Philips SA5225 Guía de inicio rápido

Categoría
Radios
Tipo
Guía de inicio rápido
Reproductor de audio y vídeo GoGear de Philips
Guía de configuración
rápida
1
2
3
4
Instalación
Conexión
y carga
Transferencia
Diversión
SA5225 SA5245
SA5247 SA5285
SA5287 SA5295
¿Necesita ayuda?
Visite
www.philips.com/welcome
donde puede acceder a una completa gama de materiales
de asistencia como, por ejemplo, el manual de usuario, las
actualizaciones de software más recientes y respuestas a las
preguntas más frecuentes.
¿Necesita ayuda?
Besoin d’aide?
Consulte nuestra página Web de
Soporte técnico
www.philips.com/welcome
Visitez la page Web de notre centre
d’assistance à l’adresse
www.philips.com/welcome
Need help?
Support?
Look up our Support Centre website
www.philips.com/welcome
Besuchen Sie unser Support Center auf
www.philips.com/welcome
33
ES
Contenido
34 ¿Hay un manual?
34 Registre el producto
34 No se olvide de las
actualizaciones
35 Contenido de la caja
36 Descripcn general de los
controles y de las conexiones
37 Instalacn
37 Conexión y carga
37 Conexión al ordenador
38 Indicación del nivel de batería del
reproductor
38 Transferencia
38 Transferencia de música e
imágenes con Windows Media
Player 11
40 Descarga, conversión y trans-
ferencia de vídeos con la
función Stream Ripper de
MediaConverter™
42 Diversión
42 Encendido y reproducción
42 Menú principal
42 Navegación por los menús
43 Modo de música
44 mo escuchar audiolibros
44 Cómo añadir audiolibros a SA52
44 Selección de un audiolibro por el
título del libro
44 Controles del audiolibro
45 deo
45 Reproducción de vídeo
45 Control de avance y retroceso
rápidos
45 Radio
45 Sintonización automática
46 Reproducción de una emisora de
radio presintonizada
46 Grabaciones
46 Cómo realizar grabaciones
47 Reproducción de grabaciones
47 Solución de problemas
47 ¿Cómo reinicio el reproductor?
48 ¿Necesita ayuda?
48 Desecho del producto
antiguo y de la batea
integrada
34
34
¿Hay un manual?
Puede encontrar un manual de usuario detallado y las preguntas más frecuentes en el
CD que incluye el reproductor. Puede descargar el mismo archivo desde este sitio Web:
www.philips.com/support.
Registre el producto
Como es posible actualizar el producto, le recomendamos que lo registre en www.philips.com/
welcome de forma que podamos informarle a la mayor brevedad cuando estén disponibles nuevas
actualizaciones gratuitas.
No se olvide de las actualizaciones
Sabemos que disfrutará del producto durante mucho tiempo. Para conseguir el mejor rendimiento,
le recomendamos que visite con frecuencia www.philips.com/support para comprobar si hay
actualizaciones gratuitas del software más reciente y del Firmware Manager para su producto.
Estas descargas le ayudarán a optimizar el rendimiento del producto y a sacar el máximo partido
de nuestros soportes futuros de nuevos formatos de audio.
Disfrute su nueva experiencia musical.
35
ES
35
Contenido de la caja
Un ordenador con:
Windows® XP (SP2 o superior) o Vista
Procesador Pentium III a 800 MHz o superior
Unidad de CD-ROM
RAM de 128 MB
500 MB de espacio en disco duro
Puerto USB
Conexión a Internet (recomendado)
Microsoft Internet Explorer 6.0 o superior
Qué más necesita:
Cable USB
CD-ROM
Guía de configuración rápida
Ordenador
Auriculares
Philips GoGear audio video player
Quick start guide
1
2
3
4
Install
Connect
and Charge
Transfer
Enjoy
SA5225 SA5225BT
SA5245 SA5245BT
SA5247 SA5247BT
SA5285 SA5285BT
SA5287 SA5287BT
36
36
Descripción general de los controles
y de las conexiones
H
D
E
F
IJ G
A
B
C
A OPTIONS Le ofrece una selección de
opciones, según el menú actual
B -
VOLUME
+ Sube y baja el volumen
(mantener pulsado para subir y
bajar rápido)
C
1
Salta hacia ats (mantener
pulsado para hacerlo rápidamente)
2
Salta hacia adelante (mantener
pulsado para hacerlo rápidamente)
3/4
Desplazamiento hacia arriba y
hacia abajo (mantener pulsado
para hacerlo rápidamente)
D
z / 2;
Encender/apagar
Reproducir/Grabar/Pausa
Confirmar selección
E MIC Micrófono
F
p
Conector de auriculares
G
O
Atrás un nivel (mantener pulsado
para volver al menú raíz)
H Conector USB
I RESET Zurücksetzen des Geräts
J
control
deslizante
Mantenga pulsado el control
deslizante para bloquear/
desbloquear todos los botones
(a excepción de -VOLUME+)
37
ES
37
Instalación
1
1 Inserte el CD suministrado con el producto en la unidad de CD-ROM del ordenador.
2 Siga las instrucciones que aparecen en pantalla para finalizar la instalación de Windows
Media Player, Philips Device Manager y MediaConverter™ for Philips.
MediaConverter™ for Philips convierte los clips de vídeo a un formato apropiado para
el reproductor.
Conexión y carga
2
Conexión al ordenador
El reproductor se carga automáticamente cuando lo conecta al ordenador.
1 Antes de utilizar el reproductor por primera vez, cárguelo durante al menos 5 horas.
> La batería* estará cargada al 100% después de 4 horas, y al 80% después de 2 horas de
carga.
2 Conecte el cable USB incluido al puerto mini USB de la parte inferior del reproductor,
y el otro extremo a su PC.
> El reproductor comenzará a cargarse al establecer la conexión con el ordenador.
A
38
38
Transferencia
3
Puede transferir archivos de música y de imágenes al reproductor a través de Windows
Media Player.
Consulte la sección Organización y transferencia de música e imágenes con Windows
Media Player 11 en el manual de usuario para obtener más detalles.
Transferencia de música e imágenes con Windows Media Player 11
Descargue Windows Media Player11 en:
http://www.microsoft.com/windows/windowsmedia/player/11/default.aspx
3
4
Indicación del nivel de batería del reproductor
Los niveles de carga aproximados de la batería se indican de la siguiente forma:
Completa Dos tercios de carga Media carga Baja Agotada
Nota Cuando las baterías estén casi vacías, la pantalla de batería
parpadea.
El dispositivo guardará los ajustes y las grabaciones sin finalizar y se apaga en menos
de 60 segundos.
B
A
39
ES
39
1 Ejecute Windows Media Player 11.
2 Conecte el reproductor al ordenador mediante el cable USB suministrado.
3 Al conectar el reproductor, la ficha de sincronización cambia tal y como se indica ( ),
y el dispositivo y su contenido aparecerán en el Windows Media Player 11 (consulte
la ilustración anterior).
4 Windows Media Player 11 comenzará automáticamente a sincronizar el contenido
de su biblioteca de música con el reproductor.
Si desea obtener más información acerca de cómo configurar las opciones de
sincronización del Windows Media Player 11, consulte el manual de usuario.
40
40
Descarga, conversión y transferencia de vídeos con
la función Stream Ripper de MediaConverter™
Importante
Los vídeos con protección DRM que haya descargado (comprado) de Internet
deben tener una frecuencia de bits de e 800 kbps para que pueda transferirlos
al reproductor. Puede obtener la licencia para los vídeos con protección DRM al
reproducirlos en el ordenador que esté conectado a Internet. Para mover los vídeos
con protección DRM con la licencia descargada a la carpeta VÍDEO del reproductor,
"arrástrelos y suéltelos" en el Explorador de Windows.
Importante
Para utilizar la función Stream Ripper y evitar mensajes de error durante la descarga,
instale el códec FLV en el ordenador. (Consejo: Si escribe "descargar códec FLV" en
un motor de búsqueda en Internet, encontrará sitios Web que ofrecen la descarga del
códec FLV).
B
1 Utilice Internet Explorer para abrir el sitio Web donde se encuentre el vídeo que
quiera descargar.
El software Stream Ripper admite descargas de los siguientes sitios Web:
video.google.com
myspace.com
youtube.com
2 Mientras reproduce el vídeo en el sitio Web, mueva el cursor del ratón sobre el vídeo
hasta que se muestre el icono de Stream Ripper en la esquina superior
izquierda y, a continuación, haga clic en Download (Descargar).
> Cuando el vídeo se ha descargado, MediaConverter™ se abre y muestra el vídeo
descargado.
41
ES
41
3 En la ventana de MediaConverter™, haga clic en Start (Comenzar) para comenzar la
conversión y la transferencia del vídeo.
2
3
> Se mostrará el progreso de la transferencia y de la conversión.
Todos los archivos convertidos se transferirán al reproductor.
Nota Si es necesario, los archivos se convertirán primero a un formato que el
reproductor pueda reproducir.
Consejo También puede seleccionar los archivos en el Explorador de Windows y,
a continuación, arrastrarlos y soltarlos en la pantalla de MediaConverter™ for
Philips.
42
42
Diversión
Encendido y reproducción
4
Para encender el dispositivo, pulse z/2; hasta que aparezca el logotipo de Philips en la
pantalla.
Para apagar el dispositivo, mantenga pulsado z/2; hasta que aparezca el mensaje de
despedida "Bye".
Menú principal
Música Para reproducir pistas de música digital
Vídeo Para ver vídeos
Fotografías Para ver imágenes
Radio Para escuchar la radio FM
Grabaciones Permite crear o escuchar grabaciones
Carpetas Para ver carpetas
Ajustes Para personalizar la configuración del reproductor
En reproducción Para ir a la pantalla de reproducción
Última reproducción Para reanudar la reproducción
Navegación por los menús
El reproductor dispone de un sistema intuitivo de navegación por los menús que le guiará
a través de los diferentes ajustes y operaciones.
Objetivo Acción
Para volver al menú anterior Pulse O
Para volver al menú principal
Mantenga pulsado O
Para desplazarse por los menús Pulse 2; o O
Para desplazarse por una lista
Pulse 3 o 4
Para seleccionar una opción
Pulse OPTION
B
C
A
43
ES
43
Modo de música (tambn modo de reproducción para las grabaciones)
El reproductor ofrece las siguientes opciones para el modo de música:
Objetivo Acción
Para reproducir/hacer una
pausa en la música
Pulse 2;
Para saltar al siguiente
archivo de audio
Pulse 2
Para volver al archivo de
audio anterior
Pulse 1
Para retroceder rápidamente Mantenga
pulsado 1
Objetivo Acción
Para avanzar rápidamente Mantenga
pulsado 2
Para volver al menú de
exploración
Pulse el
botón O
Para aumentar el volumen Pulse Vol +
Para disminuir el volumen Pulse Vol -
Para acceder a las opciones
del menú
Pulse OPTIONS
44
44
Cómo escuchar audiolibros
El reproductor admite libros en formato de audio. Para utilizar esta función es necesario descargar
AudibleManager de audible.com. Con AudibleManager puede gestionar el contenido digital de los
audiolibros.
Visite audible.com y regístrese. Las instrucciones que aparecerán en pantalla le guiarán a través
del proceso de descarga del software AudibleManager.
Cómo añadir audiolibros a SA52
En el ordenador, inicie AudibleManager.
Arrastre y suelte los audiolibros en el SA52.
Selección de un audiolibro por el título del libro
En el menú principal de SA52, seleccione para acceder al modo de música.
Pulse 3 o 4 y, a continuación, 2; para seleccionar Audiolibros.
Pulse 3 o 4 y, a continuación, 2; para seleccionar la opción Títulos literarios o Autores.
Pulse 3 o 4 y, a continuación, 2; para realizar más selecciones.
Pulse 3 o 4 para seleccionar el título y, a continuación, 2; para comenzar la reproducción.
Para salir, pulse O.
Controles del audiolibro
El reproductor ofrece los siguientes controles para el modo de audiolibro:
Objetivo Acción
Reproducir/poner en pausa
Pulse 2;
Saltar hacia adelante para comenzar una nueva sección o un nuevo capítulo
Pulse 2
Saltar hacia atrás hasta el comienzo de la sección o del capítulo actual
Pulse 1
Saltar hacia adelante rápidamente por el audiolibro
Mantenga pulsado 2
Saltar hacia atrás rápidamente por el audiolibro
Mantenga pulsado 1
Acceder al menú de opciones Pulse OPTIONS
Volver al menú de exploración
Pulse O
Subir el volumen Pulse VOL +
Bajar el volumen Pulse VOL -
1
2
1
2
3
4
5
45
ES
45
Vídeo
Reproducción de vídeo
Es posible reproducir los clips de vídeo almacenados en el reproductor.
1 Seleccione en el menú principal para acceder al modo de vídeo.
> Aparecerá una lista de los archivos de vídeo almacenados en el reproductor.
2 Pulse 3 o 4 para seleccionar el archivo y pulse 2; para comenzar la reproducción.
3 Pulse brevemente O para volver al menú anterior, y mantenga pulsado O para volver al menú
principal.
Control de avance y retroceso rápidos
El reproductor le permite examinar los vídeos en modo de avance o retroceso rápido.
Avance o retroceso rápido
1 Mantenga pulsado 2 para seleccionar la velocidad normal 4x.
> Pulse 2; en cualquier momento para reanudar la reproducción a velocidad normal.
2 Durante la reproducción en modo de velocidad normal 4x, pulse 2 para recorrer las siguientes
opciones de velocidad: velocidad normal 8x > velocidad normal 16x > velocidad normal 4x…
Radio
En el menú principal, seleccione para acceder al modo de radio.
Conecte los auriculares
Los auriculares suministrados funcionan como antena de radio. Asegúrese de conectar
correctamente los auriculares para obtener una recepción óptima.
Sintonización automática
1 En el menú de radio , seleccione Sintonización automática.
> La radio sintoniza automáticamente emisoras de radio y guarda las frecuencias en presintonías.
La radio puede almacenar hasta 20 presintonías de radio.
46
46
Reproducción de una emisora de radio presintonizada
1 En el menú de radio , seleccione Preselección.
2 Pulse 3/4 para seleccionar la presintonía, y 2; para iniciar la reproducción.
3 Pulse 1/2 para cambiar a otra presintonía.
4 Para realizar el ajuste preciso de la frecuencia, pulse rápidamente 3/4.
5 Para buscar la siguiente señal con más potencia, mantenga pulsado 3/4.
Para salir de la radio, mantenga pulsado O.
Grabaciones
Puede grabar audio con el reproductor.
Cómo realizar grabaciones
1 En el menú principal, seleccione .
2 Pulse 3 o 4 para seleccionar Iniciar grabación de voz y, a continuación, 2; para iniciarla.
> El reproductor empezará a grabar y muestra la pantalla de grabación.
3 Pulse 2; para hacer una pausa.
4 Pulse para detener y guardar la grabación.
> Se guardará la grabación en la biblioteca de grabaciones del reproductor.
5 Puede localizar el archivo de grabación de voz en > Archivo de grabaciones >
Grabaciones de voz.
Consejo Puede hacer una pausa y reiniciar una grabación en cualquier momento con 2;.
47
ES
47
Reproducción de grabaciones
1 En el menú principal, seleccione > Archivo de grabaciones > Grabaciones de voz.
2 Pulse 3 o 4 para seleccionar la grabación que desea escuchar.
3 Pulse 2; para iniciar la reproducción.
Solución de problemas
¿Cómo reinicio el reproductor?
Introduzca un objeto puntiagudo en el orificio para restablecer situado en la parte inferior del
reproductor. Manténgalo presionado hasta que se apague el reproductor.
Si ninguno de estos pasos soluciona el problema, puede que tenga que
utilizar Device Manager para que el reproductor vuelva a funcionar:
1 Ejecute Philips Device Manager en el ordenador en Inicio > Programas > Philips
Digital Audio Player > SA52XX > Philips SA52XX Device Manager.
2 Mantenga pulsado el botón VOL+ mientras su reproductor está conectando con el ordenador.
3 Siga pulsando el botón hasta que Philips Device Manager reconozca el reproductor y pase
al modo de recuperación.
4 Haga clic en el botón de reparación Repair y siga las instrucciones que indique Device
Manager.
5 Cuando se haya reparado el reproductor, desconéctelo del ordenador y reinícielo.
48
48
¿Necesita ayuda?
Manual de usuario
Consulte el manual de usuario del CD-ROM que se incluye con el reproductor.
En línea
Diríjase a www.philips.com/welcome
Desecho del producto antiguo y de la batería
integrada
Todos nuestros productos se han diseñado y fabricado con materiales y componentes de alta calidad, que se pueden reciclar y
volver a utilizar.
El símbolo del contenedor de ruedas tachado en un producto significa que dicho producto está sujeto a la directiva
europea 2002/96/EC. Este símbolo se puede usar también en combinación con el símbolo de una sustancia química, lo
que significa que el producto cumple la directiva medioambiental para dicha sustancia química.
Nunca tire el producto con la basura normal del hogar. Infórmese o pregunte a su distribuidor sobre la normativa
local para reciclar de forma ecológica. El desecho correcto del producto antiguo ayuda a evitar posibles consecuencias
negativas para el medioambiente y la salud humana.
El producto incluye una batería recargable contemplada por la directiva europea 2006/66/EC, que no se debe tirar con la basura
normal del hogar.
Para salvaguardar el funcionamiento y la seguridad del producto, llévelo siempre a un punto de recogida oficial o a un centro de
servicio donde un profesional se encargue de quitar o sustituir la batería, tal y como se muestra a continuación.
Infórmese de la legislación local sobre la recogida selectiva de pilas, ya que esto ayuda a evitar consecuencias negativas para el
medio ambiente y la salud humana.
Impreso en China
wk8474
Las especificaciones están sujetas a cambios sin previo aviso.
Las marcas comerciales son propiedad de Koninklijke
Philips Electronics N.V. o de sus respectivos propietarios.
© 2008 Koninklijke Philips Electronics N.V.
Reservados todos los derechos.
www.philips.com
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21

Philips SA5225 Guía de inicio rápido

Categoría
Radios
Tipo
Guía de inicio rápido