uñas, cuidando de cambiar con frecuencia el papel que se
encuentra bajo la mancha. Verificar que la naturaleza de la tela soporta
el disolvente.
Pintura. No permitir que las manchas de pintura se sequen. Tratarlas de
inmediato con el disolvente indicado en el bote de pintura (agua,
aguarrás, white spirit). Enjabonar y enjuagar.
Velas. Raspar la cera con una hoja no cortante con el fin de retirar la
mayor cantidad posible. Después planchar intercalando una hoja de
papel de seda entre la plancha caliente y la tela manchada.
Verificación de la ropa
Vaciar los bolsillos.
Cerrar los cierres de cremallera y a presión.
Retirar los ganchos de las cortinas o meter las cortinas en una funda.,
Retirar los botones mal cosidos, los alfileres y los ganchos.
Para protegerlas, colocar las cortinas dentro de una funda de almohada,
por ejemplo.
Coser o retirar los botones sujetos por un solo hilo.
Manual de instrucciones
20
Cargas de ropa máximas según el tipo de fibra
La cantidad de ropa introducida en el tambor no debe superar la
capacidad máxima de la máquina. Esta capacidad varía según el tipo de
textil.
Disminuir la cantidad de ropa muy sucia o de tejidos esponjosos.
.
Carga máxima
No todos los textiles tienen el mismo volumen ni la misma capacidad de
retener agua.
Es por ello que el tambor puede ser llenado, de manera general:
- en su totalidad, pero sin presionar en exceso, en caso de prendas de
algodón, lino y mezcla de ambas,
- hasta la mitad de su volumen en caso de algodón tratado y de fibras
sintéticas,
- hasta aproximadamente un tercio de su volumen en caso de artículos
frágiles como cortinas y prendas de lana.
En caso de una carga mixta, llenar el tambor en función de las fibras más
frágiles.
Damos a título indicativo el peso medio de las prendas más comunes:
albornoz de baño ...............................................................................1200 g
toalla ........................................................................................................ 180 g
sábana grande .....................................................................................1300 g
sábana 1 persona.................................................................................. 800 g
funda de almohada ............................................................................. 200 g
camisa del noche .................................................................................. 180 g
pijama de hombre ................................................................................ 500 g
pijama de niño ...................................................................................... 200 g
camisa de hombre ................................................................................ 250 g
blusa .......................................................................................................... 150 g
repasador de cocina ............................................................................ 100 g
delantal de trabajo ................................................................. 300 à 600 g
Manual de instrucciones
21
Productos
Elección del detergente
Los fabricantes de detergente indican en el embalaje la cantidad máxima de
detergente por utilizar según la carga de ropa.
Respete esas dosis y las instrucciones recomendadas en los embalajes.
Gracias al procedimiento de lavado “Direct Spray”, que permite reducir su
consumo de agua y productos detergentes, utilizar sólo dos tercios de las
dosis recomendadas en el embalaje por los fabricantes de detergente.
Dosificación
La cantidad de detergente por
utilizar es función de la carga de
ropa por lavar, de la dureza del
agua y del grado de suciedad de la
ropa.
Si el agua es blanda, disminuir
levemente la dosis. Si el agua es
calcárea o la ropa está muy sucia o
manchada, aumentar levemente la
dosis.
El grado de dureza del agua se
obtiene tomando contacto con la empresa de distribución de agua de su región
o en cualquier otro servicio competente.
Nota : Utilizar sólo productos detergentes de bajo poder espumante, vendidos
en el comercio y especialmente diseñados para ser utilizados en lavadoras.
Emplear productos neutros para lavar lana.
Si se utilizan detergentes líquidos, colocar la bola dosificadora directamente
en el tambor y elegir un programa sin prelavado. Si a continuación seca su ropa
en una secadora, no olvide retirar la bola dosificadora. Es también posible
poner directamente el detergente líquido en el recipiente de lavado (
), a
condición de no realizar prelavado y de poner de inmediato en servicio la
lavadora.
Los detergentes líquidos están indicados para temperaturas poco elevadas, a
saber 30°C y 40°C, mientras que se aconseja utilizar detergente en polvo para
temperaturas superiores, de 60°C a 90°C.
Gama de dureza
I - blanda
II - media
III - dura
IV - muy dura
Dureza del agua en mmol/l
(milimoles por litro)
hasta 1,3
1,3-2,5
2,5-3,8
más de 3,8
Manual de instrucciones
22
Suavizante
Este distribuidor le permite añadir automáticamente al agua del último
enjuague un producto suavizante líquido. Respetar la dosis indicada en el
frasco en función de las características del suavizante utilizado, normal o
concentrado.
Cuide de no sobrepasar la cantidad máxima de suavizante (80 ml) recomendada
en la cubeta de productos. Un orificio de rebose situado bajo la ventana de
visualización del suavizante le señalará cualquier sobredosis eventual.
Se aconseja utilizar un producto suavizante durante el lavado para favorecer
el secado y dejar las prendas más flexibles. También permite eliminar la
electricidad estática.
Lejía
Es posible utilizar lejía en todos los programas de lavado.
Verificar previamente que el textil soporta este tratamiento. Antes de poner en
servicio la lavadora, vierta en el compartimiento Cl, según la actividad deseada,
entre ¼ y 1 vaso de lejía a 12° chl.
La lejía a 12° chl se obtiene vaciando una caja de cartón de 48° chl en un
recipiente de 1 litro, completándolo con agua.
No superar las dosis máximas (ver instrucciones que aparecen en el embalaje).
Manual de instrucciones
23
Símbolos internacionales para el tratamiento de los tejidos
Lavado delicado
a mano
No lavar
Lavado a 95°C
Lavado a 60°C
Lavado a 40°C
Lavado a 30°C
Blanqueado con cloro (lejía) permitido (únicamente en
frío y con una solución diluida)
LEJIA
Blanqueado con cloro (lejía) prohibido
PLANCHADO
Temperatura elevada
(máx. 200°C)
Temperatura media
(máx. 150°C)
Temperatura baja
(máx. 100°C)
No planchar
LIMPIEZA
AL SECO
Limpieza al seco
(todos los solventes
habituales)
No limpiar al seco
SECADO
Secado ropa
extendida
Secado ropa
colgada
Alta temp.
Temp.moderada
Limpieza al seco
(todos los solventes
excepto tricloroetileno)
Limpieza al seco
(exclusivamente solventes
de petróleo y R113)
No secar en
tambor
Secado en tambor
permitido
Secado en colgador
Lavado normal
Lavado delicado
Manual de instrucciones
24
Manual de instrucciones
Cómo realizar un lavado
Antes de efectuar un primer lavado en su lavadora, recomendamos efectuar un
lavado preliminar sin ropa para limpiar eventualmente el tambor, la cuba de
lavado y la cubeta de productos.
1. Verter una dosis de detergente en el distribuidor “lavado”.
2. Visualizar el programa “RESISTENTES/COLOR 95°C".
3. Presionar la tecla “Marcha/Pausa”.
1. Carga de la ropa
levantar la tapa de la máquina,
abrir el tambor con las dos manos,
presionando en la tecla A y empujando las
dos hojas hasta que se desenganchen,
introducir la ropa y cerrar el tambor y la
tapa de la secadora.
Atención : antes de cerrar la tapa de su máquina,
verificar que la puerta del tambor se encuentre
correctamente cerrada:
con ambas hojas enganchadas,
con el botón de bloqueo A sobresaliente.
Carga máxima de ropa seca
Ropa blanca / Color medianamente sucia ... 4,5 kg
Sintética ................................................................... 2,0 kg
Delicada ................................................................... 2,0 kg
Cortinas .................................................................... 2,0 kg
Lana ........................................................................... 1,0 kg
2. Dosificación del detergente
Verter la dosis de detergente en polvo en el distribuidor ( ) y en el distribuidor
(
) si se ha elegido un programa con prelavado o eventualmente un producto
anticalcáreo.
Si se utiliza detergente líquido, remitirse al párrafo “elección del detergente”
de la guía de lavado.
A
25
3. Dosificación de los aditivos
Verter, si fuera el caso, el suavizante en el distribuidor de suavizante ( ) y la lejía
en el recipiente (
).
Su lavadora ha sido diseñada para disminuir el consumo de agua y de
productos de lavado. Cuide por lo tanto que el nivel de llenado de los
productos de lavado (detergente, lejía, suavizante) no sobrepase las
marcas MAX situadas al lado de las ventanas de visualización en la cubeta
de productos.
4. Seleccionar el programa
Regular el selector de programas en el programa de lavado deseado según el
tipo de textil y según el grado de suciedad de la ropa. La ventana de
visualización “DURACION” indica la duración en minutos del programa seleccio-
nado.
La posición “PARADA” del selector de programas desconecta la lavadora (en
todas las otras posiciones se encuentra desconectada). Esta función permite
además volver a inicializar la lavadora en caso de error.
Si se hace girar el selector de programa cuando la lavadora efectúa un ciclo de
lavado, aparece el código de error 04 en la ventana de visualización. El
programa se desarrolla desde ese momento sin tomar en cuenta la nueva
posición del selector. Para resolver el problema, volver a colocar el selector en
su posición inicial. La cuenta vuelve a aparecer en la ventana de visualización.
5. Seleccionar eventualmente una o varias teclas adicionales
suplementarias.
- para cambiar la selección, presionar otra tecla
- para terminar la selección, volver a presionar nuevamente en la
misma tecla.
6. Selección de la velocidad
Durante la selección del programa, se enciende el piloto correspondiente a la
velocidad de centrifugado aconsejado. Puede modularse la velocidad de
centrifugado que corresponde al tipo de textil y al grado de humedad deseado
al terminar el lavado, en función de sus posibilidades de secado.
Si no se modifica la velocidad de centrifugado, el centrifugado final se adapta
automáticamente al programa de lavado:
- RESISTENTES/COLOR 1300 revoluciones por minuto
- SINTETICOS/MEZCLA 1000 revoluciones por minuto
- DELICADOS 1000 revoluciones por minuto
- LANA /
(lavado a mano) 1000 revoluciones por minuto
La velocidad de centrifugado intermedia depende del programa seleccionado
y no puede ser modificada.
Manual de instrucciones
26
7. Regular eventualmente un arranque diferido
Presionar una o varias veces en la tecla PRESELECCION hasta que la ventana de
visualización indique el período al término del cual quiere que comience el
programa.
Si se visualizan 19 hrs. y se presiona una vez más, aparece la duración del
programa de lavado seleccionado (¡mensaje sin horas!) y el arranque diferido
queda anulado.
8. Iniciar el programa de lavado
1. Controlar que el grifo de agua se encuentre abierto.
2. Iniciar el programa de lavado: presionar la tecla MARCHA/PAUSA.
El programa arranca si no ha sido seleccionado un arranque diferido. El agua
llega al tambor sólo unos 15 a 20 segundos después de haber presionado la
tecla MARCHA/PAUSA.
En caso de selección de un arranque diferido
:
Cuando ha seleccionado un arranque diferido, la cuenta regresiva aparece en
la ventana de visualización (en horas completas). Durante esta cuenta regresiva
puede añadir ropa, modificar el arranque diferido o interrumpirlo.
- Para añadir ropa: presionar la tecla MARCHA/PAUSA: el piloto AÑADIR
ROPA se enciende y se puede abrir la tapa. Cerrar la tapa y presionar de nuevo
la tecla MARCHA/PAUSA.
- Para modificar la selección de arranque diferido o interrumpirla: presionar
en la tecla hasta que se visualice las horas después de las cuales se desea que
comience el programa. Si la ventaja de visualización indica una duración del
ciclo de lavado (ej.: “110”), el programa de lavado va a comenzar sin dilación.
9. Desarrollo del programa de lavado
Antes de presionar la tecla MARCHA/PAUSA, el desarrollo del programa
visualiza las secuencias del programa de lavado seleccionado. Durante el
programa de lavado se visualiza la secuencia del programa correspondiente.
La ventana de visualización
Indica permanentemente la cuenta regresiva de la duración del programa de
lavado seleccionado.
Modificación de la velocidad de centrifugado
Durante todo el ciclo de lavado (antes de alcanzar la secuencia “centrifugado”),
todavía puede modificar la velocidad de centrifugado.
Puede también seleccionar la parada cuba llena (visualización “000”) hasta el
fin de la secuencia “aclarado”.
No pueden modificarse otras selecciones.
Manual de instrucciones
27
Interrupción del programa
El programa de lavado se inicia en el punto donde ha sido interrumpido
presionando de nuevo la tecla MARCHA/PAUSA. El programa de lavado no
puede modificarse ni siquiera durante la pausa.
10. Una vez terminado el programa
El aparato se encuentra equipado con un dispositivo de seguridad automático
que impide la apertura de la tapa durante el funcionamiento. Es normal
escuchar un ruido de bloqueo mecánico debido al posicionamiento del tambor
(posición alta): el piloto "PARADA TAMBOR" se enciende. Sin embargo, la tapa
se abrirá sólo cuando se encienda el piloto "FIN".
Los programas terminan:
con un centrifugado (en todos los programas de lavado) si no se ha
seleccionado la opción “ANTI-ARRUGAS”.
con una parada cuba llena de agua (en todos los programas de lavado)
si se ha seleccionado la opción “ANTI-ARRUGAS”. La tecla MARCHA/
PAUSA parpadea. Pueden entonces terminarse estos programas ya sea
con un centrifugado, presionando la tecla MARCHA/PAUSA, o bien por
un vaciado sin centrifugado, colocando el selector de programas en la
posición “DESAGUAR” y presionando después la tecla MARCHA/PAUSA.
Al terminar estas secuencias del programa, se enciende el piloto "FIN".
Al terminar el ciclo, colocar el selector de programa en la posición “PARADA”:
la lavadora se apaga.
Sacar la ropa. Desconectar el enchufe y cerrar el grifo de alimentación de agua.
Verificar que el tambor se encuentre efectivamente vacío. Las prendas que
puedan eventualmente quedar dentro pueden resultar dañadas durante el
próximo lavado (encogerse) o desteñirse sobre otras prendas de ropa.
Observación:
Recomendamos dejar la tapa y el tambor abiertos después de utilizar la lavadora
con el fin de airear la cuba.
Manual de instrucciones
28
Tabla de programas
Lavado
No se enumerarán aquí todas las posibilidades, sino exclusivamente las
regulaciones habituales y sensatas en la práctica normal.
Tipo de ropa,
etiqueta de
mantenimiento
Prendas por hervir
Prendas de color
Prendas de
mantención fácil
Prendas delicadas
Lana/Lavado a mano
Cantidad máx.
de ropa
(peso en seco)
4,5 kg
4,5 kg
2,0 kg
2,0 kg ( o 15-20
m² de cortinas)
1 kg
(1) Programa recomendado para comparaciones en base a la norma CEI 456.
Selector de programa en 60°C.
Teclas
suplementarias
posibles
PRELAVADO
REMOJO
CORTO
BIO
MANCHA
ANTI-ARRUGAS
ACLARADO +
PRELAVADO
REMOJO - BIO
CORTO - MANCHA
ANTI-ARRUGAS
ACLARADO +
PRELAVADO
REMOJO
CORTO
BIO
MANCHA
ANTI-ARRUGAS
ACLARADO +
ANTI-ARRUGAS
Manual de instrucciones
Programador
Temperatura
RESISTENTES / COLOR
60°- 95°C
Programa económico:
RESISTENTES / COLOR
ECONOMIA
RESISTENTES / COLOR
FRIO a 60°C (1)
SINTETICOS / MEZCLA
FRIO a 60°C
DELICADOS
FRIO a 40°C
LANA/
FRIO a 40°C
29
Almidonado
Programador
SUAVIZANTE
Tipo de ropa
Prendas por hervir
Prendas de colores
Prendas de mantención fácil
Prendas delicadas
Lana/Lana a mano
Cantidad máx. de ropa
(peso en seco)
4,5 kg
2,0 kg
2,0 kg
1,0 kg
Enjuágue
Programador
ACLARADO
Tipo de ropa
Prendas por hervir
Prendas de colores
Prendas de mantención fácil
Prendas delicadas
Lana/Lavado a mano
Cantidad máx. de ropa
(peso en seco)
4,5 kg
2,0 kg
2,0 kg
1,0 kg
Manual de instrucciones
Centrifugado
Programador
CENTRIFUGADO
CENTRIFUGADO CORTO
Tipo de ropa
Prendas por hervir
Prendas de colores
Prendas de mantención fácil
Prendas delicadas
Lana/Lavado a mano
Cantidad máx. de ropa
(peso en seco)
4,5 kg
2,0 kg
2,0 kg
1,0 kg
30
Limpieza y mantenimiento
Proceder a la limpieza sólo después de haber desenchufado el aparato.
Desincrustación del aparato
En general no es necesario desincrustar el aparato si se ha dosificado
correctamente el producto de lavado.
Si se hace obligatoria una desincrustación, utilizar un producto especí-
fico no corrosivo, especialmente diseñado para lavadoras, que puede
adquirirse en el comercio.
Respetar la dosificación y la frecuencia de desincrustaciones indicadas en
el embalaje.
Después de cada ciclo de lavado
Le recomendamos dejar abiertos la tapa y el tambor después de cada
utilización con el fin de airear la cuba y evitar la formación de mohos y
la generación de olores.
Limpiar el interior de la tapa y el borde de la entrada de la cuba con una
esponja sin rascador embebida de agua.
La carrocería
Limpiar la carrocería de la lavadora con agua tibia y un detergente suave.
Enjuagar y secar cuidadosamente.
Importante: No utilizar jamás alcohol, disolventes o productos similares,
ni tampoco productos abrasivos o esponja con rascador.
La cubeta de productos
Desmontaje:
Ejercer presión sobre los clips ubicados a ambos
lados de la cubeta de productos y tirarla hacia
arriba (Fig. 1 y Fig. 2).
Podrá así limpiarla con agua corriente mediante
un cepillo o un trapo enrollado (Fig. 3). Contro-
lar que los sifones ubicados en la parte trasera
de la cubeta de productos no se encuentren
obstruidos (Fig. 4).
Montaje:
Volver a colocar la cubeta de productos en su
posición inicial, en las muescas correspondien-
tes, hasta que se enganche (Fig. 5).
F
Manual de instrucciones
F
fig.4
fig.1
fig.2
fig.3
fig.5
31
El filtro de vaciado
Limpiar regularmente el filtro que se encuentra en la parte baja del
aparato. Si se lava ropa que produce muchas pelusas, limpiar después de
cada lavado. Hacer bajar el tubo de vaciado por encima de un gran
recipiente colocado en el suelo con el fin de recoger el agua residual que
haya quedado en la lavadora, y después::
para vaciar el agua residual:
a. Abrir la trampilla (Fig. 1).
b. Colocar debajo un recipiente de bordes rectos
y no muy alto. Para completar el vaciado, girar
el tapón del filtro de vaciado con el fin de que
se encuentre en la vertical y pueda liberar el
agua residual (Fig. 2).
para limpiar el filtro:
a. Girar el filtro en el sentido inverso a las agujas
de un reloj y retirarlo (Fig. 3).
b. Limpiar cuidadosamente con agua corriente.
c. Volver a colocar el filtro y atornillarlo en el
sentido de las agujas de un reloj
d. Volver a cerrar la trampilla.
El tablero de mandos
Limpiar el tablero de mandos con agua tibia utilizando una esponja
húmeda.
F
Manual de instrucciones
F
Fig.1
Fig.2
Fig.3
32
En caso de anomalías en el funcionamiento
La fabricación de su aparato ha sido objeto de numerosas verificaciones.
Si a pesar de eso se detecta alguna anomalía de funcionamiento, consulte
los párrafos a continuación antes de llamar al servicio de post-venta.
Durante el funcionamiento de la lavadora pueden aparecer los siguientes
códigos de error en la ventana de visualización:
E01 : dificultad de llenado E03 : dificultad de vaciado
E02 : tapa abierta E04 : mala manipulación
Después de haber eliminado las causas eventuales de la anomalía,
presionar la tecla MARCHA/PAUSA para que vuelva a iniciarse el programa
interrumpido. Si reaparece el código de error o si no ha podido
eliminarse la anomalía, consultar el servicio de post-venta de la tienda
vendedora.
Manual de instrucciones
Los resultados del lavado no son
satisfactorios
El ciclo de lavado es demasiado largo
La máquina se detiene durante un ciclo de
lavado
Verificar que:
el detergente es adecuado para lavar en
máquina,
no hay exceso de ropa,
el programa es el adecuado.
Verificar que:
la presión de agua es suficiente,
el filtro de llegada de agua no se encuentre
obstruido
no se ha producido corte de corriente.
Verificar que:
la presión del agua es suficiente,
el filtro de llegada de agua no se encuentra
obstruido,
los fusibles se encuentran en buen estado y
no se ha producido desconexión,
el programa de lavado no termine con una
parada cuba llena.
Síntomas
Soluciones
33
Instrucciones de servicio
Síntomas
Soluciones
La máquina no arranca
La máquina no centrifuga o no se vacía
La máquina no se llena (código de error
E01)
La máquina vibra, es demasiado ruidosa
Verificar que:
los fusibles se encuentren en buen estado,
el aparato esté correctamente conectado,
la tapa de la lavadora y las hojas del
tambor están bien cerradas (código de error
E02),
el inicio del programa ha sido
correctamente solicitado (tecla MARCHA/
PAUSA seleccionada)
no hay corte de corriente,
el grifo del agua se encuentra totalmente
abierto,
el filtro de llegada de agua no se encuentra
obstruido
Verificar que:
el tubo de vaciado no se encuentra
obstruido ni doblado (código de error E03).
el filtro de la bomba de vaciado no se
encuentra obstruido (código de error E03)
la carga de ropa ha sido correctamente
repartida en el tambor,
el programa DESAGUAR o la opción ANTI-
ARRUGAS no han sido seleccionados.
Verificar que:
el grifo de llegada de agua está abierto y
la presión es suficiente,
la tapa de la lavadora está correctamente
cerrada (código de error E02),
no se ha producido corte de agua.
Verificar que:
se hayan retirado todas las bridas del
aparato (ver párrafo “Desembridado”),
el aparato se encuentre nivelado y bien
calzado,
el aparato no se encuentre demasiado
cerca del muro o de muebles,
la ropa se encuentra bien repartida en el
tambor,
la carga es suficiente.
34
Síntomas
Soluciones
Verificar que:
la parte curva del tubo de vaciado no esté
enganchada demasiado abajo
Verificar que:
no se ha introducido un exceso de
detergente,
el detergente es el adecuado para lavado
en máquina (formación excesiva de espuma)
la parte curva del tubo de vaciado se
encuentre correctamente colgada,
el filtro de vaciado se encuentre en su lugar
después de haber sido limpiado,
el tubo de llegada de agua es estanco.
Verificar que:
el tubo de vaciado no se encuentre plegado
la altura de la curva del tubo de vaciado
no sea superior a la altura máxima de un
metro.
Verificar que:
se ha respetado la dosis recomendada,
los sifones ubicados en la parte trasera de
la cubeta de productos no se encuentren
obstruidos.
La máquina se llena pero se vacía de
inmediato
Se detecta agua en torno a la lavadora
La ropa no está suficientemente seca o
queda agua en el tambor (código de error
E03)
Se filtra suavizante por el orificio del exceso
durante el llenado
Manual de instrucciones
35
INSTRUCCIONES DE INSTALACION Y DE
CONEXION
Indicaciones de seguridad para la instalación
No inclinar la lavadora sobre la parte delantera o sobre el lado
izquierdo (con el aparato visto de frente). Podrían mojarse los
componentes eléctricos.
Antes de proceder a la conexión de su aparato, lea atentamente las
instrucciones que aparecen en el capítulo “Conexión eléctrica”.
36
Instrucciones de instalación y de conexión
Dimensiones del aparato
Vista de frente y lateral
Vista trasera
37
Instalación del aparato
Desembridado
¡Cuidado !
Todas las piezas que sirven para proteger los órganos internos de la lavadora
durante el transporte deben ser retiradas antes de poner en servicio la lavadora
por primera vez. Estas piezas y sus fijaciones deben ser conservadas para un
futuro transporte eventual.
1. Retirar el embalaje del aparato. Inclinarlo hacia atrás y
hacerlo efectuar un cuarto de giro sobre una de las
esquinas de atrás para retirar el zócalo de transporte.
Este último se desprende del aparato en forma natural.
2. Abrir la tapa del aparato y retirar el calce que bloquea
el tambor y el de espuma negra. Cerrar la tapa.
3. En la parte trasera y utilizando la llave que se
suministra con el aparato, destornillar y retirar los
dos separadores rojos (A).
4. Las aberturas que se encuentran ahora visibles deben
ser tapadas con las cubiertas (B) que se encuentran en
la bolsa adjunta al aparato (Fig. 4), sin olvidar bajar la
cápsula central.
Instrucciones de instalación y de conexión
B
A
38
5. Verificar que se han retirado todas estas piezas del
aparato y conservarlas para un futuro transporte
eventual (cambio de casa, por ejemplo).
6. Si se quiere conservar la alineación de la
máquina con los muebles contiguos, se puede cortar
la barra de sujeción de los tubos situada en la parte
posterior de la lavadora (Fig. 6). Se ganan 2 ó 3 cm en
profundidad.
Dejar en su lugar los dos obturadores laterales.
Instrucciones de instalación y de conexión
39
Ubicación
La instalación de su aparato exige:
Una alimentación eléctrica
(ver conexión eléctrica)
Una llegada de agua con conexión
20 x 27
Una evacuación de agua
Un local aireado
Colocar el aparato en un suelo plano y duro.
Cuidar que el aparato no toque el muro ni otros muebles de la cocina.
Atención: cuando la máquina se encuentra instalada en un suelo con moqueta,
se debe verificar que la moqueta no obstruya las aperturas situadas en la parte
baja de la máquina y previstas para la ventilación.
El grifo, la instalación de vaciado y la toma de corriente deben encontrarse cerca
de los tubos de la máquina y del cable de alimentación.
La lavadora no debe instalarse en un lugar sometido a temperaturas bajo cero.
Nivelación y desplazamiento del aparato
Nivelar el aparato atornillando o destornillando los gatos.
Una nivelación precisa evita vibraciones, ruidos y desplazamiento de la máqui-
na durante el funcionamiento.
Después de nivelarla, bloquear los gatos apretando los anillos manualmente
o con un destornillador.
Para desplazar la lavadora, basta colocarla sobre sus
ruedecillas tirando de derecha a izquierda la palanca
situada en la parte baja del aparato. Una vez que la
máquina ha quedado instalada en el lugar escogido,
volver la palanca a su posición inicial.
Instrucciones de instalación y de conexión
Terria
40
Conexión eléctrica
Las informaciones relativas a la tensión del sector, al tipo
de corriente y a los fusibles que deben utilizarse aparecen
en la placa de identificación del aparato que se encuentra
en el panel trasero.
En caso que el aparato sea conectado directamente en la
instalación eléctrica (conexión fija), interponer un interruptor bipolar que
tenga una distancia de apertura mínima de 3 mm entre los contactos.
Esta lavadora sólo puede ser conectada sobre corriente de 230 V y monofásica.
Verificar que el contador del abonado y los fusibles puedan soportar la
intensidad absorbida por la lavadora, tomando en cuenta otros aparatos
eléctricos conectados.
Calibre de los fusibles en línea (uno por fase):
10 A en 230 V monofásica.
Importante
La instalación debe hacerse conforme a las reglas del oficio, a las prescripcio-
nes de la norma NF. C. 15.100 y conforme con los reglementos vigentes.
Utilizar una base de toma de corriente que incluya un terminal de toma de
tierra, obligatoriamente conectado en función de la norma NF. C. 15.100 y
conforme con los reglementos vigentes.
El reemplazo del cordón del sector debe ser hecho exclusivamente por el
Servicio Post-Venta con el fin de evitar peligros.
Verificar que la toma de tierra se encuentre conforme con los reglamentos
vigentes.
No podrá reclamarse nuestra responsabilidad en caso de accidentes o inciden-
tes provocados por una toma de tierra inexistente o defectuosa.
Instrucciones de instalación y de conexión
41
Conexioón del agua
La lavadora se encuentra dotada de equipos de seguridad que permiten
evitar el reflujo de aguas sucias en el agua potable, conforme a las
directivas nacionales de las compañías de abastecimiento de agua. No es
necesario por lo tanto utilizar ninguna otra medida de protección
suplementaria en la instalación.
¡Cuidado! Los aparatos previstos para ser conectados a una conducción de
agua fría no deben ser alimentados con agua caliente.
Presión de agua admitida
La presión de agua debe ser por lo menos igual a 1 bar (= 0,1 MPa) y como
máximo a 10 bars (= 1 MPa).
Instalar una válvula de reducción de presión si la presión supera los 10
bars.
Si la presión no supera 1 bar, destornillar el tubo de alimentación
situado en la válvula de admisión magnética en el aparato y retirar el
regulador de flujo (para ello, retirar el filtro mediante una pinza de punta
y también la arandela de caucho que se encuentra debajo). Volver a
instalar el filtro en su lugar.
Esta intervención sólo puede ser hecha por un instalador cualificado.
Llegada de agua
Con el aparato se suministra un tubo de alimentación de 1,5 m.
Si es necesario utilizar un tubo de alimentación más largo, utilizar
exclusivamente el juego completo de tubos dotados de boquillas roscadas
montadas, suministradas por nuestro servicio de post-venta.
¡Atención ! No utilizar en ningún caso trozos de tuberías como alargadores.
Los anillos de estanqueidad se encuentran ya sea en las tuercas de plástico
o en los accesorios suministrados con el aparato. ¡No utilizar otros anillos
de estanqueidad!
Instrucciones de instalación y de conexión
42
Tubo de control de agua:
Este dispositivo es una medida de protección
contra los daños causados por el agua. El tubo de
llegada de agua puede deteriorarse por el des-
gaste natural: en este caso, este dispositivo blo-
quea la entrada de agua en el aparato.
La falla es señalada por la aparición de una marca
roja en la ventana “A”. Cerrar el grifo de llegada
de agua y llamar al Servicio de Post-Venta.
Instalación:
1. Atornillar el racor del tubo de alimentación en la punta roscada del
grifo de llegada de agua (20x27).
2. El otro extremo del tubo de llegada de agua, del lado de la máquina,
puede ser orientado en cualquier dirección. Destornillar un poco el anillo
de apriete, girar el extremo del tubo y volver a atornillar firmemente el
anillo.
Desagüe
Es preferible conectar el tubo de vaciado a un sifón. Sin embargo, puede
ser colocado directamente en un lavamanos o en un fregadero, e incluso
en una bañera.
Como alargadores, utilizar exclusivamente tubos originales (colocados
en el suelo, en una longitud de 3 m máx y una altura que no supere 1 m).
Desagüe en un sifón
La boquilla que equipa el extremo del tubo puede ser
conectada sobre cualquier tipo de sifón estándar.
Sujetar la superficie de unión entre la boquilla y el
sifón utilizando una abrazadera de apriete.
Desagüe en un fregadero
Cuando el tubo de vaciado se coloca en un fregade-
ro o en un lavamanos, utilizar el codo que se entrega
con el aparato para impedir que se salga.
Es posible que el tubo sea lanzado fuera del lavama-
nos por la presión del agua expulsada.
¡Los fregaderos pequeños no se prestan para estos
fines!
Fijar el codo mediante el orificio previsto para este
efecto en el grifo de agua o en el muro.
F
F
Instrucciones de instalación y de conexión
43
Instrucciones de instalación y de conexión
Características técnicas
Dimensiones altura con refuerzo 895 mm
altura sin refuerzo 850 mm
ancho 397 mm
profundidad 600 mm
Tensión / frecuencia 230 V / 50 Hz
Potencia total 2300 W
Potencia de calentamiento 1950 W
Calibre del fusible 10 A
Presión del agua mínima 0,05 MPa (0,5 bar)
máxima 0,8 MPa (8 bar)
Velocidad de centrifugado algodón de 600 a 1300 rpm
sint. /delic./ lana de 600 a 1000 rpm
Consumo eléctrico (lavado algodón 60°C)
para una carga normalizada de 4,5 kg de algodón 0,83 kWh
Este aparato se encuentra conforme con la directiva CEE 89-336
relativa a la limitación de perturbaciones radioeléctricas y con la
directiva CEE 73-23 relativa a la seguridad eléctrica.
44
Servicio post-venta
SERVICIO POST-VENTA
Para contactar con el Servicio Oficial del Fabricante llamar al teléfono
902.11.63.88
CENTRAL
EST, Service
Carretera M 300, km.29,900
28802 Alcalá de Henares (MADRID)
Regional Canarias
C/Urbanización Diaz Casanovas 17
35010 LAS PALMAS DE GRAN CANARIA
Crta General La Cuesta-Taco km.0,6
38320 La Cuesta (SANTA CRUZ DE TENERIFE
)
Regional Centro
c/. Mendez Alvaro, 20
28045 MADRID
Regional Este
Gran Via Sur, 183 km.2,200
08908 Hospitalet de Llobregat
BARCELONA
Regional Norte
C/.San Blas de Otero, 63
48014 BILBAO
Regional Sur
Cardenal LLuch, 44
(Esquina Eduardo Dato)
41005 SEVILLA
146 1135 02
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42

AEG LAV41350 Manual de usuario

Categoría
Lavadoras
Tipo
Manual de usuario